355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » -Joy- » Дни мародёров (СИ) » Текст книги (страница 176)
Дни мародёров (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 09:00

Текст книги "Дни мародёров (СИ)"


Автор книги: -Joy-



сообщить о нарушении

Текущая страница: 176 (всего у книги 275 страниц)

Потом, когда все устали танцевать, в гостиной выключили свет и те, кто не разошелся по углам и креслам, сели играть в карты на раздевание. Когда выпало Джеймсу, он резво взобрался на стол и под дружный свист и улюлюканье принялся стаскивать с себя свитер, крутил его над головой, а за три сотни галлеонов пообещал снять всё остальное. Конечно, никто бы не заплатил — кроме Сириуса. Он не упустил случая подначить Джеймса, а тот, хлебнув огневиски, взял и принял вызов. Действительно снял всё, даже очки. Хотя все были такие пьяные, что на следующий день вряд ли вспомнили бы и это танец, и тот, который Джеймс в отместку потребовал от Сириуса и Роксаны, которые весь вечер не вылазили из своего любовного кресла. В ответ эти двое станцевали медленное парное раздевание, правда не такое откровенное, как у Джеймса, но джазовое и очень горячее. Вот только не вся гостиная наблюдала за происходящим с удовольствием. Алиса Вуд с нескрываемой завистью следила за тем, как время их «танца» школьная рубашка стекла с плеч Роксаны под руками Сириуса. А Марлин Маккиннон встала и вышла из комнаты, когда Роксана грубо и резко рванула рубашку на Сириусе, и все восторженно загудели при виде новой татуировки на его спине. Фабиан, немного помедлив, потянулся следом за ней, бросив на Блэка враждебный взгляд. Под конец танца эти двое ещё и сладко поцеловались взасос, вызвав бурю восторга у возбужденной публики. А потом настолько незаметно убрались из гостиной, что это, конечно же, будет предметом обсуждений во всех девчачьих туалетах ещё очень долго. И спальнях, потому что вслед за ними так же незаметно исчезли Джеймс и Лили. Питер тоже исчез в тот вечер. Но этого действительно никто не заметил. ========== Ночь охотников. Часть 1 ========== — Скажите, а другого места не было? — Роксана захлопнула за собой дверь и оглянулась на остальных ребят, которые уже вовсю разбирали «снаряжение». — Почему именно мужской туалет? — Сегодня днем ты не была такой брезгливой, — сказал Сириус, стряхивая на пол рюкзак, забитый краденой одеждой из школьной прачечной. Лили тем временем уже расставила на неудобной раковине мерные стаканы и сосредоточенно разливала по ним Оборотное зелье. Джеймс и Питер расставляли на полу свечи, расстилали Карту во всю ширину и разбирались с зеркалами — кому какое достанется. — К тому же, сейчас все туалеты закрыты, кроме одного на пятом этаже и одного на третьем, до утра сюда точно никто не сунется, — продолжал Сириус. — А если сунутся, на счет три все начинаем стонать. После скажем, что у нас была отвязная групповушка. Питер заслушался и после этих слов чуть не опрокинул на Карту свечу. — Когда завтра всех будут допрашивать мракоборцы, наши будут отпираться до последнего. Гриффиндорцы ведь не стучат. Мракоборцы подумают, что наши скрывают что-нибудь офигенно страшное, начнут пытать исключением. И когда какая-нибудь ссыкливая третьекурсница расколется, окажется, что ночью мы все были в гостиной, просто разбежались трахаться после бурной вечеринки. После наших танцев, все так в этом уверены, что ни во что другое и не поверят. А если мракоборцы захотят проверить и пошарят по туалетам... — Сириус вынул из кармана упаковку магловских презервативов, распечатал, большую часть упаковки бросил в унитаз вместе с самим презервативом, а крошечный её кусок бросил на пол. — Почему так? — заинтересовалась Роксана. — Можно же всю упаковку бросить. Сириус оскорбленно поморщился. — Думаешь в Министерстве служат одни идиоты? Упаковку всегда выбрасывают, а вот про оторванную часть часто забывают, — Сириус посмотрел пару секунд на оторванный клочок, а потом откинул волосы и ухмыльнулся. — Ну как вам? По-моему гениально. — Мне это не нравится, — Регулус отвернулся от камина и посмотрел на Катона. Тот сидел прямо перед ним в кресле Люциуса. Собрание Клуба было в полном разгаре, ждали Снейпа. — Это плохая идея. — Почему? — Нотт вопросительно развел руки в стороны. — Просто, — Регулус выпустил кисточку бархатной портьеры, которую до этого бессознательно терзал. — Не нравится. Катон неприятно засмеялся. — Братская любовь? Не хочешь, чтобы его вышвырнули из Хогвартса, жалеешь? Регулус брезгливо изогнул губы. — Мне плевать на Сириуса, — холодно выплюнул он. — Мне не нравится твоя идея. Почему нельзя было придерживаться старой традиции? Один участник. Три испытания. Три грязнокровки. Метка. Всё. — Это слишком скучно, — Мальсибер отделился от компании мальчиков в черном и подошел к камину. — Один участник, — повторил он, издевательски копируя тон Регулуса. — Три испытания. Метка — это был Клуб времен Люциуса. Теперь во главе другой слизеринец, — Мальсибер хлопнул Катона по плечу. — И правила другие. — Да, кстати об этом, — Нотт откинул голову на спинку кресла, обращаясь к слизеринской тусовке. — Все слышали новость? — слизеринцы подошли чуть ближе. — На каникулах наш Генри убил грязнокровку! Какую-то официантку в магловском кафе. По компании прокатился одобрительный гул, кто-то даже присвистнул, раздались неровные хлопки. — И как это было? — жадно спросил какой-то пятнадцатилетний лопоухий шкет, пробившись вперед. — Она пыталась отнять у меня палочку, — лениво отозвался Мальсибер. — Должен же я был что-то сделать! — Это была твоя вторая грязнокровка, я правильно помню? — Нотт притворно наморщил лоб, а потом взглянул на Регулуса с таким видом, будто все стало на свои места. — Понимаешь, Рег? Теперь у нас двое потенциальных претендентов на полноценную Метку. Двое и у каждого по две смерти. Вам обоим нужна третья грязнокровка, а ждать целый месяц... Регулус не отпускал мальсиберовский взгляд. Тот нахально улыбался и поигрывал стаканом, чуть откинув назад голову. — ... а потом просто расходиться и снова ждать — это слишком долго и слишком скучно. К тому же мне намекнули, что у нас нет столько времени. Темный Лорд недавно потерял очень много людей. Поэтому мы решили изменить старой традиции. И ввести новую, — Нотт с воодушевлением потер ладони. Регулус скривился и отвернулся. — Новая традиция? — заинтересовался кто-то из мальчиков. — И в чем её секрет? Мы будем играть в рулетку? — Лучше, — качнул головой Нотт. — Охота, — хищно оскалился Мальсибер. — Это была моя идея, — добавил он, обведя компанию взглядом и приподняв свой кубок. — Охота — это всегда весело. Особенно охота на грязнокровок, — он подошел ближе к Регулусу. — Правда ведь, Рег? — Мальсибер склонил голову набок и добавил уже тише: — Что, Блэк? Наделал в штанишки? Боишься проиграть мне? — Это ты боишься, — бросил Регулус, хотя должен был признать — в словах Мальсибера была истина. — Мне нечего бояться, — Мальсибер теперь почти шептал. — А вот тебе — есть чего. Регулус посмотрел на него. Мальсибер отпил из кубка, не отпуская его взгляд, а потом нахмурился. — Кстати, ты уже знаешь, кто будет нашей первой лисицей? Лили отбросила волосы за спину и оглянулась на Сириуса. — Это просто поразительно, до чего ты скромный, — ласково улыбнулась она и вдруг бросила пустую склянку из-под зелья в урну с бумагой. Урна полыхнула огнем. Сириус скорбно поморщился. Лили выпрямилась и отряхнула руки. Её голос чуть заметно дрожал от напряжения, когда она сказала: — Всё готово. Все оглянулись. Снейп выскользнул из той комнаты, которая была отделена от основного зала бархатной портьерой с кисточками. В руках у него был небольшой дымящийся котелок. Казалось, он до краев наполнен туманом. — Остались только волосы, — холодно сказал Снейп и водрузил котелок на стол, где уже были заготовлены кубки. Роксана полезла в карман мантии, достала оттуда сверток пергамента и развернула, показав всем два грязных-прегрязных гребня для волос. — Это ещё что за хуйня? — Джеймс двумя пальцами взял плоский гребень, измазанный чем-то липким. — Гель для волос, — сказал Сириус, брезгливо понюхав свой. — Я надеюсь, не превращусь в тюбик геля или вроде того? Лили? — забеспокоился Джеймс. — И ты уверена, что это их волосы? — спросил Сириус, выбирая из засохшего геля темные волоски. — Угу, — Роксана взобралась на подоконник и закурила, положив ногу на ногу. — Можешь не сомневаться. Мне стоило большого труда найти эти долбанные расчески и не выдать своего присутствия. Кстати, у тебя — Мальсибер, — она кивнула на гребешок в руке Сириуса. — А те, что посветлее — Нотт. Джеймс и Сириус переглянулись и, не сговариваясь, быстро обменялись гребнями. Нотт вырвал у себя пару волос и бросил в один из кубков. Мальсибер последовал его примеру, затем тоже самое сделал Регулус — трясущейся рукой. Оборотное зелье пенилось, неторопливо окрашиваясь в мягкий, зеленоватый, ядовито-фиолетовый и насыщенный бордовый цвета. Время близилось, но теперь слова Мальсибера не шли у Регулуса из головы. Он был в панике. — Все равно не понимаю, зачем надо было отказываться от предыдущего плана? Он мне нравился больше, — говорил тем временем Снейп, глядя, как Уоррингтон, Руквуд и ещё какой-то неизвестный мальчишка осторожно пьют его зелье и морщатся. — Поттер знает, что сегодня ночью мы собирались их подставить, — лениво улыбнулся Нотт. Снейп резко повернулся к нему. — Откуда? — Не знаю. Но пару часов назад я поймал этого жирдяя Петтигрю и он все мне выложил. Поттер и Блэк сегодня украли немного Оборотного зелья у Слизнорта. И планируют ответный удар, — Катон засмеялся. — Хотят превратиться в нас, представляешь, Снейп? Снейп скривил губы. У него вдруг сделался такой вид, будто ему все смертельно наскучило. — Да-а, Снейп, действительно интересно, откуда Поттер и Блэк все узнали, — пропел вдруг Мальсибер и вдруг ни с того, ни с сего обнял Регулуса за плечи. — Никто не знает? Регулусу стоило большого труда никак себя не выдать и не стряхнуть его руку. — Не может же быть, чтобы кто-то побежал и доложил всё своему брату, например? — не отставил слизеринец. Краска схлынула с впалых щек Регулуса. Нотт выпрямился в кресле. — Не стоит бросаться словами, Мальсибер. Регулус наш и ты об этом знаешь. Им выложил Петтигрю, это же ясно как день! Вообще-то, я на это рассчитывал. Это была часть плана... Малфоя. Выбрать такого типа, который рано или поздно обосрется и выложит все наши планы Поттеру. Как только Малфой узнал, что Поттер пронюхал про ту министерскую шавку, которую я прикончил в Поезде, сразу предложил мне эту комбинацию. Первый ход — прикормить кого-нибудь из друзей Поттера. Как я уже сказал, Петтигрю, этот грязнокровый жирный придурок — просто идеальный вариант. Второй ход — закинуть удочку. Петтигрю должен был убедиться, что мы его друзья, поверить нам, должен был заглотить крючок по самые жабры. Третий ход — подсечь его, заставить стать нашим сообщником, так, чтобы он никуда не делся. Например, предложить ему выманить девчонку из комнаты. После этого Петтигрю, конечно, испугается и захочет соскочить — помните, как он чуть не обосрался от страха, когда мы поймали его в Лондоне? Ну а потом проще простого — нафаршировать его информацией и подождать, пока он созреет и прибежит с ней к Поттеру. Мальсибер вскинул брови и отпил из кубка. Снейп молчал, Регулус боялся. Нотт поежился. — Малфой, конечно, мудак. Но, надо отдать ему должное, он отличный шахматист. К тому же он знает, что Поттер — заносчивая свинья и никогда не побежит жаловаться учителям. Он знал, что Поттер отреагирует именно так и тоже будет рваться хлебнуть Оборотное зелье, чтобы показать, что всех способен перехитрить. Вот только Петтигрю сказал ему, что мы выйдем в лес в полночь, в то время как мы выйдем на час раньше и когда Поттер вылезет со своим планом, мы уже закончим все свои дела. Поттера с друзьями поймают охотники и когда зелье выветрится... — он хлопнул в ладони. — На Блэке уже есть пятно, а после того как их поймают ночью, в лесу, рядом с телом девчонки, все будут уверены, что это их компания целых полгода издевалась над бедными грязнокровками и подставляла нас. Мальчики засмеялись. — А как насчет алиби? — брюзгливо спросил Снейп. — Где вы планируете быть все то время, пока за Поттером будут гоняться мракобрцы? Думаешь, они не заметят, что в лесу этой ночью оказалось по две пары слизеринцев? — Вот наше алиби, — Нотт указал пальцем с фамильным перстнем на слизеринцев, которые уже приняли Оборотное зелье с их волосами и теперь переодевались в заранее заготовленную одежду. — Студенты Нотт, Мальсибер и Блэк весь вечер будем в гостиной, на глазах у кучи свидетелей. — Отлично, — прошептал Мальсибер, хищно сверкая темными глазами. — Да, — просто сказал Нотт. — И за всё это нужно сказать большое спасибо Питеру Петтигрю. Он оказался идеальной крысой. Питер смотрел, как Джеймс и Сириус бросают волосы слизеринцев в зелье и обливался холодным потом. У Джеймса был такой вид, будто он собирался прыгнуть в воду с вышки. Сириус был хладнокровен и спокоен. Вот сейчас они сделают это и хода назад не будет. Они пойдут в лес, их подставят, выкинут из Хогвартса и... что тогда? Мародерам конец? Конец всей этой истории — не только для них, но и для Питера? Какой он Мародер без них? Разве станут его уважать так же, как уважают сейчас, если Джеймса и Сириуса не станет? Он поймал себя на том, что неосознанно трет большим пальцем старый шрам на ладони. Нет, так не должно быть. Они не могут его оставить. Он же один не выживет, эти слизеринцы его измучают! Мысль о том, что ещё заставит его сделать Нотт или Мальсибер стала последней каплей. Питер чуть не задохнулся, увидев, как они подносят стаканы ко рту и закричал: — Стойте! Через пять минут пухлая спина Питера Петтигрю смачно впечаталась в холодную стену туалета для мальчиков. — И ты говоришь мне это сейчас?! — орал Джеймс, встряхивая его. — Только сейчас, мать твою?! — Они наложили на меня Империус, я даже не знал, что рассказываю им это, я ничего не знал, Джеймс, клянусь! — хныкал Питер, в ужасе тараща на взбешенного Поттера слезящиеся глаза. — Я не хотел им этого рассказывать, я клянусь, что не хотел! — Что ещё они сказали?! Говори, Хвост, это твой последний шанс, иначе, клянусь Морганой, я тебя убью! — Сохатый! — Только то, что не собирались в вас превращаться, только это! — заверещал Питер. — Больше я ничего не знаю! Больше ничего! Я им больше ничего не сказал! Джеймс дернулся. — Сохатый, хватит! — Сириус перехватил его руку. — Хвост признался, — Сириус оттолкнул Джеймса от него и рывком дернул Питера на себя, делая вид, что смахивает пыль с его плеча. — Мог бы и не признаваться, но признался, — Сириус с силой обнял его за плечи. Питер поежился. — Он хоть и подставил нас, но вовремя нажал на тормоз. Наверное понял, что иначе мы просто прикончим его во сне, правда, Хвост? — Сириус хлопнул его по спине. Питер икнул от страха и перевел молящий взгляд с ледяного Сириуса на полыхающего Джеймса. — Я не хотел, — это звучало искренне. — Они меня заставили... Империус... я не... — Ладно, кончай уже! — рявкнул Джеймс и Питер прикусил язык. Он от души радовался, что не сказал Джеймсу, как на самом деле обстояли дела все эти месяцы. Тогда Джеймс наверное просто размазал бы его по этой стене, вот и все. А теперь может и простит. Со временем. В туалете повисла неприятная пауза. Джеймс метался туда-сюда, часто дышал и лохматил волосы, отчего они стояли дыбом. Сириус наблюдал за ним, скрестив на груди руки. Девушки молчали. Роксана смотрела в пол, Лили сверлила взглядом Питера. Джеймс ещё походил немного, а потом вдруг остановился как вкопанный и уставился на стену. — Ну нахуй, — вдруг буркнул он и схватил с раковины стакан с «Мальсибером». Все всколыхнулись. — Ты что охренел? — Сириус в мгновение ока подскочил к нему и схватил за запястье, не дав отпить. — Хочешь просто вот так взять и подставиться?! — А есть идея получше? — Джеймс вырвал руку из захвата. — Бродяга, пока мы будем придумывать новый план, они уже вылезут в лес. А что потом? Через сколько минут они грохнут очередную нашу одноклассницу? Ты, кажется, забыл, что мы пообещали друг другу вычистить эту гниль из школы, да?! Сириус отступил от него, бешено сверкая глазами и между ними с Джеймсом снова затрещали молнии, прямо как в тот страшный день, когда великаны сравняли Ипсвич с землей. Лили глубоко вдохнула через нос, скрестила на груди руки и отошла от них. — Мы выпьем это гребанное зелье и сделаем все, что должны. Только... — Джеймс шумно выдохнул и вдруг вскинул на Сириуса взгляд. — С небольшими изменениями. — Эти ублюдки думают, что они все это время были на шаг вперед нас. Только вот они не знают, что мы всегда на Четыре. Больших. Шага впереди всех. Об этом они ведь не знают, Хвост?! — рыкнул Джеймс, вдруг повернувшись к Хвосту и тот перепугано замотал башкой, радуясь, что хотя бы это — абсолютная правда. Слизеринцы знали, что он — анимаг, но про остальных он ничего не говорил. Ему хотелось, чтобы в кои-то веки кто-то восхищался им и только им. А не его блестящими друзьями. Сириус недоверчиво сузил глаза, глядя на друга, и по его губам медленно расползлась коварная улыбка. Лили нахмурилась. — Джеймс... — Мы их сделаем, — уверенно прошептал Джеймс. — Только теперь в открытую. Устроим этой ночью охоту. Заставим охотников в лесу поохотиться на слизеринцев. Выведем след на них и все дела. Славная будет шалость. — Джеймс! — Лил, я знаю, что делаю! — повернулся к ней Джеймс. — Мы быстрее и ловчее их, мы сможем их перехитрить и не надо говорить, что это опасно и мы просто играем им на ру... — Да я не об этом говорю! — Лили вдруг порывисто встала с пола, схватив карту, и подскочила к мальчишкам. — Смотрите! Джеймс схватил карту. — Они уже собираются! — он засветил палочку, всматриваясь в то, как точки с именами слизеринцев из ниоткуда появляются в гостиной Слизерина и движутся к выходу. — Черт возьми, Хвост был прав. Они... они...

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю