412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Helena Reuelly » "Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) » Текст книги (страница 266)
"Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июля 2026, 10:00

Текст книги ""Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"


Автор книги: Helena Reuelly


Соавторы: Александра К.,Евгений Рудашевский,Натали Карамель
сообщить о нарушении

Текущая страница: 266 (всего у книги 353 страниц)

Глава 15: «Разорванные Нити»

Он открыл глаза. Ни гнева. Ни слез. Лишь бездонная пустота, глубже болотной трясины. Рука с пером стала чужой, свинцовой. Наклонился над документом. Чернильница. Перо ковыляло по бумаге, обогнуло кляксу-паука. Поползло вниз. Размашисто. Резко. Топор палача.

Дмитрий Бродский, Герцог Старого Света.

Звук пера – скрежет по стеклу души. Ричард не улыбнулся. Лишь тень удовлетворения скользнула в глубине изумрудных щелей. Он протянул руку за пергаментом.

Дверь кабинета распахнулась с грохотом сорванной петли. Ворвался запыхавшийся курьер в засаленной куртке, лицо – мокрый от пота платок. Швырнул смятую телеграмму Ричарду, захлебываясь:

– Срочно... Туннельный патруль... Сбежали!

Ричард взял листок. Мускул на скуле дрогнул – единственная трещина в маске. Воздух запахло грозой – едкий озон ударил в нос. Пальцы сжали бумагу, костяшки побелели.

– Понятно, – прорычал он, голос – удар точильного камня. – Приказ: Взять. Живьем. Пусть хоть кости переломают – доставить!

Гонец шмыгнул обратно, хлопнув дверью.

– Что ж... – спустя тягучую тишину произнес Безупречный. – Пока ты раздумывал над подписью, твоя супруга... проявила неожиданную прыть. Сбежала. Интересно, куда? – Сарказм капал ледяной смолой.

– Пусть бежит, – прошептал Дмитрий, не поднимая глаз, голос – Дальше нас обоих.

– О, как. Хорошо. Значит, возвращать не станем... – Ричард сделал паузу, изумрудные глаза скользнули по Дмитрию, как лезвия по камню. – Но, как ее законный опекун, я позабочусь о возвращении беглянки. В надлежащее состояние и место.

Он повернулся к тетушкам, застывшим в немом ужасе. Театрально-вежливый поклон был оскорблением.

– Прошу простить, дамы. Неотложные распоряжения ждут. – Его голос, внезапно ставший гладким и холодным, как полированный мрамор, не оставлял сомнений: аудиенция окончена. Он вышел бесшумно, оставив за собой запах озона и ледяное молчание.

Семейство Бродских осталось в одиночестве, раздавленное тишиной кабинета, где только что подписали приговор.

***

Баржа «Туман» выплюнула их на гнилые доски полуразрушенного пирса, как нежеланный балласт. Предрассветная мгла цеплялась за город клубами грязного пара, смешиваясь с удушливым дыханием столицы: гарью тысяч труб, кислым запахом речной воды, пропитанной мазутом и нечистотами, и чем-то еще – металлическим, неумолимым, как скрежет шестерен в гигантской машине. Свобода здесь пахла углем, потом и отчаянием.

Лидия стояла у края, пальцы впились в шершавые поручни. В одной руке – почерневший, потухший оберег Григория, холодный и мертвый, как галька. В другой – мешок. Он тянул руку к земле невыносимой тяжестью – весом сгоревшего дома, материнских слез в дневнике, Лениного плюшевого мишки, ее исковерканной жизни.

– «Как хорошо, что Гриша сразу продумал защиту, чтобы доказательства не намокли» – пронеслась фраза в голове Лидии.

Раненая Верея сидела на мешках с зерном, стиснув зубы. Она рвала подол плаща, пытаясь стянуть тугую повязку на бедре. Кровь проступала сквозь грубую ткань, темное пятно расползалось по мокрой палубе – цена прохода, заплаченная молчаливым Дедалом.

Капитан стоял у руля, фигура в протертом брезенте казалась высеченной из серого камня города. Его запавшие глаза скользнули по Лидии – немой вопрос и вечное предостережение.

– Крыша, – прохрипела Верея, пытаясь встать, опираясь на борт. – Сперва крыша. Потом… – Она махнула рукой в сторону каменного чудовища. – «Потом разберемся.» Попытка улыбнуться превратилась в гримасу боли. «Хотя бы не клиника Моргана.»

