412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Крейн » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) » Текст книги (страница 66)
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:19

Текст книги ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)"


Автор книги: Генри Крейн


Соавторы: Александра Полстон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 66 (всего у книги 332 страниц)

– Нет, насчет твоего брата Мейсона, – сказал метрдотель, – он находится в архиве и охранник, скорее всего, чувствует себя не очень уверенно. Поэтому он ищет отца или тебя: он не уверен – имеет ли право Мейсон знакомиться с документами.

– Это довольно‑таки странно, – сказала Иден.

– Впрочем, как и все в твоем брате, – улыбнулся метрдотель – Ты этого не замечала?

– Подожди, – воскликнула Иден, – по– моему, Сантана и Круз ссорятся.

И в самом деле, Сантана в этот момент вскочила из‑за стола.

– Подожди! – крикнул ей Круз.

– Чего мне еще ждать?

– Я пойду с тобой.

– Нет, – остановила его Сантана, – я пойду одна, так будет лучше.

Круз хотел было спросить, лучше кому: ей или ему, но сдержался, смолчал. Сантана, стуча тонкими каблучками, выбежала из ресторана.

Круз, будучи не в силах успокоиться, расхаживал между столиками. Наконец, решился и бросился вслед за Сантаной. Но тут дорогу ему преградила Джина.

– Круз, не ходи за ней.

– Джина, уйди с дороги.

– Не делай этого, Круз.

Круз попробовал обойти Джину, но та расставила руки и не хотела его пропускать.

– Уйди с дороги, – повторил он.

– И не подумаю, – Джина нагло смотрела прямо в глаза Крузу.

– Пожалуйста, Джина, мне нужно догнать ее.

– Я знаю куда она пошла.

Наступило молчание. Круз боялся спросить Джину, хотя ему и хотелось знать правду. И тогда Джина уточнила.

– Она пошла туда, где тебя не ждут. Неужели, Круз, ты не понял, что ты не один в ее жизни?

Круз смирился, он больше не порывался догонять Сантану. Он устало опустился на стул и выпил бокал минеральной воды. Это, казалось, его немного успокоило и он посмотрел на Джину.

– Круз, почему ты смотришь на меня так, будто я виновата во всем?

– Лучше бы мне этого не знать, – прошептал Круз.

В прибрежном ресторане, где СиСи и София праздновали годовщину своей свадьбы, вновь играла магнитофонная музыка – та же самая песня. Официант включал ее, наверное, уже раз в пятый. А СиСи и София делали вид, будто не замечают, что песня вновь и вновь начинается с начала, они все так же танцевали.

– Прекрасный вечер, – сказала София. – Я хочу, чтобы он никогда не кончался.

– И я мечтаю об этом, – признался СиСи.

– Надеюсь, я ничем его не испортила? – осторожно поинтересовалась София.

– Его ничем невозможно испортить.

Идиллия была полной – счастливая София, счастливый СиСи танцевали под музыку своей молодости.

– Какая счастливая парочка, – раздался резкий голос Мейсона.

Он вышел из темноты на ярко–освещенную фонарем середину террасы. СиСи Кэпвелл недовольно поморщился, а Мейсон продолжил:

– Счастливая парочка отмечает годовщину своего развода.

– Мейсон, – СиСи старался казаться спокойным, – по– моему, тебя сюда никто не приглашал.

– Я про это знаю, – развел руками Мейсон, – но проходил рядом, увидел вас и решил зайти.

– Зачем? – уже не скрывая раздражения спросил отец сына.

– Поздравить вас с годовщиной изгнания моей матери.

София с укором посмотрела на Мейсона.

– Боже, какую чушь ты несешь, – попытался улыбнуться СиСи. – Давай‑ка, Мейсон, собирайся и иди отсюда, не порть настроения ни мне, ни Софии.

Мейсон только открыл рот, чтобы сказать пару слов, как СиСи замахал руками.

– Нет, ничего не говори. Просто уходи, туда, откуда пришел.

– Так не получится, – возразил Мейсон, – все же, папа, нам придется с тобой поговорить.

– Не вижу для этого причин, – сказал СиСи.

– А вот у меня есть причина, – Мейсон извлек на свет пожелтевшую конторскую книгу и показал отцу.

Тот недоуменно пожал плечами.

– Что это?

– Старая бухгалтерская книга.

Лицо СиСи сделалось напряженным. Он начал догадываться, о чем идет речь.

– Я вижу, папа, ты узнал ее. София, ты прекрасно выглядишь, – обратился Мейсон к женщине.

– Спасибо, Мейсон, – холодно ответила она.

– София, ты хоть когда‑нибудь интересовалась, почему, все‑таки, мой отец – главный акционер кампании "Кэпвелл Энтерпрайзис".

– Нет, как‑то не задумывалась, – пожала плечами София.

– А зря. Отец любит все время обвинять Лайонела, что тот украл у него любимую женщину, хотя мой дорогой папочка сам проделал то же самое со своим братом.

– Мейсон, – устало сказал СиСи, – эта история стара, как мир. Мне уже надоело слышать в свой адрес подобные обвинения.

– Да, – согласился Мейсон, – она стара, но раньше все знали только часть ее, а я покопался в бумагах и обнаружил кое‑что очень интересное.

– Какую нелепицу ты сфабриковал на этот раз?

– Ты правильно подобрал слова, папа, – ответил Мейсон, – если ты помнишь, а такое забыть невозможно, то много лет назад было сфабриковано, именно сфабриковано, обвинение против твоего брата Гранта и, если к этой книге добавить информацию, которую я нашел в других источниках, то станет абсолютно ясно, каким образом ты, папа, сделался главным акционером кампании "Кэпвелл Энтерпрайзис". И эта история очень интересная.

– Это ложь, – грозно сказал СиСи и двинулся к Мейсону, – я начинаю понимать, в чем дело. Значит, мой брат Грант по– прежнему стремится отомстить мне. Если раньше он использовал для этих целей своих детей, то теперь добрался и до моих, – лицо СиСи Кэпвелла скривилось в гримасе недовольства.

Он с ненавистью посмотрел на Мейсона. София не знала, что и предпринять, она боялась вмешиваться в разговор мужчин и в то же время оставаться в стороне не могла.

– Если честно сказать, отец, то мне глубоко плевать на тебя и на твоего брата. Меня интересует моя мать, ведь она была для тебя целью.

София вскрикнула, но тут же прикрыла рот рукой.

– О чем ты говоришь, черт возьми! – закричал СиСи.

Мейсон уточнил свою мысль.

– После краха Гранта ты одним махом заполучил и "Энтерпрайзис" и мою мать.

СиСи вплотную подошел к Мейсону и, глядя ему прямо в глаза, прошипел:

– А теперь выслушай меня. Я не сделал своему брату ничего плохого, я ни в чем не виноват. Он сам разорил себя. И это ты запомни, – указательный палец СиСи наставительно покачивался перед глазами Мейсона.

Но того трудно было смутить.

– Это только лишний раз подтверждает, что ты, отец, врешь. А на твоем месте, София, я не делал бы еще одной опрометчивой попытки войти в созвездие моего отца. Это не безопасно. А ты, папа, не предполагал, что тебя настигнет твое прошлое. Все вернулось на круги своя и ничего хорошего из этого, папа, не выйдет. Ведь теперь зашатаются устои "Кэпвелл Энтерпрайзис". А когда рушится замок, то можно погибнуть под его обломками. Из защищающей тебя крепости он становится страшной опасностью. Ты, пожалуйста, не забывай об этом, отец.

СиСи в бессильной злобе сжал кулаки.

Спокойно посидеть Крузу в "Ориент–Экспресс" вновь не дала Джина. Она остановилась в проходе между столиками и, скрестив на груди руки, уставилась на него. Тот не выдержал, поднялся и подошел к ней.

– Мне очень понятны твои мотивы, Джина, – зло бросил он, – ты хочешь предпринять еще одну попытку вернуть Брэндона. Так вот, Джина, ничего у тебя из этого и на сей раз не выйдет.

– Круз, ты лучше послушай меня. Я знаю, что Сантану будет очень трудно лишить опеки над Брэндоном.

– Джина, не лезь не в свое дело.

– А я, Круз, не могу видеть, как твоя жена бросается при людях в объятия постороннего.

И Джина, и Круз перешли на повышенные тона…

Иден сперва недовольно морщилась, а потом решила успокоить их. Она поспешила к спорящим.

– Джина, нельзя ли немного потише? – попросила Иден.

– А почему это я должна молчать?

– Нет, можешь говорить, но на полтона тише. Весь ресторан знает, что ты думаешь о Сантане.

– Иден, ты так говоришь, как будто сама не видела как Сантана приходила с одним джентльменом и не раз или два, а регулярно, – зло говорила Джина.

Иден даже не знала, что ей ответить. Но рядом был Круз и нужно было срочно искать объяснение.

– Ты говоришь о Кейте Тиммонсе? Так я не вижу в этом ничего плохого, они дружат еще со школы.

Но Джине только это и нужно было.

– Иден, и ты, кстати, Круз, подумайте, с каких это пор старые школьные друзья назначают свидание ночью в закрытом баре на пляже, а?

– О чем ты говоришь? – изумился Круз.

– Я говорю то, что знаю абсолютно точно. Именно там сейчас Сантана ждет Кейта или он ждет ее. Неважно, но у них там свидание. Я думаю, не очень– то безобидное занятие, вряд ли они будут говорить только о своих старых школьных проблемах.

Но Круз достойно ответил:

– Джина, у меня очень много дел и выслеживать свою жену я не собираюсь.

– Мне жаль тебя, Круз, – покачала головой Джина. – И тебя, Иден, тоже. Я благодарна вам обоим – ведь вы спасли меня от тюрьмы и я пытаюсь вам помочь, помочь вам обоим. Но когда же вы, наконец, поймете, что созданы друг для друга. И ты, Круз, и ты, Иден, хотите быть честными по отношению к Сантане, но ваши благородные жертвы никому не нужны.

Иден опустила глаза, а Круз боялся перебить Джину. Он понимал, что та говорит правду. А Джина, увлекшись, расходилась все больше и больше.

– Неужели вы до сих пор не поняли, Сантане нужны только Брэндон и Кейт, – Джина улыбнулась. – А–а, ладно, я вижу, вы оба меня не слушаете и поэтому я удаляюсь. Я сказала то, что знала, а ваше дело – воспользоваться моим советом или нет.

Джина резко развернулась и вышла из ресторана. Иден и Круз остались стоять в проходе между столиками.

Любопытные посетители бросали на них косые взгляды. Не каждый день в "Ориент–Экспресс" громко выясняли отношения и всем было интересно посмотреть на обманутого мужа, который не хочет идти выслеживать свою собственную жену.

– Извини, Иден, – наконец– то произнес Круз.

– За что?

– За то, что из‑за меня ты попала в неприятную историю.

– Нет, Круз, это ты должен извинить меня за то, что вмешалась в ваш разговор. Лучше мне было оставаться в стороне и молчать.

– Ну, это уже слишком, – сказал Круз, – извини.

– За что?

– За слова Джины.

– А неужели она была неправа? – изумилась Иден.

– Да… я не знаю… Извини. Сам не понимаю, что говорю.

Иден, заметив замешательство Круза, быстро сказала:

– Я должна идти, – и, не дожидаясь его ответа, вышла из ресторана.

Теперь любопытные смотрели на одного Круза. Тот, заметив эти косые взгляды, уселся за столик, обхватил голову руками и, нисколько не заботясь о том, что о нем подумают люди, принялся раскачиваться из стороны в сторону.

Ему хотелось бежать за Сантаной, догнать ее и убедиться в том, что Джина говорит правду. И в то же время ему страшно было это делать. Он боялся. Боялся за себя, за то, что не сможет тогда сдержаться и поведет себя недостойно. Ведь в самом деле, что он скажет жене?

Иден приоткрыла дверь в ресторан и глянула на Круза.

"Нет, – решила она, – лучше сейчас к нему не подходить. Пусть все осмыслит сам". Ее позвал метрдотель.

– Ну что, Иден, ты собираешься уходить? Или зайдешь снова?

– Нет, я пойду. Мне еще нужно заехать в одно место. Круз бросил косой взгляд на Иден.

"Ну почему она вновь зашла в ресторан? Что ей здесь нужно? Неужели не понимает, мне и так тяжело. Сегодня все как будто сговорились достать меня и расстроить".

Круз отпил полстакана минеральной воды. Он почувствовал, что ему хочется выпить спиртного, но тут же остановил себя.

"Нет, не надо. Это не поможет. Все равно алкоголь меня сегодня не возьмет. Нужно успокоиться… А может все‑таки пойти найти Сантану?.. И что ты ей скажешь, а, Круз? Ну, увидишь ты ее вместе, с Кейтом"…

Он задумался.

"Нет, не надо. Это не поможет". Круз устало опустил голову.

Наконец– то у Тэда и Хейли прошла первая эйфория оттого, что они самостоятельны. Хейли сидела на кровати, поджав губы, а Тэд еще и не собирался ложиться. Девушка никак не могла решиться сделать шаг к примирению, хотя понимала, что в размолвке виновата она. Да и Тэд тоже не хотел мириться. Они оба прекрасно знали, что ссора их не будет продолжительной.

– Да, я знаю… – сказал Тэд. Но Хейли возразила ему:

– Мы только начинаем привыкать друг к другу. А уже живем вместе. По–моему, это не совсем правильно. Или ты придерживаешься другого мнения, Тэд?

Парень пожал плечами.

– Я в шоке, – уточнила свою мысль Хейли.

– Да, заметно, – ответил Тэд, бросив на нее недовольный взгляд.

– Нет, Тэд, это все очень серьезно.

– И это я заметил, – Тэд улыбнулся и положил руку Хейли на колено.

Та сбросила ее.

– Тэд, ты должен выслушать меня.

– А я не хочу ничего слушать, – Тэд попытался обнять девушку.

Но она выскользнула из его объятий и забилась в угол кровати.

– Тэд, не подходи ко мне. Слышишь, я не хочу сейчас.

Но Тэд и не думал слушать, он, не снимая туфлей, на коленях пополз к Хейли. Наливной матрас под ним заколыхался и Хейли, чтобы удержать равновесие, взмахнула руками.

– Эй, девочка, ты так скоро упадешь, – Тэд подхватил ее.

– Я же говорила тебе, не приставай, я не хочу. И вообще, Тэд, я боюсь этого матраса. Мне кажется, он вот–вот разорвется и вода хлынет из него.

– Не бойся, он очень прочный.

Тэд, чтобы продемонстрировать прочность матраса, ударил по нему кулаком. Вода забулькала.

– Да, непорядок, – скривился в недовольной гримасе Тэд, – я не выпустил из матраса весь воздух. Сейчас.

И он, забыв о Хейли, начал налаживать матрас. Но вместе с воздухом из патрубка хлынула и вода. Тэд чуть успел пережать шланг.

– Ну вот, я же говорила тебе, – сказала Хейли, – ничего хорошего из этого не выйдет. Нужно сначала привыкнуть друг к другу, а потом уже…

– Что, Хейли? Что потом?

– Только не делай вид, что ты озабочен матрасом больше, чем мной, – улыбнулась Хейли, – я знаю, это все твои чертовы уловки. Ты ждешь, когда я потеряю бдительность, а потом набросишься на меня.

– Нет, Хейли меня и в самом деле, сейчас больше волнует матрас. Ведь от него зависит то, как мы с тобой будем спать.

– В крайнем случае, можно лечь на полу.

– Да, Хейли, но у нас нет ковра.

– По–моему, вдвоем будет неплохо.

– А по–моему, жестковато, особенно после такого шикарного матраса. К тому же, мы угробили на него уйму денег и теперь не воспользоваться им – преступно.

– Я могу спать с нашим надувным ящером. Ведь ты, Тэд, не обидишься?

– Я тогда потихоньку выпущу из него воздух.

– А я вылью воду из матраса. И Тэд, и Хейли рассмеялись.

– Давай поговорим серьезно, – предложил Тэд.

– Я всю жизнь говорю серьезно и даже делаю…

– Вот делаешь ты как раз опрометчиво. Хейли вновь обиделась.

– Почему? С чего ты взял?

– Мне так показалось. Иначе бы ты, Хейли, никогда не связалась со мной.

– Но и ты не отличаешься рассудительностью, если оказался со мной вместе.

Хейли, кажется, я придумал, что нам нужно делать.

– Да, я слушаю, – встрепенулась Хейли.

Она посмотрела на Тэда очень пристально и поняла: тот в самом деле придумал что‑то очень важное – то, что сможет кардинальным образом решить многие из их проблем.

– Я слушаю тебя, Тэд, не молчи.

Сантана бежала по набережной. Она старалась держаться подальше от освещенной террасы ресторана. Издалека она уже увидела пару, сидящую возле самого парапета – это были СиСи и София. Сантана боялась, что ее могут увидеть.

"Какого черта, – думала она, – им понадобилось так поздно устраивать вечеринку? Где Кейт?"

Тут она заметила невдалеке одиноко стоящую фигуру Кейта. Сантана приостановилась.

"Если я буду так бежать, еще чего доброго услышат стук моих каблуков".

Но Кейт уже заметил женщину. Он вышел на освещенное место и махнул ей рукой.

– Кейт, – Сантана тяжело дышала, когда подбежала к нему.

– Тут был Мейсон, – прошептал Кейт, – он тебя не видел?

– По–моему, нет, – задумалась Сантана, – я его не встречала.

– Там СиСи и София.

– Этим, по–моему, сейчас решительно нет дела ни до кого в мире.

– Да, но что делает тут Мейсон? Какого черта ему нужно? Он проходил поблизости, а потом исчез. Может, он зашел поздравить отца? – предположил Кейт.

– Не знаю, – изумилась Сантана, – на него это не очень похоже, разве что он решил испортить им вечеринку. Может быть, пойдем в другое место?

– Как хочешь, – широко улыбнулся Кейт, – я готов на все твои предложения.

– Мне и здесь хорошо, – Сантана прижалась к его груди.

Кейт облокотился на толстый ствол старого дерева.

– Какая приятная мелодия! – прислушалась Сантана, – это, наверное, что‑то очень старое.

Кейт недовольно поморщился.

– А мне такие песни не нравятся.

– Ну почему же? Она такая трогательная, немного грустная… – Сантана принялась вполголоса подпевать, вторя мелодии, которая играла на свадьбе СиСи и Софии.

– А вот когда поешь ты, она мне начинает нравиться, – Кейт сжал Сантане руку.

– Тогда я буду петь очень долго.

Она прикрыла глаза и стала покачиваться в такт медленной музыки.

– Я так счастлив, что ты пришла! – наконец– то не удержался и нарушил молчание Кейт.

– Я тоже счастлива, но все‑таки, наверное, зря это сделала.

– Не говори так, Сантана, – воскликнул Кейт и прижал женщину к себе.

– Я не понимаю, что делаю, – сказала Сантана.

– Перестань.

– Да, но, по–моему, это несправедливо… Если бы все было в порядке, я не чувствовала бы себя виноватой.

– Сантана, нельзя так говорить, не думай – ты права. Ты имеешь право так поступать.

– Но почему я чувствую себя виноватой?

– Ты, Сантана, очень красивая, очень страстная женщина и поэтому я люблю тебя.

Сантана хотела что‑то ответить, но Кейт в этот момент поцеловал ее в губы. Их поцелуй был долгим и страстным. Наконец, Сантана вырвалась и забежала за дерево. Она кокетливо выглянула из‑за него и поманила к себе Кейта.

– Иди сюда! Там нас могут увидеть.

– Если бы кто‑то следил за нами, – возразил Кейт, – нас бы давно уже с тобой засекли.

– Ну и что, до этого было все хорошо, а сейчас, Кейт, иди ко мне.

Кейт огляделся и вступил в темноту.

– Сантана, ты видела Круза? Ты встретила его в "Ориент–Экспресс"?

– Да, но я не хотела бы сейчас об этом говорить.

– Да, я понимаю, тебе тяжело. Так почему вы тогда не остались ужинать?

– Я сама не знаю, не помню. Кейт, по–моему, мы поругались, во всяком случае, он остался один. Я чувствую, Кейт, что сама во всем виновата. Со мной происходят такие странные вещи… Временами охватывает странный жар, непонятный, я не могу сообразить, когда и откуда он приходит. Словно волна, которую нельзя остановить.

– Сантана, ты снова начинаешь думать о плохом. Я могу тебе объяснить, что с тобой происходит.

– Не думаю, сомневаюсь в этом, – шепотом сказала женщина.

– Ты перестаешь видеть Круза и влюбляешься в меня.

Сантана потупила взор.

– Конечно, ты можешь мне не верить…

– Не знаю, не знаю… – несколько раз повторила Сантана. – Во всяком случае, Кейт, обними меня и мне станет спокойнее.

– Я мечтал об этом весь день, – прошептал на ухо Сантане Кейт, та почувствовала его горячее возбужденное дыхание и еще теснее прижалась к нему.

– Мейсон! – воскликнул Кейт.

Сантана тут же отпрянула от него и спряталась за дерево.

– Видишь? Вон пошел Мейсон. Нам нужно спрятаться, нас могут заметить.

– А может… – Сантана остановилась, – хватит нам прятаться? Давай покажемся всем. Пусть говорят что хотят, а мы все равно будем вместе.

Сантана уже хотела выйти на набережную, но Кейт остановил ее.

– Послушай, мужчина с таким положением в обществе как я, пока ты замужем, должен прятаться сам и прятать тебя. Ты согласна?

Сантана кивнула. Но Кейту показалось, что кивнула она не слишком убежденно и он уточнил:

– Тогда я потеряю все. Ты поняла меня?

Улыбка исчезла с лица женщины. Она пристально смотрела на Кейта.

– Шаги, Кейт, ты слышишь шаги? – прошептала Сантана.

Кейт прислушался.

– Да.

Он тут же рванулся в темноту, увлекая за собой Сантану.

Лишь только они исчезли, на террасе показалась Иден. Она подошла к черте, отделявшей освещенное пространство от темноты, и остановилась в нерешительности, словно боясь потерять эту иллюзорную границу, которую можно увидеть только ночью. Она посмотрела в темноту – туда, где исчезли Кейт и Сантана. Те притаились под старым деревом.

– Как ты думаешь, Кейт, она видела нас? – прошептала Сантана.

– Не знаю, – пожал плечами мужчина.

– А что бы она делала, если бы узнала нас? – спросила Сантана. – По–моему, она успела нас заметить. Мне это не нравится. Подумай, какого черта ее вдруг принесло ночью на побережье в закрытый бар? Может у нее тоже назначена встреча? – предположила Сантана.

– Она бы не пряталась, – возразил Кейт.

– Тогда я и не знаю, что подумать. По–моему, все начинает складываться как нельзя хуже.

– Не стоит переживать, – утешил женщину Кейт, – пока еще ничего плохого не произошло.

Иден стояла, всматриваясь в темноту – туда, откуда к ней приходил шум волн, шелест листьев и вроде бы звучал шепот – один мужской, другой женский. Из‑за бара раздался сигнал машины.

Иден встрепенулась: она еще раз обвела взглядом террасу, но ничего подозрительного не обнаружила. Легко и бесшумно ступая, она двинулась к выходу. Возле машины ее поджидал официант.

– Ты, наверное, уже меня заждался, Том? Парень кивнул.

– Ну что, сделала все свои дела? Ты, наверное, с кем‑нибудь встречалась? У тебя случайно не свидание?

– Свидание? Здесь? – рассмеялась Иден, – я приезжала полюбоваться видом на ночной океан.

А почему тогда не взяла меня с собой?

– Я хотела побыть одна. Ты не в обиде?

– Ну что, поедем куда собирались?

– Конечно, – кивнула Иден.

Она села в машину, официант завел мотор и автомобиль умчался по ночному шоссе. Сантана и Кейт проводили его взглядами.

– Наверное, она знала, где мы должны встретиться, – пожала плечами Сантана.

– Скорее всего, да, но поручиться я не возьмусь. Откуда она могла узнать? Ведь о месте встречи знали только я и ты, – Кейт задумался. – В "Ориент–Экспресс" мы говорили с тобой достаточно сдержанно и никто не должен был нас услышать.

– Конечно, мы всегда ведем себя осторожно.

– Но кто‑то же сказал Иден о месте встречи? По–моему, она следила за нами.

Сантана и Кейт помолчали, думая каждый о своем.

– Наверное, она хочет выследить нас и рассказать Крузу, – наконец предположила Сантана.

– Не знаю, большого смысла ей в этом нет.

– Кейт, почему мы думаем о других? Ведь мы так редко бываем с тобой вместе. Надо забыть обо всем в мире и помнить мне о тебе, а тебе обо мне.

– Это трудно сделать, Сантана. Когда мы остаемся с тобой вдвоем, то приходится думать слишком о многом.

– Это все Иден, – зло сказала Сантана. – Ну зачем ей понадобилось портить такой чудесный вечер? Ведь если бы не она… – Сантана не договорила, Кейт вновь обнял ее и прижал к себе.

– Если не хочешь думать, то и не думай, не нужно ни о чем говорить.

Тэд и Хейли сидели на кровати, но на этот раз лицо Тэда было полно решимости…

– Я решил уйти, – твердо сказал он.

– Но почему? Не надо, – упрашивала его Хейли.

– Нет, если ты не хочешь быть со мной, то я тотчас уйду.

Тэд поднялся, схватил большую спортивную сумку и начал заталкивать в нее свои вещи. Но на его удивление, Хейли не останавливала его. Ее терпения хватило ровно настолько, чтобы сумка наполнилась до отказа и парень застегнул молнию. Лишь только когда Тэд взялся за дверную ручку, Хейли вскочила и схватила его за рукав.

– Ну куда ты собрался?

– Я сказал, мне нужно уйти.

– Почему ты считаешь, что все вправе решать сам?

– Ты, Хейли, по–моему, не против этого шага.

– Нет, Тэд, не надо.

– А я пойду, – парень вновь взялся за дверную ручку.

– Не нужно, Тэд, это все я, я виновата во всем. Пальцы Тэда разжались.

– Это я виноват во всем, Хейли, и именно поэтому

– Нет, не нужно, Тэд, – Хейли схватила его сумку и с трудом водрузила на комод, – ты никуда не пойдешь.

– Я виноват и поэтому уйду, – Тэд вновь вскинул сумку на плечо.

– Я тебе не разрешаю, – Хейли вновь вцепилась в лямки сумки, но Тэд держал их крепко.

– По–моему, Хейли, ты просто хочешь поссориться. И тут девушка улыбнулась.

– Да нет, Тэд, сама не знаю, что на меня нашло. Единственное, чего не хочу – так это ссориться.

– По–моему, есть еще одна вещь, которой ты не хочешь…

– Но и ты не сильно настаиваешь.

– Это я не настаиваю? – возмутился Тэд. Хейли сделала вид, что испугалась.

– Я не о том. Если мы начали ссориться, значит все хорошо. Не может же человек быть счастливым двадцать четыре часа в сутки?

– Конечно, не может, а мы с тобой все время проводим вместе. Нужно же когда‑нибудь и покричать?

Тэд обнял Хейли, а та избегала смотреть ему в глаза.

– Хорошо, – пытался успокоить девушку Тэд, – мы оба с тобой понимаем в чем дело.

– Конечно понимаем, – прошептала Хейли.

– Мы оба, Хейли, понимаем, чего хотим, но каждый почему‑то боится. Ведь у нас с тобой никогда не было таких отношений.

– Конечно не было, – кивнула Хейли.

– И каждый из нас двоих хочет, чтобы все сложилось хорошо.

– Но таких отношений и не может быть вот так сразу, они не могут возникнуть на голом месте, – осмотрительно сказала Хейли.

– Конечно, – согласился с ней Тэд.

– А я этого хочу. Ты, Тэд, неправильно меня понимаешь, ты думаешь, я всячески избегаю думать об этом, а на самом деле, я очень– очень хочу. Мы должны привыкнуть друг к другу…

Тэд, вновь услышав эту фразу, сделал вид, что затыкает уши.

– А я, Хейли, не хочу ничего слышать.

– Ты, надеюсь, не собираешься ссориться? – осторожно спросила Хейли.

– Нет, я уже окончательно решил остаться. Никуда я не пойду и все у нас с тобой будет хорошо. Я прекрасно понимаю тебя, Хейли, понимаю твои чувства и знаю к чему ты стремишься.

– По–моему, ты все‑таки не совсем правильно меня понимаешь, – сказала девушка.

Они стояли посреди почти пустой комнаты, взявшись за руки.

– Я понимаю тебя – сказал Тэд.

– Я тоже, – кивнула Хейли. – И, пожалуйста, никуда не уходи, не нужно ссориться с самого начала. Пусть потом будут обиды, ссоры, но только не сегодня, Тэд, потому что этот день мы запомним надолго.

– А мы и не будем с тобой ссориться, Хейли, но все‑таки я должен уйти. Так будет лучше.

Хейли качнула головой, а Тэд погладил ее по пылающей щеке.

– Поверь мне, Хейли, так будет лучшей тебе и мне. Ведь ты сама сказала, что нам нужно подождать. Вот мы и подождем, пока я буду ходить.

– Хорошо, – наконец– то согласилась Хейли, – я согласна, тебе в самом деле, стоит уйти.

Тэд даже растерялся от неожиданности.

– Нет, Хейли, я сегодня могу остаться, только не бойся, спать я лягу где‑нибудь на кухне или в коридоре, а утром подыщу себе другую квартиру.

– Хорошо, – сказала Хейли, но голос ее звучал неуверенно, – хорошо, можешь оставаться, но только учти, я ненавижу эту кровать, – она показала рукой на налитый водой матрац.

Тэд рассмеялся.

– Мне тоже она перестала нравиться.

– Я люблю тебя, Тэд.

– Что ты сказала? – парень склонился к самому лицу девушки, – повтори.

Та отвела взгляд.

– Я люблю тебя, а кровать ненавижу.

– Все‑таки, Хейли, мы поспешили с этой покупкой. Я тоже люблю тебя.

– Ты хороший, – прошептала девушка.

– А ты, Хейли, еще лучше.

– Нет, можешь меня не уговаривать, ты – самый хороший в мире.

– Да, среди мужчин, но среди женщин – ты лучшая. Хейли и Тэд целовались, тесно обнявшись, стоя посреди комнаты, а из патрубка наливного матраца сочилась вода. Она текла тонкой струйкой, оставляя на ворсистом покрытии паласа темное пятно. Первым спохватился Тэд:

– Извини, Хейли, я сейчас.

– Что такое? – забеспокоилась девушка, – неужели ты передумал?

– Да нет, ты не зря ненавидишь эту кровать, по–моему, с ней нам хватит дел на всю ночь.

Он пережал пальцем патрубок, а Хейли присела возле него на корточки и смеялась, глядя как Тэд не может управиться с шлангом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю