Текст книги ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)"
Автор книги: Генри Крейн
Соавторы: Александра Полстон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 133 (всего у книги 332 страниц)
СиСи не принимает объяснения Хейли Бенсон. Джина сообщает Иден о предстоящем свидании Сантаны и Кейта Тиммонса. Круз вынужден обедать без супруги. Мечты, сладкие мечты! Тэд хочет выслушать объяснения Хейли. Тиммонс настаивает на возобновлении отношений с Сантаной.
Было уже около шести часов вечера, когда СиСи вернулся домой. Открыв входную дверь, он сразу же воскликнул:
– Роза! Роза!
Но служанки нигде не было видно. Чертыхнувшись, Ченнинг–старший вошел в гостиную, где на диване сидели София Армонти и Хейли Бенсон.
– Ну что, ты закончил свои дела? – приветливо сказала София, поднимаясь к СиСи.
СиСи с некоторым удивлением посмотрел на обеих женщин.
– Здравствуй, София. А вот тебя, Хейли, я не ожидал здесь увидеть.
Она вскочила с дивана, нервно теребя в руках сумочку.
– Мистер Кэпвелл, – робко сказала Хейли, – я бы хотела поговорить с вами.
Он надменно повернулся к ней.
– Интересно, о чем же?
София дипломатично сказала:
– Я покину вас.
Когда они остались вдвоем, СиСи грозно взглянул на Хейли.
– Итак, я слушаю.
Хейли испуганно взглянула на него.
– Я хочу попросить прощения у вас, мистер Кэпвелл, за то, что скрыла, что Джина – моя тетя. Мне была нужна работа, а если бы вы раньше узнали об этом, я бы этого места не получила.
Сквозь плотно сжатые губы СиСи произнес:
– Хейли, я ценю твою смелость, но поскольку дело касается ваших взаимоотношений с Тэдом, то извини, я не буду притворяться, что огорчен.
Хейли подалась вперед.
– Я не хотела влюбляться в него, – оправдывающимся тоном сказала она.
СиСи усмехнулся.
– Конечно. Твоя тетушка подала тебе идею об этом. Хейли растерянно развела руками.
– Джина не имеет никакого к этому отношения. К тому же она мне самой не нравится. Когда я узнала о том, что она тут натворила, я стала избегать ее.
СиСи с сомнением посмотрел на девушку.
– Очень хорошо, если так обстоит дело на самом деле. Только не говори мне, пожалуйста, что тебя не интересовал Тэд.
– Но я не собиралась подцепить его, как вы на это намекаете, – оправдывалась Хейли. – Скорее, это он был увлечен мною, и был очень настойчив.
СиСи удовлетворенно кивнул.
– Да, узнаю знакомый подчерк.
– Что вы имеете в виду?
– Джина тоже так часто поступала раньше.
Хейли в изнеможении мотнула головой.
– Но я ведь уже сказала, что мы с ней ни в чем не похожи. Мы с ней совершенно разные люди. И мне неприятно, когда меня сравнивают с Джиной.
Демонстрируя свое явное нежелание продолжать этот разговор, Ченнинг–старший повысил голос.
– Я рад, что все закончилось. Жаль только, что эта история осложнила мои отношения с сыном.
Хейли возмутилась:
– Нет, погодите, мистер Кэпвелл, ведь у вас и до этого были проблемы с Тэдом?
– Вероятно. Но ни одна из этих проблем не была такой трудной. Может, мы закончим это обсуждение?
Она с горечью посмотрела на него.
– Тэд говорил мне, что вы бываете таким, но до сегодняшнего дня я не верила ему. Теперь же я вижу, что он был прав. Вы холодный, жестокий, бессердечный человек.
Она смахнула со щеки выкатившуюся из уголка глаза слезу и бросилась к двери.
Когда она выбежала из дома, СиСи в сердцах заорал:
– Роза, обед! Где вы все подевались, черт возьми? На его крик из своей комнаты пришла лишь София.
– Куда все подевались? – возмущенно сказал СиСи.
София пожала плечами.
– Не знаю. А где Хейли? Ты уже поговорил с ней?
– Она только что ушла, – расстроенно воскликнул СиСи. – Очевидно, сейчас она находится на полпути к очередному богатому поклоннику, который попадется на ее дороге.
София осуждающе покачала головой.
– Погоди, СиСи, не горячись. Подумай сам, ведь ей пришлось собрать, наверное, все свое мужество, чтобы осмелиться придти сюда и поговорить с тобой. Ее чувства к Тэду искренни. Она любит его.
СиСи поморщился.
– Я бы не хотел иметь дело с человеком, связанным с Джиной.
София тяжело вздохнула.
– Я понимаю твои чувства, СиСи, но поверь мне, в данном случае ты ошибаешься.
Человек, о котором только что шла речь – Джина Кэпвелл, сидела в баре ресторана «Ориент Экспресс», задумчиво потягивая из высокого стакана «Мартини». Увидев вошедшую в дверь Иден, Джина мгновенно забыла о приятном напитке и бросилась к ней.
– Как хорошо, что я тебя нашла, – воскликнула она с радостью. – Догадайся, кого я сегодня встретила на пляже?
Иден отрицательно помотала головой.
– Джина, я даже не хочу слушать тебя. Та самодовольно улыбнулась.
– Ты не хочешь знать, что Кейт назначил свидание Сантане?
– Я говорила с Сантаной. Она пообещала мне, что больше никогда не будет встречаться с Тиммонсом.
Джина ухмыльнулась.
– Она лжет.
Иден серьезным тоном ответила:
– Я не думаю, что она будет лгать мне, и я не хочу, чтобы ты распространяла о них всякие сплетни.
– Это не сплетни. Это правда, – с жаром воскликнула Джина. – Она сегодня встречается с Кейтом. И очень недалеко отсюда, в президентском номере.
– Когда? – скептически спросила Иден.
– Сегодня вечером, в девять. Иден решительно покачала головой.
– Не правда. Этого не может быть. Потому что у них заказан ужин на троих – вместе с Крузом и Брэндоном.
Это ничуть не смутило Джину.
– Ну и что? – пожала она плечами. – Сантана оставит их вдвоем, а сама отправится в президентский номер.
Иден поморщилась.
– Но это же ужасно, она не посмеет так нарушить свою клятву.
Джина победоносно усмехнулась.
– Посмотрим. Я думаю, что сегодняшний вечер окажется для нас весьма и весьма занятным.
Приняв таблетки, Сантана ощутила такое облегчение, что, наконец‑то, смогла как следует заснуть. Она даже не слышала, как Круз вместе с Брэндоном приехали домой.
Увидев, как Сантана свернулась калачиком на диване, Круз поднес палец к губам.
– Тсс… Не шуми, Брэндон. Пусть мама отдохнет. По–моему, она сегодня плохо себя чувствует. Ей нужно поспать.
Круз провел мальчика в его комнату на втором этаже дома, а затем спустился вниз. Сантана по–прежнему спала.
Круз еще успел повозиться с машиной и вернулся в дом, когда на улице уже совсем стемнело. Озабоченно взглянув на часы, он направился к дивану.
– Дорогая… – он тронул Сантану за плечо. – Проснись.
Она открыла глаза и непонимающе посмотрела на мужа.
– Что? Что случилось?
Круз пожал плечами.
– Я хотел бы услышать это от тебя. Ты выходила куда‑нибудь днем?
Этот вполне законный вопрос почему‑то вызвал у нее замешательство.
– Нет, нет! – торопливо воскликнула Сантана. – Я была дома. А где Брэндон?
– В своей комнате. Но объясни мне, пожалуйста, что с тобой происходит.
Сантана стала зябко кутаться в ночной халат, словно на дворе был холодный декабрь, а не середина лета. Ее беспокойство и нервозность были столь нехарактерны для человека, который спокойно отдыхал целый день, что это не могло не вызвать вопросов у Круза.
– С тобой все в порядке?
Она смотрела на него какими‑то стеклянными глазами.
– Конечно, конечно, – механически ответила Сантана.
Этот ответ мало удовлетворил Круза. Нахмурившись, он спросил:
– Ты помнишь о том, что мы собирались поужинать?
– Разве? – удивилась она.
– Почему ты не готова?
Сантана засуетилась.
– Я сейчас оденусь.
Однако, попытавшись встать с дивана, она охнула и опустилась назад. Резкая боль в животе и суставах заставила ее лицо исказиться в невыносимой муке.
Круз обеспокоенно присел рядом с ней на корточки.
– Дорогая, почему ты не хочешь объяснить мне, что с тобой происходит? Ты больна?
С неестественной для нездорового человека возбужденностью она неожиданно резко выкрикнула:
– Хватит меня расспрашивать! Зачем ты лезешь ко мне с этими идиотскими вопросами? Оставь меня в покое!
Круз осуждающе покачал головой.
– Ты хочешь, чтобы Брэндон видел тебя такой?
– Нет! – воскликнула она, но затем, немного успокоившись, сказала: – Может быть, вы пойдете в ресторан без меня? Я не хочу, чтобы тебе было стыдно за меня…
Он спокойно посмотрел на жену.
– Мне нечего стыдиться. Я беспокоюсь за твое состояние. Что с тобой происходит?
Она отвернулась.
– Ничего. Просто я немного устала. Вот и все, – она снова занервничала. – Круз, тебе же нравится роль отца. Может быть, вы поужинаете сегодня без меня, вдвоем с Брэндоном?
Ее голос постепенно изменился, приобретя плаксивые интонации.
– Вы не слишком сильно нуждаетесь во мне. Без меня вам будет гораздо лучше.
Круз потянулся к ней рукой, чтобы успокоить и подбодрить.
– Перестань, Сантана. Я думаю, что вместе мы сможем спокойно решить все проблемы. Поехали.
Она вдруг резко отдернулась, словно к ней прикоснулся не муж, а холодная и скользкая медуза.
– Не трогай меня! Делай что хочешь, только оставь меня в покое!
Он сразу же помрачнел.
– Ну, если так, то извини, что потревожил тебя.
Угрюмо отвернувшись, он поднялся и зашагал к лестнице, ведущей на второй этаж дома, в комнату Брэндона.
СиСи распорядился, чтобы слуги сервировали в гостиной столик на двоих.
К восьми часам вечера он вышел из своего кабинета в элегантном черном смокинге, при бабочке и с весьма благодушным выражением лица. СиСи ожидал прихода Софии.
На столе стояли два великолепных фарфоровых прибора, хрустальные бокалы на высоких ножках и изящные серебряные подсвечники. Все было готово к приему гостей.
Оставалось лишь одна мелочь. СиСи взял со стола зажигалку и зажег свечи.
Иден в красном вечернем платье медленно спускалась по лестнице со второго этажа дома. Увидев, как отец любовно поправляет на столе салфетки, она улыбнулась.
– Так, так… Не знаю, как мама, а я бы точно влюбилась в тебя.
СиСи с притворным недовольством посмотрел на дочь.
– Вообще‑то, насколько я понимаю, в это время ты должна быть в ресторане, – многозначительно произнес он.
Иден широко улыбалась.
– Вообще‑то, я собиралась уезжать, но увидела возле дома грузовичок нашего шеф–повара. Похоже, ты основательно подготовился к сегодняшнему вечеру.
СиСи пожал плечами.
– Это была идея мамы.
– Может быть, так оно и к лучшему?
СиСи развел руками.
– Может быть… Разумеется, ты можешь остаться, если хочешь… Однако я знаю, как ты занята.
Иден подошла к отцу и тронула его за плечо.
– Может быть, мне действительно стоит остаться с вами и выпить немного вина?
СиСи взглянул на нее с такой притворной комичной укоризной, что она поспешно добавила:
– Нет, я поеду.
– Будь внимательна за рулем. По радио сообщали о сильном тумане.
Она снова улыбнулась.
– Может быть, мне все‑таки остаться?
СиСи тяжело вздохнул.
– Я вот думал – найдешь ли ты какую‑нибудь важную причину для того, чтобы не уезжать? Нет уж, тебе здесь не стоит задерживаться. Мы с мамой и без тебя разберемся.
Она засмеялась.
– Ну, конечно, папа, у тебя ведь такие серьезные намерения.
Они расстались, одарив друг друга улыбками.
Джина стояла у затянутого туманом окна, пристально глядя на покрытые зеленью холмы вокруг Санта–Барбары, которые сейчас едва различались в серой мгле. Ее воображение рисовало чудесные картины, сладкие видения…
Она стояла у окна, глядя на покрытые вечерним туманом холмы вокруг Санта–Барбары. На ней было великолепное пурпурное вечернее платье с блестками, дорогие бриллиантовые украшения, шикарная прическа. Маленький Брэндон в аккуратно выглаженном костюмчике сидел у стола в гостиной, склонившись над рисунками с карандашом в руке.
– Надеюсь, что этот ужасный туман не задержит твоего папочку, – сказала Джина, отворачиваясь от окна. – Погода, конечно, ужасная, но думаю, что это не помешает нам.
Она наклонилась над Брэндоном и заботливо сказала:
– Не наклоняйся слишком близко над столом, мой мальчик. Ты излишне напрягаешь глаза, а это может плохо отразиться на твоем зрении.
Брэндон послушно повиновался, после чего продолжил рисовать огромную яхту. Джина, оставив его, направилась на кухню, где возилась одетая в платье прислуги, с чепцом на голове, Сантана Андрейд.
Увидев появившуюся на кухне хозяйку, она с еще большим усердием начала смахивать пыль с подоконника и шкафчиков. Джина придирчиво осмотрела все вокруг и попробовала варившийся на плите суп.
Появившаяся на ее лице брезгливая гримаса свидетельствовала о том, что хозяйка низко оценила кулинарные способности своей служанки.
– Ты недосолила суп, – недовольно сказала Джина. Сантана стала суетиться еще больше.
– Да, мадам, – воскликнула она и бросилась исполнять пожелание хозяйки.
Джина прошлась по кухне, бросая на служанку грозные взгляды.
– Я вижу, что здесь, на полу осталась неубранная пыль, – сурово сказала она, остановившись посреди просторной кухни.
– Да, мадам, я сейчас уберу!
Сантана с тряпкой в руках рухнула на пол, стараясь побыстрее убрать вызвавшее такое неудовольствие хозяйки пыльное пятнышко.
Но такое показное трудолюбие уже не могло спасти эту замухрышку Сантану от строгого, но справедливого наказания.
– У моего сына Брэндона аллергия на пыль! – повысив голос, воскликнула Джина. – Похоже, ты забыла об этом. Так вот, я увольняю тебя!
– О, нет! – расстроенно воскликнула Сантана. – Пожалуйста, не увольняйте меня! Мне так нужна эта работа!
Джина брезгливо поморщилась и махнула рукой.
– Ладно, сегодня еще можешь остаться, а завтра убирайся из моего дома. Я больше не желаю видеть тебя здесь.
Поливая пол кухни собственными слезами, Сантана униженно натирала доски.
В этот момент входная дверь распахнулась, и в прихожую не вошел, а по–настоящему влетел Круз. На нем был одет шикарный смокинг, шею обрамляла белая бабочка, на плечи был наброшен широкий черный плащ–накидка.
Эффектно сбросив с себя плащ, он уронил его прямо на Сантану. Та с накидкой в руках испуганно отползла в сторону.
– Любовь моя, вот я и дома! – торжественно возвестил он, бросаясь в объятия Джины.
Она одарила его глубоким страстным поцелуем. Сантана, глотая слезы, смотрела на встречу хозяев дома.
– У тебя был трудный день, дорогой? – нежно обнимая Круза, спросила Джина.
– Да, я немного устал, – он беспечно покачал головой. – Но это отнюдь не мешает мне любить тебя!
Он снова крепко обнял и поцеловал Джину.
– Я почувствовал второе дыхание! – возбужденно воскликнул он, отрываясь от ее губ.
Она сделала едва заметное движение рукой – знак для служанки.
– Сантана, подай моему мужу чего‑нибудь выпить!
Сантана начала трясущимися от страха руками наливать в высокие бокалы мартини. Позабыв об накопившейся за день усталости, Круз одной рукой взял Джину за руку, другой – обнял за талию, и стал танцевать с ней танго. Джина весело смеялась, кружась вместе с ним по паркету большой гостиной.
– Сегодня ты выглядишь потрясающе! – воскликнул он.
– Тебе нравится мое новое платье? Это подарок от Брэндона. Он купил его мне на деньги, которые остались от суммы, которую выплатил ему СиСи.
Перестав танцевать, она подошла к мальчику и потрепала его по голове. Брэндон оторвался от своих рисунков и так же радостно улыбнулся.
– Папа, у меня и для тебя есть сюрприз! – воскликнул он, поворачиваясь к Крузу.
С этими словами он вытащил из кармана своего пиджака ключи от автомобиля.
– Это от нас двоих, – уточнила Джина. – Как видишь, это ключи от новой машины.
Она поднесла ключи Крузу. Получив подарок, он снова притянул к себе Джину и крепко обнял ее.
– Ты просто ангел! – торжественно провозгласил он. – Ну, почему я так долго не мог разглядеть, что именно ты – моя настоящая половина?
Она улыбнулась.
– Не забывай о Брэндоне!
– Ну как же я могу?..
Джина являла сейчас собой саму нежность и ласку.
– Я просто счастлива от того, что у меня есть ты, Круз, и Брэндон, а также его доля наследства!
Мальчик вытащил из кармана пиджака большую чековую книжку и неровным детским почерком стал выписывать на чеке весьма крупную сумму денег…
Стук в дверь заставил Джину отвлечься от сладких мечтаний. Она неохотно направилась открывать через всю квартиру.
На пороге с возбужденным видом стояла ее племянница Хейли Бенсон. Увидев ее, Джина сразу же воскликнула:
– О, мне очень жаль, что у вас с Тэдом так получилось!
Но Хейли, похоже, не собиралась удовольствоваться простыми извинениями тетки.
– Я не хочу сейчас выслушивать твои излияния по этому поводу! – резко заявила она. – Зачем ты открыла правду его отцу?
Джина развела руками.
– Но ведь ты сама собиралась признаться Тэду во всем?
– Ты же умоляла меня не говорить никому ни слова, а сама сразу же побежала докладывать обо всем СиСи! – возмущенно вскричала Хейли.
Джина виновато улыбнулась.
– Но он и сам мог докопаться до правды, – объяснила она. – СиСи собирался нанять частного детектива, чтобы собрать информацию о тебе.
– Так ты решила облегчить его задачу! Спасибо тебе огромное! – с негодованием воскликнула Хейли. – Ну, что ж, можешь радоваться! Ты в нужный момент свела нас с Тэдом и тебе ничего не стоило поссорить нас.
Джина растерянно улыбнулась.
– Но у вас все наверняка уладится… Тэд – прекрасный парень и простит тебя за то, что ты не сказала ему обо мне. Ты увидишься с ним на работе, изобразишь из себя жертву, и он простит тебя…
Хейли с презрением посмотрела на тетку.
– Прекрати! Я больше не буду слушать тебя!
– Но я же хочу помочь…
Хейли мрачно усмехнулась.
– Ты никогда ни о ком, кроме себя самой, не думала! Ты использовала меня, а я поддалась! – гневно воскликнула она. – И, наверное, я заслужила то, что имею!
Хейли направилась к двери, чтобы уйти, однако в этот момент Джину отвлек телефонный звонок. Она успела лишь удержать племянницу за руку и примирительным тоном сказать:
– Подожди, не уходи, мне надо поговорить с тобой. Пожалуйста, подожди меня.
Джина подбежала к телефону.
– Алло?
Голос звонившего ей окружного прокурора был довольно разочарованным.
– Получился прокол, – сказал он, не здороваясь. – Сантана не пришла в «Ориент Экспресс». По правде сказать, то, может быть, так будет лучше. Забудь об этом, Джина.
– О, нет, нет! Не говори так, – испуганно сказала она.
– Успокойся…
– Погоди, Кейт! Я, конечно, не великий прорицатель, – сказала она торопливо, – но ручаюсь, что ей сейчас одиноко и она наверняка нуждается в тебе.
Тиммонс скептически хмыкнул в трубку.
– Джина, ведь мы имеем дело с живым человеком. Просчитать все на сто процентов практически невозможно. Такие люди, как Сантана, импульсивны и непредсказуемы.
Джина вынуждена была согласиться.
– Да, я знаю об этом.
– Я хотел поговорить с ней. Может быть, мне стоит уехать с ней за город? – предложил он.
Это сообщение обрадовало Джину.
– Вот это уже лучше, – заулыбалась она. – Только сообщи мне, где ты будешь. Договорились?
– Хорошо. Пока.
В то время, когда Джина все еще разговаривала по телефону, Хейли, не желая оставаться в ее квартире, открыла дверь и едва не опешила.
На пороге стоял Тэд Кэпвелл.
Они ошалело смотрели друг на друга, хлопая глазами.
Наконец, Хейли опомнилась.
– Что ты здесь делаешь? – сдержанно спросила она.
Тэд несколько смущенно пожал плечами.
– Я хотел поговорить с Джиной. Но вижу, что вы заняты поисками новой жертвы.
– Хорошо бы никогда не ошибаться… – обиженно сказала Хейли.
Тэд отрицательно покачал головой.
– Это не ошибка. Ты обманывала человека, которому говорила о любви.
– Я это сделала, чтобы не травмировать твои чувства. Меня убедили в этом, – виновато сказала Хейли.
Закончив разговаривать по телефону, Джина подошла к Тэду и Хейли.
– Это правда, – подтвердила она слова племянницы. – Это я настояла на том, чтобы она скрыла наши отношения. Хейли нужна была работа…
– А тебе – шпион… – скептически сказал Тэд.
– Джина была права, – сказала Хейли. – Она считала, что если ты узнаешь об этом, то не захочешь меня понять.
Тэд вызывающе вскинул голову.
– Я рад, что не разочаровал тебя.
– Да брось ты! – сказала Джина. – Нечего себя жалеть. Если подумать, у тебя была неплохая жизнь.
Тэд возмутился.
– А какое отношение моя жизнь имеет к вашей интриге? Разве я когда‑нибудь обидел тебя, Джина.
Она поморщилась.
– Никогда. Однако, Тэд, тебе пора привыкнуть к тому, что жизнь не всегда бывает гладкой и безоблачной, даже у молодых, богатых и красивых. И вообще, если вы не возражаете, то я покину вас. Мне пора. Хейли, закроешь потом дверь.
Когда Тэд и Хейли остались наедине, он с некоторой обидой в голосе сказал:
– Ну что ж, Джина сумела оправдаться. Теперь твоя очередь.
– А что тебя успокоит, Тэд? – вызывающе спросила Хейли. – Что ты хочешь услышать? Мне нужна была работа. Мне приходилось работать и сохранять мои отношения с Джиной в тайне. Неужели это так трудно понять?
Тэд посмотрел на нее с горечью.
– Ты могла бы рассказать это мне, а не отцу.
– Я тебя плохо знала, – возразила она. – Да и теперь, как оказалось, не знаю.
Несколько мгновений Тэд пристально смотрел ей в глаза, а потом с болью сказал:
– И я думал, что знаю тебя. Я тебе верил. Прощай.
С этими словами он ушел.
– Заходи, Брэндон.
Круз пропустил мальчика вперед, открыв перед ним дверь в зал ресторана «Ориент Экспресс».
Оба были одеты подобающе для подобного случая образом: Круз был в прекрасном светлом пиджаке, белой рубашке и галстуке, черный костюмчик Брэндона ничем не уступал в элегантности тому, что был одет на Крузе.
Метрдотель провел их к заранее заказанному столику и подал папку с меню.
– Ну, что будем заказывать? – усаживаясь спросил Круз. – Брэндон, посмотри меню.
Мальчик развернул папку и стал с глубокомысленным видом изучать названия блюд.
– Давай закажем все, – улыбнулся он.
Увидев Круза, через весь зал к столику, за которым он сидел, направилась Иден.
– Какие красивые мужчины пришли к нам! – с улыбкой поприветствовала она Круза и Брэндона.
– Привет, Иден, – улыбнулся Круз.
– Привет.
Иден уселась на стул рядом с Брэндоном.
– Ну, как твои дела, малыш?
– Хорошо.
– Я попросила повара приготовить шоколадный крем, – сказала она, обращаясь к мальчику.
На лице Брэндона появилась сияющая улыбка.
– Я знал, что ты не забудешь.
– Ну, как я могла?
Иден повернулась к Крузу.
– А где Сантана?
– Она заболела, – ответил вместо него Брэндон.
– Вот как? Надеюсь – ничего серьезного?
– Простуда, я думаю, – сказал Круз. – Ведь ты ее видела?
Иден кивнула.
– Да, но только недолго.
С этими словами она поднялась из‑за столика и сказала, обращаясь к Крузу:
– Ну что ж, мне пора. Если я вам понадоблюсь – позовите меня.
– Хорошо, – с улыбкой сказал Брэндон. – Договорились.
В нескольких шагах от столика, за которым сидели Круз и Брэндон, Иден остановилась и бросила на них озабоченный взгляд.
Она понимала, что это отсутствие Сантаны не случайно. Наверняка, ее уже нет дома и, наверняка, она находится в компании окружного прокурора…
Тем временем Круз взял у мальчика папку с меню и с тяжелым вздохом сказал:
– Ну ладно, дай‑ка я попробую выбрать. Что ты скажешь насчет отбивной?
Брэндон согласно кивнул.
– … И гамбургер, – весело добавил он. Круз рассмеялся.
– И гамбургер…
В зал ресторана «Ориент Экспресс», запыхавшись, влетела Джина. Мгновенно оценив обстановку, она направилась к Иден и с торжествующей улыбкой сказала:
– Ну, что я тебе говорила? Сантаны здесь нет.
– Но она больна, – возразила Иден. Джина издевательски усмехнулась.
– Она больна замужеством!
Иден равнодушно махнула рукой.
– Джина, я больше не хочу тебя слушать. Это понятно?
Иден уже собралась выходить, но Джина, как бы невзначай, обронила:
– Наш уважаемый окружной прокурор, мистер Тиммонс, встречается с ней сегодня вечером на берегу, в районе мыса Инспирейшн…
Иден скептически взглянула на Джину.
– Сантана тебе так доверяет?
Джина обворожительно улыбнулась.
– Нет. Но Кейт доверяет, у нас с ним полное взаимопонимание.
– Да, вижу… – хмуро протянула Иден.
– Никогда не знаешь, с кем сведет тебя жизнь, – самодовольно заявила Джина. – Я думаю, что тебе будет интересно проехать на мыс Инспирейшн и посмотреть, что там с ними происходит.
Тут их внимание привлек громкий смех, доносившийся из‑за столика, за которым сидели Круз и Брэндон.
На них действительно было приятно смотреть. Они выглядели как настоящие отец и сын.
Посмотрев на мальчика, Джина обиженно сказала:
– Не понимаю, как Сантана может так поступать с ними?
Иден хмуро покачала головой.
– Джина, я бы тебе рекомендовала не лезть в это дело. Думаю, что они должны разобраться без тебя. Все, что происходит в их семье, касается только их.
– Я так не считаю! – гордо заявила Джина. – Мне нужно пойти поздороваться с Брэндоном.
– Куда ты? Зачем? – воскликнула Иден.
Но было уже поздно. Джина решительным шагом направилась к столику.
– Я по тебе очень скучаю… – сказала она, присаживаясь рядом с Брэндоном и целуя его в щеку.
– Я тоже, – сказал мальчик, – но в лагере было весело.
– Сколько рыб ты поймал? – спросила она.
– Шесть, – ответил Брэндон. – А ты будешь с нами ужинать?
Джина пожала плечами.
– Я не могу.
При этом она многозначительно посмотрела на Круза и продолжила:
– Я только хотела поцеловать тебя и узнать, как ты провел время в лагере.
– Ну, давай… Почему ты не можешь? – настаивал Брэндон. – Посмотри, ведь стол у нас заказан на троих…
– А где же Сантана?
– Она заболела, – сказал Брэндон. – Оставайся, пожалуйста.
Он повернулся к Крузу.
– Пожалуйста, разреши ей остаться.
Не без некоторых колебаний Круз согласился.
– Хорошо. Джина, если хочешь, можешь поужинать вместе с нами.
Она улыбнулась.
– Спасибо. Как здорово, что я вас встретила!
Увидев изумленный взгляд Иден, которая стояла неподалеку, Джина победоносно улыбнулась.
Когда Круз с Брэндоном уехали в ресторан ужинать, Сантана кое‑как привела себя в порядок.
Приняв душ, она почувствовала себя немного лучше. Затем она переоделась и аккуратно уложила волосы.
Правда, состояние ее нельзя было назвать блестящим. Глядя на себя в зеркало, Сантана задумчиво провела пальцами по темным кругам под глазами и неожиданно резко обозначившейся складке у носа.
– Проклятая болезнь! – сказала она вслух. Вспомнив о своей аллергии, Сантана направилась на кухню и полезла в аптечку в поисках пузырька с таблетками. Не обнаружив его там, она растерянно оглянулась.
Ах, да! Она же сама оставила его на столе еще перед приходом Джины!
Сантана проглотила одну таблетку и едва успела закрыть пузырек, как раздался звонок в дверь.
Она спрятала таблетки в аптечку и направилась открывать.
Тиммонс, низко наклонив голову, тут же вошел в дом и решительно сказал:
– Я должен поговорить с тобой, Сантана…
– Нет! – воскликнула она. – Пожалуйста…
– Но я вчера обидел тебя.
– Это не имеет никакого значения! – воскликнула Сантана. – Между нами все кончено!
Тиммонс пристально посмотрел ей в глаза.
– Не говори так.
Сантана нервно взмахнула рукой.
– Нет, на этот раз все! Уходи. К тому же я занята…
Тиммонс озабоченно оглянулся.
– Чем? Чем ты таким занята?
– Я собираюсь на ужин с Крузом и Брэндоном, – немного заикаясь сказала она. – Уходи, пожалуйста! Я прошу тебя.
Но Тиммонс был настойчив.
– Нам надо поговорить, – снова повторил он.
Не обращая внимания на возражение Сантаны, он направился в гостиную. Она бросилась следом за ним.
– Меня ждет мой муж. Понимаешь?
Без тени колебаний Тиммонс заявил:
– Ничего страшного, он и раньше ждал тебя. Это еще ничего не значит.
Сантана как‑то потерянно покачала головой.
– Но что изменит этот наш разговор? Между нами все кончено. Вот и все!
Тиммонс успокаивающе поднял руки.
– Я прошу у тебя только несколько минут. Всего лишь несколько минут, – сказал он. – Мы можем даже не оставаться в доме, а пройдемся по берегу. Скажи, ты помнишь нашу первую ночь на пляже?
Сантана занервничала еще сильнее.
– Нет, нет! – воскликнула Сантана. – Я тебе ничего не обещала. Ты для меня был средством воздействия на Круза. Вот и все!
Тиммонс пожал плечами.
– А, по–моему, это неправда. Пойми, Сантана, я очень сильно боюсь потерять тебя…
Дрожащей рукой она теребила волосы.
– Нет, Кейт, уходи.
Но окружному прокурору нельзя было отказать в терпении.
– Сантана, я прошу у тебя всего несколько минут внимания. Всего несколько минут. Мы не будем оставаться здесь. Круз ничего не заметит.
Сантана упрямо мотнула головой.
– Я не хочу.
– Но что такого случится, если ты скажешь ему правду?
– Прошу тебя…
– Ты хочешь сохранить этот брак?
– Я не люблю тебя! – резко заявила Сантана. Тиммонса это ничуть не смутило.
– Ты бы смогла полюбить меня, если бы постаралась, – пытаясь выглядеть как можно более убедительным, произнес он.
– Нет, – возразила Сантана. – У меня есть семья. Ты уйдешь, в конце концов?
Тиммонс снова вскинул руки.
– Только двадцать минут, не больше. Ну, что тебе стоит позволить мне остаться?
Тяжело дыша, она вдруг умолкла. Тиммонс без колебаний оценил ее молчание как разрешение остаться.
– В конце концов, если ты не хочешь оставлять своего мужа, ты можешь не делать этого, – успокаивающе сказал он. – Мне нужно только несколько минут.
Сантана растерянно смотрела на Кейта.
СиСи и София медленно кружились в танце в гостиной дома Кэпвеллов.
Ужин уже закончился, свечи догорели до середины. СиСи с нежностью смотрел на Софию.
– Надо поблагодарить шеф–повара за приятный ужин, – сказал он.
– По–моему, ты постарался отправить его пораньше, – улыбнулась София.
Они засмеялись.
– Мне так хорошо с тобой… – сказал СиСи. – Ни с кем мне не было так как с тобой.
– Я тосковала по тебе.
– Спасибо за сегодняшний вечер.
– Как чудесно все сегодня в этом доме.
СиСи с нежностью погладил ее по щеке.
– Тогда почему ты не переедешь сюда?
– Я боюсь.
– Нет, тебе нечего бояться.
– Я боюсь потерять тебя снова.
СиСи отрицательно покачал головой.
– Этого никогда не случится, я тебе обещаю.
Но София по–прежнему сомневалась.
– Мы разные, СиСи. Мы спорим обо всем, у нас нет согласия. Мы по–разному смотрим на детей, на происходящее вокруг…
СиСи постарался развеять ее сомнения.
– Все ссорятся, София. И нет ничего дурного в том, что люди спорят из‑за детей.
– Я боюсь, что может возникнуть что‑нибудь еще.
СиСи улыбнулся.
– Я изменился, но я по–прежнему ревнив. Я не выношу, когда ты смотришь на других мужчин.
– Я не смотрю на других мужчин.
– И когда они смотрят на тебя…
– Ты мне доверяешь?
СиСи убежденно кивнул.
– Да, всей душой. Ты – моя жизнь.
София почувствовала, как от этих слов у нее начинает кружиться голова.
– Обещаю, – проникновенно сказала она, – что никогда не сделаю того, что заставило бы тебя пожалеть об этом. Я люблю тебя.
СиСи удовлетворенно посмотрел на нее.
– Я не знаю, что ты нашла во мне, но я тебе так благодарен…
София еще сильнее прижалась к нему.
– Я вижу перед собой прекрасного человека, который слишком требователен к другим.
СиСи смущенно опустил глаза.
– Разве я такой?
– Конечно! – уверенно сказала она. – Ты не бесчувственный великан, которым хочешь казаться.
СиСи немного помолчал.
– Я люблю тебя. И мне все равно: поженимся мы через минуту или через сто лет… Ты никогда не переставала быть моею женой. Прошу тебя, вернись. Я тоскую по тебе.
Их губы стали медленно приближаться друг к другу. Обнявшись, они застыли в таком глубоком и чувственном поцелуе, какой, наверное, никогда не был знаком им в молодости.