– Крыша? – Лидия повернулась, взгляд остекленевший. – Где?

– Временное пристанище. Если… если я смогу связаться с семьей…

– Семьей? – Голос Лидии был тихим, но как натянутая струна. – Коробейников? Когда ты собиралась сказать?

Верея встретила ее взгляд. Боль и вина отразились на ее лице.

– Долгая история. Расскажу, как окажемся в безопасности. Обещаю.

– Хорошо, – отрезала Лидия, голос безжизненный. Она разжала пальцы, сведенные судорогой. Рука не дрогнула, когда она протянула мешок. Внутри все было выжжено – лишь ледяная ярость вместо крови и холодная тяжесть «гостя» на дне души.

Три дня на «Тумане» слились в серый кошмар. Баржа плыла мимо дымящих труб-глоток чудовищ, обгорелых мачт сплавного леса, грязных городов-спутников. В трюме, куда их отвел Дедал, пахло крысами, сыростью и старым зерном. Воздух спертый, густой. Лидия и Верея ютились на мешках за гнилой брезентовой перегородкой. Тишину нарушал скрежет корпуса, шаги на палубе и тяжелое дыхание Вереи, боровшейся с лихорадкой.

Первый день Верея металась в полудреме. Рана воспалилась. Жар пылал под кожей. Она бормотала бессвязно – о «сетях Старших», «маске енота», звала «Гришу». Лидия, с распухшей лодыжкой, промывала рану скудной водой. Разговоров не было. Только взгляды – боль, усталость, недоверие. Оберег – мертвый груз. «Гость» дремал, изможденный, но его присутствие – холодная тяжесть на сердце.

На вторые сутки жар спал, сменившись ледяной слабостью. Глаза Вереи, запавшие и лихорадочные, встретили жесткий взгляд Лидии. Молчание повисло густое, как смог.

– Расскажи. Всю правду. Сейчас. – Голос Лидии хриплый, не допускающий возражений. – Пока он не выбросит нас за борт.

Верея закрыла глаза, сглотнув ком в горле. Тень от волны скользнула по ее лихорадочному лицу. Когда она заговорила, слова вырывались с трудом, прерываясь хриплым дыханием:

– Совет Теней... Коробейники. Я их «глаза и уши» в Городе N. – Она открыла глаза, встретив ледяной взгляд Лидии. – Долг... заставил молчать. Годами. – Пауза. Скрежет корпуса о мель заполнил тишину. – Сожалела. Каждый день. Но... предупредила Алексея о ловушке. Вытащила тебя из клиники Моргана. – Верея сжала кулак на колене, костяшки побелели. – Не оправдываюсь. Предала молчанием. Но... – Ее голос окреп, стал резче. – Не предам сейчас. Мы в одной лодке. Буквально.

–Мы еще выясним, как ты оказалась там. Ведь по изначальному плану, ты должна быть в другой части больницы… Ладно, я выясню потом.

Лидия не шелохнулась. Только холодная тяжесть в груди сжалась туже, отозвавшись ледяной иглой в виске. Гость почуял смятение. Она кивнула, коротко, резко – движение головы палача.

– Значит, война. И с твоей семьей.

– Нет! – Верея резко встряхнула головой, застонав от боли в бедре. – Их поставили перед фактом. Знаю... ответ уже ждет в столице. Убежище.

– Хорошо, – отрезала Лидия. Голос плоский, как доска. Признание, не прощение. Констатация поля боя.

На третий день воздух стал кристально чистым. Исчезли последние следы пыли и копоти, уступив место свежести. Появился гул – но не угрожающий, а ровный, жизненный, исходящий отовсюду: от оживленных набережных, из глубины ухоженных улиц, из самого прозрачного воздуха. На горизонте, затмевая все, вознесся к небесам легкий, сияющий силуэт Собора Святой Софии Премудрости Имперской

Верея, опираясь на стену, пробовала размять ногу – тупая боль отозвалась в бедре. Лидия наступила на больную лодыжку – острота сменилась тяжелой ноющей пульсацией. Они молча готовились.

Дедал принес грубую, сухую одежду – простеганные куртки, толстые штаны, платки для лиц.

– Там, – кивнул он в сторону смога, – сожрут, если узнают. Быстро. – Его совет был краток и мрачен, как речная вода.

Гость внутри Лидии зашевелился сильнее. Не паника. Нетерпение. Предвкушение. Ядро Ричарда в ее груди чуяло близость логова хозяина – тянуло к тем чудовищным газгольдерам, как магнит к железу. Лидия сжала потухший оберег в кармане. Григорий...

– Готовь мешок, – сказала она Верее, глядя на грязный холщовый сверток. Голос – скрип несмазанных ворот. Внутри – выжженная пустота, лишь ледяная ярость и холодная тяжесть гостя.

Верея кивнула, лицо осунувшееся. Пальцы, дрожащие от слабости, с трудом развязали узел. Внутри – дневник матери, аптекарская ведомость с печатью «Безупречного Наследия», отчет Григория о пепле... Жалкий сверток – сгоревшая жизнь, ключ к мести.

– Держи, – Верея протянула мешок. – Ты... крепче. – В глазах мелькнуло что-то – вина? Или страх?

– Не уверена... я удержу, если... станет хуже. – Она коснулась повязки – пятно влаги проступило сквозь ткань.

Лидия молча взяла мешок. Тяжесть обожгла пальцы. Вес сгоревшего дома. Вес материнского проклятия. Вес Лениного доверия, обращенного в пепел. Она прижала сверток к груди, как щит. Гость встрепенулся, почуяв боль в дневнике. Холодная волна пробежала по спине.

– Тогда держись, – отчеканила Лидия, не глядя на подругу. Взгляд прикован к пирсу в предрассветной мгле. – Как в туннеле. Шаг за шагом. Пока... не отдышимся.

«Туман» глухо ткнулся корпусом в прогнившие сваи. Скрип. Лязг цепи. Запах гнили, мазута и сырости ударил в нос, чистый воздух и яркое солнце.

Дедал у борта. Махнул рукой к шатким сходням. Жест краток:

–Убирайтесь.

Первые шаги по чистым доскам – ад. Лидия ковыляла, каждый шаг на больную ногу – белый огонь до виска. Стиснула зубы. Верея, бледная как смерть, вцепилась ей в плечо, пальцы дрожали, дыхание свистело. Кровь просачивалась сквозь повязку, темнея на досках.

Двигались медленно, как раненые звери, по шатающемуся пирсу. Погода в столице была солнечной. После удушья Города N, пропитанного болотным смрадом и угольной гарью, столица встретила их чистотой, поражавшей до слез.

Доминантой парил над городом Собор Святой Софии Премудрости Имперской, которую девушки увидели с баржи. Но это была не мрачная громада, а легкое, устремленное ввысь сооружение. Его знаменитые купола, покрытые настоящим сусальным золотом или ослепительно белой керамикой, ловили каждый солнечный луч, превращаясь в маяки. Стены, облицованные теплым, медовым мрамором и украшенные подлинными мозаиками дышали древним спокойствием. Стройные минареты не дымили, а лишь отбрасывали ажурные тени на вычищенные до блеска площади. Это был храм света и порядка, сердце ухоженной империи.

Гавань Золотого Рога сверкала бирюзой. Вода была прозрачной, отражая белые корпуса яхт и элегантных пароходиков с начищенными медными поручнями. Свежая рыба с утреннего улова, соль, дерево причалов и едва уловимый аромат кофе и специй из прибрежных кафе. Порядок царил абсолютный: грузчики в опрятной форме, четкие очереди у причалов, белоснежные яхты клуба на отдельной акватории. Ни криков, ни хаоса – размеренный ритм хорошо отлаженного механизма.

От гавани вверх вели не крутые лестницы, а пологие, широкие проспекты и бульвары, затененные стройными кипарисами и платанами с подстриженными кронами. Тротуары выложены гладкой плиткой, по ним приятно было идти даже больной ноге. Дворцы знати не прятались за стенами, а гордились своими фасадами: резные каменные кружева на окнах, уютные внутренние дворики, виднеющиеся сквозь ажурные решетки, где журчали фонтаны и цвели розы. Даже в рабочих кварталах царила чистота: фасады аккуратных кирпичных домов выкрашены в пастельные тона, мощеные улочки подметены, на подоконниках – цветы в горшках. Повсюду маленькие кафе с теневыми навесами и столиками на улице, откуда доносился аромат свежей выпечки и густого кофе.

Лидия остановилась. «Гость» внутри зашевелился – не от страха. От возбуждения. Он чуял здесь силу. Власть. Энергию хозяина. Холодная тяжесть в душе пульсировала в такт далекому стуку паровых молотов. Мертвый, механический ритм. Каждый удар отдавался ледяной иглой в висках, резонируя с имплантом.

– Лида... – Верея вцепилась в ее плечо, голос сорвался от боли и нарастающей тревоги. Она всматривалась в чистые, залитые солнцем улочки, отходившие от сияющего пирса.

. – Куда? Где... крыша? – В ее вопросе звучала немыслимая усталость, граничащая с отчаянием. Алая капля крови упала на безупречно выскобленную дубовую доску пирса, оставив роковое пятно на идеальной чистоте.

Лидия закрыла глаза. Грохот оживленного порта – гудки пароходиков, крики грузчиков, звон трамвайчиков – обрушился на нее волной. Но сквозь этот жизнерадостный хаос пробивался другой звук. Шепот. Не в ушах. Глубже. В костях. В самой крови.

«Трубы... Газ... Кровь империи... Ищи...»

Голос гостя – тихий, глухой, навязчивый. Он манил, тянул не к сияющим куполам Святой Софии, а туда, где за изящной линией причала тускло блестели на солнце огромные, новые газгольдеры. Их стальные бока, выкрашенные в сдержанный серо-голубой цвет, выглядели чужеродными громадами на фоне беломраморного изящества, как древние менгиры, притаившиеся на окраине рая.

– Туда, – Лидия ткнула подбородком в сторону промзоны, голос чуждый, лишенный эмоций. – Он там. Его сила. Его... слабость. – Она шагнула вперед, волоча больную ногу, выдергивая плечо из ослабевающей хватки Вереи. Мешок с доказательствами прижала к груди, как щит. – Идем. Пока не упадешь.

Верея замерла. Ужас узнавания мелькнул в ее глазах – не города, а превращения Лидии. Ледяная решимость, гипнотический взгляд, устремленный к индустриальным гигантам... Это был зов не разума, а плоти, захваченной гостем. Зов самого Ричарда, звучащий изнутри.

– Лида, стой! – Верея сделала порывистый шаг, но рана в бедре дернулась белым огнем, согнув ее пополам. Она вскрикнула, хватаясь за повязку, сквозь которую снова проступила алая влага.

– Ловушка! Он... ведет тебя сам! Через эту дрянь в твоей голове!

Но Лидия уже шла. Ковыляла по набережной, мимо аккуратно сложенных канатов и выкрашенных в яркие цвета бочек для пресной воды. Мимо опрятных матросов в белой форме, бросавших на нее недоуменные взгляды. Ее взгляд, невидящий, был прикован к газгольдерам. Гость бурлил внутри, наполняя ее холодной, чужой энергией, притупляя боль в ноге, заглушая страх и красоту окружающего мира. Он чуял цель. Сердцевину паутины.

Верея, стиснув зубы до хруста, сорвала с шеи шелковый платок. Слезы боли и ярости выступили на глазах, когда она с силой стянула им кровоточащую повязку выше, затянула узел туже – в глазах потемнело от накатившей слабости.

– Черт с тобой! – прошипела она в пустоту, глядя на удаляющуюся спину подруги. И, хромая, истекая упрямством и кровью, побежала за ней. Не от веры в путь. От невозможности бросить. От любви, сильнее страха и боли.

Они свернули с сияющей набережной в узкий проулок между двумя складами. Тень поглотила их. Чистота и свет остались позади. Здесь было тише, прохладнее, но и безлюднее. Запах моря сменился запахом деревянных стен, выдержанного зерна и легкой плесени в углах. Шум порта приглушился, сдавленный высокими стенами. Лидия шла уверенно, ведомая невидимым импульсом, биением чужого сердца в груди. Верея спотыкалась, всматриваясь в чистые, но глухие стены складов, ища хоть какой-то знак, выход из ловушки. Лишь глухие двери с массивными замками, аккуратные штабеля пустых ящиков под брезентом и слабый, сладковатый запах старого дерева и пыли. Отчаяние сжимало горло.

– Лида... стой... – хриплый шепот вырвался у Вереи, но Лидия не обернулась.

Она шла как сомнамбула. Нога волочилась, боль притупилась в тисках ледяной концентрации «гостя».

Вдруг – Лидия замерла. Резко. Верея едва не врезалась в нее. Тупик. Глухая кирпичная стена склада. Но Лидия смотрела не на стену, а вверх, где между коваными пожарными лестницами зиял черный провал арки старого виадука. За ней, в просвете, все так же тускло блестел стальной бок ближнего газгольдера, теперь казавшийся огромным и угрожающим в этой тесноте. Запах горячей смазки и металла доносился сверху, от железнодорожных путей, проложенных по виадуку.

– Туда, – прошептала Лидия, голос безжизненный, но с железной волей, не ее. – Через пути. Под ним. – Она указала на узкую, темную щель под аркой виадука, где среди аккуратно сложенных, но покрытых пылью железнодорожных шпал угадывалась тропинка. Она вела к массивным, запертым воротам в стене, за которой явно начиналась промзона. Запах мазута и металла здесь был сильнее.

Она схватила Лидию за рукав, пытаясь встряхнуть, вернуть.

– Одумайся! Нам нужен врач!

– Но надо идти… – Голос Лидии был монотонным, лишенным воли, как эхо.

– Лидия, угомонись!! – Верея вскрикнула. Резкий хлопок по щеке оглушил грохот поезда.

Лидия вздрогнула всем телом. Черные, бездонные глаза мигнули, сжались. В них – вспышка смятения, боли, а затем чистый, животный ужас. Она отшатнулась, прижимая руку к пылающей щеке. Ледяная маска рассыпалась, обнажив изможденное, испуганное лицо девушки, потерявшей все.

– Верея... – Голос сорвался на надтреснутый шепот. Слезы – горячие, неконтролируемые хлынули градом.

– Я... я не... Он... он звал... – Слова путались, захлебываясь рыданиями. «Гость» внутри бушевал, сбитый с толку, яростный, но ее собственная воля, страх, боль – прорвались сквозь его контроль.

– Тихо… Тихо, солнышко… – Верея шагнула вперед, забыв на миг о ране. Крепко обняла Лидию, прижала дрожащую голову к плечу, игнорируя липкую кровь на одежде. – Все хорошо. Я здесь. Это я. – Голос низкий, успокаивающий, полный материнской нежности, скрытой за бунтарским фасадом. – Это не ты. Это оно. Но ты сильнее. Слышишь? Сильнее.

Лидия вцепилась в Верею, как утопающий. Тело сотрясало глубокие, разрывающие душу рыдания – выплакивая страх, боль, потерю, ужас от того, что ею почти завладело. – Прости... прости... я испугалась... за тебя... – вырывалось сквозь слезы.

– Ничего, ничего, – Верея гладила ее по спутанным волосам, сама едва сдерживая дрожь от боли и облегчения. – Мы вместе. И мы выбираемся отсюда. Сейчас же.

Она осторожно отстранилась, глядя Лидии прямо в залитые слезами глаза. – Забудь газгольдеры. Забудь его ловушки. У меня есть план. Настоящий. – Слабая, но решительная улыбка тронула ее губы. – Мы идем домой. В особняк Коробейников. Здесь, в столице. Там моя... тетка Аглая. Она строга, как скала, и стара, как эти камни, но она семья. Там мы в безопасности. Там перевяжут раны. Там... найдем силы для настоящей войны. Доверяешь мне?

Лидия, всхлипывая, кивнула. Доверие было хрупким, как тонкий лед после оттепели, но оно и было. «Гость» затих, отступил, подавленный волной чистой, человеческой связи.

– Доверяю, – прошептала она, вытирая лицо грязным рукавом.

Глава 16: «Долгожданное спасение»

Путь через лабиринт все более благопристойных, но не менее мрачных кварталов стал испытанием на выносливость. Верея, стиснув зубы, вела их, опираясь на Лидию лишь для равновесия, каждое движение отзывалось огнем в бедре. Лидия ковыляла, больная нога ныла, но боль была своей, человеческой, а не навязанной гостем. Они миновали чугунные ограды парков, мрачные фасады банков, пока не вышли на широкую, пустынную улицу, застроенную не домами, а крепостями из темного камня. Воздух чище, но холоднее, напряженнее.

Особняк Коробейников стоял отдельно, отбрасывая длинную тень. Не дворец, а древний бастион – глухие стены, тяжелые дубовые ворота с выкованными из черного металла знаками сплетенных змей. Мрачное величие и непробиваемая тайна.

Верея подвела Лидию к калитке в стене. Резко дернула за невидимый шнур колокольчика. Глухой звук, как стук в склеп. Вечность ожидания. Калитка со скрежетом приоткрылась.

В проеме – фигура в безупречно черном камзоле и белых перчатках. Лицо – неподвижная маска, но глаза – острые, всевидящие, оценивающие их грязные, окровавленные, изможденные фигуры без тени удивления.

– Сестра Верея, – произнесла девушка, голос неожиданно твердый, холодно-аристократичный.

– И гостья. К тетушке Аглае. Срочно.

Слуга в черном не моргнул. Взгляд-скальпель скользнул по окровавленному бедру, бледному лицу Лидии, грязному свертку в ее руках. Без удивления, без жалости. Молча отступил, распахнув калитку шире. Жест краток: Входите.

Контраст оглушил. После вони и грохота – гробовая тишина. Воздух пахнул воском, старым деревом, горьковатыми кореньями. Высокий, мраморный вестибюль тонул в полумраке. Редкие факелы в кованых бра отбрасывали дрожащие тени на стены, обтянутые темно-бордовым штофом с золотыми змеиными узорами. Гигантская лестница из черного дерева взмывала вверх, в непроглядную тьму. Величие древнее, подавляющее, как склеп династии.

– Ждите, – произнес слуга беззвучно, исчезнув в арочной нише, как тень.

Лидия прижалась к холодной каменной стене, вдруг осознав всю чудовищность их вида на фоне мрачного величия: две оборванные, грязные, истекающие кровью и горем тени. Ее грязный рукав оставил темный след на безупречном мраморе. Гость внутри сжался, почуяв древнюю, нечеловеческую силу, пропитывающую стены. Страх вернулся, свежий и липкий, сковывая дыхание. Верея, бледная как полотно, оперлась на тяжелую дубовую тумбу, дыхание поверхностное, прерывистое. Кровь проступила на свежей повязке, наложенной Лидией в последние минуты пути – тревожное алое пятно на серой ткани.

Тишина давила, густая и живая, нарушаемая лишь тиканьем невидимых маятниковых часов где-то в глубине дома. Лидия ловила взгляд Вереи – в нем читалась та же изможденная надежда и тревога. Они были здесь. Но безопасность казалась призрачной, купленной ценой вхождения в логово иных хищников.

Шаги. Твердые, размеренные, неспешные. По лестнице спускалась фигура. Не слуга. Женщина. Высокая, прямая, как древко знамени. Платье из тяжелого, матового черного шелка без единого украшения поглощало скудный свет. Серебряные волосы – безупречно тугой узел. Лицо – бледная маска с острыми, как лезвие, скулами и тонкими, бескровными губами.

Но глаза... Глаза были живыми – ледяно-голубыми, пронзительными, видящими насквозь, как рентгеновские лучи, сканирующие самую суть.

Она остановилась на последней ступени, взирая на них сверху вниз. Ее взгляд – холодный, методичный – скользнул по ране Вереи, по грязному, бесформенному мешку в руках Лидии, по их всклокоченным волосам, запачканным лицам, дрожащим от истощения рукам.

Ничего не дрогнуло в ее лице. Только в глубине ледяных озер глаз мелькнуло что-то – не жалость. Расчет. Оценка ресурсов и ущерба. Признание неизбежного бури, ворвавшейся в ее дом.

– Верея, – голос звучал ровно, тихо, но заполнил вестибюль, как звон холодного колокола, от которого замерзала кровь.

– Ты принесла огонь в мой дом. И пепел. – Ее взгляд, неумолимый, упал на Лидию. – Герцогиня Бродская. Пепел Штокманов. Добро пожаловать в тень, дитя. Здесь вы в безопасности. Пока.

Она сделала едва заметный жест безупречной в белой перчатке рукой. Из той же арочной ниши, словно материализовавшись из теней, вышел другой слуга – в строгом темно-сером, с кожаным футляром-аптечкой. Его лицо было столь же бесстрастным.

– Перевяжите раны. Накормите. Отведите в синюю комнату. Они останутся здесь. – Аглая повернулась, шелк платья зашелестел, как крылья ночной птицы. – Нам есть о чем поговорить позже.

– Тетушка... – Верея сделала шаг вперед, зажав зубами стон. Лицо исказила гримаса боли.

– Спасибо. И... прости.

Аглая замерла. Не оборачиваясь. Профиль ее на фоне темной лестницы казался высеченным из льда.

– Огонь уже горел, Верея, – прозвучало тихо, но с ледяной отчетливостью. – Мы лишь отвели его от своих ворот. Слишком поздно для других. Слишком рано для покоя. Отдыхайте. – И она начала подниматься вверх, растворяясь в полумраке второго этажа.

Лидия удивленно смотрела ей вслед, цепляясь за мешок как за якорь.

– Но как вы узнали... – начала она, голос хриплый от усталости и слез.

Аглая остановилась, не оборачиваясь, но ее ответ пал сверху, точный и холодный:

– Наши глаза в Городе N видят многое, герцогиня. Вести о вашем... затруднительном положении достигли нас быстрее, чем паровой курьер. – Легкая пауза. – Моя сестра недовольна. Ричард... вмешался в планы. В нашей семье завелась крыса. – В последних словах – тончайшая нить ледяного гнева.

– Вполне может быть… – пробормотала Лидия, чувствуя, как гость внутри сжимается от этой скрытой мощи.

– Ладно, – отсекла Аглая, уже почти невидимая в тени. – Все перенесем на вечер. А теперь, милые мои, отдыхайте. Великтор, проводи их. Приведи врачей.

Слуга в сером молча кивнул и жестом указал вглубь вестибюля, к другой, менее заметной арке, скрытой в тени массивной колонны. Его движение было бесшумным, точным.

Лидия и Верея последовали за ним, шаги их глухо отдавались по мрамору, нарушая гробовую тишину. Каждый шаг Вереи давался с усилием, лицо искажалось от боли. Лидия, прижимая мешок к груди, чувствовала, как гость внутри сжался в комок настороженности, подавленный древней силой стен. Прошли через арку – оказались в узком, слабо освещенном коридоре.

Стены здесь были из темного, отполированного временем дерева, пахло пылью, воском и все той же горьковатой сухостью трав. Великтор шел не оглядываясь, его спина – прямая, негнущаяся доска.

Они миновали несколько глухих дверей, пока не остановились перед одной, отмеченной лишь вырезанным в темном дереве знаком – стилизованным переплетением змей. Великтор бесшумно открыл ее.

Стены обиты тяжелым шелком цвета грозовой ночи, поглощающим свет единственной лампы под синим стеклянным абажуром. Воздух стылый, пахнул лавандой и холодным камнем. Роскошь была ледяной: огромная кровать с темно-синим балдахином, резная мебель из черного дерева, зеркало в серебряной раме. Убежище или золоченая клетка?

Молча их ввели внутрь. Великтор указал на высокое кресло с жесткой спинкой у стены для Вереи.

– Разденьтесь до пояса, сударыня. Осмотрю рану. – Тон медика не допускал возражений, бесстрастный, как его лицо.

Верея, бледная, кивнула. Пальцы, дрожащие от слабости и боли, с трудом расстегивали пуговицы на окровавленной и пропотевшей рубашке. Ткань прилипла к ране. Она застонала, содрогаясь, когда пришлось отдирать ее.

Лидия замерла посреди комнаты, остолбеневшая. Ее взгляд скользил по синему шелку стен, по зеркалу, где отражалось ее собственное лицо – изможденное, грязное, с огромными темными глазами-провалами, с запекшейся кровью на щеке от пощечины Вереи. Мешок она все еще сжимала в руках, как якорь в чужом море. Гость внутри затих, но не спал – он ощупывал пространство, эту древнюю крепость, пропитанную магией и тайной. Холодная тяжесть на душе пульсировала ровно, в такт тиканью часов за стеной.

– Мадам, – тихий голос заставил Лидию вздрогнуть. Вторая служанка стояла рядом с тазом теплой воды, безупречно белыми полотенцами и губкой.

– Позвольте помочь смыть дорожную пыль. Одежда будет принесена. – Голос мягкий, но глаза – такие же непроницаемые, как у Великтора.

Лидия посмотрела на чистую воду, на полотенца, на безупречную простыню. Роскошь и чистота здесь казались кощунством на фоне их грязи, крови и внутреннего разора. Комок подкатил к горлу. Слезы снова навернулись – не истерики, а глухого, немого истощения и острого чувства чужеродности.

– Просто... оставьте, – выдохнула она, голос прерывистый.

– Я... я сама. Пожалуйста. Ей – она кивнула на Верею, корчившуюся под прикосновениями медика к обнаженной ране.

Она отступила к окну, глубоко закрытому тяжелыми синими портьерами, прижав мешок к груди. Служанка с водой замерла на мгновение, затем молча поставила таз на резную тумбу у кровати и отошла к Верее, чтобы ассистировать медику, подавая бинты и притирания с резким, лекарственным запахом.

Лидия прижалась лбом к холодному стеклу. За плотными шторами чувствовался лишь тусклый отблеск столичных огней и далекий, давящий гул. Гость внутри затих, подавленный древними стенами и ее собственной опустошенностью. Оберег в кармане – мертвый груз.

– Готово, – произнес медик, завязывая последний узел на свежей, тугой, безупречно чистой повязке Вереи.

– Чисто. Нужен покой. Никакой нагрузки. – Он встал, собрал окровавленные бинты в клеенчатый мешок. Взгляд его скользнул по Лидии, замершей у окна. – Обеим.

Слуги бесшумно исчезли, растворившись в полумраке коридора. Дверь закрылась беззвучно. Их оставили одних в синей, звенящей тишине комнаты. Тишина здесь была особой – густой, поглощающей, как вода в глубоком колодце. Лишь прерывистое дыхание Вереи нарушало ее.

Верея откинулась на спинку кресла, закрыв глаза. Лицо было пепельным, но напряжение, державшее ее все эти дни, наконец спало, обнажив глубокую, костную усталость.

– Добрались, Лида, – прошептала она, едва слышно. – Черт знает как... но добрались. – Голос сорвался на хрип. Она открыла глаза, устало блеснув ими в синем полумраке. – Теперь... теперь просто дыши.

Лидия не услышала, как дверь бесшумно приоткрылась. Не почувствовала, как легкие шаги служанки поставили на низкий столик у кресла Вереи простой глиняный поднос: дымящуюся миску теплого бульона, ломоть грубого ржаного хлеба, кувшин воды и две кружки.

Верея увидела. Ее глаза, полуприкрытые усталостью, отметили этот жест безмолвной заботы в чужом, бездушном мире. Она с трудом поднялась из кресла, опершись на резную спинку, лицо исказилось от боли в бедре. Подошла к Лидии, опустилась рядом на край огромной кровати. Пружины тихо застонали. Тепло ее тела, слабый запах лекарств и дорожной грязи смешался с холодным ароматом лаванды от постели.

Верея с тихим стоном опустилась на подушки, стараясь не тревожить больное бедро, лицом к двери, как страж. Лидия посмотрела на мешок на тумбочке. Темный холщовый комок казался центром вселенной в этой синей бездне. Потом – на огромную, пустующую вторую половину кровати. Без слов она легла рядом, повернувшись на бок, спиной к Верее, но так, чтобы чувствовать ее тепло, слышать ее ровное, наконец, дыхание. Расстояние в дюйм было пропастью и мостом одновременно.

В глубокой, звенящей тишине особняка Коробейников, под бархатным гнетом истощения, две женщины погрузились в тяжелый, безмолвный сон. Лидия вцепилась в край подушки, даже во сне не отпуская мысль о мешке на тумбочке. Он лежал там, как спящий вулкан, наполненный пеплом прошлого и семенами будущего огня. А холодный камень гостя на дне ее души лишь притаился, убаюканный лавандой и латом древних стен, ожидая своего часа. Безопасность была иллюзией, сотканной из теней и змеиных узоров. Завтра начиналась настоящая игра.

Безопасность была иллюзией, сотканной из теней и змеиных узоров. Завтра начиналась настоящая игра. Лидия лежала на спине, вглядываясь в темноту под балдахином. Синий шелк стен поглощал скудный свет из-под двери, превращая комнату в подводную пещеру. Рядом Верея дышала ровно, погруженная в тяжелый, лекарственный сон. Но Лидия не спала.

Холодная тяжесть «гостя» на дне души не исчезла – она притаилась. Убаюканная лавандой и латом древних стен? Или просто выжидающая? Каждый тик невидимых часов за стеной отдавался в висках мертвым эхом, напоминая о ритме паровых молотов, о пульсации газгольдеров, о нем. Ричарде. Он был здесь, в этом городе-чудовище.

Его воля, вплетенная в ее плоть, дремала, но не умерла. Она чувствовала его присутствие как фантомную боль в месте, где когда-то был «гость».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю