412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Крейн » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) » Текст книги (страница 26)
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:19

Текст книги ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)"


Автор книги: Генри Крейн


Соавторы: Александра Полстон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 332 страниц)

ГЛАВА 2

Мистер Джон Харрис, младший компаньон «Адамс Корпорэйшн». Предложение Харриса. Мистер Харрис весьма осведомлен о делах Кейта. Размышления Тиммонса на этот счет. Тиммонс вновь советуется с Барби. Молодая чета Тиммонсов переезжает в Иллинойс.

Мистер Харрис был невысоким мужчиной средних лет, среднего роста, с щеголевато подстриженными усиками и бородкой – это делало его похожим на героев голливудских экранизаций «Трех мушкетеров». Схожесть с литературно–кинематографическими героями довершала чрезвычайно учтивая манера держать себя и подчеркнутая предупредительность.

Кейт, зайдя в номер, немного неловко произнес:

– Извините, могу ли я видеть мистера Харриса?

Тот кивнул.

– К вашим услугам, сэр… – внимательно посмотрев на вошедшего, Харрис улыбнулся. – Видимо, вы и есть тот самый мистер Тиммонс?

Кейт смущенно произнес:

– Да, действительно… А как, вы догадались, если не секрет?..

Харрис только заулыбался.

– Ну, секрета тут никакого нет… – еще раз внимательно осмотрев костюм Кейта, Харрис произнес: – клубный пиджак, счастливое выражение лица… Сразу видно, что передо мной – выпускник Колумбийского университета…

Кейт поспешно вставил:

– Но ведь сегодня тут много выпускников…

– Но меня интересует только один, – произнес Харрис, – и, как вы справедливо догадались – именно вы… – сделав жест в сторону глубокого кожаного кресла, Харрис по–хозяйски предложил: – Присаживайтесь…

Кейт, усевшись, выжидательно посмотрел на своего собеседника.

Харрис начал так:

– Сегодня утром я разговаривал с вашим куратором, мистером Лихновски… И, как вы догадались, речь шла о вас…

– А почему такое повышенное любопытство к моей персоне? – поинтересовался Тиммонс.

Харрис широко улыбнулся.

– Ну, о вашем существовании мне было известно еще несколько месяцев назад… В «Адамс Корпорэйшн» следили за вашими успехами…

Это сообщение привело Тиммонса в большое замешательство.

– Вот как? – спросил он. Харрис улыбнулся еще шире.

– Совершенно верно… Дело в том, что мы теперь подбираем юридического консультанта для нашего концерна… Конечно же, мы можем предложить эту должность опытному юристу, с большим практическим стажем… Однако, – Харрис понизил голос до доверительного, – однако, мистер Тиммонс, опытный юрист – это не всегда хорошо…

Тиммонс с недоумением посмотрел на Харриса.

– Вот как? Почему же?

– Понимаете, интересы нашей корпорации могут перекрещиваться с его личными…

– Каким же образом?

– Представьте себе, что такой опытный юрист в свое время работал на фирму, которая теперь стала нашим конкурентом, – принялся объяснять Харрис, – а у этого человека остались на прежнем месте работы какие‑то старые связи… Ну, в общем, вы меня понимаете… Кстати, забыл вам сказать: я – младший компаньон концерна.

– А кто же старший? – поинтересовался Кейт.

– Мик Адамс, мистер Адамс, именем которого и назван концерн – сказал Харрис. – Я думаю, вы найдете с ним общий язык… Если, конечно, примете наше предложение…

Взгляд Кейта стал необычайно серьезным.

– Что‑нибудь конкретное? Харрис кивнул.

– Разумеется… Если бы я хотел с вами просто поговорить, я бы не стал для этого специально приезжать из Чикаго… А предложение мое, как я уже имел честь вам сообщить, сводится к следующему: в «Адамс Корпорэйшн» есть вакантное место юриста, и я был бы рад видеть на этом месте именно вас…

Тиммонс в недоумении пробормотал:

– Извините, но это так неожиданно… Если бы вы дали мне время подумать…

– Разумеется, разумеется – у вас будет достаточно времени, – поспешил заверить его Харрис. – И, чтобы не быть голословным, сразу же перейду к делу… Скажите, мистер Тиммонс, какая бы зарплата вас устроила?..

Кейт пожал плечами.

– Честно говоря – не знаю…

Прищурившись, Харрис произнес:

– Ну, скажем, полмиллиона долларов в год…

У Кейта от удивления глаза полезли на лоб.

– Полмиллиона в год?

Харрис коротко кивнул.

– Совершенно верно… Но и это еще не все…

Тиммонс продолжал смотреть на младшего компаньона «Адамс продакшн» круглыми от удивления глазами.

– А что же еще?

– Мы понимаем, что у вас будет много работы…

– Еще бы!.. – Невольно вырвалось у Кейта, – за такие то деньги!..

– Правильно понимаете, – произнес Харрис, – такие деньги никто просто так не платит…

– А что же еще? Харрис продолжал:

– Да, у вас будет очень, очень много работы… И вам некогда будет заниматься обустройством дома. Поэтому, если вы примете наши условия, мы дадим вам неплохой дом в пригороде Чикаго… После года работы в концерне он перейдет в вашу собственность…

– Спасибо, – только и смог произнести пораженный Тиммонс.

– Но и это еще не все…

Произнеся эту фразу, Харрис внимательно, оценивающим взглядом посмотрел на собеседника, пытаясь определить, какова же будет реакция.

– Неужели?

– Если вы согласитесь работать с нами, мы подарим вам «мерседес»… Кстати, цвет сможет выбирать ваша будущая жена… Если я не ошибаюсь, ее зовут Барби Джаггер и она работает лаборанткой тут же, в университете… Я слышал, что она – очень скромная девушка, из семьи мормонов… По–моему, откуда‑то из Орегона – не так ли?

Удивлению Кейта не было границ.

– Извините, но откуда вам это все известно?

Харрис вновь заулыбался.

– Ну, вы сами понимаете – если мы согласны платить нашему юристу такие большие деньги, то надо как‑то обезопасить концерн от случайных людей… Поэтому волей–неволей приходится собирать информацию… – Сделав выжидательную паузу, Харрис спросил: – Ну, так как – подойдут ли вам мои условия?

К Кейту наконец‑то вернулась способность трезво оценивать обстановку.

– Насколько я понял из разговора с мистером Лихновски, ваша фирма специализируется на банковских операциях…

Харрис кивнул.

– Совершенно верно. Кстати, ваш диплом, который вы недавно так блестяще защитили, был именно на эту тему…

Когда Харрис по памяти процитировал несколько предложений из дипломной работы выпускника, Кейт окончательно понял, что в «Адамс Корпорэйшн» о нем известно почти все, если не все.

– И это вы знаете…

– Разумеется! В деловых кругах мы всегда отличались способностью правильно подбирать людей, – произнес младший компаньон «Адамс продакшн».

«Интересно, почему же их заинтересовал именно я? – подумал Кейт. – Ведь в нашем выпуске достаточно хороших ребят, не хуже меня… И почему они согласны выплачивать мне такие большие деньги? Может быть, тут что‑то нечисто?..»

Словно угадав мысли собеседника, Харрис произнес:

– Вас, наверное, смущает сумма, которую мы вам предложили, не так ли?..

Тиммонсу ничего не оставалось, как признаться в этом.

– Да, честно говоря, я как‑то не слышал, чтобы молодому юристу, только–только со студенческой скамьи, платили такие баснословные деньги…

– Но ведь вы не просто юрист, вы отличный юрист!.. – Воскликнул Харрис. – Насколько мне известно, по успеваемости вы входите в первые пять процентов…

– И это вам известно?

– Ну, тут нет ничего сложного… Об этом мне сообщил ваш куратор, мистер Лихновски, – произнес Харрис.

– Но ведь в Колумбийском университете достаточно выпускников, которые ничем не хуже меня…

– Тем не менее нам нужны именно вы… Может быть, вы думаете, что мы собираемся предложить вам что‑то недостойное? – спросил Харрис.

– Нет, нет, что вы, – поспешно произнес Кейт, – просто меня несколько удивляет сумма… Да и все остальное – дом, «мерседес»…

– Просто мы умеем зарабатывать деньги, и потому делимся ими с людьми, которые нам верны, – произнес Харрис, – кстати, чисто экономическая выгода несомненна: люди видят, что им есть смысл хорошо работать…

– Неужели вы так много зарабатываете?.. – Спросил Тиммонс и тут же понял всю бестактность своего вопроса.

Харрис, впрочем, нисколько не обиделся – во всяком случае, не подал виду.

– Но ведь вы сами писали в своей дипломной работе, что если концерн, занимающийся подобными операциями, набирает обороты и действует за счет быстрого обращения денег…

– Да, да, конечно… – поспешно произнес Тиммонс.

– Вот мы как раз и работаем именно так. Репутация в деловых кругах у нас хорошая, вскоре вы сами в этом убедитесь. Ну, сколько же вам надо времени на раздумье?

Кейт осторожно спросил:

– А сколько вы мне даете?

– Ну, – произнес Харрис, – пять, шесть дней… Может быть, неделю?

– Нет, нет, что вы, думаю, что трех дней будет достаточно, – заверил его Кейт.

– Вот и отлично, – резюмировал Харрис.

Вынув из внутреннего кармана пиджака тисненую золотом визитную карточку, он протянул ее собеседнику.

– Когда надумаете, позвоните мне в Чикаго… Договорились? Впрочем, – добавил Харрис, хитро посмотрев на Кейта, – впрочем, я бы на вашем месте не колебался… Или вас смущает тот факт, что необходимо переезжать?

– Нет, я ведь понимаю, что не буду вечным студентом… – сказал Тиммонс. – Честно говоря, я думал после получения диплома отправиться к себе домой, в Санта–Барбару…

– Ну, в Санта–Барбару вы всегда успеете, – произнес Харрис – тем более, как мне кажется, молодому человеку с такими способностями там совершенно нечего делать… Чикаго – этот город как раз то, что должно привлекать юриста вроде вас… Во всяком случае, в смысле перспектив на будущее…

Спрятав визитку, поданную ему Харрисом, в нагрудный карман, Кейт произнес:

– Я обязательно позвоню вам, мистер Харрис…

Пожав на прощанье руку Тиммонсу, тот произнес:

– И все‑таки, я бы на вашем месте не раздумывал…

Любой другой человек на месте Кейта сразу бы согласился – полмиллиона долларов в год – это больше, чем получает любой государственный чиновник, например – губернатор штата. Зарплата юриста в частной фирме колебалась в то время от сорока до двухсот тысяч долларов в год – но не более того.

Однако Кейта очень смутило одно обстоятельство – откуда, почему у этой «Адамс Корпорэйшн» такое пристальное внимание именно к нему?

Кейт размышлял:

«Может быть, их внимание привлекла тема моей дипломной работы? Маловероятно, тем более, что на курсе подобными вещами занималось еще как минимум несколько человек. Может быть, они уже говорили с этими людьми? Тоже маловероятно. Насколько я понял, этот мистер Харрис приехал из Чикаго именно для того, чтобы встретиться и поговорить именно со мной… Может быть, изучив мои анкетные данные, они решили, что я – лучшая кандидатура? Тем более – не из самой состоятельной семьи, в Чикаго, как, впрочем, и в Иллинойсе, никогда не был, связей там никаких… Это похоже на правду… Тогда почему же они столь пристально наблюдали за мной – и, как утверждает мистер Харрис, вот уже несколько месяцев? И, кстати, непонятно, для чего он сказал это мне – неужели просто проболтался? Не думаю…»

Временами Кейту начинало казаться, что он стал жертвой какой‑то мистификации, нелепого розыгрыша… Но ведь о том, что им интересуется мистер Харрис из Чикаго, Тиммонсу стало известно от куратора, профессора Лихновски, а этот человек вряд ли был склонен к подобного рода шуткам… Да и сам вид мистера Харриса свидетельствовал о том, что это предложение – совершенно конкретное.

«Нет, – продолжал свои размышления Тиммонс, – это действительно серьезно… Мистер Харрис вряд ли похож на человека, способного на такое…»

Делать было нечего – предложение выглядело очень заманчиво, и Тиммонс все более и более склонялся к тому, чтобы принять его. Однако он решил на всякий случай посоветоваться по этому поводу со своей невестой…

Барби уже спала, когда в ее квартиру пришел Кейт. Вид у него был очень озадаченный…

– Барби, вставай, мне надо с тобой кое о чем поговорить, – произнес он.

Барби нехотя поднялась.

– Что‑нибудь серьезное? Кейт кивнул.

– Да, очень…

Поднявшись и наскоро приведя себя в порядок, Барби прошла в гостиную и, жмурясь от яркого электрического света, растерянно посмотрела на Кейта.

– Что‑то случилось?

– Нет… То есть – да. Я несколько часов назад разговаривал с тем самым мистером Харрисом, о котором говорил Лихновски… Я был у него в отеле.

– Вот как?

Кейт очень подробно, со всеми деталями изложил девушке содержание недавнего разговора.

– Ну, и что же тебя сдерживает? – спросила она. – Полмиллиона долларов – об этом можно только мечтать… Да еще дом и «мерседес» в придачу…

– Просто это так неожиданно…

– Но ведь в жизни бывают и приятные неожиданности, – произнесла девушка, – почему бы им и не быть?

– Меня смущает та настойчивость, с которой мистер Харрис навязывает мне это место… – задумчиво произнес Тиммонс. – Неужели он не мог найти кого‑нибудь другого?

– Значит, не мог, – ответила Барби, – я ведь всегда говорила, что ты просто не знаешь себе цены…

– Возможно… Но теперь я никак не могу понять, что же мне делать…

Заложив ногу на ногу, девушка произнесла:

– И думать нечего… Я бы на твоем месте тотчас же набрала номер телефона отеля, если мистер Харрис еще не спит, и сказала бы, что согласна…

– Никак не могу понять, для чего им понадобилось следить за мной несколько месяцев?.. – произнес Кейт.

Судя по интонации, этот вопрос он адресовывал скорее самому себе, чем девушке.

– Но ведь ты сам сказал – таким образом концерн стремится обезопасить себя от случайных людей… Может быть, за это время тебе делали предложения и другие фирмы, конкурирующие с «Адамс продакшн», – предположила девушка, – и поэтому они просто хотят перестраховаться…

– А может быть, что‑то другое?

Барби поморщилась.

– Другое? Что же, например?

– Может быть, тут что‑то нечисто?

Девушка махнула рукой.

– Брось ты!.. Мне кажется, теперь ты просто перестраховываешься… Что тут может быть нечисто? Мафия? Она бывает только в глупых голливудских фильмах… Сколько лет живу, столько и слышу – «мафия, мафия»… А в жизни как‑то еще ни разу не приходилось убеждаться, что все это – не выдумки Министерства юстиции и не фантазии дешевых режиссеров… Чтобы содрать со всех нас побольше денег…

Кейт вопросительно посмотрел на Барби и спросил:

– Значит, ты считаешь, мне стоит согласиться?

Та утвердительно кивнула.

– Вне всякого сомнения.

– А если…

– Ну что значит – «если»? Не понравится – уедем из Чикаго в твой городок… Хотя – я не прочь была бы посмотреть на человека, которому бы не понравилась такая зарплата… Соглашайся, Кейт!

Наконец, после некоторого раздумья, Кейт Тиммонс произнес:

– Мне кажется, лучше всего позвонить в Чикаго и поинтересоваться, что из себя представляет этот концерн…

– Отличная идея!.. – подхватила Барби, – тем более, что у меня там живет родной дядя… Он владелец небольшого частного детективного агентства… Он‑то знает наверняка!..

Быстро набрав номер, Барби, обернувшись к Кейту, произнесла:

– Сейчас все выясним…

Несмотря на довольно позднее время, дядя Барби, Самуэль Джаггер находился в конторе. Чтобы не смущать Барби и не мешать разговору, Кейт вышел в соседнюю комнату.

Барби разговаривала со своим дядей–детективом довольно долго – что‑то около двадцати минут. До слуха Тиммонса долетали обрывки фраз – «да, это мой жених…», «очень перспективный молодой человек…», «его немного смущает то, что они за ним наблюдали…», «ничего не знает об «Адамс Корпорэйшн» и никогда не слышал об этой фирме раньше…»

Наконец, в соседней комнате послышался щелчок, с каким обычно кладут на рычаг телефонную трубку.

– Ну, я все более или менее выяснила, – произнесла девушка, заходя в комнату.

Кейт вопросительно посмотрел на нее.

– Ну, и что же сказал твой дядя?

– Ну, во–первых: «Адамс Корпорэйшн» известна в штате как уважаемая фирма с очень хорошей репутацией. Возникла еще в тридцатые годы, сразу же после Большой Экономической депрессии. Занимается, как и говорил тебе мистер Лихновски, финансовыми операциями. Дядя Сэм утверждает, что за все это время никогда не была замечена ни в каких финансовых нарушениях… Правда, лет пять назад у них были неприятности с Федеральной налоговой службой – но у кого в наше время их не бывает? Тем более, что и у младшего компаньона, мистера Харриса, и у старшего, мистера Адамса репутация безукоризненна. Далее: буквально четыре месяца назад их штатный юрист, некто Джордж Куилдж погиб в автомобильной катастрофе. И это место все время оставалось вакантным… Видишь, Кейт, они наверняка держали его для тебя… – Улыбнулась Барби.

– А ты сказала, что эти люди из «Адамс Корпорэйшн» внимательно следили за мной, что им известно абсолютно все – даже о том, что мы с тобой собираемся пожениться?

Барби кивнула.

– Да, сказала… Дядя Сэм утверждает, что это, конечно, подозрительно, однако вполне оправданно – тем более, если они собираются платить тебе такие большие деньги… И, если при этом не нарушались никакие законы…

– То есть?

– Ну, если они не прослушивали твой или мой телефон, если не устраивали за тобой скрытого наблюдения…

– Как же тогда они узнали о твоем существовании? – спросил Тиммонс.

Девушка улыбнулась.

– Ну, мне кажется, это совсем несложно… Достаточно было у кого‑нибудь только спросить – ведь нас часто видят вместе, не так ли?

Кейт внимательно посмотрел на Барби.

– Но ведь о предстоящей женитьбе мы еще никому ни разу не говорили… Я не говорил, – поправился Тиммонс, – не знаю, как ты…

Барби сделала протестующий жест.

– Послушай, какая, собственно, разница? Следили они за нами или нет – они предлагают тебе хорошие деньги, понимаешь? Дядя Сэм даже не поверил мне, он сказал, что это, наверное, мои выдумки…

– Ну и что?

– Как это «ну и что»? Их можно понять… Ладно, Кейт, мне кажется, надо соглашаться… Тебе просто крупно, несказанно повезло, а ты еще думаешь… Это не тот случай, когда надо осторожничать. Тебе привалила крупная удача – не упусти же ее, Кейт…

Кейт чувствовал себя одновременно возбужденным и обескураженным. Слова Барби о том, что «Адамс Корпорэйшн» – действительно уважаемый концерн, вселили в него некоторое спокойствие. Однако тот факт, что он был объектом слежки… Тиммонс уже начал было склоняться к тому, чтобы принять предложение мистера Харриса, да и Барби делала все от нее зависящее, чтобы это случилось…

– Кейт, – продолжала она, – я же тебе уже говорила: если тебе не понравится, я думаю, мы всегда сможем уехать из этого Чикаго… Не раздумывай, соглашайся… Завтра же с самого утра отправляйся в «Флауэр» к мистеру Харрису… Кейт, ты ведь не такой, как все, тебя нашли, заметили, твои способности оценили… Я никак не могу понять, почему ты раздумываешь?

Тиммонс слегка вздохнул.

– Хорошо, – произнес он, – завтра же в любом случае отправлюсь к мистеру Харрису…

На следующее утро Кейт вновь отправился в отель «Флауэр». Вид у него был очень решительный…

Мистер Харрис встретил молодого юриста, как старого знакомого – с широкой белоснежной улыбкой и дружеским жестом.

– Ну, мой молодой друг, – произнес он, – насколько я понял, вы созрели для окончательного решения… Не так ли, мистер Тиммонс?

Усевшись в то самое кресло, в котором он сидел вчера вечером, Кейт по–прежнему ощущал в себе какое‑то странное чувство неловкости – он даже не мог отдать себе отчета, откуда оно взялось. Стараясь вложить в свои интонации максимум уверенности, Тиммонс промолвил:

– Да, я действительно все хорошо обдумал… Оценивающе посмотрев на Кейта, Харрис едва заметно улыбнулся.

– Не сомневаюсь… Скажу честно – вы сразу же понравились мне, с самого начала. Вы производите впечатление очень основательного человека… А это как раз то, чего порой так не хватает в современных молодых людях.

Кейт продолжал:

– Я действительно все как следует обдумал, я взвесил все плюсы и минусы…

– Минусы?.. – Удивился мистер Харрис. – Какие же тут могут быть минусы… Я, например, вижу одни только плюсы… И ничего более.

– Ну, например, переезд в Чикаго, – быстро нашелся Тиммонс. – Честно говоря, я никогда не жил долго в таком крупном городе… Да и ко всему прочему – все это так неожиданно – я говорю о вашем предложении…

Мистер Харрис небрежно махнул рукой.

– Учитесь привыкать к неожиданностям, – произнес он, – а тем более – к таким приятным…

Сделав необыкновенно серьезное лицо, Кейт Тиммонс произнес:

– Да, я все как следует обдумал и пришел к выводу, что ваше предложение мне подходит…

Харрис коротко кивнул в ответ.

– Вот и отлично. В ином решении я и не сомневался, мистер Тиммонс…

Словно не веря в правдивость предложенных вчера условий, Кейт решил еще раз осведомиться:

– Значит, то, что вы сказали мне вчера…

Младший компаньон «Адамс продакшн» не дал ему договорить и оборвал на полуслове:

– А, понимаю, вы хотите еще раз услышать их от меня? Что ж, – продолжил он, – с удовольствием повторю… Полмиллиона долларов в год, дом в пригороде Чикаго за счет концерна, «мерседес» последней модели, цвет – на ваше усмотрение, дом через год работы переходит в ваше полное распоряжение… Ну, и еще разные приятные мелочи…

– Например?

– Ну, квартальные и годовые премии, отдых за счет «Адамс продакшн» за счет концерна… Только за все это вам придется много работать…

– Не сомневаюсь…

Мистер Харрис прищурился.

– И, возможно – по десять–двенадцать часов в день… Один выходной в неделю…

Кейт поспешно произнес:

– Я буду делать все, чтобы вы остались мною довольны… Я не боюсь никакой работы, мистер Харрис…

– Но и это еще не все… От вас, дорогой мистер

Тиммонс, требуется, чтобы вы блюли интересы фирмы, как свои собственные… Вы ведь достаточно серьезный человек и наверняка хорошо понимаете, что такое служебная и коммерческая тайна… Впрочем, я мог бы об этом вам и не напоминать – у вас превосходная репутация; в университете вас охарактеризовали как очень серьезного и делового человека… – Мистер Харрис улыбнулся еще раз – теперь уже официально. – Значит, я могу сказать мистеру Адамсу, что вы согласны…

Тиммонс кивнул.

– Да, сэр…

– Ну, и когда же вас можно ждать у нас в Чикаго? – спросил Харрис.

– А когда вам надо?..

– Ну, я думаю, что после окончания университета вам хочется отдохнуть… Может быть, съездить в родной городок – вы ведь, если я не ошибаюсь, из Санта–Барбары, что в штате Калифорния?

– Совершенно верно…

На этот раз осведомленность собеседника о месте его рождения не произвела на Кейта особого впечатления – он уже начал понемногу привыкать к тому, что все его анкетные данные известны в «Адамс продакшн».

– Ну, думаю, трех недель для вас будет достаточно?.. – Харрис хитро посмотрел на собеседника, – для вас с мисс Джаггер… С вашей невестой Барбарой…

Стараясь казаться невозмутимым, Кейт произнес:

– Да, вполне…

– Вот и отлично!.. – Младший компаньон «Адамс продакшн» быстро посмотрел на календарь, висевший на стене напротив. – Значит, сегодня второе… Двадцать третьего вас будут встречать в чикагском аэропорту… Рейс рано утром. Билеты я распоряжусь прислать к вам сегодня же… Вы ведь еще какое‑то время будете жить в студенческом общежитии?..

– Да, – ответил Кейт. – Блок 9, корпус «С»…

– Знаю, знаю… Да, этот авиарейс будет оформлен как командировка, поэтому билеты за счет нашего концерна… Вы, надеюсь, не возражаете?..

Кейт, который за это время уже перестал чему‑нибудь удивляться, ответил:

– Конечно же, нет, мистер Харрис… Спасибо вам большое…

Харрис только поморщился.

– Что вы!.. Это мы должны вас благодарить…

Кейт и Барби оформили свой брак буквально спустя несколько дней – Колумбийский округ всегда отличался тем, что там можно было произвести подобную процедуру безо всяких формальностей.

Особых торжеств по этому поводу не было, да и приглашать особенно не было кого – за все время учебы в университете Кейт так ни с кем и не подружился; что же касается друзей и подруг Барби, то они все поразъезжались, кто куда – был сезон отпусков.

Медовый месяц был проведен в Санта–Барбаре – по дороге в Калифорнию молодая чета Тиммонсов заехала в Форт–Моррисон, небольшой городок на юго–западе Орегона, где посетили старое кладбище, на котором покоился прах родителей Барби – шесть лет назад они погибли в авиакатастрофе – «дуглас», на котором они летели, взорвался при посадке в Сан–Франциско, так что из близких родственников у Барби был только родной дядя со стороны отца – Самуэль Джаггер, частный детектив из Чикаго.

Спустя двадцать дней Тиммонсы прибыли в Иллинойс. Выйдя в аэропорту из пассажирского терминала, Кейт и Барби остановились, чтобы осмотреться. Кейт вспомнил обещание мистера Харриса о том, что их будут встречать и принялся искать младшего компаньона «Адамс продакшн».

В этот момент он услышал из‑за спины незнакомый голос:

– Мистер и миссис Тиммонс?

Кейт и Барби, как по команде, обернулись.

В нескольких шагах от них стоял высокий улыбающийся человек в безукоризненном костюме, с неброским, но очень дорогим галстуком, с полуулыбкой на румяном лице.

Кейту давно был известен подобный типаж – как правило, бизнесмен средней или выше средней руки, достигающий к сорока годам полного успеха в своем деле – такими подобные люди остаются и в пятьдесят, и в пятьдесят пять – вечно сорокалетними, приветливыми и улыбающимися…

– Мистер и миссис Тиммонс?.. – Повторил свой вопрос подошедший.

Кейт наклонил голову.

– Да, к вашим услугам…

Подойдя поближе, улыбающийся человек представился:

– Меня зовут Брайн МакДуглас, я – начальник службы безопасности «Адамс Корпорэйшн». Мистер Харрис сообщил мне о вашем прибытии и поручил встретить вас…

– Это очень любезно с его стороны, – ответствовал Тиммонс.

– Мистер Харрис поручил мне передать извинения по поводу того, что не мог вас встретить лично… У него неотложные дела на сегодня…

Кейт улыбнулся – напоминание о младшем компаньоне «Адамс продакшн» было для него приятным.

– Ничего страшного…

– Тогда прошу вас…

Ловко подхватив оба чемодана, начальник службы безопасности направился в сторону автомобильной стоянки. Кейт и Барби последовали за ним. Усадив прилетевших в огромный, гробоподобный «линкольн» представительского класса, МакДуглас обернулся к Кейту и спросил:

– Ну что, отвести вас домой?

Кейт терялся в догадках – какой же дом предоставила ему «Адамс продакшн», и поэтому ему хотелось увидеть его как можно скорее.

Кивнув МакДугласу, он произнес:

– Да, пожалуйста…

«Линкольн», развернувшись, выехал на улицу, ведущую в сторону загородной трассы, на которой, по–видимому, и находился тот самый дом.

Мистер МакДуглас оказался на редкость словоохотливым – видимо, он посчитал, что новый сотрудник и его молодая жена нуждаются в его советах.

– Мистер Тиммонс, – произнес начальник службы безопасности, – вы прежде никогда не бывали в Чикаго?

Кейт отрицательно покачал головой.

– Нет…

– Отличный город!.. Многие, правда, считают, что это – рассадник преступности… Если вам кто‑нибудь подобное скажет – не верьте… У многих выработался стереотип – мол, Чикаго, Чикаго… Может быть, во времена «Сухого закона» тут действительно было небезопасно, но теперь…

МакДуглас уверял Кейта в безопасности жизни в этом городе таким тоном, будто бы последний сомневался в обратном.

Спустя полчаса «линкольн» остановился около небольшого свежевыкрашенного дома. Начальник службы безопасности помог донести чемоданы до двери и, вытащив из кармана связку ключей, отдал их Кейту.

– Это – от дома, это – от гаража, – объяснил он. – Располагайтесь…

Кейт сдержанно поблагодарил МакДугласа.

– Спасибо… А когда я должен появиться в «Адамс продакшн»? – спросил он.

– Не беспокойтесь, вечером вам позвонит мистер Харрис, – сказал тот. – И не забудьте наведаться в гараж…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю