412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Кристоф Гранже » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 298)
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2026, 13:30

Текст книги "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Жан-Кристоф Гранже


Соавторы: авторов Коллектив,Бернард Корнуэлл,Анна Кэтрин Грин,Дж. Джонс,Лен Дейтон,Челси Бикер,Арно Штробель,Дженюари Гилкрист,Джон Карр,Кристен Перрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 298 (всего у книги 344 страниц)

Глава 40

– Господи, я убила его. – Я не могу перестать бормотать. Медики окружили Эрика Фойла, выкрикивая указания, мерцают их фонарики. – Или мы убили его? Берди была за рулем, я выхватила руль. Так же, как она выхватила его у водителя много лет назад, по дороге к тому же дереву! Что это значит?

Дженни ловит мою руку. Подруга очень бледная.

– Забудь пока про гадания, Энни, – говорит она.

Мы наблюдаем, как медик осматривает Берди – она в сознании, но дезориентирована. Она правильно отвечает на вопрос «какой сегодня день?», позволяет засветить зрачки и убедиться, что сотрясения нет.

Я так напугана, что волей случая стала причиной смерти Эрика, поэтому не вижу, как подъезжает еще одна машина. Из нее вылезает Крейн и тихо что-то обсуждает с фельдшерами «скорой». Боюсь, что на этот раз меня арестуют – и теперь по заслугам. Убийство в результате ДТП, так это называется?

– Он возник из ниоткуда, клянусь. – Слова выплескиваются, как только Крейн подходит на расстояние слышимости.

Он шокирует меня, сжимая в крепких объятиях. Сама не осознаю, насколько мне это было нужно, слезы начинают щипать глаза, я глубоко дышу, утыкаясь в его мягкую кофту. Он теплый и обнимает меня, пока я не перестаю дрожать. Как только Крейн меня отпускает, возвращается его маска профессионала, и мне отчего-то еще холоднее, чем было раньше.

– Тебя не арестуют, – говорит он. – Зачем вы побежали?

– Маркс, – поясняю я, рассматривая фигуры в темноте. – Я не хотела оставлять ему все козыри. Пыталась выиграть время.

Крейн мрачно кивает.

– На тебя столько всего навалилось, понимаю, но ты импульсивно попыталась убежать, хотя угрозы-то никакой не было. Ты во всех видишь врагов.

Я сжимаю зубы, чтобы не ляпнуть ничего опрометчивого, ведь, по сути, он прав. Сейчас любые мои объяснения собственных поступков прозвучат пугающе похоже на паранойю тети Фрэнсис.

– Я думала, у тебя с Марксом напряженные отношения. Он же тебя загонял. Борьба авторитетов и все такое…

– У нас с ним недавно состоялся увлекательный разговор, – рассказывает Крейн, не смотря на меня. – Он вел себя как козел и признал это. Но я понимаю почему. Хотел давлением сделать меня лучше. Я не согласен с таким старомодным подходом, но могу его понять.

Не знаю, что сказать, поэтому молчу.

– Просто… Мне бы хотелось, чтобы ты мне доверяла, – говорит он. Крейн так уверенно смотрит, что кажется, видит меня насквозь.

– Эй, – зовет Дженни и подходит ко мне. – Я хотела спросить… Получается, Эрик убил Пеони Лейн, потому что та знала, что он убил Грейвсдаунов, так? А она все выяснила из-за разбитого «Бентли»? Или как?

– Стоп. – Крейн поворачивается к Дженни. – Эрик убил Пеони Лейн?

– Да, – говорю я. – Я тебе потом все расскажу. Но все началось с машины. Когда паб рухнул, а внутри нашелся старый «Бентли», Эрик как раз ездил по делам на эвакуаторе, забирал купленные Арчи машины. Там рядом старая заправка, на ней вечно бросают старые машины, и вроде там клиенты по договоренности часто оставляют авто для Арчи. Пеони Лейн шла в деревню. Ты говорил, что на дороге тем утром ее видели несколько водителей.

– Так, получается, паб рухнул, а внутри стояла машина, которую предположительно там спрятал Форд, чтобы скрыть семейные секреты, – рассуждает Дженни. – Пеони, проходя мимо, после стольких лет увидела машину, впала в шок… Но почему она подумала об Эрике?

– Эрик был на заправке, забирал машину и увидел, как Пеони Лейн сворачивает с обочины, чтобы рассмотреть руины паба. Он был на эвакуаторе и, заметив «Бентли», понял, что надо его оттуда увезти. И как можно скорее. Его тайны были в безопасности, потому что Берди бы его никогда не выдала, но он боялся, что Фрэнсис что-то раскопала и это что-то лежит в моих папках, – объясняю я. – Пеони увидела у него ключи от «Бентли». Она поняла, что это тот человек, который выпустил Оливию из багажника и убил всех Грейвсдаунов.

– А зачем он столько лет носил их с собой? – спрашивает Крейн. Он изучает нас в мерцающем свете сирен. Лицо у него восхищенное, но тревога по-прежнему читается.

– Это спросим у него, если он выживет, – отвечаю я.

В кармане вибрирует телефон, отвлекая меня окончательно. Это мама. У меня аж зубы сводит при мысли, что она за моей спиной пустила Берди в Грейвсдаун-холл и попыталась выкрасть папку Пеони у меня из-под носа.

– Мама. – Я беру трубку и на несколько шагов отхожу от Крейна. – Сейчас не лучший момент для этого разговора, но я тут недавно узнала, что ты проникла в мой дом и впустила в него Берди Спарроу. Не хочешь ничего рассказать?

Я слышу, как она недовольно пыхтит в трубку. Она всегда так дышит, когда пытается придумать умный ответ, уверенная, что права.

– Слушай, Берди умеет быть очень убедительной. Я спрашивала тебя про папку, и не раз. Ты можешь иногда немножко помешаться…

– Немножко помешаться? Мама, ну откуда в тебе столько наивности? Берди пыталась выкрасть эту папку, потому что в 1961 году была единственной свидетельницей тройного убийства и хотела знать, что выяснила Фрэнсис. Она боялась, я тоже начну копать! – Я кричу, но темнота и гул голосов полицейских, кажется, поглощают все звуки.

– Я ничего не знаю про убийства, Энни. Мы с Берди обсуждали только искусство. Мы считали, что Пеони Лейн – интересная фигура для вдохновения. Клянусь, скажи она хоть слово про убийства, я бы тебе все передала.

Я слышу на фоне чей-то низкий голос.

– Мама, – спрашиваю я, – с кем ты там?

– А, это Реджи Крейн, он заехал на чай, – напряженно отвечает она.

– Я видела Реджи Крейна сегодня, прошла мимо его такси. Он никак не может быть в Лондоне. Хоть раз скажи правду! – Я больше не кричу, но голос дрожит.

Повисает долгая пауза.

– Я кое-кого встретила, он… старого знакомого. – Мама снова пыхтит, будто я клешнями достаю из нее информацию, хотя я-то молчу. – Ладно, чего тянуть, знаю же, ты пристанешь к Реджи с допросами и он расколется за секунду. – Я закатываю глаза, но ничего не говорю. – Я с твоим папой. Сэмом. Он недавно вернулся в мою жизнь. Выяснилось, многое из того, что я знала – совершенная неправда. Я счастлива, Энни. Мы наверстываем.

Проходит несколько секунд. Я так долго молчу, что мама начинает повторять мое имя снова и снова, думая, что звонок сорвался.

– Я тут, – произношу я, будто откуда-то со дна океана. Взгляд прыгает на Крейна, и мне становится неуютно.

– Я хотела рассказать тебе как-то помягче, – объясняет она. – Мы можем обсудить, каким он стал. Как он изменился.

– Мам, ты мне рассказывала про Сэма Арлингтона только ужасные вещи. Мне что-то не верится, что ты счастлива и что он хорошо к тебе относится… особенно учитывая, как ты недавно разбогатела. Ты должна понимать, что это не совпадение.

– Энни, давай не будем это сейчас обсуждать. Ты пока перевари эту информацию, и, может быть, когда будешь готова, приедешь в Лондон, познакомитесь. Тебе же любопытно, ну хоть капельку?

– Нет, ни капельки. Мне плевать, чем он занимается, плевать, как он выглядит, плевать, насколько он очарователен, потому что, если спустя двадцать шесть лет ненависти он смог ослепить тебя своим очарованием, опасные это, должно быть, чары. Мама, я просто переживаю за твою безопасность.

– Эй. – Судя по голосу, она начинает злиться. – Мать тут – я.

– Да не то чтобы, – хмыкаю я. – Мы взрослые люди. Но, кажется, только я тут по-взрослому способна скептически относиться к чужим людям. Видимо, пора мне самой заводить на всех папочки. И замки поменять, – рычу я и бросаю трубку. По-детски, конечно, особенно учитывая контекст заявления, что я взрослая.

Мне плевать, что я иду по стопам тети Фрэнсис. Мне нравится ее путь. Я хочу знать правду. Пусть тайны могут быть неприятными. Или опасными.

Глава 41
20 марта 1967 года

Я узнала кое-что новое про вопросы без ответа, секреты и загадки. Некоторые из них очень прямолинейны – убийство, кража или мошенничество. Можно собрать улики, выстроить ряд теорий и найти единственный правильный ответ – кто и почему.

Но некоторые тайны – сердечные. Следуя по хлебным крошкам, до корня такой проблемы не докопаться. Даже самый острый ум не сможет разгадать загадки, расставленные сердцем. В таком случае остается одно – открыть собственную душу нараспашку, позволить интуиции интерпретировать чей-то долгий взгляд, невыпущенный вздох, заикающуюся ложь.

Только такие выводы нельзя назвать разгадкой. Разгадок не существует, когда тайна зиждится на чувствах. Когда я это наконец-то поняла, мне стало сильно легче. Мои прямолинейные загадки смешались с эмоциональными, слиплись в одно и в то же время раздирали меня надвое.

Арчи Фойл навсегда останется неразгаданной сердечной тайной. Думаю, он сам это понимал и поэтому вытащил из моей сумочки свидетельство о браке. Не знаю, что он с ним сделал потом – возможно, оно навсегда осталось в доме Пеони Лейн. Возможно, он спрятал его в надежное место. Признаюсь, я забыла о его существовании, как только мы его подписали. Что ж, это всего лишь простой листок бумаги.

Пока мы с Арчи ехали обратно в Касл-Нолл, пейзажи привычной жизни замелькали мимо окон. Вид был такой же тусклый, как и всегда, еще и тонул в дожде. Арчи не хотел переезжать в Лондон, и пускай он допускал мысль о Саутгемптоне, я понимала, что он вообще не хотел уезжать. Он хотел вернуть свою ферму. Я знала, что они с Эриком не разговаривали, но в глубине души Арчи мечтал, чтобы им обоим никогда больше не нужно было снимать комнаты в «Мертвой ведьме».

Форд понимающе отнесся к нашему разрыву, но он никогда бы не пустил их на ферму, будь я миссис Фойл. Дворник скрипнул по стеклу, и я вся сжалась от этого звука. «Миссис Фойл» – всего несколько дней назад это имя казалось мне новым началом. Пеони Лейн не предсказывала смерть Фрэнсис Фойл, то была другая я – я, плюющая на гадания; я, начинающая новую жизнь… только какую?

Я смотрела на Арчи за рулем и в глубине души уже тогда понимала, что он мечтает только о том, как однажды я поселюсь на ферме, нарожаю детишек и открою свою пекарню. Слезы выступили на глазах, но я сдержалась. Узнав, сколько он скрывал, я уже и так море наплакала. По моим чувствам к Арчи пришелся основной удар – как он мог быть таким открытым, но хранить столько тайн?

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал Арчи.

– Неужели? – Кольцо я сжимала в кулаке, не зная, что с ним делать. Оно меня пугало. Моя суеверность вернулась с лихвой. Арчи женился на мне, подарив кольцо убитой женщины. Ужасное начало. Но что самое страшное – я не была уверена, что вообще хочу будущего с Арчи.

– Я хотела бы увидеть твое предсказание, – сказала я. – Которое тебе отдала Пеони.

Арчи замотал головой, не отворачиваясь от дороги.

– Планировал достать зажигалку и сжечь его, – ответил он. – Мне плевать, что там написано.

– А что, если мне не плевать?

– Ну и зря, – просто заявил он.

Он свернул с главного шоссе и остановился напротив «Мертвой ведьмы».

– Почему это? – спросила я. – Арчи, рядом с тобой я никогда не казалась себе глупой из-за собственных суеверий. Ты никогда надо мной не смеялся. Будто понимал мои тревоги из-за будущего. И даже разделял.

Арчи вздохнул.

– Я никогда не говорил, что верю во все это, Фрэнсис. Но и не говорил, что не верю, а ты додумала. В этом случае молчание – не знак согласия.

Я захлопала ресницами, чувствуя, как на лице отражается смятение.

– Ты же помог мне найти Пеони Лейн. Ты решительно соглашался со мной, что будет полезно узнать о ее гаданиях побольше. А теперь хочешь сказать, что просто пытался угодить? – Голос сам стал выше, по шее пошел жар. Я вдруг почувствовала себя очень глупой, и с этим чувством пришла волна обиды. – Значит, все, во что я верю, для тебя просто шутки?

Арчи посмотрел на меня с отвратительным снисхождением.

– Ну, у нас всех бывают разные периоды и увлечения, Фрэнсис, шуткой я их никогда не считал. Я просто знал, что стоит проявить терпение, и эта одержимость гаданием пройдет сама.

Я открыла рот, готовясь ответить, но меня задушили слезы и гнев, так что я сомкнула губы, так ничего и не сказав.

– Давай приведем себя в порядок перед встречей с твоими родителями, – сказал он. – Они могут мне не сильно обрадоваться, но я постараюсь произвести хорошее впечатление. – Он снова щипнул меня за ухо, на этот раз точно снисходительно. Видимо, заметив на моем лице страх, Арчи добавил: – Не переживай, я тебя не разочарую, Фрэнсис.

Может, не стоило тогда на него давить, стоило просто пойти в снятую над пабом комнату. Влюбленная женщина так бы и поступила: купалась бы в удовольствии новых отношений. Эта маленькая комнатушка стала бы для нее лишь этапом одного долгого приключения.

– Что, если я хочу поступить в университет? – спросила я.

– На какие деньжата? Давай будем реалистами, Фрэнсис. Университет – это дорого. У нас будет хорошая жизнь, но университеты – это безответственная трата денег. Они не для таких, как мы, любовь моя.

«Любовь». Еще один вроде бы жест нежности, но в нем скрывалась снисходительность. Я сдаваться не собиралась, мне хотелось, чтобы он понимал, на ком женился. Прежде чем порвать с ним, я хотела убедиться, что мы пытались найти компромисс, общее решение. Пошел бы он на такое ради меня? Был ли он готов встретить меня на полпути? Хотя бы пару лет посвятить большому миру вне Касл-Нолла?

– Ну, пусть и не в университет, – предложила я. – Мир такой огромный, о нем столько можно узнать самыми разными способами. Давай купим дом на колесах и рванем в Грецию? Выучим новый язык, попробуем новую еду, изучим чужую историю и искусства, побродим по руинам?

– В Грецию? – засмеялся он. – Люблю твою фантазию, Фрэнсис. – Он наклонился и поцеловал меня в щеку. Я знала, что он скажет дальше, еще до того, как он открыл рот. – Я отвез тебя в интересное место…

– В Саутгемптон.

– Но мы там столько попробовали! Мне кажется, что люди, которые стремятся уехать подальше повеселиться, бегут только от самих себя. Тебе же это не нужно. У тебя есть я.

– Речь не просто про веселье. И… – Я почувствовала, как по щекам побежали слезы. Я попыталась увернуться от худшего, от того, что я уже на тот момент осознала. И это «худшее» становилось реальнее с каждой секундой. – Знаешь, а я ведь как раз бежала от себя, Арчи, и пряталась за твоей спиной.

Улыбка исчезла с его лица, и мое сердце разбилось. Но в том, как сморщился его лоб, как он провел ладонью по волосам, сквозило невысказанное: он тоже видел это «худшее». Арчи был разочарован, но не удивлен.

– Как поступим? – спросил он.

Арчи выглядел потерянным, как маленький мальчик. Мне хотелось взять все свои слова обратно и вернуться в тот момент, когда чувства к нему впервые сшибли меня с ног. Но недавние эмоциональные потрясения напрочь выбили из меня старую Фрэнсис и подселили в получившуюся пустоту новую женщину. Она заполнила пустующую форму меня, услышала отголоски старых чувств, но отнеслась к ним как к воспоминаниям. Она будет всегда их ценить, но никогда не сможет вернуть.

Губы тряслись, когда я потянулась к нему и жадно поцеловала. Я знала, что это прощание. Он обхватил мое лицо ладонями, нырнул в поцелуй, словно желая запомнить его навсегда. Этот поцелуй будет жить в нашей памяти. И от этого было еще больнее.

Глава 42

Время для посещений уже вышло, но нас пускают к Эрику по просьбе полиции. Я не полицейский, конечно, но меня тоже берут, потому что Эрик требует увидеть именно меня. В больнице никто не против.

Мы подходим к палате Эрика, и я вижу, что в коридоре сидит Дженни и, к моему удивлению, держит Берди за руку. Угрюмая Бет сидит по другую ее руку. Я останавливаюсь и наклоняюсь к Берди, чтобы хорошо рассмотреть выражение ее лица.

– Здравствуйте, – тихо говорю я. – Берди, я понимаю, вы уже сегодня натерпелись, но мне нужно знать кое-что еще. Вы не против?

Она поднимает на меня глаза – грустные, но ясные. И кивает.

– Когда мама пустила вас в поместье, чтобы выкрасть папку, вы услышали, как через веранду входит Пеони Лейн, затем Эрик. Вы видели, что произошло?

– Нет, – отвечает она, ей приходится несколько раз откашляться, прежде чем из горла прорывается звук.

– А когда я вернулась от Арчи и мы с Дженни вместе вошли в дом, вы еще были внутри? – спрашиваю я.

Она кивает.

– С течением времени случилось что-то странное. Наверное, из-за шока. Я целую вечность ходила из стороны в сторону, думала, что делать. Я столько лет хранила тайну Эрика. Он спас меня от Эдмунда и заслужил мою верность, я бы никогда не дала ему оказаться за решеткой из-за тех убийств. Я не смогла просто перестать его защищать в одночасье.

– Поэтому когда вы услышали, что мы с Дженни вернулись, то попытались выйти через веранду, но прошли мимо кухни и заметили нож – нож, с которым Эрик никак не был связан, – заключаю я.

Она подносит ладонь ко рту, ее пальцы трясутся.

– Когда я услышала вас в коридоре, я побежала к веранде, но увидела там тело Пеони. Вдоль окна есть проход, спрятанный от глаз растениями, поэтому я бросилась туда. Там я и увидела Пеони сквозь папоротники, запаниковала и вернулась на кухню. Я сидела в кладовой, пока вы с Дженни усаживались за столик, и наблюдала за вами сквозь дверную щелочку. Сидя там, я поняла, что произошло, что Эрик сделал с Пеони. – Она на мгновение замолкает, судорожно втягивая воздух. – Я знаю, что поступила отвратительно, воткнув нож ей в спину, но Пеони была уже мертва. У меня все получилось сделать незаметно, потому что я шла тем же скрытым проходом. С вашего с Дженни ракурса он полностью отгорожен листвой. Я подумала, что если воткну в ее спину нож, то спрячу оставленные Эриком улики. Я мало что знаю про преступления и криминалистку, но додумалась обернуть ладонь блузкой. Зажмурилась и вонзила нож в ее спину. Я говорила себе: «Это ради Эрика, она теперь просто тело». Пока вы смотрели на подъезжающие к холму машины, я вышла через заднюю дверь. Я помнила, что в прихожей есть еще одна, которую почти не используют.

Крейн, ждущий у двери в палату Эрика, кивает мне.

– Спасибо вам, Берди, – серьезным тоном говорю я. Неуместный какой-то ответ, учитывая все обстоятельства, но я не знаю, что еще сказать.

Когда мы заходим в палату, первым делом я замечаю темный синяк, который начал наливаться на щеке Эрика. Но взгляд у него ясный и внимательный, в нем читается что-то очень похожее на раскаяние.

В противоположном конце палаты Арчи сидит в кресле. Вид у него потерянный. Интересно, сколько Эрик ему открыл или сколько он понял сам.

– Энни, детектив, – говорит Эрик. – Прошу.

Он жестом указывает на дополнительные два стула, которые, кажется, втащили в комнату специально перед нашим появлением. Будто мы пришли в гости на чай с пирожными. К руке, которой махнул Эрик, вьется капельница, она чуть шатается, когда он поправляет трубку на кровати.

– Берди рассказала мне, что случилось в машине, – произносит он. – Я шел за Арчи, понимаете? Приглядывал за ним.

Арчи молчит, но на лице его читается мука.

– Арчи, почему вы были на дороге? – спрашиваю я.

Он вздыхает.

– Меня грызла вина, что я не рассказал тебе про ордер на обыск «БМВ». Пытался позвонить, но ты не отвечала, так что я пошел пешком в поместье. Прости, Энни, прости за… за все.

Он роняет голову в ладони. Я вижу, как его мучит происходящее.

– Арчи, все нормально, – мягко говорю я. – Я просто хочу узнать правду. Я сейчас планирую расспросить Эрика про убийства, поэтому, если вам будет тяжело это слушать, я все пойму, можете подождать снаружи с Берди и Дженни.

Он делает глубокий вдох, бросает резкий взгляд на Эрика, всего на пару секунд, потом переводит его обратно на меня.

– Я останусь, – говорит Арчи.

– Хорошо, – соглашаюсь я. – Тогда давайте отмотаем время назад, к звонкам, которые регистрировала Саманта. Кто-то врал, что я названиваю полиции и предъявляю жалобы на Пеони Лейн.

Взгляд у Эрика прямолинейный, уголки рта чуть дергаются вверх. Он выглядит почти довольным, и меня это напрягает.

– Саманта ничего не регистрировала, – произносит Эрик и кашляет. – Это был я. Каждое утро я довозил ее до работы и забирал вечером, если никто из участка не подвозил. Она никогда не выходила из учетной записи, так что мне легко было открыть нужную таблицу и внести кучу жалоб задним числом. Констебль Аша Сингх ничего не уточняла. Я сразу понял, что она идеальный вариант, ведь ее скоро переведут.

– Зачем вообще вы придумали эти жалобы? – спрашиваю я.

– Хотел, чтобы все сосредоточились на тебе, – объясняет Эрик. Взгляд его можно было бы назвать злобным, если б в нем не чувствовалось столько усталости.

– Планировали выставить меня параноиком? Или виновной? – напираю я. – Эрик, почему я? Если дело было только в папках, то почему вы раньше не брались за Фрэнсис?

– Процесс запустила Пеони.

Он прерывается, чтобы сделать глоток из бумажного стаканчика, такого тонкого, что тот словно вот-вот развалится в руках.

Эрик ставит стакан обратно на больничный столик и продолжает:

– Мы с Пеони пересеклись, когда рухнул паб. Я бы не стал доставать ключи из кармана, если б догадался, что она их узнает.

– Зачем вы столько лет их держали при себе?

Эрик молчит, теребя одеяло.

– Уже бесполезно хранить секреты…

– Давайте еще раз отмотаем события? – перебивает его Крейн. – Я хочу знать, как Пеони Лейн оказалась на веранде и как это все связано с Оливией Грейвсдаун.

Мы все ждем, что ответит Эрик, но у него нечитаемое выражение лица. Когда он снова заговаривает, то голос у него ледяной.

– Все началось с Арчи. Он подоспел за помощью. В ночь аварии, когда Берди велела ему бежать, он примчался за мной в «Мертвую ведьму».

Пальцы Арчи сжимаются вокруг пластиковых подлокотников больничного кресла.

– Я прибежал сказать, что Берди села к ним в машину. И что Оливия пыталась меня убить.

– Все так, – подтверждает Эрик. – И я понял, что должен сделать. Я пересек поле, но, когда добрался до поворота, машина уже врезалась в дерево.

– Берди сказала, что дернула руль и авария случилась из-за нее, – дополняет Крейн.

– Так и было. Когда я прибежал, она то приходила в себя, то снова теряла сознание. А когда окончательно очнулась, Грейвсдауны были все мертвы. Тогда я не понимал, что Берди все видит, но не удивлен, что она меня прикрыла. Я выставил все так, будто Грейвсдауны умерли при ударе. Но смертельный удар нанес я. Они и так пострадали от аварии, поэтому сильно добивать не пришлось. Несколько ударов упавшей веткой. Я должен был их остановить. Защитить свою семью, защитить Берди, защитить всю деревню.

– Вы забрали ключи после того, как выпустили Оливию и добили ее на дороге? Вы так и не сказали зачем. Почему просто их там не оставить? – спрашиваю я.

– Форд поехал вслед за братом и появился на месте аварии как раз тогда, когда в моих руках еще была окровавленная ветка. Было очевидно, что я сделал. Но отреагировал он странно, хотел все скрыть, словно сам был соучастником. Все сделал я, а виновато вел себя он, – говорит Эрик.

Я думаю про Форда, как он подсыпал брату таблетки, а потом гнался вслед за его «Бентли». Форд наверняка и правда чувствовал себя виноватым, думал, что приложил руку к их смертям. В голову снова приходит строчка: одна смерть – три виноватых, три смерти – один виновник…

Форд подсыпал брату таблетки, отчего Берди было легче вырвать из его рук руль и направить машину в дерево, а потом Эрик их добил. Мы думали, что жертвой убийства стала только Оливия, тогда трое были бы виноваты в одной смерти. Но, несмотря на действия Форда и Берди, все трое Грейвсдаунов выжили, поэтому Эрику пришлось завершить дело.

– Форд вас прикрыл, – медленно начинаю я. – Прикрывал вас все эти годы. В дневнике Фрэнсис описывает, как он однажды вытащил вас из полицейской машины. Она думала, вы информировали полицию, но ошиблась, так ведь? Тот молодой полицейский пытался расследовать аварию, хотел вас допросить, но Форд использовал свое влияние и защитил вас. Зачем?

– Той ночью он узнал, какими мерзкими людьми были Эдмунд, Гарри и Оливия. Они были его родственниками, но перестали быть семьей. Однажды я услышал это из его уст, и говорил он искренне. Форд был расчетливым человеком. Просто так он ситуацию не отпустил, он увидел в ней возможность. Он пообещал хранить мой секрет, но велел оставить себе ключи в качестве напоминания, что, стоит мне оступиться, всегда найдется улика, способная разрушить мою жизнь. «Хочу видеть, что эти ключи всегда при тебе, – говорил он. – Чтобы ты помнил, какой сегодня сделал выбор, чтобы помнил, что в моей власти сдать тебя в любой момент». Я таскал их с собой столько лет, что в итоге начал добавлять на кольцо свои ключи, а потом по привычке так и не снял.

– Зачем вы вообще что-то рассказали Фрэнсис и Арчи, когда они начали расследовать аварию и пришли к вам в «Мертвую ведьму»? – спросила я.

– Арчи уже и так многое было известно про ту ночь; правда, я сказал ему, что, когда прибежал, авария уже случилась, а Берди сбежала. Всей правды он не знал. Но зато он сам узнал, какими отвратительными людьми были Грейвсдауны. Они ведь ему угрожали, а Оливия пыталась убить. Я не понял, почему Арчи хочет, чтобы Фрэнсис услышала эту историю от меня, но догадался: он не рассказал ей, что был там. Так что я выдал Фрэнсис лишь детали, которые, как я думал, были известны Арчи, да еще несколько не ведущих никуда ниточек, чтобы они уперлись в тупик. И Арчи не подошел к правде слишком близко.

– А когда Арчи и Фрэнсис поссорились, то и расследование затихло, – говорю я. – Пока я не встретила Пеони Лейн в лесу. – Я замолкаю, раздумывая. – Как нож оказался в водяной мельнице?

– Пеони, увидев меня, сразу пошла на ферму и воткнула нож во входную дверь. Не хочу верить, что она и правда видела будущее, но, видимо, нож в то утро она засунула в сумку, повинуясь какому-то потустороннему зову. Чувствовала, что в нужный момент он откроет правду. Скорее всего, в дверь она его воткнула, чтобы показать, что знает про ту ночь все и не боится меня. Никто на ферме не успел заметить нож, поэтому я нашел его первым, достал и выкинул в воду у дома. Я торопился, не догадавшись, что выкинуть его прямо под домом – затея так себе. Волею подлой судьбы водяное колесо его подхватило и доставило прямо к тебе в руки.

Слово «судьба» звенит в голове, как приставучая мелодия.

Я вспоминаю, как мы нашли тело Саманты и каким грустным казался Эрик.

– Когда мы нашли Саманту, – медленно произношу я, – вы сказали: «Ох, Сэмми. Что ты натворила?» Я тогда подумала, вы имели в виду, чем она заслужила смерть. Но это вы подменили ее бутылку и думали о другом. Вы думали, что же она успела натворить до того, как свинец подействовал. После того как Маркс вынес бумаги из поместья в целях расследования, папка Пеони попала к Саманте и она забрала ее из участка. Вы тогда соображали, с кем же она успела поговорить, кому рассказала о том, что увидела в этих бумагах.

– После встречи с Пеони Лейн я снял с ключей связку Эдмунда и спрятал в бардачке. Так я и понял, что Саманта меня подозревает. Я подвозил ее за день до ее же смерти, а потом заметил: ключей нет. Она что-то искала в бардачке, а нашла ключи от «Бентли». Саманта вечно совала нос в чужие дела, надо было мне их лучше припрятать, сам виноват. Как и Пеони, она все быстро поняла. А у Саманты были и улики полиции, и все детективы под пяткой. Она была настоящей угрозой.

– Но зачем вы подставили меня? – спрашиваю я. – Какие у меня были мотивы убивать Саманту или Пеони Лейн?

– Когда вы с детективом открыли багажник, я сразу понял, что Саманта умерла на ферме и что Арчи нашел ее, запаниковал и спрятал тело. Она, скорее всего, пришла к нам из участка. Там было столько отпечатков пальцев Арчи… Он бы и не подумал прикрыть себя.

– И тогда вы пошли к своей машине, в которой постоянно подвозили Саманту, – продолжаю за него я. – Там лежал забытый кардиган. Вы положили его в багажник «БМВ», которым я пользовалась, потрясли, оставили волосы и частицы тела. Вы понимали: пусть это машина Арчи, но все видели, кто водил ее последнее время.

– Последней каплей, которая меня убедила, что тебя надо поставить на место, – Эрик сел ровнее и наклонился ко мне, – стали твои инвестиции в бизнес Арчи.

Меня эти слова шокируют. Из всех причин не любить меня эту бы я в бинго не добавила.

– Что, простите?

– Да все ты слышала, – бросает он и откидывается на подушки. – Деньги Грейвсдаунов снова запустили когти в Фойлов. Как всегда. Мы были свободны столько лет, но затем ты снова попыталась откусить от нашей семьи кусочек. Поэтому я всегда и боролся с такими, как ты, – думаешь, купить можно кого угодно? – Его голос постепенно становится все громче и громче, а щеки наливаются краснотой.

– Да о чем вы говорите? Мне нравится Арчи! Я хотела помочь! Вы «боролись» со мной, подставляли, но при этом сами спокойно работали на мои инвестиции? Если вас так бесило, что его спонсирую я, зачем вы влезли? – спрашиваю я, тоже решительно наклоняясь к Эрику.

– Кому-то с четким моральным компасом надо было следить за всем изнутри! – прямо говорит он.

– Четким моральным компасом? – резко выплевываю я, желая прочитать лекцию Эрику насчет его морального компаса, но Крейн меня перебивает.

– Как вы с Пеони попали в поместье? – тихо спрашивает он.

– Мама впустила Берди, – рассказываю я.

Наконец вступает Арчи:

– Я всего не знаю, но когда умерла Пеони, то я винил Берди. Не понимал, зачем она вдруг это сделала, но я знал, что тогда в машине была она и, скорее всего, убила Оливию. Кажется, Фрэнсис тоже так думала, но переживала, что Форд что-то знает, поэтому все эти годы молчала и свернула расследование. В день смерти Саманты, когда она, стащив папку со стола Маркса, подошла ко мне на ферме, Сэмми вдруг упала. Я сразу понял: ее отравили. Я запаниковал и решил, что я или Эрик – следующие. Вдруг Берди решила убрать всех свидетелей той ночи по одному? Я не мог понять только, почему она начала с Пеони Лейн, своей близкой, давней подруги. И что вообще Пеони Лейн делала в Грейвсдаун-холле.

– Мы дошли до деталей, – говорю я. – В день убийства Пеони Лейн Эрик подвез Саманту в участок на утреннюю смену. Я там тоже была, потому что принесла нож с рубинами и рассказывала Крейну, как нашла его на ферме Арчи и что Пеони Лейн навела меня на аварию Грейвсдаунов. Эрик решил, что надо действовать быстро. Он знал, что в доме пусто, раз я в участке. Еще с моих слов он знал, что Пеони Лейн бродит где-то в лесах Грейвсдаун-холла. Он пошел по дороге, по которой явно шла она, и вышел к дому сзади.

Крейн тихонько кашляет, чтобы напомнить о своем присутствии.

– Но как они вошли? Я так понимаю, Берди все еще была внутри. Она их впустила?

Меня передергивает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю