412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Романов » "Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) » Текст книги (страница 306)
"Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2025, 16:30

Текст книги ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ)"


Автор книги: Илья Романов


Соавторы: Павел Барчук,Сергей Орлов,Марина Рябченкова,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 306 (всего у книги 339 страниц)

Глава 4

В деревне хозяева дома нас не только накормили ужином, но и позволили остаться на ночлег. И только после того как мы с Майклом охотно согласились, глава семейства попросил об услуге: Майкл должен будет помочь Брусу подлатать дом брата на той стороне деревни. «Должен будет» потому что мы оказались в той ситуации, когда просто не хватило духу сказать нет после всего хорошего, что сделали для нас эти люди. Но мы сразу внесли ясность: один день. Я и Майкл в их распоряжении на один день…

Нас с Майклом на ночь разместили на сеновале. Двухуровневая постройка с деревянной лестницей. Вокруг сено. Много сена.

В том мягком непривычном сене мы переночевали ночь. Как бы там ни было, это было лучше, чем спать на земле…

Хозяева дома разбудили нас, едва взошло солнце.

Еще не было шести утра, когда Майкл отправился с Брусом к дому его брата, а меня вместе со старшей дочерью семейства определили в курятник собирать яйца.

Со стороны курятник выглядел большим – внутри оказалось с сотню куриц и просто сумасшедшее количество маленьких цыплят. Оказалось, что куры были основным источником доходов этой семьи. Они разводили их, а потом в городе продавали яйца, птицу и пух.

На то чтобы собрать все яйца нам с Алисией – старшая дочь семейства – потребовалось два часа. В одиночку девушка бы управилась примерно за то же время, но ей пришлось объяснять мне, что и как делать. Да и делала я свое дело не так шустро, как она. Алисии приходилось постоянно на меня отвлекаться.

После сбора яиц я была свободна до самого полудня. А после легкого вкусного полдника хозяйка дома поручила мне помочь ее четырнадцатилетней Берте приготовить корм для свиней…

Доить коров, слава богу, мне не пришлось. Хозяйка дома с двенадцатилетней Холли еще этим утром справились.

Когда солнце пошло в закат вернулись Гроуз с Брусом.

Брус пошел к семье, а я ждала Гроуза у дверей в сеновал.

Плечи его были слегка опущены, а взгляд такой… будто ему неловко.

– Как прошло? – спросила я.

– Мы с Брусом и Алистером с его тремя сыновьями восстановили коровник.

– Коровник? – нахмурилась я. – Речь же вроде о доме шла, нет?

– Да, – смущенно улыбнулся Гроуз. – Но в итоге оказался коровник. Работы примерно на два часа было.

– Куча мужиков… Два часа работы, – у меня в уме никак не складывалось два и два. – А на кой черт ты им понадобился?

Уперев руки в бока, Гроуз с весельем в голосе признался:

– У Алистера две взрослые незамужние дочери.

– Что? – не поверила я. У Гроуза многозначительный взгляд. И я тихонько рассмеялась.

– Как выразился Брус, мне, взрослому мужику, самое время обзавестись семьей. Сказал, чтобы я подумал над этим…

– Так вот к чему те вопросы: кем мы приходимся друг другу и есть ли у нас семьи? – вспомнила я разговор за ужином. К слову, я не скрыла, что замужем и похожая участь обошла меня стороной. – Ну и что ты решил?

– Тебе хватает наглости смеяться надо мной?

– Брак пошел бы тебе на пользу, Майкл, – я изо всех сил пыталась говорить серьезно, но не могла. Смеялась. – Задумайся над хорошим предложением… Здесь не так плохо! Свежий воздух!

– Тяжелая работа, – Майкл шагнул ко мне.

– И… свежий воздух! – отступила.

Майкл резко дернулся. Я не успела среагировать, и тот со смехом повалил меня в сено. Не дал выкарабкаться из него, да еще и присыпал.

– Я каюсь, – без тени подлинного сожаления протянула я. – Каюсь, честно!

Майкл сбавил обороты. И я сняла со своего лица и волос сено, продолжая посмеиваться…

Майкл перевалился на левый бок, приподнявшись на локте.

– Тебе идет, – смотрел он на меня с улыбкой.

– Мне идет… сено?

– Да.

Я снова рассмеялась.

– Про себя я уже рассказал. А как прошел твой день? – вдруг спросил он.

– Утро началось с яиц.

– С яиц? – притворно-любопытным голосом проговорил Майкл.

– Да.

– И как?

– С Алисией собрали несколько корзин.

– А потом? – протянул тем же притворным голосом.

– Вместе с Бертой мы готовили корм для свиней.

– Неплохо.

– Думаешь? – усмехнулась я. – Тебе стоит попробовать!

– Воздержусь.

Позвали к ужину. Майкл поднялся с сена и подал мне руку.

– Агата и Люсиль досыта меня откормили, так что на ужин иди без меня, – сказал Майкл.

Майкл, скорее всего, подразумевал дочерей Алистера. Добавил задумчиво:

– Мясо, птица, рыба, овощи, молоко, сладости… Черт, ни в одном ресторане такие столы не подавали!

Косо посмотрела на него.

Говорил восторженно. Значит понравилось.

В это утро нас с Майклом никто не разбудил, так что мы проснулись со светом солнца. Едой для нас в дорогу озаботилась не только хозяйка дома, но и дочери Алистера: Агата и Люсиль. Еще три девушки просто стояли за забором. Майкл не был с ними знаком, но минувшим днем им неосторожно улыбнулся…

Как бы там ни было, прощались преимущественно с Майклом. До меня никому особенно не было дела. Кто-то сказал мне пару слов, так, для вида. Да я и не в обиде.

Майкл с прощанием не затягивал от слова, совсем.

Когда мы от дома Бруса уходили по деревенской дороге мне его даже догонять приходилось. Деревенские девушки в сопровождении своих братьев провожали нас до самого леса. И когда мы с Майклом остались одни, – бок о бок шли, – я со смешком протянула:

– Не улыбайся им…

– Не начинай.

– Не смотри на них. Не говори с ними…

– Да мне было не в тягость, – отмахнулся Гроуз.

– А я ведь говорила! – не удержалась я от ехидства и великодушно замолчала.

Мы вышли к широкой дороге, когда Майкл сказал вдруг:

– В других деревнях на ночь не остаемся. Если зайдем в какую, возьмем еды и все. Останавливаться не будем.

– Предлагаешь ночевать в лесу?

– Знаешь, это даже полезный стимул для нас!

В его голосе было так много энтузиазма, что я не удержалась от улыбки:

– Правда?

– Во-первых, у нас будут причины скорее добраться до границы. Во-вторых, меньше риска: чем меньше людей увидят странную парочку, шатающуюся недалеко от затонувшего самолета, тем лучше…

– А в-третьих? – спросила я, поняв по интонациям Майкла, что должно быть в-третьих.

– Я не готов к еще одним смотринам.

Прозвучало смешно, но я не рассмеялась. У Майкла вчера был тяжелый день. Хоть он и пытался отшучиваться, но по выражению его лица и взгляду, да и чутьем в целом, я понимала: ему было действительно непросто. Образ жизни и воспитание в целом не готовили его к простоте деревенской жизни.

По широкой проселочной дороге мы долго шли. А к середине дня примерно откуда-то позади нас послышался рев автомобильного мотора. До этого проезжала только одна телега в противоположном направлении.

Мы с Майклом встали у обочины, понадеявшись, что случайный попутчик сможет нас подвезти на машине. Это бы сэкономило нам массу времени!

Но!

Опыт встречи с дружелюбными жителями деревни как-то незаметно затуманил в нас чувство разумной осторожности, и мы стояли у обочины дороги, когда из поворота показался офицерский автомобиль.

4.1

– Майкл, – одними губами протянула я, непроизвольно потянув мужчину за запястье за собой к лесу.

– Поздно.

С оранжево-белой полосой на кузове офицерский автомобиль остановился в метре от нас. Из него вышел человек в темно-зеленой форме и, тут же наставив на нас пистолет, велел садиться в машину.

– Мы из деревни, идем…

– Живо! – прогремел офицер с оружием.

Другой офицер смотрел волком.

Как деревенские мы с Майклом, конечно, не выглядели. Так что у людей с оружием в общем-то не было сомнений в отношении того, кто мы.

– За кого бы вы нас не приняли, мы не те, кто вам нужны, – попыталась я, под дулом пистолета опускаясь на заднее сидение машины.

Села. Офицер закрыл за мной дверь.

На задних сидениях машины, огороженных от передних прочной сеткой, мы с Майклом мрачно переглянулись.

– Все будет хорошо, – попытался подбодрить меня Майкл.

Ему даже удавалось говорить бодро, вот только взгляд его чуточку выдавал.

– Куда вы нас везете? – спросил он офицеров.

Те соизволили ответить сухо:

– В город.

– Зачем? – протянула я.

– Прекратить разговоры! – рявкнул тот, что был за рулем.

И мы с Майклом замолкли.

Машина неслась по дороге с большой скоростью. Качалась на неровностях и пару раз даже чуть не перевернулась, ну или мне так только казалось. В конце концов, эти ребята привычны к этим дорогам. Чувствуют себя на них вполне уверенно…

Офицерская машина миновала еще один мост через узкую речку, и на ближних подступах к деревне – из которой мы с Майклом еще утром вышли! – вынуждена была остановиться.

Близ деревни дорога была плохой. После дождей ее не слабо размыло, и старик на телеге, с которым мы с Майклом пересеклись еще днем, большими колесами увяз в грязи. Лошадь по самые колена тоже была в грязи. А перед грязевым побоищем стояла еще одна офицерская машина.

Офицеры, что-то пробормотав недовольно, вышли из машины. Оба…

Я поддалась вперед, проговорив взволнованно:

– Они не заглушили машину.

Майкл тоже это заметил. Сняв с себя пальто, он до упора выкрутил ручку в двери, и через открытое окно выбрался наружу. Пока офицеры стояли к нам спиной, он обошел машину. Дождался момента и, сев за водительское кресло, выдавил газ.

Офицеры бросились нам вдогонку.

Задним ходом машина неслась до поворота. Майкл резко развернулся, и тогда офицеры оставили попытки догнать нас на «своих двоих» и бросились ко второму автомобилю.

На машине мы неслись по той дороге, по которой еще утром шли пешком.

Дорога извилистая и только временами прямая, так что машины, что неслась нам вдогонку, не было видно. Был слышен только рев мотора.

Гроуз опытный водитель. В поворотах намеренно уводил машину в легкий занос, чтобы сэкономить время. И это работало! Рев мотора преследовавшей нас машины становился глухим…

Но тут Гроуз не вписался в поворот! Автомобиль развернуло, выбросив на обочину. Майкл дал газу, но машина не дернулась.

Майкл вышел из салона, открыв мою дверь.

– Скорее, Анна!

Я выбралась из машины, стянув с соседнего пассажирского кресла пальто Гроуза, и зашвырнула его в лес, по левую сторону дороги, в то время как мы с Майклом бросились вправо. Причем, вовремя…

Только мы перепрыгнули за обочину и кубарем покатились вниз по склону, из поворота вынеслась офицерская машина.

Я упала на спину, затылком ударившись о мягкую почву. Толком не успела ничего понять, как Майкл вдруг свалился на меня сверху. Его локти по обе стороны моего лица. Он почти выдыхал мне в лицо, когда на дороге остановился офицерский автомобиль, и не шевелился.

Четыре хлопка дверью. Голоса.

Офицеры были здесь. Все четверо…

Было трудно понять то, о чем они говорили, но вот что было ясно: они нашли пальто Гроуза по ту сторону дороги. Уловка удалась и двое из них уже бросились в лес вдогонку. Другие двое, судя по всему, осматривали угнанную нами с Майклом машину. Переговорили о чем-то… Потом хлопнула дверь и зарычал двигатель.

Решив, что эти двое уезжают, я попыталась пошевелиться, но Майкл резко придавил меня рукой, и я опять опустила голову на землю.

У Майкла сосредоточенный острый взгляд. Он явно прислушивался. Я тоже прислушалась, в тот же миг услышав хруст веток под осторожными шагами. Этот кто-то был не так уж далеко. Всматривался вглубь леса. Наверняка тоже прислушивался…

Я лежала неподвижно под Гроузом и старалась даже не дышать. Наши лица были в сантиметрах друг от друга, но внимание и взгляды были обращены только в одну сторону: по ту сторону высокого куста ходил вооруженный офицер.

Хруст веток становился ближе…

Мой взгляд снова метнулся к Майклу. Одним только взглядом, без всяких слов я выразила сразу две мысли: подозрение, что нас вот-вот обнаружат и предложение взять офицера врасплох, обезоружить и бежать.

Ответный взгляд Майкла выражал решительное нет.

Стало быть, лежим тихо и не дергаемся.

Под ногами офицера опять хрустнула ветка. И когда я уже было поверила, что это конец, с дороги донеслось громкое «Фергус!». И офицер рядом с нами, что-то крикнув в ответ, полез вверх обратно к дороге.

Хлопнула дверь. Опять зарычал двигатель.

Машина ушла за поворот.

Я с трудом верила в такую удачу. И едва не задохнулась от восторга, пробормотав вполголоса:

– Черт подери…

– Согласен! – усмехнулся Майкл, только мельком обратив взгляд вверх, к обочине дороги. А потом его взгляд вернулся к моему лицу. – Мисс Лоуренс, вам удалось их обмануть!

Уже как год я миссис Хэнтон, но Майкла не поправила. Спросила только:

– Как думаешь, твое пальто они забрали с собой?

– Скорее всего. А это проблема?

– Без пальто тебе будет холодно. Особенно ночью.

Майкл с любопытством заглядывал мне в глаза. А потом протянув томно: «не думаю», неторопливо склонялся к моим губам… Очень неторопливо, явно предоставляя мне возможность остановить его в любой момент. Но я этого не делала.

Ненавязчиво он коснулся губами моих губ. Я приоткрыла их, позволив мужчине языком проникнуть мне в рот для настоящего жаркого поцелуя. Его пальцы коснулись моего лица. Моя ладонь легла на шею мужчины.

Дыхание жаркое.

Биение сердца сумасшедшее. Казалось, оно вот-вот выпрыгнет у меня из груди…

– Мы должны вроде скрываться, бежать, прятаться… Пока нас не нашли, – ему в губы выдохнула я, когда поцелуй Майкла снова стал поверхностными и ненавязчивым.

Я на земле. Майкл надо мной.

Мы соприкасались носами.

– Да.

– Тогда почему мы все еще здесь?

– Здесь хорошо, – протянул он, и опять коснулся моих губ губами.

– Они могут вернуться в любую минуту, – и опять распахнула рот для глубокого поцелуя.

А Майкл, в промежутке между вздохом и выдохом легко согласился:

– Да…

Когда рука Гроуза вытянула рубашку у меня из брюк, я сразу повалила мужчину на лопатки, посмотрев на него сверху вниз.

– А мы все равно здесь, – томно протянула я, и склонилась к его губам для нового поцелуя.

По моей спине скользнули руки Майкла. Он притянул меня к себе, не предпринимая новых попыток проникнуть под рубашку. Когда неторопливый поцелуй вновь перерос в огненный и страстный, рука Майкла смело ухватила мой зад, а в следующую секунду я снова оказалась на лопатках.

Майкл прервал поцелуй. С улыбкой заглянув мне в глаза, сказал с неохотой:

– Нам пора.

– Да…

Поднялся и мне помог подняться, застегнув три верхние пуговицы моей рубашки. Для меня стало неожиданностью, что они в принципе оказались расстегнуты.

– Ты когда успел? – всерьез растерялась я.

– Ловкость рук.

Опыт!

– Будь пока здесь, – сказал Майкл, обратив взгляд к обочине дороги. – Я посмотрю.

– Ладно.

Майкл поднялся по пологому склону и осторожно шагнул к дороге. Осмотрелся.

– Анна, – тихонько позвал он.

И я тоже, озираясь по сторонам, поднялась к дороге.

Ни людей. Ни машин.

Тишина.

Майкл прошел по ту сторону дороги и посмотрел в лес.

– Пальто нет, – проговорила я, посмотрев в ту же сторону.

– Они забрали его для собак, – предположил Майкл. – Чтобы след взяли.

Майкл пошел дальше по дороге, а я протянула ему в спину:

– Избежали проблем сейчас, но, судя по всему, заработали их в перспективе. Может, нам лучше держаться другого маршрута? Там, где собакам будет труднее взять след?

– Мы по уши увязли в проблемах еще тогда, когда сели в самолет… Может случиться так, что к тому времени, когда задействуют собак, мы уже вернемся домой.

– Нам не один день возвращаться.

– Но они и собак, не факт, что задействуют. А если задействуют, то не факт, что сразу.

– Энтузиазм твоих мыслей подкупает.

– Я не думаю, что сходить с дороги хорошая мысль, – продолжал Майкл. – По лесу идти трудней, а значит дольше. Крутые рельефы. Звери. О том, где для нас будет безопаснее можно целую дискуссию развернуть.

Майкл во многом был прав.

– Отправляться в дорогу будем с раннего утра, едва взойдет солнце, – помолчав недолго, предложила я.

– И только по непроглядной темноте будем останавливаться на сон.

– Да.

Глава 5

Весь день и целую ночь было тихо, нас никто не преследовал.

В дорогу мы с Майклом отправились еще до восхода солнца. Без еды, потому как, то, что нам собрала Сьюзан, осталось в офицерской машине…

Час пути спустя уже стало светлей и теплей. А еще через три часа мы приблизились к асфальтированной пустой дороге.

Я слишком привыкла к комфорту автомобиля, к удобствам обеспеченной жизни в целом. А это путешествие и подобные трудности… Незнакомые места. Изнуряющая дорога. Часы и даже сутки пешего пути… О таком я успела как-то забыть даже, а ведь не так давно с Майклом ходили по непроходимым Ханди.

– Машина, – прервал мои размышления Майкл. – Что будем делать?

Трасса тянулась в обе стороны покуда хватало глаз.

– Если не подвезет, пусть хотя бы скажет далеко ли до города.

Кажется, Майкл был того же мнения, потому что с готовностью шагнул к дороге и махнул рукой.

Маленький простенький автомобиль незнакомой марки сбавил скорость. Когда остановился, мужчина за рулем приоткрыл окно. На заднем сидении спал мальчик лет десяти, то ли сын, то ли внук.

– Спасибо сэр, – поблагодарил Майкл водителя за то, что не проехал мимо. Показал попутное ему направление. – Скажите, город далеко?

– Далековато будет, – усмехнулся водитель, многозначительным взглядом подчеркнув насколько далеко. – Откуда вы?

– Со вчерашнего дня идем от деревни.

– Пешком?

– Что делать? Машина утонула в грязевых лужах на дороге.

– Но вы нашли время, когда отправиться в путь. Три дня ведь лил дождь!

– Сглупили.

– Да, – посочувствовал водитель, все равно издав короткий смешок. – Так, и чего вы хотите?

– Вы подвезете нас до города?

– Простите ребята, но нет, – дружелюбно качнул он головой. – Эти места неспокойные. Много о бандитах слышал.

– Да, есть такая напасть, – разочарованно выдохнула.

– Почему автобусом не воспользуетесь? Всего-то в полумиле отсюда остановка, – жестом показал назад.

Взгляд Майкла стал заинтересованным. Да и, верю, у меня тоже.

– Мы бы с радостью воспользовались такой возможностью, но беда с деньгами, сэр.

– У вас нет денег? – насторожился. – Кто отправляется в путь без денег?

– Наша машина встала на дороге. Мы попытались найти кого-то, кто бы мог нам помочь вытащить ее. А когда вернулись, обнаружили, что машина ограблена.

– Бандиты, – протянул наивный водитель, сочувственно качнув головой.

– Да, есть такая напасть, – повторила я, выдохнув.

Водитель вынул из бумажника несколько черно-белых купюр и отдал их Майклу.

– Вот, – сказал он. – Этого должно хватить.

– Вы очень добры, сэр!

Я тоже поблагодарила.

– Да хранит вас бог, ребята. Удачи!

Водитель закрыл окно, и машина тронулась в дорогу.

– У меня в руках мелочь, но, черт возьми, как я ей рад! – со странной улыбкой протянул Майкл, когда простенькая машина случайного незнакомца стала маленькой точкой вдалеке.

– Потому что эти маленькие деньги, скорее всего, решат для нас одну большую проблему, – я пошла в ту сторону, где, по словам водителя должна была быть автобусная остановка. – Если мы сядем на автобус, и все при этом будет хорошо, мы сэкономим два-три дня пути.

– Неплохо.

Когда мы подошли к крытой автобусной остановке и поглядели в обе стороны дороги, я озвучила закономерный вопрос:

– А когда придет автобус?

За все время, что мы шли к автобусной остановке, не проехал ни один автомобиль. И стало ясно: то, что нам встретился на пути случайный попутчик – большая удача. А сколько раз в день здесь проезжает автобус? И вообще, проезжает ли он здесь каждый день?

– Смотри, – Майкл показал в стену над скамейкой. Там остался такой след, как если бы на том месте долго висел плакат. – Уверен, там было расписание.

Майкл посмотрел по сторонам и обошел остановку.

– Там! – показала я, присмотревшись к лесу за кюветом.

Майкл пробрался туда, объявив бодро:

– Расписание! – изучил его, выдохнув мрачно: – Сегодня среда?

– Да.

Майкл выбрался обратно к остановке, оставив у стены плакат. Изрек:

– Автобус придет завтра в полдень.

– Ясно, – я опять осмотрелась по сторонам. – Что будем делать?

– У нас два варианта…

– Целых два? Заинтриговал.

– Можем остаться здесь до завтра. А можем выйти к той дороге, – показал на грунтовый съезд. – Попробуем найти людей, и может, нам повезет так же как повезло с семьей Бруса.

– Тебе не кажется забавным наше решительное «не попадаемся людям на глаза» вчера, и то, как мы думаем об этом сегодня?

– Кажется, вообще-то, – усмехнулся Майкл. – Но разве не ты говорила: правила и условия игры пересматриваются самой жизнью?

– Мы устали и мы голодны, – проговорила я, обратив взгляд к солнцу. – И, честно говоря, мне трудно представить то, как мы здесь продержимся до утра.

– Попробуем выйти к людям?

– Я весь день думаю о выпечке Сьюзан, – кивнула я.

– А вот я с грустью и тоской вспоминаю сено, – поделился Майкл, вместе со мной направившись к грунтовой дороге. – Так осточертело спать на земле!

– Ты только две ночи спал на земле.

– Мне этого было вполне достаточно, можешь поверить.

– Верю.

Я много раз осмысливала то, что случилось вчера между мной и Майклом. Пусть я и не пересекла черту, но все равно позволила нам стать ближе.

А что потом?

Джон…

В моих мыслях все сводилось к Джону, и по многу раз появлялась девушка с большими зелеными глазами в номере «Ричард холл». А сколько их еще было за год нашего брака?

Год!

А сколько будет?

Я обижена и обозлена. Причем, не столько от самого факта, что у Джона появилась любовница, сколько от понимания, что он не нашел причин держать себя в руках даже год!

– О чем задумалась? – посмотрел на меня Майкл.

– О Джоне.

Помолчав недолго, спросил, подразумевая нас:

– Жалеешь о том, что было?

– Нет.

Уверенный в обратном, Гроуз протянул осторожное:

– Точно?

– Точно.

Да, я всегда знала каков Джон, и предполагала, что однажды в его жизни снова появится любовница и мне придется с этим что-то делать. Да, я все это знала, просто… Не думала, что это «однажды» настанет так скоро. А теперь, когда это случилось, во мне снова поскуливала раненая гордость. Я снова делила Джона с кем-то! Опять начиналась эта война. И, судя по всему, в нее я втягивала Майкла…

– Смотри! – я показала на серый дымок над верхушками деревьев.

– Думаешь, дом?

– Ну, не костер точно.

Джон не стерпит моих любовников? Если речь идет о ком-то вроде Клайда Коллинза – простой человек с обычной жизнью, – да, действительно не стерпит. Но если речь идет о ком-то вроде Гроуза, то придется!

Но!

Я не могла так поступить с Майклом. Их с Хэнтоном сталкивать нельзя. А значит, на место Гроуза придется найти кого-то другого. Кого-то похожего на него. Но самого Майкла в нашу войну принципов с Хэнтоном лучше не впутывать.

– Это село! – первым заглянул за поворот Майкл.

– Всего семь домов, – насчитала я.

– Нет, у пруда еще есть.

Не то чтобы идея с любовником мне очень нравилась, просто знала: по-другому с Хэнтоном никак. Он должен получить удар по гордости. Его самолюбие должно пострадать. И только потом мы сможем о чем-то договориться. А до этого будет очередная пустая болтовня, вроде той, что состоялась за бокалом шампанского в «Ричард холле».

– Мэм, – позвал Майкл девушку на дороге.

Та обернулась, сперва напугавшись нас.

– Простите, мисс…

Майкл был очень вежлив в разговоре. Обаятельно улыбался ей. Ему даже не пришлось заканчивать свой монолог, когда та с улыбкой согласилась отвести нас к дому.

Я последовала за ними, опять невольно погрузившись в мысли…

Сперва я позволила себе увлечься Гроузом, теперь задумывалась над тем, чтобы найти себе другого любовника, и даже видела в этом здравый смысл!

О небо…

Ну почему нам с Хэнтоном недостаточно просто любить друг друга?

Почему кто-то из нас регулярно выкапывает топор войны?

В мыслях хаос. В чувствах бардак.

– Черт… – незаметно от Гроуза протянула я. – Что же я делаю?

Моральные устои можно пересмотреть. Нужно только подтолкнуть себя к этому.

Когда Хэнтон поймет, что я на это способна, что в ответ на неверность он получит неверность, может тогда он пересмотрит свои привычки? Принципы? В конце концов, мы от друг друга уже никуда не денемся.

Возможно, мы будем ненавидеть друг друга после всего, что будет. Возможно, даже продолжим изменять…

А может, нам достаточно будет просто любить друг друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю