Соавторы: Олег Самойлов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 270 (всего у книги 329 страниц)
– Если понадобится, буду и ходить, и трогать. – Док качает головой, не оборачиваясь к нему. – Кто знает, сколько ещё моих смертей ты переживёшь и сколько видений увидишь. Они, как мы уже поняли, не пророческие.
– Он собрал сон из кусков моей же памяти. В следующий раз не буду пороть горячку, а сначала подумаю, где я мог уже такое видеть. Хотя с моим хреновым опытом работе в хронике… Каких только трупаков не насмотрелся, всех не упомнишь.
– Он… так сделать не мог. Проклятие не читает мысли, – прохрипел с кровати хвостатый. – И отродья его…
Арсений скинул сумку и подсел к нему под внимательным взглядом Джима.
– Значит, это просто подсознание моё взялось швыряться всякой дрянью?
– А ты его дерьмом не забивай, – посоветовал Райан. Перо слышал, как хрипит, сипит и хлюпает у него внутри при каждом вдохе-выдохе. – Тогда нечему будет наружу… лезть.
– Спасибо, мудрый наставник, – Арсений изобразил поклон. – А следующей моей ступенью будет постигнуть хлопок одной ладони?
Он хотел уже подняться, но тут как током ударило – мыслью. Ты знаешь о проклятии больше, чем мы все тут. И требуешь каких-то доказательств. Взял меня и Исами и отослал с идиотским заданием подальше от… От чего, чёрт ты хвостатый?!
Не при Джиме ж выяснять.
– Ну ладно, я пойду, наверно, – сумка снова оказалась на плече. – А то там Джек меня вроде дожидается.
– Ты зря один по коридорам шастаешь, – это Джим. Так и не обернулся. – Или есть обоснования? Что-то вроде: ты настолько интересен парочке Элис-Трикстер, что они если и соберутся тебя похищать, то последним?
– Трикстер со мной ни разу не заговорил, – Арсений пожал плечом, свободным от сумки. – Значит, я им вообще не интересен.
Я им… не интересен. Действительно.
– Хорошо, если так. А если нет? – Вот теперь обернулся. Смотрит серьёзно, хмуро. – Я за тебя беспокоюсь. Не я один. Серьёзно, завязывай.
– Джим, мне… – Перо указал пальцем на дверь, – наискосок и до лесенки, а в комнате уже свои. Это двадцать секунд максимум. Зака же за водой отпускаешь одного.
– Да. И в спальню в одиночку пришёл, – поднимает брови. – Арсений… – в голосе появляется что-то грустное, – я зануда не потому, что мне нравится. А потому что кто-то должен быть занудой, и пока Райан болеет, на мне две ставки.
– Файрвуд, я подохну скоро. Так что вторая ставка твоя, – хрипанул смешком хвостатый. – Готовься.
– Это не повод брать на себя ставку нытика и пессимиста. – Удивительно, но Джим усмехается. – Лежи и смирно болей.
Кажется, эти двое вполне спелись.
– В общем, Джим, блин, либо ты идёшь со мной, либо тренируй обе своих ставки на ком-нибудь другом, а я пошёл. Время, – Арсений махнул рукой, той, на которой были файрвудовские часы.
– Я больного не оставлю, а тебе на мозги капаю на будущее. – Джим снова отворачивается, рассматривает на просвет какую-то склянку. – Ты просто прими к сведению и иди. Райана не слушай, ему просто скучно, а со мной огрызаться надоело давно.
– Всё, я свалил, – Перо выскользнул за дверь.
Когда-нибудь своей заботой он меня спровоцирует.
На жестокий скандал с воплями «ты меня не любишь». Буду сидеть на диване в обнимку с подушкой, завывать это и швыряться носками. Вот точно. Так и сделаем.
– Арсений, присаживайся.
Тэн подняла на него тёмный взгляд. В чёрной глуби мерцали отблески свечи.
– Чай, – провозгласил Джек, ставя на поднос ещё одну чашку. – Исами запасники вытащила.
– Какое ж совещание без чая, – кивнул Перо, садясь рядом на кровать. Тэн плеснула из заварника; прозрачная жидкость насыщенного зеленоватого оттенка наполнила чашку. От неё в воздух поднимался горячий терпкий пар.
– Я поняла кое-что о проклятии вчера. Помните, мы уже говорили о том, что оно имеет два полюса, две верхних точки, между которыми раскачивается?
– От Девы к Воину и обратно, угу, – Арсений взял чашку в ноющие ладони. – И с каждым взмахом становится сильнее.
– Сильных Зеркала, как мы знаем, четыре. А что, если основные Зеркала – у нас Кукловод и Элис – всегда появляются в сопровождении… слуг?
– Типа оруженосцев? – прикинул Джек.
Тэн внимательно взглянула на него. Арсений в который раз поразился её тёмному, демоническому изяществу. Даже теперь, уставшая, измученная, в этой тёмной холодной комнате.
– Да, вы правы. Из воплощения в воплощение два основных Зеркала передавались по двум линиям проклятой крови. – Тэн подтянула к себе свою сумку, откуда вынула толстую старинную книгу. – Я нашла её в библиотеке случайно. Может быть, помог дом… Запись тех, кто владел особняком.
Она раскрыла книгу, быстро пролистала. Джек, скривившись, нацепил на нос очки и склонился поближе.
– Мари была последней из рода О’Лири, выходцев из Ирландии, сумевших получить пэрство на земле Великобритании, а её мужем стал Калеб Оллфорд, – тонкий палец скользил по блёклым строчкам, написанным от руки. – Оспорить завещание сложно, практически невозможно, а по завещанию, могу предположить, особняк после замужества Мари должен был отойти её мужу. Таким образом, мистер Оллфорд стал полноправным хозяином Вичбридж-хилла. Родившиеся сыновья получили его фамилию и право наследования, но они погибли в пожаре вместе со своими родителями, когда Леонард, сбежав из тюрьмы под руководством Зеркала, ворвался в дом.
– И сам он погиб, – кивнул Джек, почесав лохматую голову. – В дневниках Джона было о старой газете вековой давности, и там вроде говорилось, что беглый каторжник сжёг поместье, да ещё и вместе с собой.
– Помню я, как ты на эту статейку отреагировал, – Арсений ухмыльнулся. – «Кукловод возьмёт с него пример и всех нас тут спалит!»
– Я и сейчас такой версии не исключаю, – серьёзно отозвался крыс.
– Сведений о Леонарде в книге нет, разумеется, – прервал их прохладный голос Исами. – Но из памяти призраков мы знаем, что у него была сестра. Она несла в себе проклятую кровь так же, как брат, но… латентно.
– Как гемофилия, получается, – покивал Арсений и отхлебнул ещё чая. – Болезнь, ждущая наследника мужского пола, чтоб проявиться. Ну правильно, первым же был Воин…
– Так и есть. – Тэн кивнула. – Но вернёмся к сестре Лео. Её фамилия до замужества, разумеется, так же была Ливеллин. А вот здесь, – палец скользнул чуть ниже, – запись о том, что особняк перешёл во владение фамилии Фолл, некоего Джеральда Фолла. Я не могу трактовать это иначе, чем так: кто-то из родственников Калеба носил фамилию Фолл. Его кузен, возможно. Когда погибли наследники дома, включая детей Калеба и Мари, этот Фолл стал единственным претендентом на наследование поместья и земель вокруг него. И он по стечению обстоятельств взял в жёны сестру Лео. – Теперь палец замер у имени «Лили Фолл (урождённая Ливеллин)», соединённого с именем Джеральда тонкой линией. – Так род Ливеллин оборвался, и проклятие перекочевало в род Фолл. Девушка родила Джеральду Фоллу сына, передав проклятую кровь… – Исами, до этого водившая по строчкам, замерла. Рядом с её пальцем Арсений прочитал «Альфред Фолл». – У них был один-единственный ребёнок, и он был первым, кто наследовал Зеркало Лео под фамилией Фолл в этом доме. Тут же сказано, что его родители не жили в особняке и его не восстанавливали, затем объявились другие претенденты на наследие, якобы близкие родственники Калеба Оллфорда… Но Альфред, к тому времени достигший двадцати двух лет, доказал своё право на наследие и заново возвёл стены особняка. Его тянуло на проклятую землю, туда, где было произнесено проклятие Девы.
– Ага, а как это с остальными Зеркалами связано? – перебил Джек. Он хмурился, глядя в книгу. Арсений даже невольно им залюбовался: сосредоточенный, прямо видно, как азарт захватил.
Живы пока. Живём.
– Я к этому подвожу. Два других Зеркала не передаются по линии крови. Они ищут себе подходящих… носителей и овладевают ими. «Одержимость». – Тэн неслышно стукнула пальцем по ветхой странице. – К сожалению, нет никаких записей о том, как жили семейства, владеющие Вичбридж-хиллом, а мы не располагаем возможностью поднять архивы. Потому единственное, что нам остаётся – это вновь спуститься в Сид и искать призраков, причастных к событиям той эпохи. Эта книга послужила подсказкой, мы знаем, кого искать. Если я права, то начинать следует именно с Альфреда Фолла. Рядом с ним должен был остаться ещё один призрак…
– Художника. – Арсений вернул опустевшую чашку на поднос. – Того, кто носил второе Зеркало.
– Художника, просто близкого ему друга. Преданного слуги, – поправила Исами. – Тут и дальше есть родословная владельцев. Если наша теория подтвердится хотя бы на трёх парах призраков…
– То преследующее меня Зеркало – «оруженосец» Кукловода, – завершил за неё Арсений.
– И ещё одно. – Исами захлопнула книгу, подняла голову. В тёмных глазах тонули блики свечи. – Если то, о чём Джек мне рассказал, правда, и проклятие вот-вот прорвётся, у нас есть шанс оттянуть время его прорыва ненадолго, снимая гейсы и отпуская призраков. Неважно, каких. Каждая отпущенная душа, даже самая ничтожная, облегчит ношу дома.
Они нашли несколько призраков в одежде начала двадцатого века, но понять, кто из них кто, было невозможно – все призраки оказались лишены памяти. Джек попытался определить по фасону одежды, но в моде понимал немногим больше, чем слон в электросварке. Один призрак напоминал по облику Джона, только волосы короче. Он бессмысленно смотрел в забитое окно, которое то оплывало до крошечного, как в камере узника, то становилось обычным, особнячным. Но призрак был один.
Потому пришлось начинать со знакомых ориентиров.
Мари, расхаживающая по спальне, пребывала в своём тридцатилетнем облике.
Исами подошла к ней, остановилась рядом. Женщина смотрела сквозь неё, в свою память.
– Никто меня не насиловал, – сказала тихо. – Вы ведь пришли за истиной. Мачеха старалась выдать меня замуж поскорее, чтобы дом не отошёл государству. Мой муж наследовал поместье и земли вокруг него. У Лео не было денег. У отца Калеба они были, и мачеха эта понимала. Понимала и я.
Она махнула рукой, и очертания спальни слегка изменились: теперь в кресле сидела молоденькая Мари, а напротив, идеально прямая, затянутая в тиски чёрного платья, Линнет.
– Ты понимаешь, девочка, что он не сможет тебя содержать, не говоря уже о том, что особняк придётся заложить. Дом твоего отца. Твои дети будут нищими, Мари. – Женщина медленно подняла взгляд на падчерицу, стянула перчатки с высохших, преждевременно морщинистых рук, положив их на подлокотник кресла. – Если ты желаешь себе такого будущего…
– Но я обещала ему! Мы принесли клятвы... Мы… собирались… Мы помолвлены. Дядя, когда узнал, в кого я влюблена, помог с документом… – Даже в призрачной версии было понятно, что Мари залилась румянцем. Может быть, вспомнила розу и запальчивое обещание Леонарда: «я всегда буду защищать тебя, Мари». – Я не подумала, что у него нет денег, это…
– Это поступок глупой избалованной девчонки. Что ж… – Теперь Линнет на девушку не смотрела. Её взгляд был направлен на свою руку, унизанную кольцами. – Способ есть. А дурная молва о тех, у кого есть деньги, долго не живёт.
Мари посмотрела на неё с надеждой.
Воспоминание растаяло. Взрослая миссис Оллфорд стояла, опустив голову.
– Перспектива красивой и богатой жизни затуманила мой разум. Я оклеветала Леонарда перед судом. Остальное решили деньги, и наша помолвка стала недействительной. Калеб взял меня в жёны вместе с приданым в виде этого особняка и земель вокруг. Он пил, проигрывал в карты порядочные суммы, тайком посещал других женщин. Иногда пьяным замахивался на меня, но, в конце концов, был ничем не хуже и не лучше других мужчин моего сословия. Я не знала нужды. Но вина спала только первое время, первые два года, пока я радовалась своему первенцу и тому, что удалось сохранить особняк моего отца. После у меня ничего не осталось, кроме чувства вины… и любви к детям. Только она оказалась не в состоянии унять боль. Я совершила преступление, пусть и не поднимала ни на кого руки. Я убила свою любовь. Пытаясь унять боль, я ночами думала, что всё могло быть иначе, выстраивала сотни версий, что было бы… если бы в тот день я не послушалась мачехи и не предала Лео. А здесь, в Сиде…
Она взяла со стола томик стихов, раскрыла посередине. Скользнув со страниц, на пол упала высушенная белая роза. Мари медленно закрыла книгу, опустила руки.
– Это всегда со мной. Я выбрасываю эту розу, а она снова в моей книге. Остальное вы знаете.
Исами молчала, потом наклонилась и подняла розу с ковра. В её пальцах цветок рассыпался холодным пеплом.
– Это даже не гейс. Ты дала себе зарок, что будешь счастлива, а получила печаль, боль и вину. И сама себя обрекла на пребывание здесь.
– Глупость – не оправдание. Я не могу сказать «прощаю» сама себе только лишь потому, что была шестнадцатилетней девочкой, когда согласилась солгать.
Женщина покачала головой, подошла к окну. Её платье невесомо шуршало в стылом воздухе.
– Я тебя отпущу, даже если будешь сопротивляться, – впервые заговорил Арсений. Ему эти игры в благородство начали надоедать.
Исами нахмурилась, а Мари кивнула. С явственным облегчением. На её лице с печатью ранних горьких морщин проступило даже умиротворение.
– Я догадалась, Видящий. Так ведь тебя называет женщина у колодца?
– Вроде бы. Хотя всё, что я вижу – это кучи пепла.
– Подожди, – Исами, так же хмурясь, жестом остановила Перо. Обернулась на призрак. – В тот миг, когда случился пожар, помнишь? Где была в ту ночь твоя мачеха?
Мари тоже слегка нахмурилась.
– Она жила в тот сезон в Лондоне, Линнет отчего-то не любила осенью оставаться в Вичбридже. А что?
– Уехала осенью… Они с Калебом были дружны?
– Скорее, он её боялся и всячески заискивал, – она мотнула головой, чуть скривив губы, словно это воспоминание вызывало у неё физическое отвращение. – Пытался угодить. Как… карликовый пекинес, обожающий свою хозяйку и скачущий перед ней на задних лапках…
Исами кивнула, явно что-то принимая к сведению.
– Спасибо тебе. Можешь уходить с миром.
Арсений на всякий случай ещё покосился на Тэн, получил кивок и направился к Мари с поднятой рукой. Без этого откровенно идиотского жеста почему-то не работало.
– Отпускаю, – произнёс, представляя, как вдавливает призрак сквозь слои Сида во тьму, в густую черноту воды мёртвого озера.
Мари улыбнулась, прежде чем рассыпаться ворохом невесомого пепла. Секунда – и спальня опустела, а память об огромном балдахине над кроватью, кованом сундуке и камине начала блекнуть. Сквозь неё проступали предметы реальной меблировки комнаты.
– Идёмте, – Исами махнула своим спутникам, проходя сквозь стену в коридор. – Мари дала нам очень важную информацию.
Джек предпочёл дверь.
– А по-моему, мы ничего о художнике и близко не узнали.
– Мы узнали о Трикстере. Марионетка Линнет, готовая выполнять её приказания. Ручная обезьянка. С чего бы? Она даже не была его родственницей.
– Линнет – предок Алисы, – припомнил Файрвуд, – мексиканский сериал хренов… а Калеб…
– Вместилище Зеркала Трикстера, – договорила за него Исами. Она явно спешила. – Одного «оруженосца» мы обнаружили.
Дева сидела на краю своего колодца, как всегда, отрешённая и холодная.
– Ты застала всех на этой земле, мудрая, – обратилась к ней Исами. – Ты видела, как возникли стены этого дома. Проклятая кровь… Потомок Воина и твоя дочь – раз за разом. Воплощаясь, были ли они одиноки?
– Ты знаешь ответ. – Знахарка недобро улыбнулась. – Припомни. Пока ты жива, твоя память принадлежит тебе. У мёртвых нет такой силы – помнить себя.
– Старый король, которого ты прокляла первым, Брианн… При нём был Друид, – Исами подошла ближе, вряд ли осознавая свои действия. Белые одежды шуршали за ней по инистой траве, и она рассыпалась мелким пеплом. – Воина сопровождала Эслинн… Линнет держала при себе Калеба, а Лео… У Лео никого не было. Мари была только игрушкой Линнет, она не могла…
Знахарка рассмеялась.
– Кто же, по-твоему, откроет дверь в запертый дом, если нет внутри друга?
– Он как-то попал в особняк, сбежав из тюрьмы, – сообразил Арсений. – Не такие же идиоты были слуги, чтобы не запирать двери, да ещё и после того, как все газеты растрезвонили о беглом каторжнике-насильнике. Незнакомца ночью в дом никто бы просто так не пустил.
– У Старшего был друг в доме, ты прав, Видящий. – Дева поднялась с каменного бортика. – Тот, кто навещал Лео в заточении. Тот, что открыл дверь и сказал много раньше, какой ночью прийти. О, это было на Самайн… Я слышала шорох мёртвых листьев и шум дождя. И раз за разом, всё повторялось… Нынешний Старший утянул за собой мать.
– Кэт Фолл и Сэм… – прошептала Исами.
– У последнего в роду будет свой. Ищите того, кто близок сыну Воина, ищите того, кто готов сделать всё для моей дочери. Они словно тени, их сложно увидеть, пока не становится поздно…
– А кто был у тебя, в этом случае? – спросила Исами тихо.
– Ищите живых, пока в ваших руках есть время. У мёртвых в распоряжении вечность.
Колодец медленно начало заволакивать туманом, но Дева исчезла ещё раньше.
Джек в досаде пнул покрытую инеем траву.