Текст книги ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ)"
Автор книги: Илья Романов
Соавторы: Павел Барчук,Сергей Орлов,Марина Рябченкова,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 96 (всего у книги 339 страниц)
Лаврентий Лавович подскочил ко мне и бесцеремонно ухватил мое запястье.
– Вам нужна помощь, – твердо заявил он и без предупреждения влил в меня порцию силы.
Я даже вздрогнул от неожиданности, но хватка гостя показалась железной. Он крепко удерживал меня, не позволяя подняться на ноги. Оставалось лишь диву даваться, откуда в парне столько мощи.
– Хорош, – с уважением протянула Виноградова, рассматривая гостя по-новому. – А с виду и не скажешь, что такой сильный.
Мне оставалось лишь кивнуть и закрыть глаза. Тело наполнялось легкостью, а в голове зашумело. Тепло прокатилось по венам от сердца и застыло где-то в кончиках пальцев ног.
– Теперь лучше, – довольно заключил Лаврентий. – Вам бы не помешало высыпаться, мастер некромант. Кажется, что вы мало отдыхаете.
– Ваша правда, – ответил я неохотно.
Мне даже не надо было открывать глаза, чтобы знать, что Виноградова усмехается. Кажется, что лекарь заслужил ее уважение.
Вечерние визитеры
Бабушка приехала, когда уже почти стемнело. В том, что она навестит меня, я не сомневался. Правда полагал, что позвонив и убедившись что со мной все в порядке, она все же дождется утра. Но я ошибся.
Дверь распахнулась без звонка. Видимо, Виноградова заметила Софью Яковлевну и впустила ее в дом. И княгиня переступила порог, принося в гостиную запах ночных фиалок. В комнате вмиг возникло напряжение, которое бывает перед грозой. Ни говоря ни слова бабушка быстро пересекла комнату, подошла ко мне и крепко стиснула в объятьях. Замерла, какое-то время, уткнувшись лбом в мою ключицу. Ее волосы были небрежно собраны на макушке, а украшениями она пренебрегла, чего обычно не случалось. По своему обыкновению Чехова облачилась в темное, выбрав отчего-то дорожный костюм, состоящий из закрытого платья с высоким воротом.
– Как же я испугалась, – прошептала она так тихо, что я на мгновение засомневался, что на самом деле услышал ее голос. – Рановато дошло до покушений. Я думала, что у тебя в запасе есть еще пара лет.
Я мягко обнял ее за плечи и пообещал:
– Что поделать. Но я постараюсь во всем разобраться.
– Постарайся, – не стала спорить женщина. – И сделай так, чтобы мерзавцы еще долго содрогались при одной мысли о том, на что способен некромант.
Она отстранилась и меня опалила полночным взглядом. И я заметил сильную усталость на ее лице. Под глазами залегли глубокие тени, губы сжались в напряженную линию.
– Не вздумай прятаться в доме, – строго предупредила Чехова. – Нельзя, чтобы твои враги решили, что ты напуган.
– Глава кустодиев посоветовал мне другое, – ответил я.
При упоминании Морозова бабушка странно напряглась и словно через силу отстранилась. А затем с наигранной беспечностью уточнила:
– Ты часто общаешься с этим человеком?
Я покачал головой:
– Приходилось пару раз.
– Старайся держаться от Александра на расстоянии. Он, конечно, не подлец. Я бы даже сказала, что он человек слова. Но этот темный преследует свои цели. И я не уверена, что эти цели тебе понравятся. Кустодии всегда хотели заполучить некроманта в свои ряды.
– Они пытались вербовать и тебя? – насторожился я.
– Было дело, – вздохнула Софья Яковлевна. – Давно, еще до прихода в организацию Александра Морозова. Полагаю, стоит проверить, не причастны ли кустодии к произошедшем. Это вполне в духе Морозова, срежиссировать подобное покушение, чтобы затащить тебя в организацию обещанием защиты.
– Ты так считаешь? – неприятно удивился я.
– Я давно его знаю, – уклончиво ответила Софья Яковлевна. – Слишком давно, чтобы ему доверять. Поверь, Павел, он далеко не добрый дядюшка.
Я кивнул:
– Никогда так не думал. Добрый дядюшка вряд ли возглавил бы организацию по охране императорской семьи.
– Не пытайся его переиграть, – строго предупредила меня Софья Яковлевна. – Оставь это для более опытного члена семьи.
– Ты… – начал было я.
– Мне есть чем прижать Александра. И я выясню, не он ли стоит за всем этим.
Я нахмурился и уточнил:
– Уверена, что тебе стоит с ним тягаться?
– Я уверена, что врагов нужно знать в лицо, – тут же ответила бабушка. – Пойми, Паша, личных недоброжелателей здесь не бывает. Покушение на тебя – это вызов брошенный семье. Если отравителя вы смогли вывезли из дома без особого шума, то взрыв «Империала» попадет во все новости. И если Чеховы не ответят…
Я кивнул:
– Понимаю. Просто не хочу начинать войну.
На лице женщины появилась хищная улыбка.
– Как получится, – сузив глаза пробормотала она. – Не мы начали все это. Может быть, все обойдется малой кровью. Но кровь прольется, Павел. Вызов брошен. Теперь наш ход.
Чехова резко развернулась и направилась к комнате моего помощника. Тихонько отворила дверь, заглянула в помещение. Задремавший на кресле Лаврентий тут же торопливо вскочил на ноги, уронив с колен открытую книгу. Но та не успела долететь до пола и была подхвачена Виноградовой. Призрак осторожно подняла ее, вернула ее владельцу и тот рассеянно сунул ее подмышку.
– Здравствуйте, простите, что побеспокоила, – произнесла бабушка, и я в очередной раз поразился тому, какой убедительной она бывает, когда желает расположить к себе людей.
– Добрый вечер, – неуверенно ответил парень.
– Вы тот самый Лаврентий Лавович? – уточнила Чехова.
Парень на секунду растерянно застыл, а затем кивнул.
– Я знавала вашего деда, – продолжила Софья Яковлевна. – Замечательный был человек.
От этих слов глаза парня удивленно округлились:
– Но… Он почил около ста лет назад! – пролепетал лекарь.
Чехова кивнула:
– Знаю. Я сама провожала его на ту сторону, когда он решил, что больше не хочет оставаться в библиотеке вашего загородного дома.
– Разве… – начал было Лаврентий.
– Он тоже очень любил читать и не хотел уходить, пока не осилил все книги, – невинно заметила княгиня и подошла наконец к Фоме. Взглянула на бледное лицо парня. – Бедный мальчик. Как он?
– Стабилен, – робко ответил лекарь.
– Не просыпается, – вздохнув, добавила Любовь Федоровна.
– Вы ведь специально не даете ему приходить в себя? – уточнил я у Лаврентия, и парень кивнул:
– Верно. Иначе он начнет сопротивляться лечению. Большое вливание сил может быть воспринято им как враждебное. Это работает на уровне инстинктов. Тем более, у таких как… тяжелых, – тут же поправился лекарь и сменил тему. – Я и его девушку смог погрузить в сон. У нее случилась истерика, когда она отошла от шока. Хорошо, что ваша служанка сумела уговорить ее принять капли.
– Алена, – пояснила Виноградова, заметив мой удивленный взгляд. – Она следит за Иришкой. И наотрез отказывается покидать дом в такое сложное для нас время.
– Будьте осторожны, юноша, – обратилась княгиня к лекарю. – Берегите себя и не стоит спать сидя. Лучше прилягте. Поверьте, у вас прекрасная помощница.
Софья Яковлевна разгладила покрывало на груди Фомы и обозначила кивок в сторону Любови Федоровны. А затем добавила, обращаясь уже к призраку:
– Держитесь, дорогая Любовь Федоровна. Все будет хорошо. Я вижу, что его душа не собирается уходить. Осталось за малым – восстановить тело. И тут Питерский в надежный руках.
Последняя фраза относилась к лекарю. И Лаврентий густо покраснел и попытался пригладить пятерней волосы:
– Благодарю, – пробормотал он.
– Может чаю? – предложил я, но Софья Яковлевна покачала головой:
– Нет, дорогой. Увы, но мне нужно уезжать. Я заглянула к тебе по дороге.
Я удивленно нахмурился. Взглянул на бабушку и уточнил:
– Не поздновато для дел?
– На кладбище всегда одно время суток, – отмахнулась женщина. – Не беспокойся обо мне. Если будут какие-то новости – я тебе сообщу. И ты тоже держи пожалуйста меня в курсе.
Я обнял ее на прощание и проводил до двери. На пороге меня встретил высокий призрак, которого я раньше в доме бабушки не замечал. Он был облачен в плащ с капюшоном и кожаные сапоги с серебряными пряжками. Здоровяк поклонился мне, блеснув глазами, и молча направился за своей хозяйкой, которая с прямой спиной шагала к машине. Я покачал головой: куда бы не собиралась княгиня – ее визит вряд ли был дружественным. Так что принимающей стороне я не завидовал.
Как только машина выехала со двора, от стены отделилась тень и в сторону крыльца направился человек в длинном пальто и шляпе. Я узнал этот силуэт, терпеливо дождался, пока глава «Сынов» выйдет в полосу света и поприветствовал его:
– Доброй ночи, мастер Рипер. Какими судьбами в столь поздний час?
– Здравы будьте, господин Чехов, – ответил мужчина, коснувшись кончиками пальцев полы шляпы. – Я узнал о последних новостях и пришел, чтобы убедиться, что у вас все в порядке. И также уверить, что «Сыны» не имеют ровным счетом никакого отношения к произошедшему. Не хотелось бы, чтобы вы решили, что кто-то из моих подопечных замешан в этом происшествии.
– Покушении, – поправил я гостя. – Кто-то намеренно решил меня убить. И уже не в первый раз.
Рипер развел руками:
– Мои братья не заинтересованы в вашей гибели, Павел Филиппович. Мы очень уважаем вас, и никогда бы не стали платить такой неблагодарностью за вашу доброту.
– Рад это слышать, – коротко кивнул я.
– Но я пришел не только для того, чтобы поздороваться. Мои люди узнали, что не так давно ваша машина была на мойке. Она провела там около получаса, пока ваш помощник пил кофе. Только в тот момент ваши недоброжелатели могли заменить стекло с бронированного, на обычное.
Я удивленно поднял брови:
– Как это возможно? Такая процедура заняла бы куда больше времени.
– Значит, кто-то воспользовался помощью хроноса, – резонно заметил Рипер. – Кто-то озаботился вопросом и остановил время на мойке, чтобы получить возможность в нужный момент забросить в машину бомбу.
– Проще было бы спрятать ее в салоне, – возразил я.
– Ваш помощник нашел бы ее. У него, так сказать, – мужчина усмехнулся, пощелкав пальцами и подбирая слово, – нюх. Нюх как у собаки. Или не собаки?
Он склонил голову и с интересом взглянул на меня, но я проигнорировал его вопрос. Понимал, что Рипер в курсе всего, и сейчас уточняет это просто забавы ради. Но смысл в его словах был. Фома наверняка бы почуял посторонний предмет внутри машины. Особенно если предмет был связан со взрывчаткой. А вот распознать замененную деталь вряд ли получилось бы даже у шамана-перевертыша.
– В любом случае, я хотел бы вам помочь в поисках недоброжелателя, мастер некромант, – предложил Рипер, но я покачал головой:
– Спасибо, господин Рипер. Но я постараюсь решить свои проблемы сам. Это семейное дело, которое стоит оставить внутри семьи.
Если бы глава «Сынов» назвал меня по имени, я мог бы согласиться. Но гость четко обозначил, что помогать он собирается некроманту. Значит и должен ему будет не аристократ или адвокат. Это будет долг некроманта и отдавать придется смертью. К этому я был не готов.
Если гость и разочаровался, то виду не подал. Просто равнодушно кивнул и произнес:
– Как скажете, Павел Филиппович. В любом случае, вы знаете, как меня найти. Всего доброго. Берегите себя. Вы очень ценный человек. Особенно для меня и братьев.
С этими словами визитер развернулся, направился прочь и вскоре растворился в темноте. Я же не стал заходить в дом. Вместо этого сел на ступень порога и глубоко вдохнул аромат растущих под окном роз. Что-то мне подсказывало, что стоит ждать новых гостей. Так и произошло. В арке блеснул свет фар подъезжающего автомобиля с фонарем на крыше, означающим, что это такси. Машина остановилась, из салона выскочила девушка, в которой я тотчас узнал Регину. Она была облачена в брючный костюм, а на ногах были туфли с высокими каблуками. Девушка быстро прошла по дорожке, невольно заставив меня залюбоваться ее фигурой и походкой. Подошла ко мне, опустилась со мной рядом на порог. Взглянула на меня, взяла за руку и сжала мою ладонь.
– Павел, – выдохнула она. – Ты жив, Искупитель, как же я рада, что ты жив.
– Здравствуй, – ответил я негромко.
– Это ужасно…
Она уткнулась лицом в мою грудь, и ее плечи задрожали. Я же погладил девушку по спине, пытаясь успокоить.
– Тебе не стоило приезжать, – произнес я.
Регина отстранилась, посмотрела на меня. Ее глаза блестели от слез. Но мокрых дорожек на щеках я не заметил.
Пальцы девушки дрогнули, и я поспешно пояснил:
– Если на меня покушаются, то могут нацелиться на тех, кого посчитают моими близкими.
– Посчитают близким, – задумчиво, словно пробуя эту фразу на вкус, повторила Регина. – Ты обо мне беспокоишься?
– Я не знаю, кто мог это совершить, – продолжил я. – Но понимаю, что все это не случайность. И да. Я за тебя переживаю.
Девушка неуверенно улыбнулась и потянулась было ко мне, и в этот момент в арке мелькнула невысокая фигура и мое сердце болезненно сжалось. Влетевшая во двор под свет фонаря Арина выглядела растрепанной, словно какое-то время бежала. Она запыхалась и покраснела. Голубой плащ распахнулся, явив свету пижамную рубашку с котятами.
– Машину пришлось оставить. Ее остановили чуть поодаль. Проверяли документы и… – она запнулась, заметив ладонь Регины на моей и потупилась и опустила взгляд. – Простите, мастер Чехов. Мне стоило позвонить.
Я вдруг отчаянно захотел прямо сейчас встать на ноги и обнять девушку. Погладить ее по волосам, заправить выбившиеся локоны за аккуратные ушки. Но было понятно, что прямо сейчас кто-то может за мной наблюдать. Искать слабые стороны, чтобы потом ударить по ним. Представилось, что на узкой кровати, прямо как Фома, под простыней лежит бледная Арина. Ее бескровные губы сжаты, ресницы неподвижны… Меня затопило отчаянием и холодом, которого до того душа не испытывала. И я остался на месте, не сдвинулся.
– Спасибо за заботу, Арина Родионовна, – сдержанно ответил я. – Фома уже доставлен домой и находится под присмотром лекаря. Со мной же все в порядке.
Нечаева растерянно замерла, словно олененок в свете фар. Потом медленно расправила плечи, запахнула на груди плащ и кивнула:
– Хорошо. Завтра все без изменений?
– Возьмите себе выходной, – ответил я. – Завтра мне придется решать кое-какие дела, поэтому приема не будет.
– Хорошо, – повторила девушка и повернулась, чтобы уйти.
В арке показалась машина, которая, видимо, была остановлена жандармами. Опустив голову Нечаева медленно побрела к авто. Водитель вышел из салона и смотрел на идущую к машине Арине Родионовне. Не удивлюсь, если она выбежала из салона, не заплатив водителю, и бросилась сюда.
Сердце вдруг сжала тоска.
– Милая девушка, – заметила Регина, о которой я уже успел позабыть. – Беспокоится о тебе.
– Вроде того, – я сделал вид, что не замечаю, как Арина садится в машину, как отворачивается от окна, обхватив себя руками за плечи.
– Можно я останусь у тебя? – спросила Регина.
– Сегодня не лучшее время, – мертвым голосом произнес я. – Я жду гостей.
– Хорошо, – послушно согласилась девушка и я понял, что это слово совсем иначе звучало из уст Нечаевой. – Я позвоню тебе завтра.
– Спасибо, что приехала, – вежливо отозвался я, ощутив прохладный поцелуй на своей щеке.
Девушка спустилась с крыльца и направилась к выходу из арки. На мои плечи рухнуло ночное небо и придавило всей массой к порогу. Кое-как через силу я поднялся на ноги, развернулся, потянул на себя створку двери и вошел в дом.
Я прошел к креслу в своем кабинете, сел, упершись локтями в колени и подумал о том, что именно таким запомнил отца после смерти матери. Он также сидел в кресле гостиной и смотрел куда-то вдаль. В только ему видимую точку.
В дверь постучали, а секунду спустя послышался ворчливый голос Виноградовой:
– Ходят и ходят. Никакого покоя. Проходной двор, а не дом. – Павел Филиппович, к тебе гости, – произнесла Виноградова. Призрак вплыла в комнату и зависла в нескольких шагах от меня. – Но открывать дверь им я не стала.
Я удивленно поднял брови и поинтересовался:
– Почему же?
Любовь Фёдоровна поморщилась, и недовольно поджала губы. Ей вернулось привычная язвительность. Видимо, слова бабушки о том, что Фома не собирается испускать дух, вернули ей самообладание. Открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент, в кармане зазвонил телефон. Я вынул аппарат, взглянул на дисплей, и нахмурился. На экране высвечивался номер Волкова. Нажал на кнопку, принимая вызов:
– У аппарата.
– Здравы будьте, Павел Филиппович, – поприветствовал меня’октябриста'.
Голос Волкова раздвоился и его это отчетливо послышалось через приоткрытое окно. Наконец я догадался, кто прибыл в гости. Удивленно взглянул на Виноградову, встал с кресла и направился ко входу, чтобы открыть дверь гостю, которого я, признаться, не ждал.
Тайны прошлого
Волков стоял на пороге без сопровождения. Он был одет в рабочую куртку с высоким воротником, объемным капюшоном, брезентовыми нашивками на локтях и широкими карманами, в которых при желании могли поместиться и бутылка наливки и защитные перчатки и пистолет. Мужчина развел руки в стороны, показывая добрые намерения.
– Простите за столь поздний визит, мастер Чехов, – начал разговор «октябрист». – Я недавно узнал про случившееся и решил приехать, чтобы лично сообщить, что не имею отношения к покушению. А то, не ровен час, ваша семья решит, что Волков надумал погубить одного не в меру удачливого адвоката. Так что имейте в виду, что я пришел к вам с миром.
Я кивнул. Всмотрелся в тени у стен. Туда, где за пределами круга света фонаря, я заметил несколько силуэтов:
– Но прибыли вы не один.
Волков нахально усмехнулся:
– Таковы наши правила, Павел Филиппович. Мало ли как может сложиться разговор? А вдруг, как вы окажетесь нервным и решите не выяснять моих намерений.
– Полагаете, что я могу на вас напасть?
– А почему нет? – мужчина сложил пальцы в особый знак, видимо, давая понять своим подельникам, что опасности нет. – Аристократ вправе дать отпор любому, кто на него нападает. Да еще на его территории.
– Так вы же не собираетесь нападать, – заметил я.
– Поди потом докажи, – хмыкнул гость. – Мое слово против вашего стоит не так много. Вот покажется вам, что после покушения какой-то разбойник решил добить вас по горячим следам. Приперся в ваш двор, стал на вашем пороге в куртке с подозрительно большими карманами.
– Так стоило ли становиться на порог? И напяливать такую подозрительную куртку? – я не мог сдержать улыбки.
– Она теплая, – пожал плечами Волков. – К тому же я подумал об этом только тогда, когда вы слишком уж внимательно осмотрели меня минуту назад. Не привык я к тому, чтобы стараться казаться безобидным.
Я усмехнулся, но не стал комментировать высказывание гостя. Вместо этого уточнил:
– Не зайдете на чай, мастер Волков?
Гость немного помолчал, словно решаясь. Оглядел дом с едва заметной тоской и затем кивнул:
– Почему бы и нет, Павел Филиппович. Я где-то слышал, что у всех людей, знающих цену смерти, есть особая любовь к маленьким радостям жизни. Полагаю, что чай у вас должен быть отменным.
Я посторонился, пропуская гостя в холл. Прикрыл дверь и направился в рабочее крыло. Прошел в приемную и указал на кресло для посетителей:
– Прошу.
Волков спокойно пересек комнату, задержав взгляд на картине Залежного. Хмыкнул, оценив мрачное полотно, а устроился на предложенном месте. Я же подошел к чайнику, который обычно использовала Арина Родионовна. Заметил приготовленный ею перед уходом мешочек трав, которые она собиралась добавить в заварник утром. Кажется, после того как она уехала домой, прошла целая вечность. Я тряхнул головой, отгоняя образ растерянной девушки, идущей к арке.
– Мне довелось читать ваше дело, мастер Волков, – начал я беседу, заливая в электрический чайник воду.
– Никогда не делал тайны из своего прошлого, – усмехнулся гость. – Могли бы просто спросить у меня, Павел Филиппович, и я бы вам рассказал много интересных историй. Поверьте, я мастак в сказаниях о каторге.
Я кивнул, щелкнул кнопкой, включая чайник. Достал заварник и забросил в него несколько щепотей длинных сухих листьев:
– Знаете, Юрий, меня весьма поразил тот факт, что вы отбывали наказание за вымогательство. А сейчас занимаетесь защитой прав граждан, и боретесь со взыскателями.
Гость покачал головой:
– Так уж сложилось, Павел Филиппович.
Я обратил внимание на его ботинки. Они были сшиты из крепкой кожи, начищенные до блеска, однако на боковинах виднелись царапины, замазанные ваксой. Мыски закрывали металлические накладки. Шнурки не так давно сменили, вставив в потертые люверсы новые. Такую обувь выбрал бы человек, ценящий комфорт превыше статуса. Вряд ли у него не хватало денег на новую обувь. Скорее всего, он просто привык к этой паре и не желал ее менять. Так обычно поступают хозяйственники, которые не видели смысла пускать пыль в глаза. Невольно я вспомнил Самохвалова, который нанял меня для защиты от Волкова. Вспомнил жемчужные пуговицы на рубашке его сына, которые не каждая модница Петрограда решится использовать в гардеробе. Слишком уж капризный материал, который из-за хрупкости приходит в негодность даже при бережном обращении.
Чайник зашумел, и я залил в заварник кипяток. Тот сразу же раскрыл аромат листьев, и я поспешно опустил сверху крышку. А потом положил на нее сложенное в несколько раз льняное полотенце.
– Вы не приказываете служанке заварить чай, – осведомился Волков. – Не желаете, чтобы она сделалась свидетельницей нашего разговора или просто не хотите беспокоить?
Стало понятно, что и меня оценивают, отмечая особенности поведения.
– Кухарка обычно приходит днем. Единственный помощник сегодня едва не погиб, и я думаю, что это веская причина, чтобы не требовать его обслуживать меня.
Я бросил на гостя короткий взгляд, отмечая, что его покоробили мои слова. Мужчина скривился, словно откусил лимон, и сжал пальцами подлокотник кресла.
– Его стоит простить за такую оказию, – согласился со мной гость и уточнил с заметным безразличием. – Он сильно пострадал? Или вы не в курсе?
– Он выживет, – ровным голосом произнес я. – Я сделаю все, чтобы те, кто причинил ему вред, пожалели о содеянном.
– Ему? Собирались ведь убить вас. Ранения парня оказались сопутствующим ущербом – напомнил Юрий сощурившись.
– Вы можете считать аристократов кем угодно. Также вольны полагать, что я изнеженный избалованный мальчик, рожденный с золотой ложкой во рту…
– А это не так? – вкрадчиво вставил мужчина.
– Думаете, как вам угодно, мастер, – легко отмахнулся я. – Но своих людей я никогда не дам в обиду. И не позволю считать расходным материалом. Сегодня ранили не моего слугу. А близкого мне человека. И кто бы не стоял за всем этим – он совершил ошибку, за которую заплатит.
– Честь семьи задета, – сделал вывод Волков.
Я лишь покачал головой, не желая далее обсуждать свои мотивы. Потом разлил по чашкам чай и поставил их на поднос, который перенес на столик.
– Но раз вы здесь, я хотел бы узнать, про те эпизоды, за которые вы понесли наказание.
– Можете спросить у своего отца, если вам так интересно. Вы же наверняка знаете, что именно он вел мое дело. Хотя он был очень занятым человеком. Быть может, и не помнит одного из множества злодеев, которых упек на каторгу.
Я занял место напротив Волкова. Взял свою чашку, сделал глоток и откинулся на спинку кресла:
– Знаете, мастер, мой отец считается лучшим дознавателем времен Смуты. У него были высокие показатели по раскрываемости. Но у нас с Филиппом Петровичем разные подходы к ведению дел. И я думаю, он не заметил или не принял во внимание во время следствия некоторые факты, которые мог считать несущественными. Я полагаю, что в вашем деле таких фактов может быть очень много.
Я сделал еще глоток чая и вопросительно взглянул на «октябриста». Волков замялся, явно не ожидая от меня такой откровенности. Но все же ответил:
– Вы же знаете, что в Смуту договорные отношения практически не работали. Рабочий кодекс в те времена только формировался и постоянно менялся, вносились правки, а промышленники тут же искали лазейки, чтобы нарушить закон. Все желали найти свою выгоду.
Я кивнул. Окончательную версию Рабочего кодекса приняли пять лет назад. Во времена Смуты же работягам попросту некому было жаловаться о нарушении прав.
– Так вот. В сфере строительства в те времена творился сущий бардак, – продолжил Волков. – Тогда было принято работать через субподряды. И иногда такая цепочка могла растянуться очень далеко. Строительные бригады нанимались за сущие копейки. Часто, чтобы сэкономить, рабочих попросту обманывали. Кому было дело до простолюдинов, руки которых были покрыты мозолями.
– И в этот момент они обращались к вам, – догадался я, и Волков кивнул:
– Верно. И я с друзьями убеждал промышленников, что деньги за честный труд все же надо выплатить. Обычно подрядчики прислушивались к голосу разума. Но иногда они все же начинали артачиться. Тогда приходилось применять меры.
– Избиения и вывоз в багажнике в лес? – предположил я.
– Сперва анонимные заявления в фискальную службу о неуплате налогов, – с готовностью ответил гость и сделал глоток чая. – Если это не помогало, в ход шли предупреждения. На этом этапе большинство промышленников понимали, что поступают некрасиво. А точнее, осознавали, что обман не пройдет. Ну а с единицами разговор был короткий.
Мужчина развел руками:
– Такие уж были времена. И я ни о чем не жалею, – закончил он.
Он замолчал. Я же задумчиво смотрел за спину сидевшего напротив гостя. На стене висело полотно, которое Любовь Федоровна часто поправляла, очерчивая раму призрачными пальцами. У каждого были свои слабости. И у этого человека, который легко признавал свои грехи, тоже были.
– Теперь стало более понятно. Вы были героем, который забирал у богатых, чтобы выплатить их долги бедным.
– Само собой, мы делали все это не бесплатно, – тут же пояснил Волков. – Не стану врать, мне тоже надо было на что-то жить. Хотелось вкусно есть, пить напитки, от которых не только горит желудок. И женщины… – он смутился, чем изрядно меня удивил. Отчего-то к такому ответу я не был готов.
– Вы молоды, Павел Филиппович. К тому же рождены в семье, в которой нет нужды. Вам сложно будет понять, о чем я говорю.
– Куда мне, – усмехнулся я.
– Вы знаете, кому принадлежал этот дом?
– Одной известной даме, – осторожно кивнул я.
– Виноградова была не просто дама, – вздохнул мужчина. – Она была леди с железным характером. Я никогда не встречал подобных ей. Сильная, смелая, отчаянная. Она могла вести разговор с любым бандитом так, словно у нее были стальные…– Волков осекся и хмыкнул, – Я был без ума от нее. Решил, что во что бы то ни стало добьюсь ее расположения. Дарил ей шелка, меха и драгоценности. А она высылала мне их обратно. Упрямая бестия. Лишь однажды вернула диадему, из которой вынула ножом камень. Пояснила курьеру, что ей нужен алмаз такого размера, чтобы делать засечки на бутылке и проверять не отливает ли коньяк ее слуга.
Я не сдержался и засмеялся, представив шок молодого Волкова.
– Вот и я смеялся, – улыбнулся мужчина. – Тогда решил, что женюсь на ней.
– Почему же не женились?
– Потому что попал под статью о вымогательстве. А когда за дело взялся Филипп Петрович, я уже понял, что выйти не получится. Слишком уж известной фигурой он был уже в те времена. А еще про него говорили, что Чехов не любит проигрывать. Поэтому и закрывает почти все дела. И когда я и мои друзья быстро попали в острог, то из него почти все пошли на каторгу.
– Интересная история, – заключил я.
– Во времена Смуты многое в жизни людей могло превратиться, как вы сказали, в «интересную историю», – ответил Волков, допил чай и поставил чашку на стол. – Я узнал, что Любови Федоровны нет в живых, когда уже отбывал наказание. Представьте, Павел Филиппович, я тогда подумал, что если бы остался на свободе, то не позволил случиться этой беде. Костьми бы лег, но не позволил ей погибнуть.
– Простите, но мне кажется, что вы вряд ли смогли бы помешать Виноградовой жить и умереть так, как ей было суждено.
– Я мог бы попытаться, – горько вздохнул мужчина. – Но теперь уже и впрямь не узнать, как все могло сложиться. Я не стал другим человеком, мастер. Я все еще тот, кто с удовольствием взял бы паяльник, чтобы восстановить справедливость. Вот только вновь оправляться на каторгу мне не хочется. Я для этого стал слишком стар.
Он повернулся, к стене и указал на картину.
– Я подарил хозяйке дома несколько полотен в этом стиле. Думал, она их тоже отправила обратно. А она оставила себе, значит. Надеюсь, они ей нравились, а не просто закрывали дырки в обоях, – мужчина поднялся с кресла и выпрямился. – Если это все, что вы хотели узнать, то вынужден откланяться. У меня режим. И прямо сейчас мне надо выпить капли от сердца и ложиться спать. Так велит мой лекарь, что б ему пусто было. Спасибо за чай. Странно, что именно такой тут подавали много лет назад.
– Позвольте, я провожу вас, мастер Волков, – произнёс я и встал с кресла.
* * *
Мы еще раз попрощались на пороге и Волков покинул приемную. Я же запер за ним дверь и направился в жилое крыло. Заглянул в комнату Фомы, где по-прежнему дежурил Лаврентий Лавович. Парень дремал, сидя в кресле и опустив подбородок на грудь. Рядом с кроватью же неподвижно зависла Любовь Фёдоровна. Я подумал, что она меня заметила, просто притворилась, что не видит. А быть может впала в свой особый транс, который в последнее время я наблюдал за ней. Я осторожно прикрыл дверь, поднялся на второй этаж и направился в свою комнату.
Вечер выдался нервным и очень уж утомительным. И едва я лег в кровать, а моя голова коснулась подушки, как я провалился в беспокойный сон.
Я стоял в пустом темном коридоре лицея, оглядываясь по сторонам. И как водится во сне, я не понимал ни как здесь оказался, ни зачем сюда пришел.
Двери аудиторий были закрыты. Я подошел к одной из них, подергал ручку. Заперто.
Света тоже не было. Кнопка выключателя не сработала.
Внезапно впереди, в темноте мелькнул знакомый силуэт. И я быстро направился за ним.
Девушка свернула в правое крыло, остановился у двери одной из аудиторий. Потянула на себя створку и скрылась в кабинете. Я быстро подошел к двери, подергал ручку. Но та не поддалась.
Я взглянул на стену у двери, где была табличка с названием предмета и именем преподавателя. Но буквы расплывались и как я не силился – так и не смог ничего разобрать.
За дверью послышались приглушенные голоса. Но слов я не понимал. Люди в аудитории говорили очень тихо. И, скорее все, далеко от двери. Но судя по голосам, в кабинете было двое. Мужчина и женщина.
А затем послышался звонок, который оповещал об окончании пары. И я обернулся, ожидая, что двери аудиторий сейчас откроются и учащиеся выйдут в коридор. Но ничего не происходило. А звонок продолжал настойчиво звенеть, вырывая меня из сна. И я проснулся.
Сел на матрасе, потер ладонями лицо, чтобы прийти в себя. Затем встал с кровати и направился в ванную. Быстро привел себя в порядок и вышел в гостиную.








