Текст книги ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)"
Автор книги: Генри Крейн
Соавторы: Александра Полстон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 146 (всего у книги 332 страниц)
Спасительные шаги. Смерть отступает второй раз. Отец прав. Джейк вновь предупреждает Тэда. Полупрозрачное платье морковного цвета. Джейку остается только облизываться. Магнитофонная запись хранит много тайн. Тэд обижен.
Тэд уже не в силах пошевелить рукой, попробовал упереться в дверь ступней. Но его усилий явно было недостаточно, чтобы вырваться наружу. И вдруг он услышал спасительные шаги. Каролина не спешила, она шла ужасно медленно.
«Топ, топ, топ» – слышалось Тэду, и он закричал.
– Каролина! Выпусти меня! Спаси!
Но шаги не убыстрялись.
Вскоре послышался стук: Каролина одну за другой ударами молотка выбивала стамески из двери.
Тэд уже дышал с трудом, он почти ничего не видел.
Наконец дверь распахнулась. На него дохнул спасительный холодный воздух.
– А ты что думал! – закричала Каролина. – Ты считал, я прощу тебе убийство Китти?
Тэд был не в силах что‑либо ответить. Он жадно, как рыба, выброшенная на берег, хватал холодный воздух.
– Тэд, а что мне еще оставалось делать?
– Каролина, я прошу, уйди отсюда, иначе я не знаю, что произойдет.
Каролина бросила на него злобный взгляд.
– Тэд, я решила наказать тебя за убийство Китти и по–моему, слишком по–человечески с тобой обошлась. Нет, Тэд, это ты лучше уйди отсюда и тогда все будет хорошо, мы заживем спокойной жизнью.
– Нет, это мой дом, я никуда отсюда не уйду. Слышишь, Каролина, никуда и никогда, я не сделаю ни единого шага. Этот дом мой.
Тэд приподнялся на колени и двинулся к двери. Каролина зло захлопнула дверь и побежала на кухню, откуда уже слышался запах пригоревшего лука.
Тэд, лишенный свежего воздуха, медленно осел, но сумел‑таки дотянуться до двери и толкнуть ее. Она слегка приоткрылась. В щель просунулась морда Бенни. Пес обнюхивал своего хозяина и жалобно скулил.
– Бенни, – прошептал Тэд, – я уже во второй раз чуть было не умер.
А Каролина тем временем соскребала со сковородки пригоревший лук. Ей застилали глаза слезы.
– Подлец! Подонок! – шептала она, – я еще с тобой расправлюсь! Ну почему я тебя пожалела, ведь ты мне ненавистен.
Тэд, собирая все свои силы, поднимался с пола. Он тяжело прислонился к дверному косяку и потянулся рукой к Бенни. Тот преданно лизнул ему ладони.
– Бенни, ну за что она так обошлась со мной? Ведь это мой дом, я имею право здесь жить. Что будет с тобой, если она разозлится как следует?
Тэд, пошатываясь, поднялся в свой кабинет. Он быстро начал одеваться. Ему не терпелось поскорее облачиться в белоснежную рубашку, надеть костюм, повязать галстук.
Тэд остановился перед зеркалом. Он аккуратно причесал еще немного влажные волосы.
«Вот теперь я выгляжу великолепно. Глядя на меня, невозможно подумать, что я волнуюсь, что со мной случились неприятности».
Тэд упаковал бумаги в портфель и вышел на улицу. На этот раз он решил пройтись до офиса пешком. И хоть было достаточно жарко, Тэд не расстегнул ни единой пуговицы на своем пиджаке. Он должен был выглядеть в полном порядке, все должны были понимать: это идет деловой человек, который не думает ни о чем, кроме своего дела. У него нет времени ни на ссоры, ни на неприятности.
«Но к чему? Из‑за кого я так стараюсь? – недоумевал Тэд. – Зачем мне все это? Жизнь потеряла смысл. Может быть, прав отец и мне следует вернуться в Санта–Барбару? Ведь там все было хорошо, когда я работал на радиостанции. Те проблемы мне теперь кажутся смешными. Нет, моя нынешняя работа не намного сложнее, она только требует больше внимания…
А семья… Мог же я научиться на примере своего отца? Семья до хорошего не доведет. Но я здесь причем? Все началось с Каролины, она позволила себе сорваться, а я не смог противостоять ей. Ладно, Тэд, выброси все из головы, сейчас ты должен думать о работе».
И тут Тэд почувствовал, как ему нестерпимо хочется пить. Он зашел в ближайший магазин и купил бутылку апельсинового сока. Не выдержав, он отвинтил пробку и тут же, на улице, принялся пить из горлышка.
Прохожие с удивлением смотрели на строго одетого респектабельного молодого человека, который, как раскрепощенный отдыхающий, утолял жажду соком.
Наконец Тэд перевел дыхание. В бутылке оставалась еще половина. Он аккуратно завинтил пробку и опустил бутылку в портфель.
В офисе Тэда уже поджидал Джейк Уоренджер. Тэд опустился за свой стол, раскрыл портфель. Джейк очень удивился, когда Тэд извлек из него не бумаги, а недопитую бутылку апельсинового сока. Тэд вновь жадно припал к горлышку.
– Тэд, по–моему, тебе следовало бы взять стакан.
– Плевать, – бросил Тэд, продолжая хлестать прохладный напиток.
– Тэд, ты выглядишь немного усталым.
– Я, усталым? – рассмеялся Тэд, – да я выгляжу отлично. Ты посмотри на себя: твой костюм не отглажен, ты выглядишь неопрятно. Это все из‑за того, что ты не женат.
– Ну ты мне еще будешь рассказывать! – возмутился Джейк, – я‑то прекрасно знаю, какие у тебя отношения с женой. Мне вообще кажется, что пришло время тебе отдохнуть, Тэд.
– Мне отдохнуть? О чем ты говоришь, ведь сейчас передо мной очень важная работа, которую я должен обязательно завершить.
– Знаю о работе, но пару дней отдыха тебе не помешали бы и лучше всего уехать из города куда‑нибудь подальше.
– Да перестань, Джейк, я прекрасно себя чувствую.
– Я тебе советую съездить к родителям в Санта–Барбару.
– К черту Санта–Барбару! У меня здесь свой дом, и я никуда не собираюсь ехать, мне в нем хорошо.
– Ну что ж, – пожал плечами Джейк, – хорошо так хорошо, но учти, приятель, я тебя предупреждал.
– Спасибо за заботу, – бросил Тэд, отставляя на край стола пустую бутылку. – И еще, Джейк, к твоему сведению, я сейчас в идеальной форме, я зол как никогда, а это в нашем деле – половина успеха.
– Возможно, возможно, – как‑то вяло промямлил Джейк Уоренджер.
– И еще я тебе хочу сказать, что если бы я уехал куда‑нибудь, хотя бы на один день, то тогда Каролина принялась бы расхаживать по дому, принялась бы захватывать мою территорию, а это мне ни к чему. Я не хочу, чтобы она хозяйничала в доме и почувствовала себя его полновластной владелицей.
Когда Тэд Кэпвелл днем вернулся домой, он первым делом осмотрел метки на всех дверях, которые вели в комнаты, принадлежащие ему. Все метки были сорваны.
– Ах так, мерзавка! – закричал Тэд на весь дом. Но на его голос никто не вышел.
– Значит, тебя нет дома? Ну тогда к приходу я устрою тебе сюрприз.
Тэд сбросил пиджак, сорвал галстук и сбежал вниз, туда, где, на первом этаже были бесконечные полки, стояли десятки пар туфель Каролины. Он схватил ножовку и принялся отпиливать каблуки на обуви. Если каблук не отпиливался, тогда Тэд просто перепиливал туфель пополам. Он пыхтел, самодовольно улыбался, глядя как на полу все быстрее и быстрее растет гора искореженной дорогой обуви.
– Бенни, иди сюда.
Пес послушно подбежал к хозяину, явно не понимая, что ему надо делать. И тогда Тэд принялся бросать обувь под ноги собаки. Бенни радостно хватал обломки обуви и перетаскивал их в угол.
– Молодец, Бенни, ты настоящий помощник.
Через час в разных углах гостиной высились горы испорченной обслюнявленной обуви.
Когда Джейк Уоренджер приехал в свой офис, на пороге его остановила секретарша.
– Что такое, Элки?
– Там вас ожидают.
– Кто меня ожидает? – недовольно вскрикнул Джейк.
– Вас ожидает жена Тэда Кэпвелла.
– Что, Каролина у меня в офисе? – Джейк растерялся от подобного визита.
– Что ей надо, ты знаешь? Девушка пожала плечами.
– Наверное, она хочет с вами о чем‑то поговорить.
Джейк Уоренджер перед дверью несколько мгновений постоял, потом придав своему лицу беззаботное выражение, толкнул дверь и вошел в кабинет.
Каролина стояла у окна. На ней было полупрозрачное платье морковного цвета.
– Привет, Каролина – улыбнулся Джейк и засеменил за свой массивный письменный стол. – Ты что, не понимаешь, как может быть истолкован твой визит?
Каролина вместо ответа пожала плечами.
– Если кто‑нибудь узнает, что ты сюда приходила, то это могут воспринять как нарушение профессиональной этики.
– Плевать, – бросила Каролина, уселась в мягкое кресло напротив Джейка и закинула ногу за ногу.
Полупрозрачная ткань соскользнула, обнажив стройное бедро.
– Я понимаю, это может быть истолковано довольно превратно, – Каролина запрокинула голову и улыбнулась, глядя в глаза Джейку.
Тот замялся.
– Конечно, мне бы следовало выставить тебя, Каролина, за дверь, но я все‑таки согласен тебя выслушать. Но учти, – Джейк выдвинул ящик письменного стола и извлек из него диктофон.
Он развернул его микрофон к Каролине и спросил:
– Надеюсь, ты не против, если наш разговор будет записываться на пленку, чтобы потом не было никаких кривотолков. Меня насторожила история с предсмертной запиской Тэда, я могу ожидать чего угодно.
– Я уже могу говорить? – спросила Каролина.
– Да, я тебя слушаю, – Джейк щелкнул клавишей, – все твои слова будут записаны на пленку, так что потом не отвертишься.
– Мне придется сказать немного не то, что я собиралась. Если ты, Джейк, сумел уговорить Тэда вернуться в дом уже после того, как мы расстались, то может ты сможешь уговорить его покинуть этот дом?
Джейк тяжело вздохнул.
– Джейк, я могу тебе хорошо заплатить.
– Но вы же договорились, у вас там есть красные районы, желтые, зеленые… Зачем мне нарушать эту гармонию?
– Джейк, когда все это началось, я не могла заснуть, а когда засыпала, то обнаруживала, что все мое лицо заплакано, а подушка мокра от слез.
– Сочувствую, – пожал плечами Джейк, – но я в этом абсолютно не виноват, по–моему ты, Каролина, хотела подобного.
– Да, хреновая ситуация, – согласилась Каролина. Джейк немного поморщился от таких слов.
– А сегодня утром, – продолжала женщина, – я проснулась с криком. И я, Джейк, испугалась, проснусь ли я завтра вообще.
– Я тебе могу только посочувствовать. Каролина прикусила губу.
– Это же должно когда‑то кончиться, так невозможно жить! Уговори Тэда покинуть дом!
Джейк закатил глаза. Ему не хотелось продолжать этот бессмысленный разговор и он уже представлял, как Тэд будет выпытывать у него все подробности. Но он представлял и то, как нажмет клавишу диктофона, и Тэд сам прослушает весь разговор и сможет оценить его благородное поведение.
– Я и так помогаю тебе, Каролина, сколько могу.
Женщина поднялась с кресла. Ее нетерпение не давало ей усидеть на месте.
– Джейк, я заплачу тебе, сколько денег нужно?
– Каролина, давай не будем об этом говорить. Да у тебя, Каролина, и не хватит денег, мои гонорары высоки – такие же, как у Тэда.
– Но кроме денег, – возразила женщина, – есть еще кое‑что…
Она обошла письменный стол и уселась на него прямо напротив Джейка.
Тот отодвинулся вместе с креслом, но оно уперлось в стену. Дальше отступать было некуда. Улыбаясь, Каролина поставила свою ногу, предварительно скинув туфлю, между бедер Джейка, точно так же, как это проделывала Элки у них на вечеринках.
Джейк поморщился.
– Джейк, ведь существуют и другие варианты, чтобы уговорить тебя, – Каролина пошевелила пальцами ноги и принялась расстегивать платье.
Джейк схватил ее голень двумя руками и еле сумел немного отодвинуть в сторону.
– Каролина, перестань, не забывай, что все записывается на пленку.
– Но записывается только звук, – резонно возразила женщина и соскочила со стола.
Она обхватила Джейка за плечи, а тот пытался от нее отстраниться.
– Каролина, не делай глупостей.
– Но, Джейк, ты обязан мне помочь, я с тобой расплачусь.
Она приспустила с одного плеча платье и Джейк зажмурился.
– Давай займемся любовью, – мечтательно произнесла Каролина.
– А разве любовь бывает? Разве она существует? – Джейк, воспользовавшись минутным замешательством женщины, вырвался и побежал к двери.
Каролина села прямо на пол и слегка одернула подол платья.
– Каролина, ты пришла для того, чтобы договориться.
Женщина кивнула.
– Ну так вот, давай сядем все трое и договоримся, придем к какому‑нибудь компромиссу.
– Компромисса быть не может, особенно с Тэдом, – возразила женщина.
– Я не знаю, я уже жалею, что ввязался в это дело, – начал Джейк, – вы меня все достали: и ты, и Тэд. У меня куча дел, а я должен заниматься вашим разводом. Да разойдитесь вы по–мирному, решите как‑нибудь с этим домом, но не втягивайте меня. Тэд твердит мне, что хорошо заплатит, ты твердишь мне, что заплатишь хорошо. А мне на это все наплевать. Я за это время, что занимаюсь вами, провернул бы массу всяких дел.
Каролина зло посмотрела на Джейка. И тут Джейк Уоренджер оторопел.
Каролина несколько раз кувыркнулась на полу его кабинета, потом сделала мостик и выпрямилась.
– Напрасно ты, Джейк, отказался, у меня очень гибкое тело, – Каролина перебросила через руку плащ, – ведь все‑таки стоило попробовать, зря ты отказываешься.
Джейк медленно опустился на стул. Его знобило от возбуждения.
У двери она остановилась и, положив руку на дверную ручку, произнесла:
– Джейк, ты знаешь, где меня всегда можно найти. Если передумаешь – приходи.
Джейк с тоской в глазах посмотрел ей вслед.
– Если бы она не была женой Тэда, – задумчиво проговорил он сам себе, – то я бы…
И он проглотил набежавшую слюну.
Едва за Каролиной захлопнулась дверь, Джейк не выдержал. Он с силой ударил кулаком по крышке письменного стола.
– Чертова баба! – закричал он.
Руки его тряслись, губы кривились и подергивались. Он бросился к стеллажу и сорвал с полки стеклянную коробочку, в которой покоилась сигарета. Джейк Уоренджер страшно гордился этим сувениром, ведь пару лет тому назад он бросил курить и последнюю сигарету из последней пачки он заказал запаять в стеклянную коробку. Он показывал ее всем посетителям, демонстрируя этим свою силу воли. Джейк с размаху опустил коробку на крышку стола. Стекло разлетелось на мелкие куски, брызнув в стороны, Джейк выхватил сигарету, жадно сунул ее в рот и дрожащими пальцами долго нажимал на зажигалку. Наконец, Джейк затянулся и блаженно откинулся в кресле. После третьей затяжки левое веко перестало подергиваться. Джейк Уоренджер немного успокоился.
– Еще пара таких визитов, и я начну курить марихуану, – мрачно сказал он, – или начну пить виски, не разбавляя.
Джейк задумался:
«Интересно, чего она все‑таки хотела от меня? Неужели желала соблазнить? »
Джейк горделиво посмотрелся в зеркало, укрепленное над камином.
– А в сущности все это гнусно, – сказал он сам себе, – хорошо что я не принял этого предложения. – Постой–постой, – засуетился Джейк, – надо же обезопасить себя, обязательно нужно обезопасить.
Он бросился к телефону, лихорадочно набрал домашний номер Тэда и облегченно вздохнул, когда тот снял трубку.
– Тэд, только что приходила ко мне Каролина.
– Что она от тебя хотела?
– Тэд, я к могу тебе все это пересказать, лучше я включу диктофонную запись. Весь наш разговор я записал на пленку. Но перед тем, как ты начнешь слушать, а я не уверен, что у тебя хватит сил и терпения дослушать эту пленку до конца, я тебя, Тэд, предупреждаю: я ни на что не согласился, я выставил ее за дверь И теперь она, наверное, бежит к тебе, чтобы наврать про меня, будто это я ее соблазнял.
– Что? Каролина пыталась тебя соблазнить?
Но Джейк уже не слушал. Он нажал клавишу диктофона и положил телефонную трубку на динамик.
Дослушав запись разговора, Тэд ждал, что Джейк ему что‑нибудь скажет, но тот тут же отключил телефон. Тэд схватил портфель и бросился вниз по лестнице.
В этот момент открылась входная дверь и в дом вошла Каролина. Она абсолютно спокойно посмотрела на Тэда и двинулась вверх по лестнице.
Тэд, когда проходил мимо нее, громко сказал:
– Мерзавка!
– А ты мразь, – бросила Каролина.
– А вообще‑то, добрый день, – немного успокоившись сказал Тэд.
Происшедшее начало его немного забавлять, особенно то, что Джейк не согласился переспать с Каролиной. Это, как считал Тэд, было самым большим ее унижением за последние дни.
– Добрый день, Тэд, – не оборачиваясь сказала Каролина и прошла в свою комнату.
Тэд остался стоять на лестнице, глядя на огромную хрустальную люстру, завершавшую великолепное убранство холла.
Из своей комнаты в холл вышла Сьюзен. Она держала в руках огромный чемодан.
– Что такое, Сьюзен? – поинтересовался Тэд.
– Знаете, – начала женщина, она явно не решалась сказать, поэтому переминалась с ноги на ногу.
Сверху на нее с галереи смотрела Каролина.
– Сьюзен, говори, чего ты стесняешься. Или может, ты боишься разговаривать с Тэдом?
– Нет, я не боюсь, я просто хочу сказать, что я ухожу от вас.
– Как! – воскликнул Тэд Кэпвелл, – а кто же будет готовить? Кто будет убирать?
Сверху раздался злорадный смех Каролины.
– Тебе обязательно нужна няня, за тобой обязательно нужно ухаживать, иначе ты пропадешь.
– Сама ты пропадешь! – зло крикнул Тэд.
– Я‑то не пропаду, за меня не волнуйся, а вот ты погибнешь, так что советую тебе убираться из моего дома. Найди себе где‑то другое жилище и там пусть за тобой кто‑нибудь ухаживает, а здесь ты погибнешь.
Сьюзен нерешительно переминалась с ноги на ногу, не зная что сказать, но потом решительно двинулась к выходу с тяжелыми чемоданами.
– Сьюзен, давай я тебе помогу, – Тэд подхватил один из чемоданов.
Каролина сбежала вниз и они вдвоем пошли провожать свою домработницу.
Сьюзен уже ожидало такси. Тэд помог положить в багажник вещи, Каролина приветливо улыбнулась женщине и помахала рукой.
– Вы не ссорьтесь, – попросила Сьюзен, – вы же такие хорошие. Помиритесь, и тогда, может быть, я вернусь к вам.
– Хорошо, хорошо, Сьюзен, мы посмотрим. А вы не переживайте, у нас все будет хорошо, – Тэд сделал водителю знак, и желтая машина умчалась от их дома.
Муж и жена еще несколько минут постояли возле дороги, не зная как начать разговор. Каролина первая развернулась и резко пошла к дому. Тэд заспешил следом.
Навстречу Каролине и Тэду весело подпрыгивая бежал Бенни.
– О, мой друг, – закричал Тэд и присев на корточки обнял пса.
– Какая мерзость! – прошептала Каролина открывая дверь. – Ты, мерзавец, убил Китти и я тебе этого никогда не прощу.
– Но ведь я же не хотел, Каролина. Ты же сама в этом виновата.
– Пошел ты… – бросила Каролина, закрыв за собой дверь на ключ.
Уже несколько дней они пользовались каждый своим входом.
– Пойдем, Бенни, пойдем, нам с ней не о чем говорить.
Тэд заспешил к своему входу, Бенни виновато заспешил за ним следом. Зайдя на кухню, Тэд услышал, что Каролина в гостиной набирает телефонный номер. Ему непреодолимо захотелось узнать, кому же она собирается звонить. Он подкрался к аппарату, снял трубку.
Из разговора он узнал, что сегодня Каролина устраивает вечеринку для своих лучших клиентов и понял, что эта встреча для нее чрезвычайно важна – она на нее ставит успех всего дела. Тэд повесил трубку и злорадно потер руки. Ему не терпелось с кем‑нибудь поделиться услышанным, поделиться радостью. Он быстро оделся и заспешил к машине.
Джейк Уоренджер сидел в своем кабинете и осматривался по сторонам. Ему все время чудилось, что в дверь вновь постучит и войдет Каролина Кэпвелл. Он то и дело закрывал глаза, чтобы отогнать наваждение.
«И какого черта я о ней только думаю? – упрекал себя Джейк, – ведь с ней я абсолютно не могу позволить себе переспать. Вот это уже точно будет нарушением всяческой и даже профессиональной этики. Нужно мне забыть об этом разговоре… Но ведь я в самом деле знаю, где ее можно найти», – вновь ползли мысли–искушения.
Джейк поднялся из‑за стола и подошел к двери. Но когда он ее открыл, то увидел спешащего к нему Тэда Кэпвелла. Тот радостно улыбался, и Джейку сделалось неудобно от своей мысли.
«Почему он такой радостный? Может, они помирились с Каролиной, наконец?»
Джейк радостно поприветствовал Тэда.
– Ну что, у тебя, наконец‑то, все в порядке? Погоди, не отвечай, я попробую догадаться. Вы помирились или решили, кому достанется дом?
– Ни то и ни другое, – сказал Тэд Кэпвелл, вталкивая Джейка в его кабинет и плотно прикрывая за собой дверь. – Я кое‑что узнал…
– И поэтому ты такой радостный?
– Да, – шепотом начал говорить Тэд. – Она сегодня назначила встречу со своими лучшими клиентами. От этой встречи зависит будущее ее бизнеса. Они соберутся у нас в доме и я знаю, вечеринка не обойдется без того, чтобы кто‑нибудь не залез на мою территорию. Вот тогда я и устрою ей скандал, я докажу ей, кто владелец дома.
И представляешь, какая она хитрая! Она выслала мне на службу фальшивый вызов с санэпидемстанции, специально, чтобы меня не было вечером дома. Она хочет все провернуть без меня, но я ей устрою… А, Джейк, как тебе моя идея?
Джейк сокрушенно покачал головой и закурил уже шестую сигарету за этот день.
– Тэд, я не знаю, что тебе ответить. Я не устаю повторять: вам нужно помириться или разойтись окончательно. Я уже жалею, что разыскал тот закон, позволяющий вам жить под одной крышей. Тэд, угомонись, хватит войны.
– Джейк, ты себе только представь: она собирается устроить вечеринку.
– Не понимаю, в чем дело, – сказал Джейк, – ведь она имеет право приглашать гостей?
– Да, но она не имеет права меня обманывать.
– А я не вижу никакого обмана, – сказал Джейк.
– Нет, но тут еще больше… Она взяла и продала две моих статуэтки, чтобы устроить эту дурацкую вечеринку, а они стоят не меньше семисот долларов. Как тебе это нравится, а? Может мы привлечем ее за воровство?
– Тэд, угомонись.
– Нет, Джейк, у меня появился шанс. Я могу подать на нее в суд и посадить в тюрьму. Вот тогда дом точно достанется мне, а у нее будет тюремная камера.
– Тэд, не увлекайся, прежде тебе еще придется доказать, что у нее при этом был злой умысел.
– Что? Какой умысел? Да все ее мысли – это злой умысел против меня. И вообще, я не понимаю, на чьей ты стороне? Чей ты адвокат? Может, она тебя купила, а может… – Тэд пристально посмотрел на Джейка.
– Нет, Тэд, только не это. Если бы между нами что‑то было, поверь, я бы не позвонил тебе.
– Да, – вздохнул Тэд, – мне придется поверить, что между вами ничего не было. Но я теперь уже ничему не удивлюсь. Ради того, чтобы доставить мне неприятность, она готова черт знает на что.
– Это ты считаешь, – возмутился Джейк, – что переспать со мной – это решиться черт знает на что?
– Нет, я не это имел в виду, я не хотел тебя обидеть.
– А по–моему, Тэд, ты стал думать только о себе.
– Ты ее не поимел? – вдруг вновь поинтересовался Тэд.
– Конечно нет, – искренне возмутился Джейк, – ведь я же твой друг.
Тэд задумался.
– А зря, она чертовски хороша в постели. Ведь она бывшая гимнастка.
И тут Джейк впервые по–настоящему пожалел, что не согласился на предложение Каролины. Ведь в конце концов, можно было с ней переспать и это бы ничего не изменило, ведь шансы и у Тэда, и у Каролины были совершенно одинаковыми, вернее, шансов выиграть это дело не было ни у кого.
И только один Джейк Уоренджер прекрасно понимал это.
Могли бы понять и Тэд с Каролиной, но они были настолько упрямы, настолько ослеплены яростью, что не хотели замечать этого.
– Зачем ты меня расстраиваешь? – сказал Джейк, – мог бы сказать мне об этом раньше.
Но Тэд не понимал шуток.
– Джейк, я хочу тебя попросить, чтобы ты помог мне подать на Каролину в суд.
– Тэд, хватит об этом. Ну хорошо, ты арестуешь ее, посадишь в тюрьму. Что это изменит? Как пошатнется твоя репутация! Лучше подумай о том, как продать дом и поделить деньги с Каролиной.
– Нет, Джейк, это абсолютно исключено. На это не согласны ни я, ни Каролина.
– Но вы же сойдете с ума, вы никогда не разрешите этот вопрос. Тэд, я удивляюсь тебе. Ведь ты же профессионал и я профессионал, и к тому же твой друг. И если я говорю тебе, что решить этот вопрос невозможно, то ты должен согласиться.
– Нет, – твердо сказал Тэд. – Ты продаешь меня, ты соблазнился на посулы Каролины.
– Я соблазнился? – возмутился Джейк. – Да я схожу с ума из‑за вас. У меня нет ни минуты покоя, скорее кончайте свои дела и на чем‑нибудь остановитесь: или расходитесь вовсе или сходитесь вновь. Мне уже, честно говоря, все это осточертело. Я еще буду заниматься вашим делом максимум неделю, а потом посылаю тебя к черту.
– А Каролину? – холодно спросил Тэд.
– Я посылаю вас двоих к черту и чтобы вашей ноги больше не было с вашими идиотскими проблемами. Видишь, я даже начал курить.
– А разве ты до этого не курил? – изумился Тэд.
– Да я уже два года, как бросил курить, а тут снова… – Джейк в неистовстве размахивал руками. – Если ты не одумаешься, Тэд, то потеряешь все.
– Я понял, Джейк, не нужно быть таким многословным, я понял все, что ты мне хотел сказать, – Тэд двинулся к двери.
– А вот теперь я не понимаю тебя! – кричал Джейк, – какого черта ты на меня обиделся? Я же даю тебе дружеские советы.
– Я больше не нуждаюсь в твоих услугах, – Тэд вышел из кабинета.








