Текст книги "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Жан-Кристоф Гранже
Соавторы: авторов Коллектив,Бернард Корнуэлл,Анна Кэтрин Грин,Дж. Джонс,Лен Дейтон,Челси Бикер,Арно Штробель,Дженюари Гилкрист,Джон Карр,Кристен Перрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 96 (всего у книги 344 страниц)
Маргарет Никсон последнее время спала плохо. То ли от счастья, то ли от горя. Она и сама не знала. Отношения, как оказалось, – штука коварная: то тебя бросает к верхним отметкам шкалы счастья, то к нижним – горя. Маргарет не думала, что так будет. Если бы такое предполагала, сто раз бы подумала, прежде чем… гм… выдвинуть столь безумное предложение. Ведь сама сказала: «Давай встречаться».
Впрочем, все, что она делала, вечно отдавало сумасшествием. Должно быть, с ней что-то серьезно не так… Маргарет перевернулась на бок, и одеяло скомкалось куда-то вниз. Спине сделалось холодно. А в горле пересохло давным-давно.
Сердце продолжало убийственно стучать где-то в горле, обещая долгую и нудную бессонницу. Маргарет на всякий случай протянула руку и проверила телефон: синие галочки на ее сообщении, а Гарольд так и не ответил. Как и полагается, судя по последним нескольким дням.
Так и полагается. Как он не понимает?!
Зато родной дождь стекал по окну музыкой, будто нашептывая: «Я один понимаю тебя, Мардж, а другим не дано!»
Мисс Никсон рывком села на кровати, помотала головой и нехотя спустила ноги на пол. Придется пойти на кухню – без воды, а пожалуй, и снотворного ей уже не уснуть. Завтра же Шон Коннерз ждет ее в офисе, в первый день после отпуска. Нужно хоть выглядеть свеженькой.
Шон Коннерз. Еще одна милая задачка жизни. Впрочем, куда менее милая, чем…
Тапочки шаркали по темной квартире, и это было все, о чем затуманенный мозг Маргарет Никсон осознавал. Голова кружилась, тошнило, сердце выскакивало оттуда, где ему сидеть положено… И за это был ответствен именно он, Гарольд Кингстон! А кто ж еще?.. Мардж сдвинула брови и сжала правый кулак.
Из двери комнаты Сары абсолютно бесшумно в коридор просочился силуэт.
– Сэл? – издала Мардж удивленное восклицание. Чье-либо появление в ночи ее совершенно не устраивало.
Фигура на миг застыла, резко взмахнула рукой, а потом все, что Мардж поняла – сознание наконец выключилось. Без снотворного.
– Э-эй, Марджи!
Сара Брайтон, склонившись, сидела на коленях рядом и била ее по щекам.
Маргарет вздрогнула, приподнялась на локте и помотала головой. Обнаружила, что лежит в коридоре. В пижаме, как была.
– Снова напилась снотворного? – уточнила Сэл. Вид у нее был заспанный, встревоженный и чуть недовольный.
– Да вроде бы не успела… – протянула Мардж, оглядываясь по сторонам. Коридор как коридор. Ничего сверхъестественного. Так что же она делает на полу?
– Почему тогда падаешь в коридоре и будишь меня? – проворчала Сара, вставая с зевком. – Я тебе в няньки не нанималась!
– Я… шла выпить воды… и таблетки… – вспоминала Мардж, держась за голову. – Стой! Ты разве не шла в туалет?
– Я?!
– Ну да… Кого ж еще я могла видеть…
Сара вздохнула и закатила глаза.
– Знаешь, я, пожалуй, перейду на сторону Софи, – заявила она. – У Гарольда совсем нет совести – до такого состояния тебя доводить? Вам не только встречаться нельзя, его вообще надо со свету сжить!
– Понимаешь… – задумчиво почесала Мардж затылок, всей душой соглашаясь с Сэл, – даже если его… э-э… убрать из жизни, все равно не уверена, что это поможет…
Сара Брайтон закатила глаза еще раз:
– Воображала… – и подала Маргарет руку. – Вставай. Пей свои таблетки и марш спать. А завтра я позвоню Кингстону и все ему расскажу.
– Нет! – вздрогнула Маргарет, отскакивая к стене в испуге. – Не говори!
– Как это – не говорить? Это уже опасно для жизни!
– Это моя проблема… что я такая впечатлительная… Он ни при чем…
– Вот вам и любовь! – всплеснула Сара руками.
Маргарет почесала шею. И ойкнула.
– Что еще? – нахмурилась Сара.
– Болит… словно утюгом ошпарилась… – Маргарет откинула волосы на одно плечо.
– Чего такая красная? – Глаза Сэл поползли на лоб. – Будто…
– Будто меня ударили… Слушай, Сэл, может, это все же не было видение… Если не ты… то кто выходил из твоей комнаты?..
Девушек прошило будто током, а глаза округлились в ужасе от возникшей догадки.
– Дверь… приоткрыта… – заметила Сара и ткнула пальцем в сторону входной двери. – Кто-то… правда был здесь?..
– Давай проверим… твою комнату, – пролепетала Маргарет.
Сара вдруг широко раскрыла глаза и метнулась туда. Мардж подбежала к входной двери – она действительно осталась приоткрытой, ровно настолько, чтобы это не бросалось в глаза, и ровно настолько, чтобы не хлопнуть ею. Хладнокровный человек. Маргарет пощупала собственную шею дрожащими пальцами. И определенно знал, что делать. Почему он ее не убил, вообще?.. И… что он делал в комнате Сары, обчистил ли всю квартиру? Маргарет развернулась, спиной захлопывая дверь на автоматический замок. И в этот миг раздался душераздирающий крик Сары.
– Сэл! – бросилась Мардж к подруге, нарушая священную линию личного комфорта.
Все как всегда. Ничего не пропало: дорогой ночник с хрусталем на месте, по крайней мере. Даже сумочка защелкнута…
А Сэл стоит вся бледная. И лепечет что-то, показывая на прикроватную тумбочку. Пустую.
– Что? – спросила Мардж. На всякий случай.
– Документы… – пробормотала Сара. – По Харперу. Их нет.
Маргарет мотнула головой. Кто-то вломился ночью в их квартиру, чтобы украсть бумажки про эксгумацию?
– А еще… что-то… еще пропало?
Сара покачала головой и опустилась на кровать. Натянула одеяло на плечи, ее потряхивало.
– Меня прибьют, – глухо заявила она.
Маргарет попыталась найти положительную сторону ситуации.
– Ну, могли и прибить. А взяли только документы. Радуйся, Сэл…
Хотя и ее трясло. Быть уверенной, что живешь в безопасности, и вдруг – это ощущение разбито вдребезги. Еще и… этот похититель заключений судмедэксперта ее отрубил.
– Звоним в полицию, – решила Маргарет: она почувствовала, что у нее теперь тоже дрожат коленки. Но все же по стеночке направилась к себе. Мало ли, вдруг преступник передумает и решит вернуться, прихватив что посущественнее? Или жажда крови у него вспыхнет. Кто его, криминального элемента, знает?
– Не звони! – воскликнула Сара, подпрыгивая и нагоняя Маргарет на пороге.
Мардж встретилась с ее горящими глазами и уставилась в них в полном неразумении.
– Сэл, у нас побывал взломщик… Как это – не звони?..
– Я… Эти документы нельзя было выносить из прокуратуры, понимаешь? Они строго конфиденциальны. А я не успела закончить… Это уголовное дело, – и Сэл умолкла, не отпуская рукав пижамы подруги.
Маргарет закусила губу. Какое уголовное дело? На Сару-то Брайтон? Из любой ситуации должен быть выход.
– Тогда звоним Бренту, – внезапно пришла ей идея. – Он поможет нам неофициально.
– Только не ему!
– Как это – не ему? Он – детектив полиции, Сэл, кто справится с делом лучше?
– Кингстон! – тут же нашелся у Сары ответ.
– Еще чего! – фыркнула Мардж, вырывая рукав из пальцев Сэл.
– А почему бы нет? Ты с ним встречаешься же, – все больше вдохновлялась Сара. – В прошлом – следователь прокуратуры, идеальная кандидатура!
– Я не стану просить его о помощи! – сложила Маргарет на груди руки и вздернула подбородок. – Это унизительно!
– Он – твой парень, – возразила Сара. – Что в этом зазорного?
– То, что он мой парень, не значит, что он должен решать мои проблемы. У него там, вообще, своя жизнь… И вообще, Сэл, что ты пристала? Кингстон в Глазго, ничего не подозревает, далеко от дел. Как он тебе успеет помочь до утра?
Сара сникла и едва не опустилась на пол прямо у притолоки. Маргарет поймала ее под локоть.
– Так что… Так что я позвоню Финчли, уж прости.
Сара покачала головой, едва не плача.
– Пожалей меня… я не могу его видеть, Марджи…
И на запястье мисс Никсон капнула слеза. Маргарет дернулась – довести Сару до слез было не просто. Что же делать?..
– Давай подумаем… Тогда… нам придется самим решить загадку, верно? – похлопала тыльную сторону ее ладони Маргарет. – Завари-ка еще кофе… И давай подумаем. Да! Мы можем… придется… – Эта мысль Маргарет не нравилась, но она чувствовала необходимость поддержки. – Есть ведь еще Коннерз, мой босс.
Сара отерла глаза.
– Правда?
– Конечно! – извлекла из себя весь возможный оптимизм Маргарет. – Мы сделаем все что только можно… В конце концов, разве я не работаю в детективном агентстве?
– Секретарем, – улыбнулась Сара, кулаком вытирая щеку.
– Ну, вот и зову агента… – вздохнула Мардж. – Я возьму телефон, а ты… готовь рабочее пространство…
Было без семнадцати три часа утра. Все обитатели Мэнтон-стрит спокойно спали. Но у Маргарет и Сары не было на сон времени. У них оставалось пять часов… пять часов! Чтобы распутать загадку смерти Джеймса Харпера. Ведь скрывать данные эксгумации хотел бы только убийца?
Убийца был в их квартире?.. Маргарет снова бросило в холодную дрожь. Убийца ударил ее по шее? Случайно ли не убил?..
– Конечно, я еду, – без раздумий ответил голос Коннерза в трубке. – Буду через пятнадцать минут.
– Делай три кофе, Шон скоро будет! – крикнула Маргарет из комнаты, застывая перед собственным бардаком в шкафу – что надеть? В дом едет мужчина.
А вместе с тем – на душе стало спокойнее. Кто-то занимается их судьбами. Кто-то, кому не все равно, как Гарольду Кингстону. Так и не ответил, негодяй.
– Только наведу марафет, – отвечала Сэл из ванной.
Женщины – они ведь всегда женщины.
– У тебя пятнадцать минут, – сообщила Маргарет, вытаскивая за рукав оверсайз свитер, а затем – плотные легинсы. Все же наряжаться для Шона – слишком. Но ему следует видеть, что у нее все в порядке, что она неустрашима и живет припеваючи. Это вопрос гордости. Это вопрос стиля. Так говорил Терри Пратчетт.
Эпизод 3Шон Коннерз отставил чашку на стол. На губах – горьковатый привкус двойного эспрессо. Внутри – восхитительная магия имбирного печенья. И Маргарет, забравшаяся с ногами на диван напряженно накручивающая прядь волос на палец; на лбу сосредоточенная полоса морщинок, на коленях – хаос замысловатых рукописных схем, губы поджаты сосредоточенно. И все равно она – очаровательна, на нее хочется смотреть и смотреть. Так было с самого начала. И он с самого начала этого опасался и одновременно к этому тянулся.
А вот Сара Брайтон выглядела потухшей, хотя на лице ее и красовался макияж, а пальцы хоть сейчас на обложку журнала. Сара не казалась живой, Мардж же такой была всегда.
– Шон… – проговорила Маргарет, и звук ее слов показался агенту музыкой. Да, конечно, он должен думать о деле, но отчего-то это оказалось довольно сложно под взором ее зеленоватых, как осенние болота, глаз. – Почему ты ничего не говоришь? Я уже целую схему начертила.
Рассвет еще не наступил.
– И не одну, – откликнулся Коннерз с улыбкой.
– Ну, есть такое, – улыбнулась и Мардж ему в ответ, впрочем, несколько вымученно.
Почему-то присутствие Коннерза совершенно не подстегивало мыслей. Когда рядом был Гарольд, Мардж хотелось что-то доказать ему, обогнать в догадках, предупредить… А с Коннерзом – не хватало той самой гармонии мысли.
– Ладно, смотри, что у нас есть…
«Джеймс Харпер, 54 года. Умер 14 сентября 201* года, кислородное голодание, кома, а затем смерть наступила в стационаре госпиталя Александры. Запрос на эксгумацию подан сестрой умершего, Элоизой Харпер, 51 год. Обвиняет медперсонал в халатности, настаивает на неправомерности диагноза “алкогольное отравление”».
Сара Брайтон и Шон Коннерз не смогли удержаться от ироничного переглядывания.
– Что? – слегка обиделась Маргарет. – Конечно, я не секретарь судмедэксперта и не знаю, как составляют такие бумаги. Только я старалась, да и суть-то передала?..
– Передала, передала, – поспешно закивал Шон. Он не мог себе позволить смеяться над Марго, когда она столь трогательно обратилась к нему за помощью. Единственное, что ему следовало сейчас сделать – оправдать ее надежды. – На каком же основании она настаивает «на неправомерности диагноза»?
Маргарет, встретив его взгляд, оглянулась на Сару Брайтон. Сара развела руками:
– Я не располагаю этими сведениями. Был получен приказ на эксгумацию, вот и все. О причинах нам не сообщают.
– Я думаю, – вклинилась Мардж, – что украсть эту всю документацию было на руку тому, кто проигрывал в случае оглашения результатов эксгумации. Она доказала или опровергла слова Элоизы, Сэл?
– Опровергла… – на выдохе произнесла Сара. – Джеймс Харпер умер от алкогольного отравления.
– Тогда… это дело рук Элоизы, – уверенно заявила Маргарет и запнулась: четкий удар ребром ладони не вязался с женщиной возрастом в полвека. Разве что она была в молодости спецагентом.
Шон Коннерз почесал макушку. Конечно, слова Маргарет звучали весомо, однако некое шестое чувство ему подсказывало, что не все так просто.
– Пусть обычно дела кажутся проще, – сообщил он задумчиво, – но не думаю…
– …что это Элоиза? – с готовностью продолжила его мысль Маргарет. – Да, согласна.
Сара хмыкнула в кулак. И перевела глаза на Коннерза. Она уже неплохо изучила Маргарет, а вот детектива эта резкая смена мнения привела в ступор.
– Позволь, но ты сказала…
– Элоизе не было известно о деталях процедуры, – возразила Сара Брайтон, жалея не посвященного в тайны марджевских импульсов Коннерза. – Это первое. Второе – она не тот тип, что проникает в квартиры по ночам.
– Именно, – щелкнула пальцами Маргарет. – Но тогда кто?
– Почему бы не попробовать получить информацию с камер у входа в дом? – предложила Сара. Она с облегчением отметила, как паралич напряжения спадает. – Может, это что-то и даст. Коннерз, вы ведь справитесь?
Сказать «нет» значило профукать случайно улыбнувшийся успех. Шон лучезарно улыбнулся:
– Дело на пять минут, Брайтон.
– Зовите меня Сэл, – великодушно махнула рукой Сара.
– Почему-то мне кажется, что это ничего не даст, – наморщила лоб Маргарет. Забавно ей это удавалось.
– Тогда и поговорим, – осмелился Шон ей возразить. И тут же испугался – потому как в ответ глаза Мардж Никсон сузились в презрительные щелочки:
– Саре нужны документы к утру.
– Уже утро, – вздохнула Сара. – Боюсь, выговора мне не избежать. Если бы Гарри…
– Мы справимся, – поспешно заверил Шон Коннерз. Быстрее, чем успел подумать. Гарри ему уж точно ни к чему. – Еще несколько часов. Дайте мне это время, и я… – Он запнулся. Но расцветшая сквозь недоверие улыбка Маргарет заставила его закончить предложение: – Верну вам пропажу.
Стрелки на часах тревожно тикали. Ложиться спать уже не имело смысла. Что-то делать – тоже. Прерванный сон мешал мыслить. Случившиеся события – дремать последние часы перед рабочим днем.
И сделано было все, что только можно. Оставалось только ждать. Ждать результата.
– Надеюсь, твой Коннерз не сморозил глупости, – сказала Сара, вставая наконец и прерывая это заклятое молчание. – Хочешь еще кофе?
Маргарет кивнула и протянула пустую чашку.
– Тебе тоже показалось? – уточнила она.
– Что?
– Что он чрезмерно… полон энтузиазма, – неуверенно пояснила Мардж.
– Да это и ослу понятно, что он хочет на тебя впечатление произвести, – пожала Сэл плечами с долей досады. – Так что сомневаюсь, что его уверенность – настоящая. Даже наоборот: совершенно фальшивая.
Сара поставила чашки в раковину с громким звоном. А затем вернулась на диван и молча, едва не зло уставилась на соседку по квартире.
– Что? – испугалась такого немигающего взгляда Маргарет. Сэл редко, чрезвычайно редко выходила из себя.
– Ничего, – мотнула Сара головой, прогоняя наваждение. Нет смысла сердиться на кого-то из-за того, что он нравится одному за другим. Когда твое сердце разбито окончательно и бесповоротно, а ты в этом никому никогда не признаешься вот так, напрямую. – Сегодня меня уволят, всего-то. Нам не вернуть это проклятое дело.
Маргарет нервно побарабанила пальцами по дивану. Помолчали с минуту. И вдруг Мардж выдала, потрясая пальцем:
– Постой! Мы упустили из виду что-то очень важное!
– Что?
– А то… Человек, который пришел за этой папкой, знал, где ее найти! – глаза Маргарет Никсон горели от осенившей ее догадки. – Он знал, что они у тебя дома, а не в офисе, знал, где ты живешь, какая комната твоя, где ты их положила… Откуда?
– Я… сама не знала, что заберу их, – медленно ответила Сара. – Днем была эксгумация, на обработку у меня была пара часов, а я… не успела. И решила в последний момент, что поработаю дома.
Сэл опустила тот факт, что не успела она из-за в очередной раз навалившейся из-за прихода Брента Финчли депрессии.
– Вот и я о том же! Какая там мисс Харпер?! Это кто-то куда более пронырливый…
– Но кто? – спросила заинтригованная Сара Брайтон.
– Честное слово, еще немного, и я пришью сюда Финчли, – неловко засмеялась Маргарет.
Сара вспыхнула.
– Ну, прости, прости! – сложила ладони умоляюще Маргарет. – Посуди сама. Он работает с тобой в одном здании, знает всякие мелочи о тебе…
– Если уж на то пошло, – запальчиво крикнула Сара, – то это могла быть и ты! Ты знаешь обо всем в сто раз лучше Финчли. И ему теперь на меня наплевать, к тому же.
Гнев ее на последних словах иссяк, а плечи безвольно опустились.
Маргарет сделалось стыдно:
– Ну… прости, Сэл, прости… Я бревно, все время говорю что-то не то… – Она обняла подругу за плечо и погладила по голове. – Ты хотела кофе, да? Давай я сварю.
– Только машину не испорть, – шмыгнула носом Сара, силясь улыбнуться.
В дверь позвонили.
– Я открою. – Сара подскочила.
Маргарет потерла шею. Это странно – встретиться со взломщиком лоб в лоб и совершенно не двинуться умом.
– Это совершенный абсурд, Коннерз! – воскликнул знакомый голос в прихожей.
Мардж вздрогнула, и банка с кофе выскользнула из рук, гулко ударяясь о кафель и рассыпаясь ароматным песком на носки.
– Это – факт, а не абсурд. А свои личные связи оставьте при себе, Кингстон.
– Гарольд… – прошептала Мардж одними губами. – Гарри! – воскликнула она, срываясь с места, и неожиданно слезы затуманили глаза, и сделалось страшно, и захотелось спрятаться в нем от всех страхов мира… Откуда он здесь появился? Как? В такое время?.. Но – он здесь, и все остальное не важно.
Вот он – стоит, небритый и до смерти уставший, в своей кожаной куртке, и улыбка аж до ушей, и… небо за его спиной светлеет неумолимо.
Маргарет остановилась в замешательстве – что же надо сказать, что же надо сделать?.. Когда тот, кого она так ждала, вдруг наконец здесь? Запястьем она вытерла предательски мокрые глаза – в руке все еще зажата ложка – откуда?
– Марджи, – несколько сдержанно кивнул Гарри.
Но она больше не сомневалась – бросилась к нему в объятия и мелко задрожала, а слезы покатились по щекам.
Все. Теперь безопасно. Ничего не случится.
– Ну, ну, успокойся… – Он гладил ее по голове и говорил так тихо и ласково, что можно было бы свернуться клубочком и заснуть. – Все хорошо.
– Если бы, – буркнул Шон Коннерз весьма недовольно. – Бумаги мисс Бра… Сэл, – он старательно подчеркнул это слово, – украдены. И я могу вам сказать кем!
– Ничего ты не скажешь! – едва не прорычал Гарольд, все еще обнимая Маргарет. Она с недоумением высвободилась их его рук и уставилась на мужчин.
– Что случилось? – спросила одновременно с Сарой.
– Звучит так, будто на камерах – ты, – сделала попытку рассмеяться Маргарет.
– Не я, – отвечал Гарольд напряженно. И буравил Коннерза взглядом.
Взгляд Сэл упал на увеличенную распечатку в руке Шона, она коротко ахнула.
– Он ни при чем, – продолжил твердить Гарри. А на распечатке… красовалось размытое лицо Брента Финчли.
– Как ты и говорила, – ошеломленно проговорила Сара.
Маргарет невольно прикоснулась к своей шее. Все еще больно.
– Почему у вас по всему полу рассыпан кофе? – сменил тему Кингстон. И голос его звучал в крайней степени раздраженно.
У Маргарет внутри все сжалось. Она уставилась на собственные носки. И лихорадочно пыталась вспомнить, куда Сэл перепрятала щетку и совок.
– Кстати, Кингстон, что ты здесь делаешь в такое время? – прищурился Шон Коннерз.
Кроме щетки и кофе – Маргарет подумала о том же самом.
У Гарольда обязано быть оправдание. Но, честное слово, кажется, что он все время злостно испытывает ее доверие и ходит по краю. Вдруг… она не права, веря ему? Ну почему всегда так?
Эпизод 4Первый луч осторожно скользнул в комнату.
– У нас нет времени, – безнадежно протянула Сэл. – Ничего не выйдет.
Маргарет вспомнила, где щетка. Под раковиной.
– Пройдите и сядьте, – едва не приказала она мужчинам. Отчужденно. Враждебно. Сейчас она сражается против всего мира. И рассыпанного кофе. – Врываться в чужой дом рано утром и ссориться – ничего лучше нельзя было придумать! Только осторожно, – указала на грязный пол. – Я сейчас приберу.
И дернуло ее броситься на шею Кингстону? Хотелось дать себе пощечину. Еще и на глазах у всех! Она так ему поверила, а он… отругал за кофе. Навел на себя странные подозрения, и вообще, чересчур необъясним. С таким она решила встречаться?! Как она вообще могла согласиться? Кто ее за язык тянул в той закусочной? Мегги О’Рейли? Чтоб ее…
Гарольд Кингстон краем глаза следил за тем, как Мардж Никсон присела у дверцы кухонного шкафа и, вытащив мини-веник, чересчур сосредоточенно сметает кофе в совок. Настолько сосредоточенно, что излишки летят под стол. Не взорвалась, не расплакалась – просто поджала губы и стала отчужденной. А минуту назад – прятала у него на груди дикое отчаяние. Мгновение – и она становится чужой. Ну почему, почему она позвонила Коннерзу, а не ему? И как унизительно узнать об этом от самодовольного блондинчика. Узнать, что твоя девушка тебе не доверяет. В какую историю он сам себя вплел? Возможно ли ее приручить или будущее принесет только царапины, раны и перевязки?..
Шон Коннерз с готовностью воспользовался этой паузой и бросил фотографию на салонный столик. Плюхнулся на диван и с преувеличенным самодовольством заметил:
– Итак, ты знаешь, кто это, Сэл.
Сара кивнула, находясь в крайнем отчаянии.
– Все просто – теперь мы успеем, – развел руками Шон довольно.
К чему ему быть довольным, когда все в этой квартирке так и искрятся потенциальным ударом электрического тока? Ну, разве хоть кто-то не должен? Хоть как-то торжествовать, когда у Мардж с Гарольдом – разлад? Как он смел тут появиться ночью? И остервенело отбирать все улики. Ведь Мардж звонила ему, Коннерзу. Поделом.
– Нет! – голос Сары прозвучал в тишине звонко, резко и уверенно. – Никуда мы не успеем. Спасибо вам за помощь, Коннерз. Но на этом всё.
– Как – всё? – поразился Шон Коннерз.
Гарольд обернулся, Маргарет выпрямилась, – чтобы посмотреть на Сэл, которая несла чепуху.
– Вы ведь – частное агентство? – уточнила Сара. – Я правильно поняла из рассказов Мардж?
– Да, – вынужден был согласиться глава агентства, Шон Коннерз.
– Благодарю вас за проделанную работу. Вышлите мне счет, будьте так добры.
Сара Брайтон встала и протянула руку.
– И позвольте попрощаться.
Так красиво Шона Коннерза еще не выбрасывали. На мусорку. Он только что произвел сенсацию, утер нос Кингстону, а его… с ним прощаются!
– Всего доброго, дамы. Кингстон, – осталось лишь поклониться и исчезнуть. Чтобы сохранить хотя бы остатки достоинства.
Кингстон посторонился. Коннерз задел его кожаную куртку плечом. Гулко отозвалась в тишине захлопнутая дверь. Сара Брайтон тяжело опустилась обратно в кресло.
– Марго… ты обещала кофе? Покрепче.
Маргарет Никсон, пытаясь прийти в себя, кивнула, посмотрела на совок и фронт работ, замела несколькими четкими движениями то, что осталось, высыпала в ведро и вымыла руки. Стараясь не глядеть на Кингстона. Не думать о нем. Сейчас – есть дела куда важнее.
И – да – пытаясь отогнать ужасную мысль: это что, Финчли ударил ее по шее?.. Всегда вежливый Брент Финчли?
– Ты что-то знаешь, не так ли? – спросила глухо Сара.
Кингстон колебался всего мгновение, затем шагнул к дивану и сел.
– Сара, не думай, что Брент…
– Если он это сделал, значит у него была причина, – быстро ответила Сара. – Просто ответь – у него все в порядке?
Маргарет застыла с открытым ртом. Кофемашина зашипела, наливая напиток в подставленную чашку. Сейчас, когда Финчли – если все так, как ей показалось, хоть жизнь и кажется темными джунглями, – поставил карьеру бывшей невесты, благосостояние да и, вообще, доброе имя и законопослушность под удар… Сэл беспокоится, все ли у него хорошо?
Вот где – доверие. Хотя ничего не осталось.
Она попыталась полностью уйти от мыслей в приготовление тостов с сыром.
Кажется, Кингстон удивился тому же.
– Ты… тебя интересует только это?
Сара вздохнула.
– Если бы он счел нужным мне рассказать, все бы вышло иначе. А раз решил оставить меня в неведении – что ж, я принимаю его решение. Только… он не наживет себе проблем?
– Бумаги будут на месте. Не переживай, – успокоил ее Гарольд.
– Брент вернет их? – встрепенулась Сара.
– Да. Утром. Тебе на стол.
– Понятно.
Сэл встала и поплелась в свою комнату. Маргарет и Гарольд проводили ее сочувствующими взглядами. Только у Мардж он был еще и яростным.
– Как это гадко! – взорвалась она, едва дверь за Сарой закрылась. Из тостера уже доносились изумительные запахи. – Не мог просто попросить? Надо было… пугать нас до смерти и вламываться ночью! Меня в отключку отправлять! Еще и потом все равно попасться на камеру? Что за логика такая, чего ради?!
– О чем ты? – встал Гарольд, чтобы подойти к… неужели вот этот вулкан – его девушка?.. Но переспросил приличия ради: – В отключку? Какую отключку?
– А такую… – надула Маргарет губы, слегка радуясь, что, видать, он немного о ней волнуется. – Обыкновенную. Вот, видишь? – и ткнула себя в шею.
– Не вижу ничего. Шея как шея.
Он уже стоял рядом, словно ни ее холодность, ни ее взрыв гнева его не пугали. Стоял, а от куртки пахло одеколоном.
Он знал и чуть не придушил Финчли за это. Только… только Мардж позвала Коннерза, когда ей было страшно.
– Профессионал, значит – уже ничего не видно… – Мардж открыла крышку тостера и выудила тосты с тянущиеся плавленым сыром. А приятно, когда он вот тут, рядом, и ничем его не проймешь… – Голодный?
И даже не дожидаясь кивка, сунула Гарольду тарелку. Он усмехнулся. Что может быть приятнее, чем вот эта утренняя безалаберная Маргарет – пахнущая сыром, в носках, щедро посыпанных молотым кофе, в длинном свитере. Пыхтящая, живая, разноцветная. Такая своя и такая терра инкогнита, как сто неоткрытых Америк.
Эспрессо в старой чашке и тост с расплавленным сыром.
– Понимаешь, иду я ночью по коридору…
– Ты что, лунатик? – не подколоть ее казалось невозможным. Пусть ситуация отвратительна, но… Мардж. Везде, где Мардж – волшебно.
– Никакой не лунатик! – она все принимала всерьез. И до того это его развеселило, что Гарольд Кингстон едва не пустил пузыри в своем эспрессо.
– А зачем по ночам ходишь?
– Спать не могла! И пришлось за таблеткой… – Она вытерла со щеки кетчуп и прожевала свой кусок тоста. – И все из-за тебя, между прочим! – и погрозила пальцем в кетчупе.
Гарольд таки рассмеялся.
– Чего смеешься?!
Потому что скучал. И потому что уже безумно любит, и то, что она рядом, – счастье. Потому что – из-за него.
– Потому что ты – маленькая неряха. – Указал на щеки и губы.
Маргарет состроила презрительную мину и облизала губы.
– Это все, чтобы позлить твое чувство прекрасного. Но правда – что ты тут делаешь? И зачем Бренту это дело? И… что теперь с Коннерзом делать?.. – она едва не схватилась за голову.
– А что с ним делать? – наигранно лукаво уточнил Кингстон. Позволяя себе все же встать, оторвать бумажное полотенце и вытереть ее мордашку как следует.
Хотел бы он тоже знать.
Маргарет вздрогнула, замерла, словно оценивая ощущения, и довольно-смущенная улыбка расползлась по ее лицу.
– Ну… мне ж на работу вот идти…
– Я не хочу, чтобы ты работала у Коннерза! – твердо заявил Гарольд. – Никогда не хотел.
– А где же мне работать, интересно? С первой работы меня уволили по твоей милости.
– Перестань! Ты знаешь, как я об этом жалею.
– Не знаю. Ты не говорил.
Маргарет лукаво нахмурилась. Но потом спохватилась:
– Да это сейчас не важно вовсе… Сара – вот что важно. А мы тут все о себе говорим. Просто, – она улыбнулась неожиданно нежно и дотронулась до плеча Гарольда на мгновение, – я безумно рада тебя видеть… И совсем забыла о ней. Спрошу, не нужно ли что.
И, соскочив с высокого стула, побежала к двери Сары Брайтон, шаркая носками по полу, кое-где еще засыпанному молотым кофе.
Гарольд отхлебнул еще горького эспрессо и улыбнулся. Он дьявольски устал – что верно, то верно. Звонок Брента вытащил его из постели посреди ночи, и эта бешеная гонка, чтобы успеть прикрыть… с известной стороны.
Подлый удар от Коннерза, который, конечно, тут совершенно не к месту. Который портит все. Недоверие Маргарет. И доверие – одновременно. Что же из этого правда?..
Приспичило Ливингстону проверять сотрудников. И Сэл сама не знает, в какую переделку попала. Если Хэйд окажется нечистой на руку, какую сторону займет ее секретарь?
Разумеется, расскажи он Мардж о том, что происходит в прокуратуре, она в стороне не останется. Огребут вдвоем, и по-крупному.
А не расскажи – она снова полезет в пекло, игнорируя его предостережения и, вдобавок ко всему, подозревая во всех смертных грехах. И тоже огребут оба.
Задачка. Гарольд снова устало улыбнулся, глядя, как Мардж возвращается и качает головой.
– Заснула, – сообщила она примирительным шепотом. – Рассказывай, – она засунула в рот остатки тоста, – что привело тебя на Мэнтон-стрит в такой час?









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)