Текст книги ""Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"
Автор книги: Виктор Точинов
Соавторы: ,Оливер Ло,А. Фонд,Павел Деревянко,Мария Андрес
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 314 (всего у книги 350 страниц)
Глава 22
В полутемном баре, затерянном где-то на задворках Санкт-Петербурга, царила атмосфера тайны и недосказанности. Воздух был пропитан запахом крепкого табака и дешевого виски. За потертой барной стойкой сидели двое мужчин, их силуэты едва различимы в тусклом свете газовых ламп. Они молча потягивали свои напитки, словно погруженные каждый в свои мысли.
Кто-то мог бы решить, что это полнейший бред, ведь люди с их состоянием никогда не посещали подобных мест. Но для этих людей подобные заведения были чем-то большим, чем просто отдых.
Наконец, один из мужчин нарушил тишину, его голос был хриплым, словно звук наждачной бумаги, которой водили по древесине.
– Слыхал новость? Говорят, наших старых знакомых взяли по делу о контрабанде. Еще и второго принца приплели, мол, его средства использовали.
– Да уж, расслабились ребята, – второй мужчина недовольно хмыкнул, покачивая стакан в руке. – Совсем страх потеряли. А ведь мы их предупреждали – нужно было вовремя соскочить, как мы с тобой.
– И не говори, – усмехнулся первый. – Хотя, чего греха таить, мы тоже неплохо на этом деле погрели руки. Теперь можно и отдохнуть, пожить в свое удовольствие.
Оба рассмеялись, их смех был тихим, но в нем слышались нотки самодовольства.
– Кстати, – первый мужчина наклонился ближе к своему собеседнику, – у меня тут наклевывается одно дельце. Как раз по твоей части. Нужно кое-что провезти через границу, минуя все посты. Ты же в этом мастер.
В этот момент к ним подошел официант, неся поднос с новой порцией напитков. Когда один из мужчин потянулся за своей кружкой, на его манжете мелькнула небольшая запонка. В тусклом свете бара на ней можно было различить изображение паука, его лапки, казалось, шевелились в полумраке, чтобы продолжить плести свою сеть.
* * *
Варвара Марковна повела нас дальше по демонстрационной комнате, её шаги были уверенными и четкими, словно она знала каждый уголок этого помещения как свои пять пальцев. Я не мог не отметить, как грациозно она двигалась, несмотря на свою строгость и сдержанность. Виктор следовал за нами, его взгляд, как всегда, был оценивающим.
Мы остановились перед витриной, где на бархатной подушечке лежал изящный серебряный браслет. Он казался почти невесомым, но даже с расстояния я мог почувствовать исходящую от него силу.
– Это одна из наших последних разработок, – сказала Варвара Марковна, её голос был полон сдержанной гордости. – Мы называем его «Эгида».
– Эгида? Как щит Зевса из греческих мифов? – я приподнял бровь, показывая свою заинтересованность, но тут же осекся. В этом мире мифы могли и отличаться.
На лице девушки промелькнуло удивление, но она быстро скрыла его за маской профессионализма.
– Именно так, Максим Николаевич. Вы хорошо осведомлены в мифологии.
– О, это лишь поверхностные знания, – отмахнулся я с легкой улыбкой, а на деле облегченно выдохнул. – Расскажите мне лучше об этом артефакте. Чем он так интересен?
Варвара Марковна открыла витрину, взяла браслет и поднесла его ближе, чтобы мы могли лучше рассмотреть.
– «Эгида» активирует защитное заклинание, когда в радиусе действия появляется мана, не принадлежащая носителю, и эта мана облечена во враждебную манифестацию.
– Интересно, – протянул я, внимательно изучая браслет. – А насколько сильна эта защита?
– Щит способен отразить заклинания первого и второго круга, – ответила Варвара Марковна. – С некоторой натяжкой он может справиться и с заклинанием третьего круга, но это будет лишь одно заклинание, после чего потребуется дополнительная подпитка маной.
– А что насчет магических пуль? – я задумчиво потер подбородок.
– О, с ними «Эгида» справляется превосходно, – в голосе девушки прозвучали нотки энтузиазма с капелькой гордости за проделанную работу. – Любые магические пули будут нейтрализованы. Однако, – она сделала паузу, – для защиты от обычных пуль потребуется отдельная настройка, но это дело недолгое.
Я кивнул, мысленно оценивая возможности этого артефакта. Он определенно мог быть полезен, особенно учитывая недавние события.
– Впечатляет, – сказал я. – Пожалуй, мне понадобится один такой. Добавьте к заказу.
Варвара Марковна кивнула, делая пометку в своем блокноте.
– Отличный выбор, Максим Николаевич. Что-нибудь еще?
Я на мгновение задумался, вспоминая о своем ателье и новых идеях, которые уже давно крутились в моей голове.
– Скажите, Варвара Марковна, а возможно ли как-то сделать артефактной саму ткань?
Девушка замерла, её брови слегка нахмурились, когда она обдумывала мой вопрос. Я видел, как в её глазах промелькнул огонек интереса.
– В саму ткань… это было бы крайне сложно, если вообще возможно. Но вот пуговицы или аксессуары на одежде, те же запонки – это вполне реально. Почему вас это интересует?
Я улыбнулся, видя, как мой вопрос зацепил её любопытство.
– Видите ли, у меня есть ателье «Кодекс Элегантности». Мы специализируемся на высококачественной одежде, и я подумал, что добавление магических свойств могло бы стать нашим уникальным преимуществом.
– Это… это, действительно, интересная идея, – глаза Варвары Марковны загорелись. – Мы никогда не рассматривали артефакторику в контексте повседневной жизни.
– Рад, что моя идея вас заинтересовала. Возможно, мы могли бы обсудить потенциальное сотрудничество в этом направлении?
Варвара Марковна кивнула, её обычно строгое лицо теперь выражало искренний интерес.
– Безусловно. Это открывает совершенно новые горизонты для нашего ремесла. Я бы хотела подробнее изучить эту возможность. Но мне нужно время, чтобы лучше понять, что мы можем для вас предложить с учетом общего запроса.
– Отлично, – сказал я, чувствуя, что нащупал что-то, действительно, стоящее. – Может быть, мы могли бы организовать отдельную встречу для обсуждения этой идеи? Например, за ужином в приятной обстановке.
Варвара Марковна на мгновение задумалась, а затем решительно кивнула.
– Да, думаю, это будет продуктивно. Я обсужу это с отцом и свяжусь с вами для согласования деталей.
Я заметил, как изменилось её отношение ко мне. Теперь в её взгляде читался неподдельный интерес, а может быть, даже уважение. Холодность и отстраненность, которые я наблюдал в начале нашей встречи, почти полностью исчезли.
– Знаете, Максим Николаевич, – сказала она, слегка наклонив голову, – должна признать, вы меня удивили. Нечасто встречаешь клиентов, которые не только разбираются в артефакторике, но и предлагают совершенно новые направления для её применения.
– Ну что вы, Варвара Марковна, – улыбнулся я в ответ. – Я просто стараюсь мыслить нестандартно. В конце концов, кто знает, какие возможности мы упускаем, ограничивая себя привычными рамками? Да и это в том числе возможность для моего предприятия предоставить клиентам более широкий спектр услуг. Если мы договоримся, то в выигрыше будут обе стороны.
Девушка кивнула, и я заметил, как уголки её губ слегка приподнялись в намеке на улыбку.
– Вы правы. Иногда свежий взгляд со стороны может открыть то, что мы, погруженные в свою работу, просто не замечаем.
Мы продолжили обсуждать различные аспекты применения артефакторики. Варвара Марковна оказалась прекрасным собеседником – умным, проницательным и, что меня особенно порадовало, открытым к новым идеям.
– А что если, – предложил я в какой-то момент, – создать ткань, которая могла бы менять свой цвет или узор, в зависимости от настроения носителя или окружающей обстановки?
– Это… это, действительно, интересно. Мы могли бы использовать принципы эмпатической магии, связав ткань с эмоциональным состоянием носителя. Или даже создать своего рода хамелеонов эффект, позволяющий одежде сливаться с окружением.
– Именно! – кивнул я. – Одежда, которая не просто украшает, но и взаимодействует с носителем и окружающим миром.
Варвара Марковна задумчиво постукивала пальцем по подбородку.
– Это потребует серьезных исследований и использования всех наших наработок, пусть это и займет значительное время. Но результат может быть поистине революционным.
– И прибыльным, – добавил я с улыбкой. – Думаю, такая одежда будет пользоваться огромным спросом у аристократии. Да и не только у неё.
– Знаете, Максим Николаевич, – сказала внезапно девушка очень мягким тоном, – я должна признать, что наша встреча оказалась гораздо более… приятной, чем я ожидала. Вы не похожи на остальных аристократов. Ну, разве что за исключением дешевого флирта.
– Надеюсь, это комплимент? – усмехнулся я.
Девушка слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки.
– Конечно. Нечасто встречаешь человека, способного так… расширить горизонты мышления.
Я прекрасно понимал, что тут она немного переигрывает. Все же ее род занимался довольно узкой нишей, а я был сыном министра финансов. С учетом моего статуса и возможностей, род девушки мог бы получить весьма серьезные заказы. А если уж брать еще и деятельность ателье, то при удаче это могут быть массовые заказы, которые будут востребованы всегда, а не разово. Такое может обеспечить их род на долгие годы и отказываться от шанса на подобное никто бы не стал. Поэтому я старался не обращать внимания на откровенную лесть с ее стороны, пусть она и выглядела несколько неумело.
– Что ж, – ответил я, – надеюсь, это не последняя наша встреча. У меня есть чувство, что наше сотрудничество может привести к очень интересным результатам.
– Согласна. Я свяжусь с вами в ближайшее время для обсуждения деталей нашей следующей встречи.
Когда мы закончили наш разговор и направились к выходу, я чувствовал удовлетворение от проделанной работы. Не только удалось заказать необходимые артефакты для защиты, но и, возможно, заложить основу для нового, перспективного направления в бизнесе.
Виктор, все это время молча наблюдавший за нашим разговором, подошел ко мне, когда мы вышли из демонстрационной комнаты.
– Что думаешь? – спросил я у него, покидая поместье и глядя на удаляющийся силуэт Черновой.
– Жениться тебе надо, вот что я думаю, – серьезно бросил Виктор.
– Что? Нет. Я про систему защиты. При чем здесь Варвара Марковна?
– Защита на высоте, иного я не ожидал. Браслет – тоже отличное приобретение. А Варвара Марковна притом, что с таким взглядом, боюсь, ты соберешь множество дуэлей, особенно если посмотришь не на ту девушку.
– Да брось, – рассмеялся я, небрежно махнув рукой, – от легкого флирта еще никто не умирал.
– Я как минимум могу привести тебе десяток примеров обратного.
Мой взгляд удивленно перешел на Виктора, но он с легкой улыбкой отвернулся к окну. Это он что сейчас, так пошутил? Серьезно⁈
– В таком случае будешь выступать на дуэлях за меня, – хохотнул я в ответ, оставив последнее слово за собой. – Надо же пользоваться преимуществами статуса.
* * *
Виктор стоял на балконе поместья своего господина Темникова, вдыхая морозный вечерний воздух. Его взгляд скользил по очищенным от снега тропинкам, освещенным мягким светом фонарей. Еще несколько месяцев назад он и представить не мог, что его жизнь так кардинально изменится.
Когда-то он был безжалостным исполнителем, тенью, несущей смерть во имя империи. Теперь же он стал главой службы безопасности сына министра финансов. Эта мысль до сих пор казалась ему странной, почти нереальной.
Виктор вспомнил свою первую встречу с Максимом Николаевичем. Тогда он видел в нем лишь очередную цель, но судьба распорядилась иначе. Теперь этот молодой человек стал для него не просто работодателем, но и… другом? Виктор усмехнулся. Странное слово для того, кто привык держать всех на расстоянии.
Но Максим был другим. Его острый ум, неиссякаемое чувство юмора и, что самое главное, неподдельная забота о своих людях – все это заставило Виктора пересмотреть свои взгляды на жизнь. И это подтвердилось, когда Катю и Тоню похитили. Максим не думал ни секунды, даже когда узнал, что истинная цель – он. Парень сразу предложил ехать по адресу. И тогда и без того уважавший его Виктор окончательно решил, что тоже готов рискнуть ради него своей жизнью.
– Кто бы мог подумать, – пробормотал Виктор себе под нос, – что я буду защищать жизнь, а не отнимать ее.
Он вспомнил свою семью – жену и маленькую дочь. Раньше он видел их так редко, что порой забывал, как они выглядят. Теперь же у него появилась возможность быть с ними каждый день. Видеть, как растет его дочь, слышать ее смех, обнимать жену – все это казалось ему настоящим чудом.
Виктор знал, что многим обязан Максиму Николаевичу. Именно благодаря ему у его семьи появилось новое будущее, новые возможности. И он был полон решимости сделать все возможное, чтобы у его нового хозяина и друга было как можно меньше проблем.
Именно поэтому он предложил Темникову нанять слуг из «Дома Тихой Клятвы» – места, где когда-то обучался сам Виктор. Он знал, что выпускники этой школы не просто профессионалы своего дела, но и люди, на которых можно положиться.
Новенькие – Василиса и Александр – были ему незнакомы, но они сразу признали в нем старшего. В «Доме Тихой Клятвы» строго соблюдалась иерархия, и тот факт, что Виктор выпустился раньше, автоматически ставил его выше в их глазах. Тем более что сам выпуск буквально был гарантом качества.
А вот Себастьян был для Виктора загадкой. Дворецкий казался человеком опытным и знающим свое дело. Но несмотря на возраст, Виктор ни разу не встречал его раньше, что было странно для выпускника «Дома Тихой Клятвы». Видимо, Себастьян долгое время служил у кого-то другого или же был нужен в другом месте. Тем не менее, Виктор относился к нему с уважением, признавая его профессионализм.
Виктор глубоко вздохнул и решил совершить свой обычный вечерний обход территории. Это стало для него своеобразным ритуалом – возможностью подышать свежим воздухом, прочистить мысли и, конечно же, убедиться в безопасности поместья.
Он спустился по широкой лестнице, кивнув проходящей мимо горничной. Девушка почтительно поклонилась, в ее глазах читалось уважение.
Мужчина медленно двинулся по дорожке, внимательно осматривая территорию. Его глаза, привыкшие замечать малейшие детали даже в кромешной тьме, не упускали ничего.
Вдруг что-то привлекло его внимание. Тень, мелькнувшая между деревьями на границе поместья. Виктор замер, напрягая все свои чувства. Это не мог быть кто-то из охранников – он лично подбирал этих людей и знал их передвижения наизусть.
Не теряя ни секунды, Виктор бесшумно двинулся в сторону мелькнувшей тени. Его движения были плавными и точными, словно у хищника, преследующего добычу. Годы тренировок в «Доме Тихой Клятвы» и работы в Судебном Бюро не прошли даром.
Тень двигалась быстро, но Виктор не отставал. Они миновали сад, пересекли небольшую поляну и направились к лесу, окружающему поместье. Виктор чувствовал, как адреналин пульсирует в его венах. Кем бы ни был этот незнакомец, он явно профессионал – обойти всю охрану поместья было непростой задачей.
К тому же человек двигался по снегу, не оставляя следов. Такое мог провернуть только опытный лазутчик.
Наконец, уже у самой кромки леса, тень остановилась. Виктор замер, укрывшись за толстым стволом дуба. Его сердце билось ровно, дыхание было спокойным – годы тренировок научили его контролировать свое тело даже в самых напряженных ситуациях.
Человек в черном медленно поднял руки к капюшону. Виктор напрягся, готовый к любому развитию событий. Капюшон упал, открывая…
Маску. Черную, закрывающую верхнюю часть лица, с закрытыми глазницами. Виктор почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
От человека исходила плотная и невероятно давящая аура. Как ликвидатор Бюро он прекрасно различал таких людей.
Тех, у кого за плечами не один десяток отнятых жизней. Однако до этого момента он не встречал никого, чье присутствие так сильно бы на него давило. Да и эта жажда убийства, могла вырубить кого-то с более слабой волей, чем у него.
– Выходи, – прозвучал лишенный эмоций голос. – Виктор, верно? У тебя отличное чутье. Зрение и слух на высоте.
Мужчина обнажил кинжал, выходя из-за дерева. Предстоящее сражение будет для него, пожалуй, самым сложным и опасным во всей жизни, но Виктор не мог отступить.
Глава 23
Виктор стоял, напряженно вглядываясь в темную фигуру перед собой. Лунный свет, пробивающийся сквозь ветви елей, играл на лезвии его кинжала, придавая ему почти мистическое свечение. Воздух вокруг, казалось, загустел от напряжения, каждый вдох давался с трудом, словно само окружение противилось предстоящей схватке.
Незнакомец в маске, чья аура буквально давила своей мощью, медленно поднял руку и дважды согнул пальцы. Его голос, лишенный каких-либо эмоций, прозвучал как приговор.
– Нападай.
Это короткое слово, будто сорвало невидимые оковы. Виктор, не теряя ни секунды, бросился вперед. Его движения были отточены годами тренировок и реальных схваток. Кинжал в его руке превратился в продолжение тела, молниеносно рассекая воздух в попытке достичь цели.
Незнакомец, однако, не спешил обнажать оружие. Он двигался с неестественной грацией, уклоняясь от атак Виктора, словно знал, куда тот ударит, еще до того, как сам Виктор это решал. Каждое движение человека в маске было экономным, выверенным, без лишней суеты.
Виктор чувствовал, как его охватывает странное чувство – смесь восхищения и отчаяния. Он никогда не встречал противника, способного так легко читать его атаки. Никогда не встречал кого-то настолько сильного! Каждый удар, каждый выпад, каждая попытка обмануть – все разбивалось о непроницаемую защиту незнакомца.
Внезапно человек в маске сделал шаг назад и плавным движением извлек из ножен тонкий меч. Лезвие, отражающее лунный свет, казалось почти прозрачным в этот момент. Отсутствие гарды и небольшая кисточка на навершии рукояти придавали оружию экзотический вид, напоминая древние китайские клинки.
Теперь незнакомец перешел в более глубокую оборону, его защита была столь же непроницаема, как и раньше. Виктор атаковал со всей холодной яростью и мастерством, на которое был способен. Его кинжал превратился в размытое пятно, настолько быстро он наносил удары. Но каждый раз лезвие встречало лишь воздух или сталь чужого меча.
Лязг металла о металл эхом разносился по ночному лесу, сопровождаемый тяжелым дыханием Виктора. Пот проступил на его лбу, мышцы горели от напряжения, но он не сдавался. Каждый удар, каждый финт, каждая попытка пробить защиту противника – все было напрасно.
Незнакомец двигался с нечеловеческой грацией, его движения были похожи на танец – плавные, текучие, словно вода, огибающая камни в быстром потоке. Он будто играл с Виктором, позволяя тому атаковать, но всегда оставаясь на шаг впереди.
Виктор чувствовал, как его силы иссякают. Каждый удар давался все тяжелее, а движения становились все медленнее. Он понимал, что проигрывает, но отказывался сдаваться. В его глазах горел огонь решимости – если ему суждено пасть, он сделает это, сражаясь до последнего вздоха.
Вдруг незнакомец сделал шаг назад и произнес одно слово.
– Скрой.
В тот же миг он исчез, словно растворившись в воздухе. Виктор замер, напряженно вглядываясь в темноту. Его чувства, отточенные годами тренировок, не могли уловить ни малейшего признака присутствия противника. Словно тот, действительно, испарился, оставив после себя лишь пустоту. Ни давящей ауры, ни даже малейшего звука.
Секунды тянулись как вечность. Виктор медленно поворачивался, пытаясь уловить хоть какой-то намек на местонахождение незнакомца. Его сердце бешено колотилось, адреналин пульсировал в висках, обостряя каждое чувство до предела.
И вдруг – движение. Настолько быстрое, что Виктор едва успел его заметить. Но среагировать не успел. Мощный удар сбил его с ног, и в следующее мгновение он уже лежал на спине, чувствуя холодное прикосновение стали к горлу.
Незнакомец стоял над ним, держа меч у его шеи. Его маска по-прежнему скрывала лицо, но Виктор мог поклясться, что тот даже не смотрел на него. Голос незнакомца прозвучал спокойно, почти равнодушно.
– Ты отличный боец, но против мага у тебя нет ни шанса.
Виктор лежал, тяжело дыша. Его мысли лихорадочно метались, пытаясь осмыслить произошедшее. Этот человек был не просто сильнее – он был на совершенно другом уровне. И все же…
– Кто ты? – спросил Виктор, удивляясь спокойствию собственного голоса. – Я не чувствую от тебя жажды убийства.
Незнакомец молчал несколько секунд, словно обдумывая ответ. Затем он медленно убрал меч от горла Виктора и, к удивлению последнего, протянул руку, помогая подняться.
– Меня зовут Эдвард, – произнес он, и в его голосе впервые прозвучала нотка чего-то, похожего на уважение. – Я служил матери Максима – Марии Леонхарт, защищал ее от угроз. Теперь моя задача – присматривать за ним.
Виктор поднялся на ноги, внимательно слушая. Эдвард продолжил:
– В самый ответственный момент меня выслали из столицы и задержали. Я не смог оказаться рядом, когда мою госпожу убили, – даже в этот горький момент в словах слепого мужчины не промелькнуло печали. – Я не всегда могу быть рядом с Максимом, потому что это привлечет излишнее внимание, поэтому решил поговорить с тем, кто отвечает за его безопасность. Твои навыки – одни из лучших, что я видел. Но, как ты сам убедился, против мага шансов мало.
Виктор нахмурился, вспоминая свое бессилие перед магическими способностями противника. С таким он встречался не в первый раз. Он хотел было ответить, но Эдвард еще не закончил и заставил его жестом помолчать еще немного.
– Однако в тебе есть кое-что особенное. Нечто, что может помочь тебе защитить Максима даже от самых сильных магов. Тебя отлично тренировали в «Доме Тихой Клятвы», но никто в столице не знает, как работать с тем, что у тебя есть.
Виктор удивленно посмотрел на Эдварда. Этот человек осведомлен о месте, где он обучался?
– Вы о моем проклятии? – с недоверием в голосе спросил мужчина. – О том, что я родился неспособным поглощать ману и стать магом?
– Это не проклятие, – покачал головой слепец. – Это дар, очень редкий дар. И чтобы ты мог защитить Максима, я помогу тебе раскрыть его в полной мере.
Виктор почувствовал, как внутри него растет странное чувство – смесь надежды и недоверия. Всю жизнь он считал свою неспособность к магии недостатком, слабостью, которую он так умело закрыл практически идеальной физической формой и отточенными навыками. А теперь этот загадочный человек называет это даром?
– Как это возможно? – спросил он, не в силах скрыть скептицизм в голосе.
– Твоя неспособность поглощать ману делает тебя невидимым для большинства магических сенсоров. Ты можешь проходить сквозь магические барьеры, не оставляя следа. А с правильной тренировкой ты сможешь даже противостоять заклинаниям напрямую, я покажу тебе как. Дальнейшее будет зависеть только от тебя.
Виктор слушал, затаив дыхание. Мысль о том, что его «проклятие» может стать оружием и даже его главным преимуществом, никогда не приходила ему в голову.
– Приходи сюда каждую ночь после полуночи, – продолжил говорить Эдвард. – Мы будем тренироваться. Я научу тебя использовать свой дар так, как им стоит пользоваться.
Виктор молчал, обдумывая услышанное. Часть его все еще сомневалась, не доверяя этому загадочному незнакомцу. Но другая часть жаждала узнать больше, раскрыть потенциал, о котором он даже не подозревал.
– Почему вы делаете это? – спросил он наконец.
Эдвард повернулся, словно глядел куда-то вдаль. Его голос прозвучал все так же тихо.
– Я помогаю не тебе, а Максиму. У меня нехорошее предчувствие. Возможно, вскоре появится враг, с которым он не сможет справиться в одиночку. И тогда ты должен быть рядом, потому что я не всегда смогу вмешаться.
– Научите меня всему, что знаете, – с уважением кивнул головой Виктор.
– Хорошо. Но помни, путь будет нелегким. Ты должен быть готов выйти за пределы своих возможностей, преодолеть все ограничения, которые ставил перед собой раньше. Особенно те, что в твоем разуме.
Эдвард повернул клинок и сделал шаг с выпадом, целясь клинком прямо в горло, но Виктор, несмотря на то, что разговор должен был унять его бдительность – ни на секунду ее не терял. Клинок показался перед его лицом, легким касанием сменив траекторию лезвия Эдварда так, что оно прошло в сторону. Буквально в сантиметре от шеи.
– Начнем.
* * *
Я стоял перед массивными дверями издательства «Литературная Империя», чувствуя, как холодный ветер Санкт-Петербурга пробирается под воротник моего пальто. Зима в этом году выдалась особенно суровой, но не холоднее, чем интриги, в которые я невольно оказался втянут. Кто бы мог подумать, что простая попытка освежить память, вспоминая стихи из прошлой жизни, приведет меня сюда? Хотя я сам виноват. Решил поставить Строгова на место стихотворением Лермонтова, но не думал, что у этого будут такие долгоиграющие последствия. Впрочем, в империи, как я уже убедился, ценили людей, способных творить и созидать, так что, наверное, и неплохо, что у меня есть такая возможность увеличить собственную репутацию.
Глубоко вздохнув, я толкнул тяжелую дверь и вошел внутрь. Тепло помещения мгновенно окутало меня, принося с собой запах типографской краски и старых книг. Этот аромат всегда вызывал у меня ностальгию по прошлой жизни, по тем временам, когда я мог часами просиживать в своем кабинете, перебирая судебные дела.
Молодая девушка за стойкой регистрации подняла на меня взгляд.
– Добрый день, чем могу помочь? – вежливо обратилась она ко мне.
– Добрый день, – ответил я, слегка наклонив голову. – Максим Николаевич Темников. У меня должна быть назначена встреча с Александром Дмитриевичем Лисовецким.
Ее глаза расширились от удивления, и я не мог не заметить, как она быстро окинула меня оценивающим взглядом. Похоже, слухи обо мне уже разошлись по издательству или же меня ждали.
– Конечно, господин Темников, – она поспешно встала. – Позвольте, я возьму ваше пальто, и провожу вас.
Мы прошли через лабиринт коридоров, заставленных стеллажами с книгами и рукописями. Воздух здесь, казалось, был пропитан творческой энергией, и я почти физически ощущал, как вокруг меня витают истории, ждущие своего часа, чтобы быть рассказанными.
Наконец, мы остановились перед дверью с табличкой «А. Д. Лисовецкий, главный редактор». Девушка постучала и, услышав приглушенное «Войдите», открыла дверь:
– Александр Дмитриевич, к вам Максим Николаевич Темников.
Я вошел в просторный кабинет, где за широким столом сидел мужчина лет пятидесяти с проницательным взглядом и уверенной осанкой. Он встал, приветствуя меня, и я сразу понял, откуда Наталия унаследовала свою харизму.
– Максим Николаевич! – воскликнул он, широко улыбаясь. – Рад наконец-то познакомиться лично. Наталия столько о вас рассказывала, что я чувствую, будто мы уже давно знакомы.
– Взаимно, Александр Дмитриевич. Наслышан о вашем издательстве и его репутации, – пожал я протянутую мне руку.
Он жестом пригласил меня сесть и сам опустился в кресло напротив.
– Что ж, не будем ходить вокруг да около, – начал он, сложив руки на столе. – Я знаю о вашем решении снять первый сборник с печати. Смелый шаг, должен признать. Но, знаете ли, это только подогрело интерес публики. К тому же для вас отличный повод сменить издательство.
– Вот как? – поднял я бровь, отмечая заинтересованность. – И есть информация, насколько же велик этот интерес? Чтобы сразу понимать, о чем мы будем говорить.
Лисовецкий усмехнулся, открывая ящик стола и доставая оттуда несколько листов бумаги.
– Вот, взгляните сами. Это запросы от книжных магазинов и частных коллекционеров. Все они жаждут заполучить хотя бы один экземпляр вашего сборника.
Я взял листы, бегло просматривая их содержимое. Действительно, интерес был немалый. Кто бы мог подумать, что мое решение приостановить печать настолько откликнется. Поначалу я задался вопросом, почему писали им, а не в то издательство, где печатался сборник, но быстро нашел ответ в текстах.
Все были так недовольны, что буквально требовали у главного издательства Петербурга найти меня и заключить со мной контракт. Люди буквально жаждали поэзии. И, как я понимаю, немалую часть внимания я получил, в том числе подарив первый сборник сестре императора – все же в ее клуб входит довольно много представителей высшего света.
– Впечатляет, – признал я, возвращая бумаги. – И что вы предлагаете?
– Я предлагаю не останавливаться на достигнутом, – в глазах мужчины мелькнул азарт. – Давайте сделаем новое издание, расширенное и дополненное. И сразу же переведем его на французский и английский. Это откроет вам доступ к международной аудитории.
Я откинулся на спинку кресла, обдумывая его слова. Идея, которую подкинула еще Наталия Александровна, была заманчивой, но я не мог не думать о последствиях. Ведь эти стихи не были моими, они принадлежали великим поэтам из моего прошлого мира. С другой стороны, уже раз продемонстрировав это, сложно будет говорить, что я больше так не могу. Это точно будет вредить моим собственным планам.
– Звучит интересно, – наконец сказал я. – Но я хотел бы добавить еще несколько стихотворений. Сделать сборник более… разнообразным.
Лисовецкий подался вперед, его глаза блестели от предвкушения.
– Конечно! Это прекрасная идея. У вас есть что-то новое?
Я кивнул и достал из внутреннего кармана пиджака несколько листов. На них были записаны стихотворения, которые я тщательно отобрал – Пушкин, Лермонтов, Есенин, Блок. Я передал их Лисовецкому.
Он начал читать, и я видел, как менялось выражение его лица. Удивление сменялось восхищением, потом задумчивостью, и снова восхищением. А ведь был риск того, что эти стихи просто не примут в этом обществе, но мне повезло.
– Это… это потрясающе, – произнес он наконец, поднимая на меня взгляд. – Максим Николаевич, вы полны сюрпризов. Эти стихи… они настолько глубокие. Я не побоюсь сказать, что некоторые из них могут стать классикой.
– Надеюсь, читатели разделят ваше мнение, – кивнул я, про себя улыбнувшись, ведь это уже было классикой просто в ином мире.
– О, в этом можете не сомневаться, – Лисовецкий аккуратно отложил листы и посмотрел на меня с новым интересом. – Знаете, Максим Николаевич, я вижу в вас огромный потенциал. Вы могли бы стать настоящей литературной сенсацией, если вы, конечно, доверитесь мне и моим возможностям.
– Весьма лестно слышать такое от человека вашего уровня, – ответил я.
Лисовецкий откинулся на спинку своего кресла, его взгляд стал задумчивым:
– Скажите, а вы не думали о том, чтобы написать что-то еще? Не только стихи, но, может быть, прозу?
– Признаюсь, не задумывался об этом, – уклончиво ответил я.
– Я бы хотел, чтобы вы серьезно подумали об этом, – постукал карандашом по столу главный редактор. И как только он оказался в его руках? – Ваш талант, Максим Николаевич, не должен ограничиваться только поэзией.








