412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Точинов » "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) » Текст книги (страница 313)
"Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2025, 16:30

Текст книги ""Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"


Автор книги: Виктор Точинов


Соавторы: ,Оливер Ло,А. Фонд,Павел Деревянко,Мария Андрес
сообщить о нарушении

Текущая страница: 313 (всего у книги 350 страниц)

Постепенно я начал захватывать инициативу на доске. Мои фигуры двигались так, словно каждый ход был частью большого плана. Юрий, увлеченный разговором о своей работе, не сразу заметил, как ситуация на доске начала меняться не в его пользу.

– … и тогда мы поняли, что угол наклона действительно имеет значение, – закончил он свой рассказ, наконец обратив внимание на доску. – Ох, кажется, я немного увлекся. Вы играете очень необычно, Максим Николаевич.

– Спасибо, Юрий Григорьевич. Знаете, в шахматах, иногда нужно уметь мыслить нестандартно.

Заметив, что Орлицын начал расслабляться, я решил, что пришло время перевести разговор в нужное мне русло.

– Кстати, о нестандартном мышлении, – начал я как бы между прочим, – должно быть, ваш отец очень гордится вашими достижениями. Не каждый день сын становится выдающимся ученым.

Парень напрягся, его рука, потянувшаяся к фигуре, на мгновение замерла.

– Отец… у него свои представления о достижениях, – ответил он после паузы, делая ход. – Он больше ценит практические результаты, а не теоретические изыскания.

– Вот как? – я сделал вид, что удивлен. – А чем именно занимается ваш отец, если не секрет?

Молодой аристократ явно колебался, не зная, стоит ли отвечать. Пауза крайне затянулась, и я решил ее оборвать своим последним ходом.

– Шах, – объявил я, заставив Юрия вздрогнуть.

– Ох, я даже не заметил… – пробормотал он, пытаясь найти выход из ситуации. – В общем, мой отец занимает достаточно высокий пост во внешней разведке. Он помощник Романа Витальевича Дорохова, вы ведь тоже из рода чиновников. Полагаю, это имя вам знакомо.

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Дорохов… Это имя казалось знакомым, но я никак не мог вспомнить, где его слышал. Однако, судя по тому, как Юрий произнес это имя – со смесью уважения и страха – речь шла о человеке весьма влиятельном и опасном.

– Впечатляюще, – сказал я, делая вид, что полностью сосредоточен на игре. – Должно быть, это очень ответственная работа.

– Да, отец очень занятой человек, – ответил Юрий, пытаясь найти выход из ситуации на доске. – Мы редко видимся. А когда видимся, то…

Я заметил, как тень пробежала по его лицу при этих словах, предложение он так и не закончил. Похоже, отношения между отцом и сыном были намного сложнее, чем мне показалось с первого взгляда. А это могло сыграть мне на руку.

Тем временем партия подходила к концу. Несмотря на все усилия Юрия, исход был предрешен. Еще несколько ходов, и…

– Мат, – объявил я, закрывая последнее отступление белого короля.

Орлицын откинулся на спинку кресла, однако его лицо не выражало разочарования, только лишь искреннее восхищение.

– Поразительно, Максим Николаевич, – сказал он. – Я даже не понял, в какой момент игра вышла из-под контроля. Как вам это удалось?

Я пожал плечами, стараясь выглядеть скромно.

– Просто опыт, Юрий Григорьевич. И, возможно, немного тренировок.

– Вы мыслите как минимум на несколько ходов вперед. Это… это потрясающе. Вы должны научить меня некоторым своим стратегиям!

Я уже открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент дверь библиотеки распахнулась. На пороге стоял мужчина, чье присутствие мгновенно изменило атмосферу в комнате. Высокий, с военной выправкой и холодным, пронизывающим взглядом.

Юрий вскочил со своего места, его лицо побледнело, он поклонился так, как обычно слуги кланяются хозяину дома.

– Отец? Я… я не думал, что вы будете дома в это время.

Григорий Орлицын медленно вошел в комнату, его взгляд скользнул по мне, и я заметил, как на долю секунды в его глазах промелькнуло что-то, что заставило его на секунду замереть. Он понял, кто я такой.

– У меня выдалась свободная минутка, – сказал он, его голос был спокойным, даже слегка угрожающим. – Не представишь мне своего гостя, Юрий?

Юрий, казалось, только сейчас вспомнил о правилах приличия.

– Ох, да, конечно. Отец, это Максим Николаевич Темников, мой товарищ. Максим Николаевич, это мой отец, Григорий Валерьевич Орлицын.

Я встал и слегка поклонился, не сводя глаз с Орлицына.

– Рад знакомству, Григорий Валерьевич, – каждое слово вылетало с небольшой паузой, словно давая прочувствовать собеседнику, как я рад такой встрече.

– Взаимно, Максим Николаевич, – Орлицын кивнул, его лицо было непроницаемым. – Надеюсь, вы хорошо проводите время?

– О да, – ответил я с легкой улыбкой. – У вас прекрасный дом и гостеприимный сын.

– Рад это слышать, – сказал Орлицын. – Чем вы занимаетесь, если не секрет?

Я почувствовал, как напряжение в комнате возросло. Мужчина явно пытался прощупать почву, понять, что я знаю и зачем пришел. Будь он хоть трижды именитым работником Внешней Разведки, такое появление противника перед носом сбивает с толку. Особенно если ты никак не можешь применить силу против него.

– О, всего понемногу, – ответил я небрежно. – Работаю в Судебном Бюро, иногда пишу стихи. Знаете, обычная жизнь аристократа. Вот, правда, совсем недавно семью моего близкого друга похитили какие-то бандиты, но, слава богу, всё обошлось. Своих близких надо беречь, так ведь, Григорий Валерьевич?

Я увидел, как глаза Орлицына на мгновение сузились. Он понял столь прямой и наглый намек.

– Безусловно, – ответил он с натянутой улыбкой. – Семья – это самое важное, что у нас есть. Какой бы она ни была.

Юрий переводил взгляд с меня на отца, явно не понимая подтекста нашего разговора.

– Кстати, Юрий, – вдруг сказал мужчина, – разве тебе не нужно закончить обучение? У тебя скоро экзамен по юриспруденции.

Я нахмурился. Зачем помощнику Лаврова юриспруденция? Хотя ответ сложился сразу. Натянутые отношения с отцом, который не ценит научные интересы сына, а значит, он насильно заставляет парня учить то, что в его интересах или же в интересах рода. Жестоко, но частая практика.

– Но отец, – запротестовал Юрий, – я хотел угостить Максима Николаевича обедом. Это будет негостеприимно…

– Не стоит беспокоиться, Юрий Григорьевич, – прервал я его. – У меня и самого еще много дел на сегодня. Благодарю вас за замечательную партию. Ах да! Я обязательно научу вас тому гамбиту, который использовал сегодня в начале партии.

Я намеренно сказал это, глядя прямо в глаза Орлицыну. Пусть знает, что я не боюсь его и готов к игре.

– Что ж, тогда не смею вас больше задерживать, – сказал мужчина, его голос был подчеркнуто вежливым, но в глазах читалось напряжение.

Я попрощался с Юрием и Григорием Валерьевичем, и дворецкий проводил меня к выходу. Покидая поместье Орлицыных, я чувствовал, что сделал важный шаг в своем расследовании. Я не только укрепил отношения с Юрием, но и дал понять Григорию, что знаю о его причастности к недавним событиям.

Да, я поступил дерзко, возможно, даже слишком. Но в жизни, как и в шахматах, иногда нужно пожертвовать ферзем, чтобы в итоге поставить мат противнику. И я был уверен, что этот риск окупится сторицей.

Сев в свой экипаж, я еще раз окинул взглядом величественное здание поместья Орлицыных. Дорохов… Черт! Он же подходил ко мне во время бала и спрашивал про поляков.

Я хлопнул себя по лбу. Такую наглость я тогда не смог рассмотреть. Но так ли все просто? Действовали ли Дорохов и Орлицын заодно, либо же один выполнял приказы другого.

В любом случае, я уже наступил этой собаке на хвост и отпускать не собираюсь.

Глава 21

Я вернулся в свое поместье, когда вечерние сумерки уже окутывали Санкт-Петербург мягким фиолетовым покрывалом. День выдался насыщенным, и усталость давала о себе знать, но в то же время в груди теплилось чувство удовлетворения от проделанной работы. Едва я переступил порог, как меня встретил Себастьян Степанович, мой неизменно собранный дворецкий.

– Добрый вечер, господин Темников, – поприветствовал он меня с легким поклоном, будто выйдя из тени. – Рад сообщить, что все необходимые люди наняты, и поместье полностью укомплектовано, согласно вашим пожеланиям.

Я кивнул, довольный его эффективностью. Себастьян Степанович определенно оправдывал мои ожидания.

– Отлично, – ответил я, снимая пальто. – Что-нибудь еще?

– Да, – принимая мою верхнюю одежду, ответил дворецкий. – Ужин уже готов, Василиса со служанками накроет стол, если вы пожелаете.

Я почувствовал, как желудок отозвался на упоминание о еде. День был долгим, и я только сейчас осознал, насколько проголодался. Наконец смогу оценить, насколько хорош повар из «Дома Тихой Клятвы».

– Превосходно. Будьте добры, накройте на еще одну персону и пригласите Виктора присоединиться ко мне. У меня есть, что обсудить с ним.

Себастьян Степанович кивнул и удалился, а я направился в столовую. Едва переступив порог, я почувствовал, как рот наполняется слюной от восхитительных ароматов, витающих в воздухе.

Василиса с еще двумя девушками уже накрывала на стол, и я не мог не отметить, как грациозно они двигались, расставляя блюда. Каждое движение было отточенным, словно часть какого-то сложного танца.

Я опустился на стул во главе стола и окинул взглядом представшее передо мной кулинарное великолепие. Центральное место занимала большая фарфоровая чаша с отварной картошечкой с каким-то интересным соусом, от неё поднимался пар, наполняя комнату ароматом трав и специй. Рядом стояло блюдо с нежнейшим ростбифом, каждый кусочек которого был идеально прожарен и источал соблазнительный запах розмарина и чеснока.

Но больше всего меня заинтриговало блюдо, стоящее чуть в стороне. Это было что-то необычное – небольшие шарики, обжаренные до золотистой корочки, от которых исходил аромат, который я никак не мог идентифицировать. Смесь сладости и остроты, с нотками чего-то экзотического.

– Василиса, – обратился я к девушке, – что это за интересное блюдо?

Она улыбнулась, явно довольная моим интересом.

– Это особое блюдо нашего нового повара, господин. Он называет их «Сферы удивления». Внутри – нежнейшее мясо утки, маринованное в апельсиновом соке с добавлением восточных специй, а сверху – хрустящая корочка из панировочных сухарей с добавлением измельченных орехов.

Я не смог сдержать удивления. Похоже, новый повар, действительно, стоил своих денег. Даже звучало это очень интересно.

В этот момент в столовую вошел Виктор. Я заметил, что в его глазах появился какой-то новый блеск, помимо всегда серой безэмоциональности. Похоже, жизнь в поместье шла ему на пользу и больше открывало в нем человеческого.

– Добрый вечер, Максим Николаевич, – поприветствовал он меня. – Вы хотели меня видеть?

– С каких пор у нас с тобой такой официоз? – усмехнулся я, жестом указывая на стул рядом с собой. – Давай поужинаем и заодно обсудим некоторые вопросы. Мы многое пережили, так что обращайся ко мне, как и раньше, даже на работе.

Виктор кивнул и опустился на стул. Я заметил, как он бросил оценивающий взгляд на блюда, словно прикидывая, нет ли в них чего-то подозрительного. Старые привычки, видимо, умирают с трудом. Но, получив мой кивок, он решил все же попробовать, начав с мяса. И его выбор я максимально одобряю.

– Итак, – начал я, – сегодня я был в гостях у некоего Орлицына.

Виктор замер, не донеся ложку до рта. Его глаза расширились от удивления.

– У Орлицына? – переспросил он, словно не поверив, что это вообще возможно.

– Именно, – кивнул я, отправляя в рот картофелину. Вкус был божественным. – Я решил, что пора дать ему понять, что я нацелился на него.

Виктор нахмурился, явно обдумывая мои слова, покрутив вилкой перед лицом.

– Это… рискованно, – наконец произнес он. – Человек его уровня может воспринять это как прямую угрозу. Одна его отмашка и не видеть нам света белого.

– О, я не думаю, что он воспримет это как угрозу, – усмехнулся я, отрезая кусочек ростбифа. – Скорее, как вызов. Видишь ли, люди его типа слишком самоуверенны. Они не верят, что кто-то может им навредить. Но вот за своего сына он волноваться будет – как-никак наследник рода. А значит, начнет действовать. И к этому мы должны быть готовы.

Виктор медленно кивнул, его лицо приобрело задумчивое выражение.

– Понимаю. Я предупрежу охрану, чтобы были особенно бдительны. И, если не возражаешь, отправлю несколько человек следить за твоими братом и сестрой. На всякий случай.

– Отличная идея, – одобрил я. Пусть у моего отца есть и своя охрана, но лишней предосторожность не будет. – Спасибо, Виктор. Твоя предусмотрительность неоценима. Не думаю, что Григорий Валерьевич будет действовать напрямую, слишком уж высока ставка, к тому же я бы не стал соваться к нему без подстраховки, а значит, если он попытается меня убрать, то может навредить себе. Логика таких людей зачастую одинакова в критические моменты.

– И что же это за подстраховка? – нахмурился мой товарищ.

– А ее нет, – спокойно пожал плечами я. – Но я сделал все, чтобы он думал, якобы она есть.

Виктор прищурился на мгновение, но ничего не ответил. Мы продолжили ужин, обсуждая различные аспекты безопасности поместья. Когда дело дошло до десерта – изысканного шоколадного мусса с нотками лаванды – я решил поднять еще один важный вопрос.

– Кстати, Виктор, когда я был в поместье рода Орлицыных, я заметил множество артефактов. Как защитных, так и для связи между охранниками. Думаю, нам тоже было бы неплохо обзавестись такими. Поскольку ты теперь не просто телохранитель, а, можно сказать, глава службы безопасности, хочу с тобой посоветоваться.

Виктор отложил ложку, отказываясь от десерта, и посмотрел на меня с интересом.

– Хорошая мысль, – сказал он. – Я бы рекомендовал начать с базового набора защитных артефактов. Нам понадобятся амулеты для отвода заклинаний первого круга. Затем артефакты для усиления физических барьеров – они сделают стены и двери практически непроницаемыми. И, конечно, артефакты связи – они позволят нам мгновенно обмениваться информацией на расстоянии. Ах да, еще я бы взял пологи тишины. Они редко когда, действительно, нужны, но тем не менее в некоторых случаях могут служить как статусная вещь.

– Звучит разумно. Есть идеи по поводу производителей?

– Есть несколько родов артефакторов, которые хорошо зарекомендовали себя перед моей школой, так что я доверился бы им, – ответил Виктор. – Мироновы имеют неплохую базу, но придется часто менять их, у Филипповых весьма хорошее качество. Ну и Черновы, они начали позже всех, но быстро вырвались на вершину артефакторики, в том числе за счет эксклюзивных заказов.

Я вспомнил, что Юрий Орлицын упоминал Черновых среди тех, кто использует новые методы гравировки.

– Пожалуй, начнем с Черновых, – решил я. – Себастьян Степанович!

Дворецкий появился, словно из ниоткуда, бесшумно и моментально. Будто все это время только и ждал моего вызова.

– Да, господин?

– Будьте добры, напишите письмо роду Черновых. Сообщите, что мы планируем нанести визит для размещения заказа на артефакты и обсудить условия.

– Будет сделано, – кивнул Себастьян Степанович и так же бесшумно удалился.

– А что планируешь делать дальше с Орлицыным? – спросил Виктор, внимательно посмотрев на меня.

Я откинулся на спинку стула, задумчиво глядя в потолок.

– Пока что ничего, – ответил я. – Мы будем выжидать. Все люди совершают ошибки, совершит и он. А когда это произойдет, я найду горсть ниточек, чтобы смотать целый клубок из его противоправных деяний. И тогда у нас будет достаточно для выдвижения обвинения.

– Это опасная игра, Максим.

– Несомненно, – согласился я. – Но иногда нужно рискнуть, чтобы выиграть.

– Что ж, так или иначе, я с тобой до конца, – твердо ответил мой телохранитель.

После ужина я направился в свой кабинет. Несмотря на поздний час, мне нужно было просмотреть финансовые отчеты. Я расположился столом и погрузился в изучение цифр.

Результаты превзошли мои ожидания. Ателье «Кодекс Элегантности» приносило очень хороший доход, особенно после успеха с новой линией нижнего белья. Если добавить к этому мое жалование от Судебного Бюро, финансовое положение выглядело более чем стабильным, даже несмотря на незапланированные траты, а точнее, их порядочное увеличение.

Я довольно улыбнулся. Можно было позволить себе закупку артефактов, не опасаясь за свой бюджет. Безопасность была приоритетом, и я хотел быть уверенным, что в своем поместье я как в неприступной крепости. Пора становиться независимым.

* * *

Следующее утро встретило меня ярким солнцем, пробивающимся сквозь тяжелые шторы моей спальни. Я потянулся, чувствуя, как тело наполняется энергией предвкушения. Сегодня нам предстояло посетить род Черновых, и я был полон решимости заключить выгодную сделку на приобретение артефактов.

Едва я спустился к завтраку, как Себастьян Степанович подал мне запечатанный конверт на серебряном подносе.

– Доброе утро, господин. Пришло подтверждение от рода Черновых. Они готовы принять вас сегодня в своем поместье.

Я кивнул, вскрывая конверт. Письмо было написано изящным почерком на дорогой бумаге, что уже говорило о статусе семьи. Казалось бы, достаточно прислать слугу с подтверждением, но если ты представитель высшего сословия, то такие вещи просто необходимы.

– Превосходно, – сказал я, откладывая письмо. – Передайте Виктору, что мы выезжаем через час.

Завтрак прошел быстро, я обошелся лишь чаем, но каким! Кажется, я скоро превращусь в ярого фаната чая, который готов каждый раз петь дифирамбы Василисе за ее мастерство. Если бы я знал, что можно нанять такую слугу, то сделал бы это еще раньше.

Спустя час наш экипаж катил по улицам Санкт-Петербурга, направляясь к окраинам города, где располагалось поместье рода Черновых. Виктор сидел напротив меня, его взгляд, как всегда, был настороженным и внимательным.

Через некоторое время поместье Черновых предстало перед нами во всем своем великолепии. Наш экипаж миновал массивные кованые ворота, приближаясь к внушительному зданию в стиле неоклассицизма, окруженному, пусть и заснеженным, но ухоженным парком. Фасад украшали колонны и статуи, а на крыше виднелись причудливые башенки, придававшие дому сходство с замком из сказки.

Как только мы подъехали к парадному входу, навстречу нам, помимо слуг, вышел высокий мужчина средних лет с аккуратно подстриженной бородой и проницательным взглядом. Его одежда была элегантной, но не кричащей, что говорило о хорошем вкусе и уверенности в своем положении.

– Добро пожаловать, господин Темников, – произнес он, с легким кивком. – Я Марк Эмильевич Чернов, глава рода Черновых. Рад приветствовать вас в нашем скромном жилище.

– Благодарю за приглашение, Марк Эмильевич, – я пожал протянутую руку. Одно его появление говорило о большом уважении к гостю, и это располагало. – Надеюсь, наша встреча будет продуктивной для обеих сторон.

Мужчина улыбнулся, в его глазах мелькнул огонек интереса.

– Я наслышан о вас, Максим Николаевич. Ваша репутация в Судебном Бюро впечатляет. Да и ваш отец, Николай Федорович, тот человек, которым можно только восхищаться. Должно быть, это накладывает определенную ответственность.

Я ответил ему спокойной улыбкой, не поддаваясь на попытку прощупать почву.

– Каждый из нас несет свою ответственность, Марк Эмильевич. Уверен, вы как никто другой это понимаете.

Чернов кивнул, явно оценив мой ответ.

– Что ж, прошу в дом. К сожалению, я не смогу лично сопровождать вас сегодня. У меня назначена встреча в императорском дворце, которую никак нельзя пропустить. Но не беспокойтесь, вас проведет моя дочь, Варвара Марковна. Она прекрасно разбирается во всех наших разработках, более того, многие из них за ее авторством! Так что я оставлю вас в надежных руках.

Я не успел подумать, сколь же талантлива должна быть его дочь, как, словно в ответ на его слова, дверь дома открылась, и на пороге появилась молодая девушка. Я невольно замер, пораженный ее красотой. Варваре Марковне было около двадцати двух лет, но в ее осанке и взгляде чувствовалась зрелость и уверенность, присущая людям гораздо старше. Она была высокой и стройной, с темными волосами, уложенными в сложную прическу набок, и глазами цвета грозового неба. Ее лицо, словно вырезанное из мрамора искусным скульптором, сочетало в себе классическую красоту и какую-то особенную, притягательную харизму.

Варвара спустилась по ступеням, ее движения были грациозными и уверенными. На ней было строгое платье темно-синего цвета, подчеркивающее ее фигуру, но не выглядевшее вызывающим, а на носу красовались небольшие округлые очки в тонкой, почти незаметной оправе. В руках девушка держала папку с документами.

– Добрый день, господа, – произнесла она голосом, напоминающим звучание дорогого хрусталя. – Я Варвара Марковна Чернова. Буду рада показать вам последние разработки моего рода.

Я кивнул головой, отмечая, что девушка даже не улыбнулась в ответ. Ее лицо оставалось серьезным и сосредоточенным.

– Очень приятно, Варвара Марковна. Надеюсь, ваши артефакты произведут на меня такое же впечатление, как и ваше появление!

– О, поверьте, ни один артефакт не сравнится с ее очарованием, – улыбнулся внезапно отец Варвары, за что получил строгий слегка прищуренный взгляд и тут же с видом испуганного ягненка попрощался и удалился.

Какая интересная семья. Хотя, думаю, человеку его положения можно позволить себе немного вольностей, а вот Варвара, кажется, была из тех, кто воспринимает все слишком серьезно.

И, черт возьми, это лишь прибавляет желания шутить и флиртовать рядом с ней.

Мы последовали за девушкой в дом. Внутреннее убранство поместья впечатляло не меньше, чем его внешний вид. Высокие потолки, картины в золоченых рамах, антикварная мебель – все говорило об утонченном вкусе хозяев.

Варвара вела нас по коридорам уверенно, не тратя времени на лишние разговоры. Я заметил, как Виктор внимательно осматривает каждый уголок, словно оценивая уровень безопасности. Кажется, он был удовлетворен. Хотя его лицо не изменилось вообще. Так что-либо я научился определять его настроение по наитию, либо мне показалось.

Наконец, мы остановились перед массивной дубовой дверью.

– Это наша демонстрационная комната, – сказала Варвара Марковна, открывая дверь. – Здесь вы сможете ознакомиться с образцами наших артефактов и их возможностями, чтобы впоследствии сделать заказ.

Мы вошли в просторное помещение, напоминающее одновременно лабораторию и выставочный зал. Вдоль стен стояли стеклянные витрины, в которых были выставлены разнообразные артефакты – от маленьких амулетов до крупных устройств непонятного назначения. В центре комнаты располагался большой стол, на котором лежали чертежи и схемы.

– Впечатляет, – произнес я, оглядываясь. – У вас здесь целый арсенал.

Варвара Марковна кивнула, ее лицо, правда, при этом оставалось бесстрастным.

– Мы стараемся идти в ногу со временем и даже опережать его. Какие именно артефакты вас интересуют?

Я переглянулся с Виктором, и он шагнул вперед.

– Нас интересуют защитные артефакты, амулеты для отвода заклинаний первого круга, устройства для усиления физических барьеров и артефакты связи.

Девушка на мгновение задумалась, а затем направилась к одной из витрин.

– Думаю, вам подойдет наша новая линейка «Щит Императора». Это комплексная система защиты, включающая все, что вы перечислили, плюс несколько дополнительных функций.

Она открыла витрину и достала небольшой серебряный медальон.

– Это центральный элемент системы. Он не только защищает от большинства известных заклинаний первого круга, но и усиливает физические барьеры в радиусе до ста метров. Кроме того, он может служить средством связи для небольшой группы людей пусть и не на столь большом расстоянии. Через него проходят все формационные магические нити, но нуждается в постоянной подпитке. Естественно, к комплексу идут как средства связи, так и расширительные амулеты, что встраиваются в стены и поддерживают работу комплекса в рамках охраняемого объекта без необходимости дополнительной подпитки. На монтаж уходит около суток.

Я взял медальон в руки, ощущая легкое покалывание магии. Даже на вид это был впечатляющий артефакт. По краям были выгравированы слова «Щит Императора», которые, видимо, и легли в основу заклинаний, хотя на обратной стороне я увидел еще несколько защитных слов.

– А что насчет новых методов гравировки? – спросил я, вспомнив разговор с Юрием Орлицыным. – Я слышал, вы используете какие-то инновационные техники.

Глаза Варвары Марковны на мгновение расширились от удивления, но она быстро взяла себя в руки. Все же, думаю, не так часто к ней приходят клиенты, которые хоть немного разбираются в таких тонкостях.

– Вы хорошо информированы, Максим Николаевич. Да, мы, действительно, используем новую технологию гравировки, разработанную в Императорской Академии Наук. Она позволяет создавать более сложные и эффективные магические схемы, а также более мощные артефакты. У вас есть какие-то предпочтения?

– Я бы просто взглянул на то, что имеется, но знаете, теперь, когда вы сказали… Мне, пожалуй, нужны две вещицы. Одна, которая сможет защитить меня от выстрела магического пистоля. Не так давно меня изрядно удивили, я предпочту больше такого не допускать.

Девушка задумчиво кивнула, явно прикидывая в голове, что можно мне предложить, после чего внимательно посмотрела на меня.

– А что насчет второго? – ее деловой тон не дрогнул ни на мгновение.

– Второй мне нужен, чтобы защититься от вашей обезоруживающей красоты, – улыбнулся я.

Девушка слегка покраснела, но лишь на секунду, после чего отвернулась, поправив очки, и зашагала в конец зала.

– Думаю, от магических пуль мы сможем подобрать что-то в двенадцатой секции, – торопливо бросила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю