Текст книги "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Жан-Кристоф Гранже
Соавторы: авторов Коллектив,Бернард Корнуэлл,Анна Кэтрин Грин,Дж. Джонс,Лен Дейтон,Челси Бикер,Арно Штробель,Дженюари Гилкрист,Джон Карр,Кристен Перрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 294 (всего у книги 344 страниц)
Глава 26
Пока мы ехали, в Саутгемптоне начался дождь. Арчи радовали наши планы по тому, чем заняться. Но особенно ему было приятно не говорить мне, что именно он придумал. Я притворялась, что меня злит неизвестность, но на самом деле предвкушала. Он мастерски преодолевал повороты на кольцевых дорогах и срезал по задним улицам, будто родился в городе.
Он нашел место для парковки только в тесном ряду других машин на удивительно оживленной для воскресенья улице. Арчи наклонился через меня и ударил кулаком по бардачку, маленькая дверца снова распахнулась. Аккуратно вытащил сверток, который я спрятала обратно, и развернул его. В нем лежало много маленьких вещиц.
– Прямо за твоим сиденьем лежит мое радио, – сказал он. – В Касл-Нолле оно ничего не ловит, а тут можно поймать какой-нибудь сигнал.
Арчи что-то достал. Мои нервы заискрились от напряжения.
Но я на попятную не собиралась и свои слова назад не взяла – мне хотелось сюрпризов и новизны. Мне было восемнадцать, я жила с родителями и работала в семейной пекарне. Копаясь в вещах на заднем сиденье, я вдруг поняла, что сейчас у меня в руках возможность полностью изменить свою жизнь. Перевернуть просто с ног на голову. Угроза предсказания становилась тем меньше, чем шире становился горизонт впереди.
Может, если я и дальше стала бы его растягивать, гадание само просто улетело бы с ветром, забирая с собой и мою веру в него.
Я взяла в руки радио и вернулась на свое сиденье. Радио было маленькое, не больше буханки. Арчи чуть подвинулся ближе, передал мне незажженную сигарету, а сам принялся настраивать радио, пока не зазвучала музыка.
На середине включилась песня «Mellow Yellow» певца Donovan, Арчи забрал у меня сигарету и воткнул в зубы, одной рукой щелкнул по зажигалке, прикрывая кончик, пока тот не загорелся. Он сделал вдох, на секунду подержал дым в легких, а затем медленно выдохнул. Передал сигарету мне, поднял пальцем мое лицо за подбородок, заглянул в глаза и улыбнулся.
– Сильно не налегай, ведь это твой первый раз, – сказал он. – Нет времени на плохое самочувствие, у нас дела.
Я коротко вздохнула, повторяя за Эмили и Уолтом, затем изо всех сил постаралась не кашлять. Получилось, но скорее потому, что в легкие не попало почти ничего. Когда Арчи передал мне сигарету во второй раз, я решила компенсировать слабину первой затяжки, и сухой дым оцарапал горло. Я закашлялась.
Арчи не засмеялся – я была ему за это благодарна. С завершением песни по машине поплыл голос ведущего радио, я слова не улавливала, но его интонация ощущалась как мерная гребля вдоль берега, там, где волны мелкие, а вода такая чистая, что видно дно. Я засмеялась от своих мыслей и поймала на себе внимательный взгляд Арчи.
– Идеальный момент для прогулки, – произнес он. – Я тут припарковался, потому что здесь за углом маленький рыночек – барахолка даже, но иногда я сюда приезжаю за пластинками. Сюда и художники приезжают, бывает интересно.
Он провел меня по маленькой улочке ко двору, который внешне был похож на заднее сиденье машины Арчи – высились стопки вещей, при первом взгляде кажущихся разрозненными, но если присмотреться, то можно было отследить историю целой жизни. Столы стояли неровными рядами – одни были заставлены коробками с пластинками, в которых люди рылись и за которые торговались, другие – репродукциями известных художников, некоторые я видела в газетах – Энди Уорхол в основном, но были и другие художники, их самобытные работы в ярких цветах и путаных стилях.
Вокруг становилось все больше людей, Арчи обхватил меня за плечи, чтобы не потерять. Мы провели, казалось, несколько часов, смеясь и изучая коробки с букинистикой, музыкой ветра из ракушек и открыток с голыми женщинами, видами Лондона и пляжами. Тут все было такое, будто кто-то взял коробку с потерянными вещами, потряс, все внутри сломалось, а затем этот некто закрыл крышку обратно, зная, что его проделку никто не заметил, а вещи сами удивительным образом соберутся в новые. Или мир казался таким после сигареты?
В итоге Арчи привел меня к фургончику с едой и заказал там кучу всего, чего я ни разу в жизни не пробовала. Мы наелись индийских блюд, и мне хотелось признаться во всем, что было на душе в моменте. Все самое важное я умудрилась оставить при себе. Начало опускаться солнце, к нам подползал вечер.
– Не хочу домой, – сказала я.
– Ладно, – согласился Арчи. – Останемся здесь.
Он улыбнулся, я подалась ближе к нему. Он подтянул меня, его руки легли на мои плечи. Арчи наклонил голову, наши лбы соприкоснулись.
– Отлично, – произнесла я. – Но я хочу остаться здесь на несколько дней, Арчи. Мне не нужен один день, просто чтобы отвлечься… Я хочу… – Слова растерялись, потому что Арчи невесомо коснулся носом моего. Его губы были в одном вдохе от моих, но он не шевелился. Ждал, что я скажу.
– Хочу обмануть судьбу. Жить своей жизнью.
И в этот момент он меня поцеловал. А целовался Арчи Фойл так же, как смеялся, – будто добрался до припева любимой песни, будто взлетал, будто влюбился по-настоящему.
Глава 27
– Я люблю Фойлов – всех, – но пока они под подозрением, – говорит Крейн. Мы все еще сидим на полу в библиотеке у камина, детектив вытягивает ноги перед собой, откидывается на локти. Дженни скрылась где-то на втором этаже, чтобы позвонить маме – она из тех людей, которые регулярно звонят маме и умудряются даже о чем-то говорить часами. И впервые в жизни мне интересно, каково это.
Снаружи начинается ураган, ветер сотрясает стекло в больших окнах, добавляя вечеру тревожности. Ночь пролетает мимо в круговороте догадок и тепла огня, но мне кажется, что между нами с Крейном настраивается какая-то связь, за которую я отчаянно хватаюсь, пока она ускользает.
– Хочу понять, что скрывают Фойлы, – продолжает Крейн. – Если Бет впустила кого-то в твой дом, мне надо знать, кого и почему. Потому что я согласен с тобой: самая правдоподобная теория – кто-то вошел с ней в то утро, какой-то план пошел не по сценарию, а Пеони Лейн попала под раздачу.
– Папка на Пеони, – произношу я. – У кого она сейчас?
Лицо Крейна мрачнеет.
– У Маркса, в участке. А что?
Я отвечать не хочу, поэтому парирую вопросом:
– Ты успел ее изучить?
– Нет, ее осматривает Маркс, он расскажет нам, как только что-нибудь найдет. Энни, что ты задумала?
– Берди приезжала к маме несколько дней назад, и мне кажется, что именно из-за нее мама одержима Пеони Лейн и так хочет заполучить ее папку. В утро своей смерти Пеони Лейн подошла ко мне и велела изучить папку Оливии Грейвсдаун. А в это же время Бет доставила мне продукты и кого-то впустила в дом.
– Чтобы тот забрал какую-то папку? Но этот человек тогда должен знать, где лежат все ключи. А ты говорила, что перепрятала их – они больше не лежат там же, где их хранила Фрэнсис, да?
– Да, – отвечаю я. – Чтобы найти ключи, надо открыть керамическую кошечку, а значит, этот человек хорошо знает меня и мои привычки.
– К тому же кто-то влез в архив и не взял папку Пеони Лейн. Ты же говорила, пропали другие папки. И у Арчи папки не было? – спрашивает Крейн.
– Там была только записка, очень личная. Я ей верю. Там написано, что все его секреты Фрэнсис знает наизусть.
В груди вдруг затягивается узел. Какие секреты от нас скрывает Арчи? Не хочу просить Крейна силой изымать желтый дневник у Арчи. Но это тоже рабочий вариант. Если он теперь главный подозреваемый в смертях Пеони Лейн и Саманты, то его ферму тщательно обыщут.
Крейн закрывает глаза; в свете огня кажется, что он то ли глубоко задумался, то ли просто хочет помолчать. Вдруг его веки распахиваются, взгляд такой, будто в голове в список дел добавился важный пункт.
– Мне пора, – заявляет он и встает. – Уже поздно, а у меня куча бумажной работы.
– Конечно, – говорю я.
Нехотя провожаю детектива к двери, но прежде чем уйти, он долго смотрит на меня. Дождь бьет по гравию под острым углом, ветер ужасно сильный.
– Я заберу папку Пеони Лейн у начальника. – Выражение лица Крейна становится ледяным. – Если ты права и в ней есть ключ к разгадке смерти Пеони, то я готов нарушить пару правил.
Лицо у него все еще серьезное, но глаза игриво сверкают. Я чувствую, как улыбка сама расползается по лицу.
– А я, как только смогу, поеду к Берди Спарроу, – говорю я. Когда его брови взлетают, добавляю: – Просто озвучиваю, на случай если ты тоже захочешь поехать, раз уж у нас образовался неофициальный союз.
Он тихо смеется и кивает.
– Тогда будем на связи, – обещает он, а затем подмигивает, так мимолетно и легко, что кажется, будто и к глазам добралась улыбка. Затем Крейн бросается сквозь дождь к машине.
Я запираю дверь, падаю на нее спиной и закрываю глаза на секунду, слушаю, как скрипит скелет дома. В таких огромных и старых зданиях, как Грейвсдаун-холл, постоянно раздаются странные шумы. У меня ушли недели на то, чтобы привыкнуть и перестать бегать к окну при каждом стуке веток о стекло или перепроверять дверные ручки по несколько раз – закрыла или нет.
Но на этот раз сердце сжимается от громкого стука где-то в глубине дома. Явно ветер что-то опрокинул. Звук повторяется, на этот раз громче, я делаю несколько шагов вперед по коридору на подкосившихся ногах.
– Дженни? – зову ее я. Ответа нет, но, с другой стороны, сочетание каменных стен и их дубовой обивки иногда заглушает любой звук – кто-то может буквально орать на втором этаже, а на первом ничего не слышно.
Как глупо. Я шагаю по коридору с притворной храбростью ребенка, который изо всех сил старается не трусить, стоя перед темной гардеробной или заглядывая под кровать. Скорее всего, решетка для вьющихся растений отлепилась от стены и теперь колотит по ней с каждым порывом ветра. Снова раздается удар, на этот раз еще громче, и точно с задней стороны дома. Ну ясно, решетка. С другой стороны, решетка могла отсоединиться, только если на нее опирался вес повнушительнее легоньких роз. Она могла отсоединиться, только если по ней кто-то лез.
Я торгуюсь сама с собой, стоит ли лететь наверх и проверять, как там Дженни, а параллельно в голове просчитываю, к какому окну можно забраться по решетке.
Бегу к кухне, но замираю у лестницы, ведущей к веранде. Здесь темно, дождь плетями бьет по стеклянному потолку и стенам, растения стали чернильно-черными в тенях веранды.
Когда по ней раздается очередной удар, я наконец замечаю причину звука. Задняя дверь открыта и истерично хлопает в порывах ветра. Я аккуратно вхожу в комнату. Странно ступать голыми ступнями по плиточной дорожке. Я, конечно, проявляю безрассудную смелость, но вдруг это просто ветер распахнул неплотно закрытую дверь? Стараюсь не думать, насколько тяжелы эти двери и насколько глупая это теория.
Но и не хочу настолько падать в фобии Фрэнсис, что без истерики не смогу даже закрыть скрипучую дверь в старом доме. Дохожу до задней двери, хватаю металлическую ручку, чувствую, как дождевая вода смыла с нее краску, та отходит хлопьями. Я закрываю ее, пара минут у меня уходит на то, чтобы впихнуть ее в раму. Это полицейские виноваты – сновали туда-сюда, хлопали несчастной дверью и погнули.
– Энни! – звенит голос Дженни в шуме дождя, я дергаюсь. – Где тут свет включается?
Я молчу, пытаюсь взять себя в руки, но глаз с двери не свожу. Запираю засов, для этого приходится привстать на носочки и приложить силу.
– Он в глупом месте, – отзываюсь я. – Там такой странный шпунтик из тридцатых годов. Он включает только свет в полу. Я сама найду.
Я аккуратно иду на ощупь вдоль стеклянной стены, пока не дохожу до чугунной балки, поддерживающей потолок, на которой и висит выключатель. Я щелкаю по нему, и теплый свет заливает веранду, софиты в основании пальм и папоротников добавляют пространству театральности и теней.
– Ты как? – спрашивает Дженни, подходя ближе. – Где Крейн?
– Уехал, – говорю я и машу рукой, будто его отъезд совершенно незначителен, пусть улетает прочь. Это, конечно, не так, но сейчас меня больше занимает проблема с дверью. Сразу вспоминаю про Пеони Лейн на этой веранде. Кто ее здесь застал?
– Дверь была открыта нараспашку, – добавляю я. Резко поворачиваюсь к ней лицом. – Кажется, мы что-то упускаем на этом месте преступления.
Дженни складывает руки на груди.
– Думаешь? Что, например? Тот факт, что куча людей незамеченными входили в этот дом и выходили? Или что кто-то прошел прямо мимо нас и воткнул нож в мертвое тело? Она же уже была мертва, когда ее закололи?
– Крейн это подтвердил, а еще она точно умерла в доме, сюда Пеони пришла сама. Мне кажется, именно в эти двери люди умудряются входить и выходить.
– Мы уже знаем, что если эта дверь заперта, то ее нельзя открыть снаружи, только взламывать, – замечает Дженни. – Потому что внутри засов.
– Да, но мы были одержимы мыслью, как кто-то вошел в дом, и даже не учли, что тот, кого Бет впустила в переднюю дверь, должен был как-то выйти в другом месте. Потом на камеру попали только снующие полицейские. Джен, а что, если Бет впустила убийцу, который пытался выйти через веранду, но наткнулся на Пеони Лейн? Может, этот кто-то даже ее и впустил?
– Стоп, что? – Дженни сложила руки на груди, осматривая дверь веранды, будто она вот-вот заговорит и выдаст все свои секреты.
– Судя по отметке времени на записи с камеры у входной двери, Бет не могла впустить Пеони Лейн – Пеони в этот момент разговаривала со мной на одной из тропинок у поместья. Значит, это точно был кто-то другой, и теперь моя главная подозреваемая – Берди, ведь она очень хотела заполучить папку гадалки. И знаешь, о чем я еще думаю? Не только как Пеони Лейн зашла в дом, но и почему именно на веранду.
Дженни кивает, пока я говорю, понимая, к чему ведет моя мысль.
– Сюда она пришла по тропкам, прямо с того места, где ты видела ее в последний раз, – развивает она мысль. – А когда подошла к веранде, увидела свою старую подругу Берди сквозь окно, Берди открыла заднюю дверь и впустила Пеони.
– Если Берди и Пеони Лейн и правда много лет назад вместе убили Оливию – допустим, потому что они попросили у нее помощи упечь Эдмунда, а она отказала и пригрозила чем-нибудь. И, например, в последнее время Пеони Лейн одолевала совесть, а Берди была готова на все, лишь бы их секрет не выплыл.
– А еще ты въехала в Грейвсдаун-холл, подружилась с местным детективом, разгадываешь загадки прошлого…. – Дженни прикусывает губу. – Этого достаточно, чтобы они обе занервничали, но отреагировали по-разному. Одна хотела раскрыть правду, а вторая – закопать ее поглубже.
Я киваю.
– Берди пока не показывается в Касл-Нолле, – говорю я. – Я даже не знала, что она здесь живет, пока мама сегодня не сказала, да и никто в деревне ее не упоминает. Сейчас у нас в расследовании два приоритета: найти Берди Спарроу и заполучить у Арчи тот дневник. Любой ценой.
Глава 28
6 марта 1967 года
Я тогда мало взяла денег с собой, не думала, что решусь побежать вслед за новой жизнью прямо в тот же день и потрачу все до пенни. Но Арчи на том рынке был популярным – продавал всякое, болтал со всеми, кто к нему подходил или звал по имени. Денег он тогда заработал прилично. К его машине часто подходили, продавали ему или покупали пластинки. Он тогда не только их продал. Достал из-под водительского сиденья потрепанную деревянную шкатулку, в которой нашлось немало старинных украшений. Некоторые полюбились бы моей бабушке, они давно вышли из моды, но среди прочих нашлись и запутанная цепочка, и сломанные часы, несколько интересных брошей и даже тонкий золотой браслет, который пришелся мне по вкусу.
– Один из моих постоянных клиентов заплатил мне сегодня билетами на концерт, – сказал Арчи, пока мы шли к морю. – Там будут отличные малоизвестные группы, прекрасный первый концерт для тебя.
Я чувствую, как лицо само озаряется улыбкой – и он снова меня целует. После первого раза мы не могли перестать целоваться. Поцелуи стали новым способом общения, которым мы передавали друг другу кучу мыслей.
Я позвонила родителям из телефонной будки и сказала, что отправляюсь во внезапный отпуск. Не хочу, чтобы они беспокоились – особенно после исчезновения Эмили. Оно проткнуло пузырь спокойствия родителей Касл-Нолла, в котором все жили много лет. Маму мое заявление напрягло, но я убедила ее в собственной независимости, сказала, что уехала с друзьями лишь в Саутгемптон. Про Арчи я не стала ничего говорить – все в Касл-Нолле знали Фойлов, а мама еще думала, что я встречаюсь с Фордом. Я не хотела врать про Арчи, пока во рту чувствовался его вкус, а его запах пропитал каждую складку моей одежды. Я убедила себя, что просто хочу ненадолго оставить его только себе, чтобы ничьи суждения не влияли на меня.
В темноте пляжа мы покурили, съели фиш-энд-чипс, а затем вышли к набитой людьми танцплощадке у сцены, которая тонула в звуках электрогитары. Я была в восторге от того, как вибрировали от музыки кости, как она заполняла меня. Мы танцевали в темноте и целовались, а затем под утро завалились в гостиницу.
Арчи спал рядом, но пообещал не пересекать грань уже подаренных мною поцелуев.
– Прошу тебя, – мямлила я в его ухо, а он просто погладил меня по волосам и поцеловал в лоб.
– Утром, когда в голове прояснится, я скажу тебе что-то очень важное. Хорошее, но серьезное. Потому что я не хочу быть твоим временным приключением, Фрэнсис, – сказал он и поцеловал меня так мимолетно, что я кожей почувствовала его уязвимость. Арчи показал мне свою мягкую сторону – хотелось аккуратно обхватить ее руками и доказать, что я ее ценю.
Я смотрела, как он засыпает, достала из сумки желтый дневник, нацарапала эти строки, будто могла лопнуть, если не освобожу мысли. Они были такими беспокойными, что точно не дали бы спать, как парфюм, который притупляет твои чувства, если вдохнуть слишком глубоко.
* * *
Утром Арчи сдержал свое слово, нежно меня разбудив, взгляд у него был удивленный и жадный. Я заметила, что он взял с собой в номер деревянную шкатулку, размотал несколько цепочек и браслетов. Он отделил тот тонкий золотой браслет, видимо, заметил, как я его разглядывала. Украшение ждало меня на прикроватной тумбочке. Арчи бережно его расстегнул, а застегнул уже на моем запястье, целуя внутреннюю сторону – прямо под ладонью, там, где проверяют сердцебиение. На застегивание ушла пара попыток, отчасти потому, что у него в руке было что-то еще, что он от меня прятал. Когда Арчи снова поднял на меня глаза, я не могла понять, что в них вижу. Волосы у него были растрепаны, перед сном он снял рубашку – жест показался мне интимным, отчего воображение начало ломиться в сотни неизведанных комнат. В голове я уже обустраивала наш общий дом – безопасный, добрый, приветливый. В его щели не проникнет даже шепот убийства. В эту жизнь я хотела нырнуть с головой. Я знала: если захочу – то могу выбрать себе такое будущее.
– Что? – спросила я. – Что за взгляд?
– Ты правда этого хочешь? Быть со мной? – спросил Арчи. – Я не буду просто «этапом», после которого ты вернешься к серьезной жизни с Фордом. Я хочу всего – и приключений, и того, что наступает, когда они подходят к концу, когда проходит похмелье, когда встает солнце, когда все уходят с танцплощадки и она превращается в усыпанное мусором и залитое напитками одиночество. Я хочу смотреть на тебя посреди серого дня, когда все вечеринки окончены, и знать, Фрэнсис, что жизнь прекрасна и хороша, потому что я люблю тебя.
Я наклонилась и поцеловала его, стараясь вложить в этот поцелуй все, что чувствовала, даже те мысли, что меня удивили, – глубинные, торопливые.
– И я тебя люблю, – прошептала я и отстранилась.
У него было такое счастливое лицо, а улыбка – точно солнце. Он переплел наши пальцы – своей правой руки и моей левой, – а вместе с этим появилась спрятанная в ладони вещица.
Это было помолвочное кольцо – золотое и витиеватое. Я перестала дышать.
– Какое красивое! – сказала я. – Откуда оно у тебя?
Он надел его на мой палец. Кольцо оказалось на положенном месте и показалось таким родным. Мне хотелось, чтобы Арчи был рядом – весь, теперь и навсегда.
– Это семейная реликвия, – сказал он, заглядывая мне в глаза. – Выходи за меня, Фрэнсис. Что скажешь? Плевать, что мы торопимся. Так правильно, я точно знаю.
Лицо уже болело от улыбки, я целовала его, пока слова сами не вырвались наружу.
– Да, – проговорила я между вдохами, сердце колотилось как сумасшедшее. Арчи поцеловал меня еще крепче. – Да, Арчи. Я выйду за тебя.
Мы занялись любовью. Арчи был медленным и очень внимательным партнером, идеальным для первого раза. А потом он показал мне, как наслаивается страсть, как она может перетекать. Я была без ума от счастья.
Я лежала в отеле где-то в Саутгемптоне на груди Арчи, крутила подаренное кольцо, поражаясь, как идеально оно село на мой палец. Рубин в центре отразил лучик света. Камень был чуть поцарапанным и явно ношеным, но, как и с Арчи, стоило присмотреться, открывалась удивительная глубина.
До обеда мы пошли в канцелярию, мне было плевать, что в свидетелях у нас были незнакомцы, плевать, что церемония закончилась за десять минут. Я расписалась на свидетельстве, чувствуя легкость оттого, что, наверное, в последний раз писала «Фрэнсис Джейн Адамс». Ниже на странице я написала: «Фрэнсис Фойл». Улыбка не сходила с лица, пока левая рука выводила это имя, кольцо поблескивало, знаменуя мою новую жизнь.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)