Текст книги ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ)"
Автор книги: Илья Романов
Соавторы: Павел Барчук,Сергей Орлов,Марина Рябченкова,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 313 (всего у книги 339 страниц)
Глава 15
Последующие две недели корпорация «Хэнтон» и «Лоуренс нефть» не сходили с первых полос ведущих изданий страны. К слову, сам факт объединения компаний между супругами Хэнтон, как таковой, не удивил никого, а вот то, насколько стремительно это случилось – снять шляпу полагалось перед Джеферсоном! – многих озадачило.
Ток-шоу.
Постоянные приглашения на интервью…
О «Лоуренс нефть» могли бы говорить еще долго, если бы новости об укрепившемся положении Алана Лонгера в правительстве не затмило все. К концу этого месяца Лонгер не только не ушел со своего поста, как прогнозировали «большие специалисты», но и, судя по всему, он успешно спускал на тормозах организованное против него расследование. К концу месяца он все-таки добился частичного снятия арестов со своего имущества и счетов.
В то время как на северном «фронте» все было хорошо, на Юге начинались проблемы.
Путь на Конектик, как и предполагалось, для «Лоуренс нефть» оказался закрыт. А заинтересованного в том направлении губернатора маленького и не особенно влиятельного города приструнили. А когда компанию попытались ограничить еще и в количестве рейсов по главной ветке страны к Илсити, в дело вступил Вэйст…
В целом, стратегия врагов Алана Лонгера против «Лоуренс нефть» оказалась до рези в глазах знакомой. Как и Алана Лонгера, «Лоуренс нефть» намеревались обанкротить. Но! Тот сценарий был хорош против одиночки. Но я теперь была не одна, потому что сделала самое трудное, на что, как они верили, я была не способна: переступила через свое эго. И теперь против них были Алан Лонгер, Джон Хэнтон, Уильям Вэйст и те, кто стоял за нами.
Если по-простому… Это одиночек бить просто. Против группы идти много трудней.
– Добрый день, вы не поможете мне найти бар «Бриоль»? – захлопнув дверцу темно-зеленого седана, спросила я случайного прохожего на дороге.
– Вам осталось пройти только один перекресток, мисс, – ответил тот, показав на перекресток позади себя. – Сразу после кондитерской лавки.
– Благодарю.
Тэра – маленький городок западнее Конектика, три главные улицы, с роскошной церковью в центре, население – тысяч восемь. Именно сюда меня привели дела, а точнее, Алан Лонгер. Он позвонил мне минувшим утром, безапелляционным тоном распорядившись лететь в Тэра на встречу с Карлом Доти. И неважно, какие у меня были до этого дела. И не важно, что встречи с Доти не было назначено. Лонгер просто сказал мне, что Доти будет в том баре в десять утра, потому что он, Доти, всегда находится там каждое утро в десять. От меня требовалось свалиться ему как снег на голову и поговорить, не дав ему скрыться снова…
Кто такой Карл Доти? Человек из правительства. Не самый важный с точки зрения занимаемого им поста, обычный клерк и только, но важный в перспективах дел Лонгера, трусливо командировал самого себя в Тэра, не пожелав говорить с ним.
Почему Лонгер направил именно меня?
В моих интересах его успех? Он как никому другому мог мне доверять? Нет! По словам Лонгера, Доти неравнодушен к успеху Анны Хэнтон…
Итак, по распоряжению Алана Лонгера я направилась в Тэра по делам Лонгера.
Для этого пришлось воспользоваться самолетом Хэнтона и прилететь в Конектик. А на аэродроме Конектика я арендовала машину. Три часа пути, и вот я здесь – в Тэра. Машина у обочины. По узкому разбитому тротуару приближалась к бару с яркой красной вывеской «Бриоль».
Внутри бара светло. Большинство столиков свободны.
Коротко осмотревшись, я подошла к одинокой фигуре за стойкой.
Мужчина со слегка растрепанными волосами и в мятом пиджаке читал утреннюю газету. В одной руке у него было кофе, а в другой дымилась сигарета. Я села рядом с ним, заказав себе кофе.
– Анна Хэнтон? – не особенно решительно обратил он ко мне взгляд.
Смотрел так, будто я ему привиделась.
– Доброе утро, Карл, – как ни в чем не бывало, улыбнулась ему я. – Веселый вечер?
– И тяжелое утро, – кивнул он. Убедившись, что я настоящая, спросил: – Что вы здесь делаете?
– Я здесь ради вас.
Смотрел недоверчиво. Поразмыслил и понял:
– Вас прислал Алан Лонгер.
– Верно.
– Нет, – тут же сказал он. – И снова нет, что бы вы ни сказали!
С некоторым безразличием в голосе говорю.
– Ладно.
Передо мной поставили кофе. А Карл продолжал на меня странно смотреть…
Крепко озадачившись, пробормотал рассеянно:
– И это все? Вы ничего больше не скажете?
– Окажите услугу Алану Лонгеру, – не обратив к нему взгляд, сказала я.
– Нет.
– Почему?
– Потому что я маленький человек, миссис Хэнтон! – говорит тихо и судорожно тушит сигарету. – В Данфорде начинается буря и я не хочу оказаться в ее эпицентре… Меня раздавят за услугу ему! – Закуривает новую сигарету.
Передо мной трус. Все как говорил Лонгер.
– И вы предпочли прятаться здесь, – сделав глоток кофе, обратила к нему взгляд.
– Хочу переждать, – тоже поднес к губам кофе.
– Беда в том, мистер Доти, что вы пытаетесь сбежать от бури, частью которой, по необычному стечению обстоятельств, уже являетесь. Вы не можете убежать. Вам придется принимать решения.
– Я все решил!
– Боюсь, что нет, – возразила я. – Когда вы говорите «да» или «нет», вы принимаете решение. Когда вы говорите «может быть», вы оставляете результат на волю случая.
– Я ведь уже сказал нет, – с очевидной насмешкой повторил Доти.
– Так скажите это в Данфорде! Скажите «да» Лонгеру или скажите «нет» глядя ему в глаза, – с вызовом заглянув ему в глаза, сказала я. – Пока вы остаетесь здесь, в стороне от того, что происходит там, вы оставляете свою судьбу на волю случая, мистер Доти. Вы уверены, что вас это устраивает?
Возникла тишина. И в какой-то момент мужчина резко отвел от меня взгляд.
– У вас есть семья? – заранее зная, каким будет ответ, спросила я.
– Нет.
– У вас есть что-то, чем вы всерьез рискуете?
– Моя жизнь, например. И работа.
– Жизнь, в которой вам с трудом удается уважать самого себя и работа, которая вас не особенно устраивает.
– Знаете, мисси Хэнтон, – зло рассмеялся он, опять затушив сигарету. – У вас паршиво получается вести переговоры!
– Со мной было так же, мистер Доти, – не приняв во внимание его замечание и тон, продолжала я. – Этот мир сделал мне столько пощечин, что однажды я просто не захотела терпеть. Хотя мне все вокруг говорили, что так нужно. Даже сама себе порой об этом напоминала… – В одно мгновение я вспомнила Тома Стоуна, психиатрическую больницу «Данфорд», время, когда вынуждена была терпеть положение любовницы Джона Хэнтона. – Понимаете?
Боковым зрением я видела, как маска злости постепенно спадала с лица Карла Доти.
– Алан Лонгер предлагает вам не просто щедрое вознаграждение, но и должность, которую вы заслуживаете. Все что от вас требуется, это услуга, которую, как я уже сказала, по необычному стечению обстоятельств ему можете оказать только вы. Это ваш шанс изменить в своей жизни что-то. Не упускаете ли вы его? Нет?
– Но… Но если Алан Лонгер проиграет? – запнулся он.
– А если нет? – почувствовала, как мои губы искривились в дружелюбной усмешке. – Алан Лонгер укрепляет позиции. Он частично отбил часть своего имущества. Не удивлюсь, если он заполучит его целиком к концу этой недели. А потом его уже не победить. – Намеренно выдержав паузу, сказала: – У него есть план, мистер Доти. И судя по результатам, это хороший план. – Доти снова отвел взгляд, а я добавила: – В противном случае, по щелчку его пальцев я бы не явилась сюда.
Сделала глоток кофе.
– А почему вы явились сюда? – протянул он задумчиво. – Почему именно вы?
– Лонгер сказал, что вы… мой поклонник, или что-то в этом роде.
Взгляд Доти не изменился от слова, совсем.
– Вижу, что это не так, – положила я расчет на стол. – Не знаю, почему Алан так решил, но мне именно так было сказано…
Слезла с высокого стула, прежде чем уйти, порекомендовав:
– Примите решение, мистер Доти и возвращайтесь в Данфорд. Не допускайте «может быть» оставаясь здесь.
Я намеревалась уйти, но вдруг услышала:
– Я помню другую Анну Лоуренс, – сказал Доти. Голос его при этом стал другим.
Я обернулась, с холодком по коже осознав: прошлое Анны снова меня настигло.
– Вы, наверное, не помните меня. Я учился вместе с Томом Стоуном. Том ко мне часто обращался «старина Карл»…
Последнее упоминание, по выражению лица Доти обязано было всколыхнуть мои воспоминания, но по понятным причинам этого не произошло. Так что продолжала смотреть на Карла с осторожным любопытством.
– Я одно время гулял с вами: с вами миссис Хэнтон, Томом, Шарлотт… – Опять повторил: – И та Анна, которую я помню, не могла смотреть людям в глаза, чтобы не смутиться, не могла без… своих платьев. Простите, миссис Хэнтон, – мрачно рассмеялся он. – Но прежняя вы не была способна на то, чего вы достигли. Как!? Как вы к этому пришли за какие-то… Шесть-восемь лет?
– Ну, во-первых, шесть-восемь лет это много. Во-вторых… Как я это сделала? Как я уже сказала, я устала получать пощечины от жизни, мистер Доти, и стала принимать решения сама. Того же и вам желаю. – Рискнула, предположив, что Карл Доти в той компании из прошлого Анны пробыл некоторое время неспроста: – А когда снова станете сомневаться в чем-то, вспомните, что однажды ваша нерешительность стоила вам счастья с Шарлотт. У вас могла бы быть совсем другая жизнь…
– Как и у вас, впрочем, – сдержанно улыбнулся, уводя взгляд.
– Всего доброго, мистер Доти.
И я ушла.
Как только оказалась в свете теплого полуденного солнца, меня словно окатило холодной водой.
Прошлое Анны вот так внезапно…
К этому я себя не готовила не здесь и не сейчас. Не в Тэра.
Глава 15.1
Вернулась к машине. Села в салон. Зашумел двигатель и я вырулила к дороге. Машин почти нет. В полдень будничного четверга на улицах Тэра почти никого не было, но это по сравнению с Данфордом. Для маленького Тэра все обычно.
Проехала три перекрестка, свернув к церкви. Там, поднявшись вверх по улице, остановилась у аварийного здания с вывеской «Гостиница «Меркурий». Вышла из машины и, сняв солнцезащитные очки, посмотрев на не особенно длинное четырехэтажное здание с трещинами в фасаде и с наглухо заколоченными окнами.
– Ее закрыли два года назад, – сказал прохожий с тростью. С седыми волосами и только слегка сгорбленный, старик посмотрел на старый фасад здания. – Наш городок не особенно привлекателен для туристов… Ее уже дважды закрывали.
– А есть другая гостиница?
– Остался только гостевой дом в дубовой роще.
– Хорошо, – рассеянно кивнула я, уже понимая, что это где-то за пределами городка, во всяком случае, за пределами его цивилизованной части. – Не расскажите, как туда проехать?
Старик остановился, задумчиво посмотрев прямо перед собой.
– Спуститесь снова к церкви, а там налево. Не сворачивайте, пока не кончится асфальт. Потом следуйте по указателям.
– Все ясно, – снова надела очки на глаза. – Спасибо!
– Да не за что… Откуда вы?
– Данфорд.
Старик рассмеялся.
– И какой нелегкой вас сюда занесло?
То был риторический вопрос, который не требовал от меня ответа.
Старик с тростью двинулся дальше, а я села в машину.
Развернувшись на дороге, спустилась снова к церкви, а там свернула влево. Ехала по прямой, никуда не сворачивая до тех пор, пока не кончился асфальт. К слову, закончился он довольно быстро. Спустя минут двадцать пути я остановилась перед развилкой. Дорога прямо и дорога влево и никакого указателя. Вокруг одни только высокие деревья и зеленые кусты…
Я вышла из машины, подступив к обочине дороги. В зарослях травы ожидаемо увидела старую вывеску «Гостевой дом Гуго». Стрелка на указателе говорила о том, что мне нужно влево.
– Ладно… – недоверчиво осмотревшись по сторонам, я вернулась к машине.
В том, что дорожный указатель покоился в зарослях травы, было плохим знаком. Могло случиться так, что гостевой дом, как и гостиница в городе уже был давно закрыт, просто старик об этом еще не знал.
Свернула на узкую грунтовую дорогу влево, почти сразу увидав миниатюрную женскую фигуру вдалеке. В летнем синем платье с воротом до самого подбородка, молодая девушка обернулась, торопливо махнув рукой, и я притормозила.
– Здравствуйте, – на ходу сказала она, когда я опустила стекло.
– У вас все хорошо?
– Мне не по себе здесь ходить в одиночку, – подразумевает неприятную тишину густого леса за обочиной дороги. – А вы первая живая душа здесь за последние два часа. Может нам по пути?
Не спрашивая о том, почему она в этих краях ходит в одиночку, сказала:
– Я ищу гостевой дом.
– А я общежитие.
– Бывали в этих краях раньше? – жестом пригласила сесть в машину.
– Нет, – та торопливо опустилась в светлый салон, хлопнув дверью. – Я из Бертрека. Линда.
– Меня зовут Анна, – придавив газ, представилась я. – Я из Данфорда.
– Что вас привело в Тэра?
– Дела.
– А я решила начать новую жизнь.
– Здесь? – всерьез удивилась я.
– Я хочу попробовать, а там как получится, – улыбнулась она. – В конце концов, я всегда смогу вернуться в Бертрек.
– А в чем заключается новая жизнь здесь? – всерьез не понимала я перспективы новой жизни в общежитии где-то в глуши, недалеко от Тэра.
– Единение с природой. Новые знакомства, друзья. Другая жизнь… Где нет колледжа, где на тебя не будут смотреть как на паршивую овцу, потому что у тебя нет парня, в то время как девчонки с курса уже обзавелись детьми! – с нескрываемой завистью посмотрела на мое обручальное кольцо с камнем серьезного карата.
– А как семья отнеслась к вашему отъезду?
– Хорошо, – нарочито уверенно сказала она.
И у меня не осталось сомнений в том, что Линда попросту ушла из дома, ни о чем не рассказав своей семье.
Ну сколько ей, восемнадцать-двадцать? Скорее двадцать…
Не мне учить Линду как ей жить.
– Давно вы замужем? – нарушила тишину девушка.
Вопрос застал меня врасплох.
– Год.
Она снова посмотрела на мое кольцо.
– Я впервые вижу такой камень. Тот, кто вам подарил это кольцо, должно быть очень богатый человек или очень вас любит, потому что ради него продал дом, машину и, наверное, даже заложил душу Дьяволу. Простите за невежливый вопрос… Сколько вам лет?
– Двадцать восемь.
– Значит, вышли замуж в двадцать семь, – ее брови высоко взметнулись вверх. А взгляд с трудом оторвался от камня на обручальном кольце. – Вы счастливица.
Дорога уходила вправо. На фоне высоких деревьев показался серый двухэтажный дом, построенный еще в прошлом веке. Дом непривлекательный и широкий.
– А вот и он, – проговорила девушка, не отрывая любопытного взгляда от дома, к которому приближались.
– Уверены, что вам сюда? – с сомнением протянула я. – Не выглядит как общежитие.
– Мне точно сюда, – уверенно кивнула она, приоткрыв окно. – Все именно так, как мне рассказывали…
Я вырулила к воротам и, заглушив двигатель, вышла из машины вслед за Линдой. В то время как девушка с восторгом осматривала разруху и запустение вокруг, мой взгляд помрачнел, когда наткнулся на старый битый стенд «Добро пожаловать в гостевой дом Гуго».
Линда бодро зашагала к воротам.
– Здравствуйте! – сказала она людям за воротами. Мужчина и две женщины как старые друзья улыбнулись ей. – Я Линда. Вас должны были предупредить о…
– Мы ждали тебя, – открыв ворота, женщина обняла Линду. Взгляд теплых карих глаз обратился ко мне. – Кто вы?
– Я Анна.
– Эта леди помогла мне найти…
– И мы ей очень благодарны, – на полуслове опять оборвав Линду, женщина обняла и меня тоже. Из вежливости я неуклюже ответила на этот жест.
От женщины очень плохо пахло, как если бы она не мылась несколько дней, неделю, а то и дольше…
Старые потрепанные штаны на парне. Знавшие и лучшие времена платья на женщинах. Цветы. Шляпки. Блаженные улыбки. Эти люди выглядели довольными собой и жизнью… Но их худоба выглядела нездоровой, а взгляды казались уставшими, хоть и блестели.
Возникла мысль о хиппи, о худшем их воплощении.
– У вас есть телефон? – не затягивая момент, спросила я.
– Да, – сразу сказал парень. – Я вас провожу.
– Благодарю.
Парень в широких штанах и темной рубашке повел меня в дом, в то время как женщины повели Линду на веранду, туда, где, судя по всему, располагалась кухня.
Я прошла через просторный холл в гостиную. Парень повел меня по шаткой деревянной лестнице на второй этаж. Там, в одной из комнат я увидела… Сару Слеперс. Пятнадцатилетняя девушка с небрежными косичками на плечах и в длинном белом платье. В той комнате находилась с другой девушкой, может, чуточку старше ее. Обе не заметили меня.
Сперва подумала, что мне показалось… Но то действительно была Сара.
Всего пара месяцев прошло после ее помолвки с Бобби Джонсом.
Что она здесь делает?
Парень проводил меня в одну из дальних комнат. К слову, одна из немногих, в которых была дверь.
– Запирать дверь нельзя, – сказал он. Как-то подозрительно осмотрел комнату и со словами «буду ждать внизу», ушел.
Я сняла темную зеленую трубку, послушав гудки. Положила ее на стол и вышла из комнаты, чтобы убедиться, что поблизости действительно никого не было. Вернувшись в комнату, приложила трубку к уху.
Набрала номер.
«Генриетта. Данфорд. Слушаю вас» – отозвались на той стороне провода.
– Соедините с домом Верховного судьи, Слеперсом.
«Соединяю».
Два коротких гудка спустя, трубку поднял дворецкий дома Слеперсов. Я представилась, после чего звонок перевели в кабинет хозяина дома.
«Луи Слеперс у аппарата», – хмурым тихим голосом проговорил Верховный судья.
– Анна Хэнтон, – представилась я. – Мистер Слеперс, у меня немного времени поэтому, минуя правила обычной вежливости, перехожу сразу к делу. Ваша дочь, Сара. Вам известно, что она в Тэра?
«Сара?! – заволновался судья. Закашлялся, но не потому, что имел проблемы со здоровьем, а в силу того, что, кажется, именно сейчас курил. – Вы видели ее? – Слышала, как он судорожно тушил сигару. Громыхала пепельница. – Что с ней? Она в порядке?».
– Она стала частью коммуны, мистер Слеперс. Эти люди живут в заброшенном доме. В лесах. Сара пока выглядит здоровой.
«Коммуна? В лесах? Боже милостивый, вы уверены, что видели именно Сару?».
– Никаких сомнений, мистер Слеперс. Это была Сара, – сразу спросила: – Она давно сбежала?
«Она должна была гостить у родни до конца прошедшего месяца и вернуться домой. Сара домой не вернулась, но пришло письмо, где она пишет о решении жить своей жизнью. Ее там силой удерживают?».
Последнее прозвучало как надежда.
– Боюсь, что нет.
«Чертовы сектанты! – со злостью процедил Слеперс и спросил неожиданно: – Вам по силам забрать ее оттуда и отвезти в Конектик? Тихо. В обход прессы и местных властей?»
Сперва меня озадачила такая постановка вопроса, но я быстро поняла: Слеперс – Верховный судья Данфорда, скандалы такого толка ему ни к чему. Но он, безусловно, дорожил своей дочерью, поэтому, если даже не получится тихо, свою дочь он здесь все равно не оставит… К тому же зачем привлекать новых людей, если в эпицентре событий уже нахожусь я?
– Она не уйдет со мной добровольно. Во всяком случае, сейчас. Силой забрать ее мне тоже не дадут, – тут же говорю: – Если сделать все так, как вы хотите… Тихо. Тогда мне придется задержаться здесь, мистер Слеперс.
«Если сделаете это, миссис Хэнтон, Верховный судья Данфорда будет у вас в долгу. Сделаете?».
Верховный судья Данфорда, который будет должен мне? Посмотрела на мутные стекла с крупными щелями и обтрепанную деревянную краску на стенах; ощутила неприятный сквозняк. Отсюда со всех ног бежать хотелось, но я уверенно сказала:
– Да, сделаю.
«Позвольте еще вопрос, миссис Хэнтон, – не дожидаясь моего ответа, сразу спросил: – «Где именно находится коммуна?».
– Тэра. Гостевой дом Гуго.
«Как вы оказались там?».
– Меня привели сюда дела, мистер Слеперс. Но все прошло не так, как мне хотелось…
Тихо было недолго.
«Звоните в любое время. Звоните каждый день, если сможете… Я хочу знать, что с ней все хорошо».
– Если у меня будет такая возможность, то конечно.
Второй звонок предполагался в Конектик, но после разговора со Слеперсом я положила трубку. Планы поменялись. Сегодня я никуда не полечу. А завтра будет видно, что делать дальше…
Я вышла из комнаты и прошла к лестнице. В той комнате, где видела Сару, никого теперь уже не было. На этаже в целом было очень тихо. Пока спускалась вниз по лестнице, под каждым моим шагом поскрипывали старые деревянные ступени. Ковра на ступенях давно уже не было, но он точно на них когда-то был.
К слову и о дверях. Дом большой. И за тот длинный путь, что я проделала к телефону, ни в одной другой комнате, кроме той, где был телефон, не было дверей.
В гостиной никого не было. В холле тоже.
Я вышла на улицу. Ветерок. Солнце. Тепло… Теплее, чем в доме, во всяком случае.
– Закончила? – спросила женщина в кресле-качалке на веранде. Та самая, что обняла Линду, когда мы только приехали. В старом желтом платье и с яркими цветами в темных волосах я даже не сразу ее заметила.
– Да, я сделала звонок… – запнулась я. – И столкнулась с проблемой: мне все же придется искать ночлег.
– Так оставайся здесь! – с воодушевлением протянула она, поднявшись с кресла-качалки. С блаженным взглядом она возложила ладони на мои плечи и добавила: – Мы рады тебе. Мы все рады!
Нисколько не сопротивляюсь. Говорю решительно:
– С радостью приму это приглашение.
– Какое счастье! – шире улыбнулась она. – Я Катрин. Одна из старших. А молодой мужчина, что показал тебе телефон Фредерик. Пойдем… – Взяла меня за руку и повела по веранде за угол дома. – Покажу, что и как здесь устроено и представлю тебя остальным.








