412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Кристоф Гранже » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 97)
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2026, 13:30

Текст книги "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Жан-Кристоф Гранже


Соавторы: авторов Коллектив,Бернард Корнуэлл,Анна Кэтрин Грин,Дж. Джонс,Лен Дейтон,Челси Бикер,Арно Штробель,Дженюари Гилкрист,Джон Карр,Кристен Перрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 97 (всего у книги 344 страниц)

Эпизод 5

– Ну уж нет… – покачал головой Гарольд коварно. – Не раньше, чем ты мне скажешь, что делал Коннерз у вас в такое время.

Маргарет хмыкнула скептично и воинственно сложила руки на груди. Пучок на голове осуждающе свесился набок. Опять двадцать пять. Сколько можно ревновать? Конечно, она была не совсем права… но всегда легче побеспокоить кого-то, кто к ним не имеет никакого отношения, чем по-настоящему важного человека. Только как объяснить это упрямцу?

– У Шона привычка пить у нас кофе по ночам. А почему это тебя волнует? – прищурилась она, пожимая плечами.

Гарри попался. Ну, или почти. По крайней мере, принял ее игру.

– Да не волнует вовсе. Просто он прибавляет хлопот тем, что сует нос куда не надо.

– А куда ему не надо совать нос? – поинтересовалась Маргарет невинно и как ни в чем ни бывало поднялась и взяла его пустую чашку.

Кингстон перехватил ее руку за запястье. Мардж разжала пальцы, а их взгляды скрестились.

Это жалко, только… вырвалось.

– Делай что хочешь, дикая Маргарет. Но нечестно требовать доверия, когда сама не веришь.

Она возмутилась и вскинула голову воинственно. А ведь вопрос попал в десятку. Гарольд отпустил ее руку.

– Вот именно, – пробубнила Маргарет и забрала посуду.

А все так просто – надо лишь сказать… Нет, нельзя так! Сейчас он уйдет, и все повторится вновь, пора разорвать этот порочный круг! Мардж мотнула головой и обернулась. Гарольд свел брови и посмотрел на нее решительно. Начали одновременно:

– Понимаешь…

– Почему…

Прервались. Запнулись.

Вдруг он хотел уйти?

Вдруг она хотела все закончить?

– Давай ты первая…

Маргарет сцепила пальцы в замок. Если он хотел уйти… Будь что будет. И проговорила, глядя на свои руки:

– Я думаю, что просто боялась…

– Боялась? – Кингстон обошел стол и встал рядом. – Чего?

Что он надеялся услышать?

– Ну… беспокоить тебя… Это же все равно моя жизнь… Если я тебя слишком в нее втяну… Вдруг тебе не понравится. Нельзя собственничать. Наверное.

Гарольд рассмеялся с облегчением. Почему она вечно переживает из-за таких пустяков, а он, дурак, верит, что случилось что-то по-настоящему ужасное?! Мардж подняла на него недоуменный взгляд.

– Что? – чуть обиженно спросила она. Ведь она сердце, почитай, открыла, а он…

– Наивная ты моя Мардж, – потрепал он ее за нос. – Разве я сердился хоть раз, когда ты втягивала меня в свою жизнь?

– Сердился, много раз… – уверенно и растерянно одновременно протянула Мардж. – Только за что, уже и не помню.

– Только за то, о чем ты НЕ говоришь! – возразил ей Гарри. – Когда ты решаешь все без меня, заставляешь волноваться. Когда ты просишь кого-то другого о помощи, словно доверяешь им больше, чем мне.

Маргарет вздохнула.

– Как это изменить, скажи? – тихо спросила она. – Как научиться доверять? Мне кажется, это какой-то шестой орган чувств, которого нам не дано. И – нет! – с испугом замахала она руками, – не думай, что я тебе не верю! Просто это так странно… должно быть радостно, а у меня то вера, то сомнения, и это меня просто разрывает… Это со мной что-то не так! Стоит тебе не ответить, и я уже уверена, что надоела тебе, боюсь, что потеряю то, что уже есть, и исчезаю. И проклинаю тех, кто выдумал мессенджеры, ведь если бы их не было, я бы не могла получить ответ в любое мгновение, не ждала бы его и была бы спокойна… Наверное, я сама себя боюсь. Это все сложно! – снова отчаянно зажестикулировала Мардж и хотела проскользнуть мимо него к дивану или еще куда-нибудь, но лишь бы ретироваться, лишь бы сбежать от ответственности за то, что она только что так откровенно наговорила.

Но, конечно же, ее поймали за плечи.

– И куда ты собралась? – уточнил голос Гарольда из-за спины.

Мардж шмыгнула носом. Куда-нибудь бы, где ее самой нет.

– Не знаю… куда-нибудь.

Она такая жалкая.

– Идем вместе, – предложил Кингстон вдруг.

– Куда? – Она удивленно обернулась. Что он еще выдумал?

– Куда-нибудь, – улыбнулся он загадочно и сжал ее плечи. – Одевайся. Я тебя отведу, мы еще успеем.

– Но куда?

– Быстрей, быстрей! Время не ждет! Ты не хочешь узнать, где это – куда-нибудь?

Порой Гарольд поразительно напоминал ей мальчишку.

– А Сара?.. Я не могу ее вот так оставить…

– Пока она спит, – махнул рукой Гарольд и с силой повлек ее к двери. Идея пришла.

– Постой, я же не могу идти прямо так!

Гарольд развернул ее к свету, скептически хмурясь. Снял резинку с волос и поправил их, укладывая на плечи. Поразительно приятно, оказывается. Потом ущипнул за щеки. А это уже странно. Улыбнулся довольно:

– Сойдет. Пошли же!

Маргарет была совершенно сбита с толку. Зато и истерика прошла, и снова верилось в лучшее. Даже после того, как выяснилось, что ночным взломщиком оказался Брент Финчли. Непонятно почему. Но, похоже, понимать сейчас было не обязательно.

– Парк Соселхилл? – удивленно спросила Мардж, ежась от предрассветной прохлады. Приятной. Такой, что щипала за нос и бросала в осеннее утро без остатка, растворяя в нем все, что было когда-либо важно. Или это Гарольд Кингстон обладал таким действием?..

– Куда-нибудь, – с уверенной улыбкой обвел рукой Гарольд ландшафт вокруг.

Панорама сонного городка, утонувшего в легком тумане. Слегка тронутого золотом, багрянцем и всем остальным, что ему свойственно в это время года. Башня аббатства мрачно торчит на горизонте. Посветлевшее, легкое, как пушинка, небо падает в холмы на горизонте.

– Красиво, – выдохнула Маргарет.

Гарольд набросил ей на плечи куртку.

– А ты? – обернулась она. – Замерзнешь.

Он загадочно улыбнулся и мотнул головой. Нет. Не сегодня.

Она облокотилась на него спиной, а он – обнял. И они стояли и смотрели, как утро завоевывает мир. Их мир.

– Если бы так было всегда… – протянула Мардж. – И не творилась всякая ерунда в жизни.

– Мардж, – серьезно сказал Кингстон, выдыхая облачко пара. Последнее. День наступал, теплело. – Нам нужно поговорить. Насчет всего, что случилось.

– Да? – обернулась Маргарет с готовностью, едва не столкнувшись с ним носом. Засмеялась, но осеклась: лицо Гарольда было серьезно.

– Я знаю, это кажется странным. Только пока я не могу рассказать тебе, что случилось ночью. Почему я здесь, почему Брент… Конечно, я не могу простить ему, что он так с тобой обошелся… – Кингстон так заскрежетал зубами, что Мардж, несмотря на все замершие на кончике языка возражения, сделалось смешно. – Но сейчас я не могу рассказать. Можешь мне просто поверить и набраться терпения?

Он затаил дыхание. Вдруг… ничего не получится?

Маргарет хотелось сказать многое. Возразить и согласиться, и еще кучу всего. Но тут она вспомнила слова Сэл: «Если он это сделал, значит, у него была причина». Мы должны верить тем, кого любим. Иначе это любовь разве?

– Я… постараюсь… – пробормотала она нерешительно, сама не до конца понимая, как ее разум с ним согласился.

Гарольд Кингстон шумно перевел дух.

– Что? – рассмеялась Мардж, теребя пальцами замок его куртки, все еще лежащей на ее плечах.

Не думал, что ты так легко согласишься, – признался он. Когда мы кого-то любим, двери сердца открываются – со страхами, воспоминаниями, чувствами. Мы обязаны быть честными.

– Ну, Гарольд Кингстон! – она даже ткнула его в грудь. – Я ведь не монстр какой! Хотя… порой я в этом не уверена.

В чем-то она была права. Гарольд усмехнулся и легко взъерошил ее волосы ладонью.

– Я могу тебе как-то помочь?..

Когда Мардж была серьезна, ее лицо становилось уморительно сосредоточенным. Но…

– Всегда, когда что-то случается, – всегда, слышишь? – звони мне. Даже если… если тебе кажется, что ты монстр, что ты надоела, что я рассержусь… Говори об этом мне, обещаешь?

Маргарет раньше не видела Гарольда таким. Таким… искренним? Она уставилась на столь знакомое лицо, как впервые. Он умеет? Умеет говорить то, что думает, и ей больше не нужно догадываться?

А что, если она вот это все сделает, привыкнет… и он пропадет куда-нибудь? И это куда-нибудь не будет парком Соселхилл. Как тогда?

Но не в том ли любовь, чтобы рискнуть и отправиться навстречу страхам?

– Я… честно-честно буду стараться, – пообещала Мардж, сжимая губы отчаянно. Хоть бы получилось.

И снова эта счастливо-серьезная мордашка. Гарольд рассмеялся с некоторым облегчением и поцеловал ее в лоб.

– Я тоже, – сказал он.

Хотя он был уверен на все сто, что осечки еще не раз случатся, но это лучше, чем ничего.

Шон Коннерз ожесточенно кусал карандаш. Что за хитросплетение?.. Даже если отвлечься от личных мотивов. Имеются взлом, кража, нападение. Личность преступника установлена. Пусть он и офицер полиции, да хоть трижды мэр! Преступление есть преступление. Раскрыто в рекордный срок. Ценой его ночного отдыха, ценой испуга Мардж, ценой потрясения Сары Брайтон. И тут… появляется красавчик Кингстон и велит обо всем забыть.

Шон побарабанил пальцами по столу. Когда уже начало рабочего дня и придет Маргарет?

Он не может отказаться от дела. Так просто. Ага, пришел ответ на запрос!

Элоиза Харпер, 51 год. Вдова, в замужестве – Элоиза Финчли.

Эврика! Родственные узы для детектива оказались важнее долга… Финчли решил изменить данные эксгумации и нагреть руки – получить компенсацию… А Кингстон? Все просто – соучастник.

Злорадство, оказывается, довольно таки приятное чувство. Интересно, что скажет на эти махинации Мардж.

Зазвонил телефон. Легок на помине.

Маргарет Никсон, запустив руки в карманы свободного платья, остановилась у входа. Задрав голову кверху, она с наслаждением вдохнула свежесть волшебного утра. Сейчас Мардж Никсон видела гораздо больше, чем прозрачные окна офисов Бридж-авеню и наскоро залатанное клочками жемчужных облаков небо. Она видела саму жизнь. Прекрасную, большую, необъятную. И настолько простую.

Отдаленный звон часов на ратуше. Уже и так опоздала. Мардж влетела внутрь и, считая каблуками ступеньки, на четвертый этаж.

4013. Коннерз. Работа.

Никаких Кингстонов сейчас. Пора заняться делом. Отпуск кончился.

Мисс Никсон наскоро смахнула вылезший на лоб локон, вдохнула и выдохнула, чтоб успокоиться, и повернула ручку двери.

Эпизод 6

– Но… это просто невозможно! – Мардж побледнела, и у нее затряслись руки.

Да, Кингстон пригрозил всяческими высшими силами, чтобы Коннерз не давал делу хода, закрыл и забыл, а тем более – «не пудрил мозги» Мардж Никсон. Коннерз со скрипом пообещал первое. И то, что обещание не включает в себя второго, уточнять не стал.

Да и кто кому мозги пудрит.

– Но Брент… он же любит Сару… Зачем так? Он обещал, что папка будет на столе.

– Вопрос – с тем же ли содержимым? – Шон задумчиво щелкнул пальцами.

Маргарет задумалась. Тягостно. Она разрывалась между обещанием, данным Гарри на рассвете – не вмешиваться, но верить во что бы то ни стало, и фактами, которые только что бросил ей в лицо Шон Коннерз.

Брент Финчли – родственник Элоизы Харпер. Если подменить результаты эксгумации, больница будет обязана выплатить компенсацию.

– Но ведь есть еще свидетели эксгумации… – нерешительно произнесла она. – Как он не понимает…

– Если прокуратура их предъявит, то разве не будет обвинена в халатности? – возразил Коннерз. – Если бы Сара не забрала документы домой… – покачал он головой.

…то не появилось бы истинное лицо Кингстона.

– Как же он мог так ее подставить…

– Деньги, – развел руками Шон.

За окном где-то пели птицы. Но какое теперь это имело значение?

«Сразу звони мне!» – вспомнились слова Гарри. Рука Мардж потянулась к телефону. И застыла.

Но ведь он сам прикрыл Брента! Он с ним заодно? Быть того не может! Или может?.. Что делать?

Убийственно закружилась голова, вероятно, от скорости полета мыслей в ней.

«Я принимаю его решение…» Как Сара могла вот так?.. А все вышло по-другому…

Но она обещала Гарольду – верить!

– Мы займемся этим делом, – объявил Шон, и от звука его голоса тишина словно взорвалась с ужасным звоном.

– Нет! – воскликнула Маргарет, вставая. Коннерз вытаращился на нее, обронив карандаш. – Шон, я тебе не сказала… – Мардж сцепила пальцы. – Я встречаюсь с Гарольдом Кингстоном. Потому что верю ему, – она сомневалась, правда ли это так, но старалась придать голосу твердости. – Я… не буду заниматься этим делом. И я… увольняюсь. Вот.

Она подняла сумку, уверенная, что сейчас развалится на куски, и испытывая страх высоты собственного роста.

– Но… Мардж… – Коннерз чувствовал себя так, словно из-под ног его выбили землю. Даже еще хуже. В придачу – лишили возможности дышать. Поэтому его хватило только на это.

– Я знаю, это… гадко… – выдавила Мардж. – Ты – хороший человек, но сейчас я… ну… обязана сделать выбор. Пожалуйста, выпиши меня из всех реестров.

Она закинула сумку на плечо, пошатываясь, но все равно выходя из офиса 4013. Навсегда. Это… было справедливо. По отношению ко всем – и к Коннерзу, и к Гарольду, и… к ней самой…

У нее дрожали ноги, мисс Никсон споткнулась на ступеньках четыре раза, и в конце концов села прямо на лестничной площадке, обхватывая колени и пытаясь унять дрожь. Что она наделала?.. Где искать работу? И… правда ли, что Сару ждет подстава? Должна ли она ее предупредить?.. Или…

«Звони мне, обещай!»

Телефон пиликнул сообщением. Маргарет схватилась за него, как утопающий за соломинку. У нее не хватало смелости посмотреть на экран. Что он написал? Что он мог написать? Стоит ли ей сейчас отвечать? Сейчас, когда сомнения раздирают на кусочки и сжигают каждый по отдельности, медленно и с наслаждением…

За что ей досталась такая противоречивая натура? Она всем приносит только неудобства и неприятности.

Еще раз пик.

Что ж. Пора брать себя в руки. И доверять тому, что кто-то примет ее вот такой… Кто не испугается обжечься. Говорят, не боги горшки обжигают. Что это значит, Мардж не помнила, но к слову как-то пришлось.

Двойной пик.

А приятно… Пишет и пишет… Мардж почувствовала, как по лицу расползается идиотская улыбка от уха до уха, а сердце начинает биться так, как ему положено, и она включила экран.

«Кафе пяти дам»? Все внутри снова на осколки разлетелось, и даже руки затряслись. Всего-то группа Софи…

«Напоминаю: сегодня в четыре на старом месте» – гласила аватарка Софии Мартон.

Большой палец от Эл Лоуренс.

Глазки с сердечками от Кэрри Бэнкс.

И – даже! – «Ок» – краткий ответ Сары.

Сара пишет «ок» после всего, что случилось ночью и утром? Да у нее просто железные нервы! В придачу ко всему… Трудно поверить, что однажды она так глупо влюбилась в Кингстона и вела себя как подросток. А это было СОВЕРШЕННО НЕСЕРЬЕЗНО. Пока не появился Брент. И тут все… съехало куда-то.

«Марго, пропажа, чего молчишь?» – допытывалась Софи.

«Вижу, что прочитала».

Вот же… Под ложечкой ныло.

«Ты гвоздь программы, даже не думай меня продинамить!»

«Она будет» – написала Сара.

Что?.. Будет?..

Входящее от Сары Брайтон. Лично.

«Приходи, Мардж. Пожалуйста».

Брови Маргарет поползли наверх. Вот же Сэл… Какие пять дам сейчас, когда… Когда такое творится. А Софи только скажи, сразу город пойдет разносить. Брентов, Коннерзов и Кингстонов вместе взятых.

А все равно… все равно у нее нет теперь работы.

«Буду», – настрочила Маргарет и опустила телефон в сумку. Встала. Совершенно не представляя, куда сейчас пойдет.

Сказать ли Саре. Или позвонить Гарри? Или вообще сделать вид, что ее происходящее не касается, собрать манатки и свалить в Глазго к родителям?

От этой мысли Мардж передернуло. Только не с позором и только не превращаться обратно в Мегги.

Нужно быть смелой. Октябрь едва вступил в права, а сегодня все же исключительно холодный день. Зато легкий ветерок развевает волосы, и сразу как-то спокойнее становится.

«Я пойду куда-нибудь».

«Идем, я покажу тебе, где это».

Мардж поежилась от неожиданных теплых мурашек воспоминания. Сделалось так хорошо… Нет, раз уж она решила ему верить – кто знает, почему – надо идти до конца. И обжигаться. Она же – не те боги с горшками.

Достала телефон и нашла Гарри с сердечками в контактах. Добрался и сюда со своими сердечками. Мардж фыркнула, посмеиваясь, и встречная молодая женщина подозрительно на нее покосилась. Но какая разница. Каблуки постукивали почти уверенно, платьем и листьями кое-где шуршал пройдоха-ветер, сквозь свинец туч проскакивал на пожелтевшие верхушки кленов солнечный свет.

Гудок один, второй, третий… И металлический голос: «Абонент не отвечает. Оставьте голосовое сообщение».

Мардж нахмурилась и воззрилась на ни в чем не повинный телефон с упреком. Словно он мог что-то ей объяснить.

Ноги сами собой брели в сторону прокуратуры. На второй звонок Гарольд Кингстон тоже не ответил.

Гарольд Кингстон постукивал костяшками пальцев по стеклу комнаты отдыха. Да, когда-то он здесь работал. Не так уж и давно. И пафосно ушел. Вернуться теперь… Было бы как минимум странно. А тем не менее – почему нет?

В опен-спейсе вовсю кипела жизнь, на какую она была способна в прокуратуре города Пейсли. Гарольд ждал Брента. И против воли взгляд возвращался к отлично просматривавшемуся столу Сары Брайтон. С мешками под глазами. Нервная. Но документы вернуть успели. Сара преданно промолчала. Хэйд ничего не знает.

В комнату отдыха собственной персоной завалился сам Чарльз Ливингстон.

– Итак, блудный сын вернулся?

Из-за плеча начальника выглядывал несколько сбитый с толку Брент Финчли. И делал лицо, мол, «прости, так уж вышло».

Гарольд Кингстон встал и протянул руку.

– Добрый день, – улыбнулся он Ливингстону во все тридцать два. – Пришел друга навестить. Как поживаете?

Не может же он сказать начальнику прокуратуры, что в курсе тайного дела против Хэйд. Что по сему поводу Брент вломился в дом своей бывшей невесты. Что об этом Финчли доложить не может, ибо Сара Брайтон не имела права забирать папку с официальным делом домой. Что он все гадает, как же ему обезопасить Сару от махинаций Хэйд, дрожит от мысли, что она может быть виновна, надеется, что любимая не в курсе. Несмотря на то, что он должен быть самой обычной рукой правосудия, детектив думает о том, как выгородить девушку. Совершенно непрофессионально. И совершенно по-человечески.

– Просто отлично, – сверкнул зубами Ливингстон. – Выглядишь блистательно, Кингстон. Зайди-ка ко мне в кабинет, нужно поговорить.

Гарольд криво усмехнулся. Конечно, он предчувствовал подобный поворот событий, но не открывать же все карты да сразу.

– Простите, сэр, но я здесь по личному делу и, боюсь, не располагаю большим количеством времени.

– Хватит мне зубы заговаривать! – рявкнул Ливингстон, да так, что половина служащих в офисе подняла головы и уставилась на стекла комнаты отдыха. – Думаешь – не вижу твой блеф насквозь? Финчли, ты тоже. За мной.

Чарльз Ливингстон развернулся рывком, заставляя Финчли отшатнуться и уступить дорогу.

Кингстон покачал головой. Брент развел руками, пожимая плечами.

– Ладно, идем… – притворно вздохнул Гарольд. Чувствуя внутри некое радостное чувство – ожидание выволочки. Зато все, как прежде. Словно так и должно было быть.

– Ты же меня прикрыл? – уточнил шепотом Финчли.

– Насколько было возможно. Некто весьма недальновидно попался на камеру у входа, так что ничего не могу обещать.

– Я же не думал, что столкнусь с Мардж!

– Об этом вообще отдельный разговор будет, братец. И у Ливингстона ты еще дешево отделаешься, – пригрозил Гарольд.

– Прости, Гарри, но…

Они вошли в кабинет. Снова наломавшие дров, снова команда, и снова любимая головная боль шефа.

– Прекрати ухмыляться, Кингстон, закрой дверь и садись, – приказал также подозрительно довольный и сердитый одновременно Чарльз Ливингстон. Он плюхнулся в свое кресло, и некий детский восторг наполнил Гарольда. Это все благодаря Мардж, как иначе. Она ломает все стереотипы, а теперь он – тоже. Оказывается, это замечательно.

Эпизод 7

Маргарет Никсон сидела на скамейке, поглядывая на собственные туфли с подозрением. Подозрение, конечно, не было адресовано ни в чем не повинной обуви, и все же…

Коннерз названивал не переставая. Она упорно не отвечала.

А Гарольд не менее упорно не отвечал на ее звонки. И она перестала звонить. Нечего навязываться.

А прокуратура безмятежно высилась напротив, искушая такой простой возможностью нарушить слово, впутаться в историю, от которой так просили держаться подальше. Вероятно, помочь подруге. Придушить противный червячок сомнения.

Должна быть альтернатива. Просто обязана.

Маргарет щелкнула пальцами и вздохнула. Кликнула на значок вотсапа, Сэл в истории чатов была первой. Несколько кликов – и отменить поздно:

«Занята?»

Сара Брайтон тоскливо поглядывала на свои ногти, руки теребили край папки. Потерянное дело Джеймса Харпера лежало тут, перед ней. Вот-вот Хэйд потребует его к себе на стол. Сара была потеряна ничуть не менее безнадежно, чем эта папка ночью.

Зачем Брент это сделал? Почему просто не попросил? И зачем, скажите на милость, она ему вообще верит?

Да потому, что у нее нет выбора. Она не может заявить, что Брент Финчли взломал их дверь (причем взломал ли – когда-то он знал код, с тех пор комбинация не менялась), похитил конфиденциальное дело, потому что она сама не имела права забирать его домой. Все, что ей остается – молчать.

И ни о чем не спрашивать Брента. Он больше ей никто. Она ему – никто. Пусть все останется его секретом. Ее теперь это все не касается.

Сара вздохнула, мотнув головой, дабы сбросить наваждение, и сняла резинку с папки. Пробежаться глазами – не наделала ли ошибок, не испортил ли Финчли чего ночью.

Финчли… Ну за что ей такое? Почему она должна видеть его в конторе, делать вид, будто они не знакомы, терпеть перешептывание коллег, бывших свидетелями их помолвки, изображать холод и безразличие, едва он посмотрит на нее, а в голове слышать звон жестоких слов: «Прости, но давай разорвем отношения сейчас, чтобы не разбить всю жизнь». Ее собственных. Некого винить. Она сама так решила. И должна… должна нести это бремя стойко и твердо!

Только… может, это она ими и разбила жизнь?

Нужно проветрить голову. После этого бессонного утра она сама не своя.

«Занята?» – булькнуло сообщение вотсапа. Мардж. А она здесь какими судьбами?

«Иду проветриться», – недолго думая сообщила Сара Брайтон, усмехаясь.

«Выходи, я как раз у входа».

Вот так событие.

Сара напечатала: «На перерыве». Хэйд подождет, ничего с ней не сделается.

– И теперь я вообще не знаю… – Маргарет теребила пальцы. Флэт-вайт с кардамоном остывал перед ней.

Кэрри Бэнкс поглаживала Сару Брайтон по плечу с сочувствием, другой рукой копалась в телефоне. Куда было идти, когда все жизненные основы рухнули, как не в кафе Кэролайн?..

Сара молчала. Мардж уже жалела. Но она совершенно не знала что делать. А все так хорошо сложилось… И тихо себя ненавидела за то, что не в силах держать свои страхи в себе. Совершенно неблагоразумная. Не держит слова. Безответственная.

Абсолютное отчаяние витало в воздухе кафе Кэрри.

И Кэрри срочно вызывала на помощь недостающих дам из их пятерки.

– Я же его знаю, – проговорила Сара бледными дрожащими губами. – Он не такой человек…

– Как ты можешь быть так уверена?! – против воли вырвалось у Мардж. – В смысле… Ведь вы даже уже не вместе, а ты все равно ему на все сто веришь. У меня так не получается…

– Я уверена, – вдруг стукнула ладонью о стол Сэл Брайтон. И глаза ее метнули молнию, когда она вскинула их на Маргарет. – И даже не пытайся подбросить мне сомнений!

– Спокойно, спокойно, – подняла руки Кэролайн, увидев, что и Мардж готова разозлиться. – Только ссоры не хватало. И так ситуация… хреновая.

Кэрри иногда пропускала такие словечки. Маргарет подозревала, что набралась их она от Софии и несравненной Элли Лоуренс. «Кафе пяти дам»! Фи. Какие там дамы…

И вообще на душе горько. Мардж хлебнула кофе и обожглась чересчур большим глотком. На телефоне что-то пикнуло.

«Кафе пяти дам». Хорошо, что она отключила текстовые уведомления. Сейчас ее болтовня Софи точно не интересует.

– Мне плевать, что он родственник Элоизы! – отчеканила Сара. – Харпер умер от алкогольного отравления, врачи ни при чем. Никакой компенсации. Все.

– Ты видела это своими глазами? – уточнила Маргарет. Опуская тот факт, что Сара никогда не употребляла выражений даже вроде «плевать».

– Нет, конечно. Посмотреть на его смерть меня не приглашали.

Какая заноза.

– Ну, Сэлли, она же про исследование трупа. Я верно понимаю?

– Я не всегда присутствую лично. Это нормальная бумажная процедура.

Сара бросила сухо и деловито.

– А документы проверила? Он не подменил результаты ночью?

– Маргарет!

– Сэл, ты сама меня вечно учишь, что жизнь – штука суровая. Быть подозрительной в данной ситуации – нормально!

– А я тебе говорю, что… – Сара с силой опустила чашку на блюдце. Искусственный фарфор жалобно звякнул.

– Послушайте! – снова встряла Кэрри, на сей раз строго. – Спорами вы ничего не решите. А бить посуду я вам не позволю.

И она отобрала у девушек чашки.

– Нужно просто провести расследование, как вы обычно это делаете, – пояснила Кэрри Бэнкс и встала, чтобы пройтись и упорядочить мысли.

Это же надо – Сару предал ее собственный парень. Хотя жизнь подсовывает такие сценарии на каждом шагу, и не только в сериалах. Каждой уважающей себя женщине известно – верить мужчинам нельзя!

А Сара верит. Нет, Кэрри куда больше склоняется к версии Маргарет… Но не заявлять же это Сэл прямо в лицо. Чересчур жестоко.

– Расследование… – проговорила Мардж наконец. – Я не могу. Обещала Гарольду…

– Гарольду Кингстону? – раздался голос за ее спиной. Заставивший вздрогнуть нервными мурашками.

Мардж вздрогнула и обернулась. Сара невозмутимо подняла глаза.

– Здравствуй, Софи.

– Я на такси сразу и примчалась, – потрясла Софи Мартон телефоном. – Как только узнала. Эл тоже скоро будет, я думаю.

Софи незаметно протиснулась мимо застывшей Маргарет к столу и, отодвинув для себя стул, быстро, но аккуратно на него села.

– Только не говори мне, что на повестке дня – снова Кингстон, – нахмурившись, глянула она на Маргарет Никсон исподлобья. – Эта твоя страсть становится нездоровой, тебе так не кажется?

– К-какая еще страсть? – Мардж покраснела до кончиков ушей.

Софи изобразила фейспалм и покачала головой.

Кэрри поставила перед ней кофе с шапкой взбитых пенок.

– Спасибо, Кэрри, – кивнула Софи. – Так что случилось? – снова уставилась она на Маргарет. – Чем вызвано спешное собрание?

– Это не у нее, – возразила Кэрри. – У Сэл.

– Спешное собрание? – переспросила Маргарет. – О чем речь?

За окном раздался визг тормозов. Из резко остановившегося такси выскочила Элли Лоуренс. И полетела ко входу, при этом радостно махала рукой уставившимся в окно «дамам».

– Этого еще не хватало, – уткнулась носом Мардж в собственную ладонь. – Кэрри! – и сердито сверкнула глазами на хозяйку кофейни.

– Что мне было делать?.. – возразила Кэролайн. – Вы с Сарой сцепились, а я ничего сделать не могу…

– Вот и я! – воскликнула Элли, распахивая дверь и заставляя дверной колокольчик надрываться нервным звоном.

– Это зря, – холодно сказала Сара. И протянула руку за своей чашкой. И вдруг обнаружила, что ее больше нет. – Кэрри, а мой кофе?

– Что стряслось? – плюхнулась рядом с Маргарет на диванчик Элли. Пришлось подвинуться. От нее веяло ветром, румянцем и беспечностью.

– Мардж встречается с Кингстоном, – с места в карьер взяла Сара.

Из Маргарет как дыхание вышибло, когда три пары глаз разом просверлили ее насквозь. Даже Кэрри, застывшая у стойки в процессе приготовления нового кофе для Сэл.

– Сара! – Голос Мардж прозвучал почти спокойно. Только звенел. От… непонятно чего.

Сэл развела руками с бесчувственной улыбкой.

– Прости.

– Это… мое личное дело, – заерзала Маргарет под неотрывными взглядами. – Вам-то… вам-то какое дело?

– Съездила в отпуск, – язвительно произнесла Софи Мартон.

– У тебя же там приключение было, – наморщила лоб Эл. – Ты еще спрашивала перевод записок, верно?.. Так какого тут Кингстон?

И прижала руку к горлу. Ну да. Гарольдов младший брат ей вспомнился. Элли ненавидела Кингстонов по личной причине.

– Мы… с ним вместе расследовали, – ответствовала Мардж.

Кэрри ойкнула – кипяток вылился ей на руку, переполнив чашку.

– И вообще, не это сейчас главное! – возразила мисс Никсон. – Это мое решение, и мне плевать, если все вы против… Но вот Сэл…

– Не хочу говорить об этом! – вскочила Сара. – Хоть среди подруг я могу отдохнуть от жизни, а?

И убежала в туалет. Оставив Маргарет среди врагов.

Хотя… после такого заявления она сама разве – друг?..

Мардж тоже поднялась.

– И он просил меня не расследовать случившееся, – пояснила она Софи, Кэрри и Эл. – Я обещала, что не буду…

– Как ты могла! – обвинительно воскликнула Элла.

– Разве ты сдерживаешь обещания? – хмыкнула Софи.

Маргарет сжала кулаки. Хотелось много чего сказать, но она… просто взяла сумку и направилась к выходу.

– Стой! – вцепилась в ее рукав Кэрри. – Ты же… – Мардж обернулась. – Ты же не можешь из-за этого парня бросить Сэл, правда? Ты должна помочь ей… как мне! Она верит совершенному лжецу, а ты?..

Софи и Элли, ничего не зная, тем не менее кивали. И Мардж боролась с собой – ей тоже казалось, что Сэл надо спасать… и она попадет в беду из-за своего всепоглощающего доверия к Бренту Финчли. А на другой чаше весов – Гарольд Кингстон… О котором она знает в сто раз меньше, чем о Саре. Сара была всегда рядом, а он исчезал. Она говорила правду – он врал. Ее она знает. Его – чувствует. И только.

Почему, проклятье, почему он не брал трубку?..

И Мардж осталась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю