412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Михалков » "Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 97)
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2026, 22:00

Текст книги ""Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Игорь Михалков


Соавторы: Александр Арсентьев,Алекс Келин,Юлия Арниева,Кирилл Малышев,Игорь Лахов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 97 (всего у книги 357 страниц)

Глава 34

– Мадам Делия, девушки готовы вернуться в племя, – объявил за завтраком радостную весть Глен, признаться, осчастливив меня безмерно своими словами. Всё же Данай и Хидо внесли в нашу и без того суетливую и полную забот жизнь ненужные сложности. Одни только их приказы моей охране чего стоили – девушки не понимали или не хотели понимать, что эти мужчины не из их племени и слушать их не будут, но упорно продолжали распоряжаться. Мало того, Идиру пару раз приходилось защищать маленьких нахалок от неминуемой расправы разъярённых мужчин, когда дамы чересчур разошлись и дважды попытались наброситься на парнишку, самого молодого и не менее задиристого, чем они. Так что все обитатели виллы вздохнут с облегчением, когда аджушки наконец вернутся к своим.

– Сегодня же отвезу, как раз за маслом поеду, – с явным удовлетворением проговорил Идир. Роберт тихим смешком поддержал мужчину, с которым успел подружиться, и теперь они вдвоём следили, чтобы я не переусердствовала и больше отдыхала.

Хотя в последнее время у меня вдруг наступил незапланированный отпуск. Непривычное спокойствие и подозрительное затишье немного беспокоили, но я знала, что в любой момент всё может резко измениться, поэтому старалась как можно больше проводить времени с сыном, раз в две недели посещала Патермор. Много гуляла, преимущественно до наступления рассвета или после заката, когда на улице было не слишком жарко.

И всего раз съездила в племя Аджуго, рассказав Ферахе о подозрениях геолога. Женщина меня внимательно выслушала, но ничего не ответила, лишь сухо поблагодарила за сведения. Я же очень надеялась, что данная информация не испортит наше и без того хлипкое сотрудничество.

Ну, и жара с приближением лета становилась невыносимей, не вдохновляя меня на великие подвиги, и покидать дом, где хоть как-то можно укрыться от палящего солнца и сухого раскалённого воздуха, совершенно не хотелось. Так что я действительно больше отдыхала, время от времени подумывая устроить в саду маленький бассейн, но понимание, что вода в нём может нагреться до кипящего состояния, притормаживало мои мечты о купании.

– Предлагаю прихватить с собой охрану, до меня дошли слухи, что на этой неделе вблизи Патермора видели чужое племя, – вернул меня на землю озабоченный голос Роберта, который нечасто покидал нашу виллу, но всегда умудрялся быть в курсе местных и не только новостей.

– Ты быстро управился, Глен, – похвалила гувернёра, наконец мыслями возвращаясь к нашей дружной компании, но заметив недоумённый взгляд парня, уточнила, – что?

– Два месяца, мадам…

– Два месяца? Они пробыли у нас два месяца? – рассеянно переспросила, за работой и делами не заметив, как быстро пролетело время.

– Да, мадам, не знаю, сколько бы времени потребовалось на обучение, не говори они на вирданском. Девушки быстро освоили алфавит, но мы почти месяц бились над чтением слов. Я отдал им две книги, наказав каждый день практиковаться, но желания у Данай и Хидо нет.

– Главное, что мы выполнили условие Ферахи, – ободряюще улыбнулась парню, тотчас обратив своё внимание на помощника, – Майкл, корабль прибыл?

– Сегодня он должен быть в порту, завтра отправлюсь в Киртаун, – с улыбкой отозвался помощник, зная, с каким нетерпением я жду новостей от Кипа, – вы поедете?

– Эм… нет, – чуть запнувшись, ответила, борясь между желанием увидеть Ская, тяжёлой поездкой в душной карете и уязвлённой женской гордостью, – сколько корабль простоит?

– Обычно неделю.

– Значит, я успею написать ответ Кипу, а посылки давно готовы, останется их только упаковать, – решительно проговорила и, натянуто улыбнувшись, поднялась из-за стола, – всем спасибо. Идир, прежде чем отправиться в племя Аджуго, зайди ко мне в кабинет.

– Хорошо, Дель.

– Анули, ты закончила с инструкцией?

– Да, после завтрака занесу.

– Отлично, – коротко кивнув, я поспешила в свой кабинет. Разговор о корабле и Киртауне напомнил мне о Скае и о том, что за два месяца мужчина не нашёл возможности хотя бы один раз приехать в Феми. Он даже не соизволил отправить для меня коротенькую записку, передавая через Майкла сухое «Всё под контролем». И такое пренебрежение ко мне задевало, хотя умом я понимала, что возможно Скай очень сильно занят, но сердце, которое всё же впустило в себя этого мужчину, не хотело принимать такие объяснения…

– Мадам Делия, прибыл мсье Крейг, – прервала мои тягостные думы Натиша и, наверняка заметив промелькнувшее на моём лице недовольство, едва слышно прошептала, – кажется, он у нас надолго не задержится.

– Да? – с недоумением переспросила, откладывая ручку и листок в сторону, нехотя поднялась, – с чего такие выводы?

– В карете чемодан, и он нетерпеливо вышагивает вдоль ворот, а зайти отказался.

– Интересно… – задумчиво протянула, но к мужчине не торопилась, его навязчивость меня порядком утомила и видеться с ним у меня не было никакого желания. Тем более буквально неделю назад мы совершенно случайно встретились в Патерморе у мадам Лесы, которую он ни разу за время своего пребывания в Акебалане не навещал.

– Сказать, что вы не сможете его принять?

– Нет, послушаем, что скажет, вдруг что-то важное, – проговорила, сама не веря своим словам.

Крейг после нашего совместного посещения портового городка Киртаун очень изменился, стал более требовательным, будто я чем-то ему обязана, настойчивыми и высокомерным. Странно, но ранее я не замечала за ним презрительных взглядов, обращённых на темнокожих. Иногда мне даже казалось, что тот Крейг, которого я немного знала в Вирдании, и тот, что настырно зазывал меня к себе на виллу и недвусмысленно напоминал о договорённости наших родителей – это два совершенно разных человека.

Что так повлияло на него, я могла лишь догадываться. И находила любые предлоги, чтобы сократить время его пребывания в моём доме, а ещё так и не побывала в гостях на его вилле. При каждой встрече я уже с трудом сохраняла вежливую безучастность, предчувствуя, что даже моему терпению скоро придёт конец…

– Делия, я надеялся застать тебя дома, – на мой взгляд, слишком наигранно проговорил мужчина, широким шагом направляясь ко мне, едва я вышла за ворота, – мне жаль, но мне придётся покинуть на некоторое время Акебалан, необходимо уладить срочные вопросы. И я бы хотел, чтобы ты и Дарен отправились со мной в Вирданию. Я говорил, что смогу помочь тебе разобраться с Фрэнком Доуманом.

– Надеюсь, ничего серьёзного и ты быстро уладишь все срочные вопросы. Но мы пока не собираемся возвращаться в Вираднию, зачем? Там сейчас холодно, а здесь фрукты, ягоды, и сыну нравится вилла…

– Я думал, ты хочешь поскорее вернуться домой, – с укором бросил мужчина, чуть подавшись ко мне, и вперившись пронизывающим взглядом, добавил, – Делия, здесь такой, как ты, находиться небезопасно…

– У меня охрана, – напомнила Крейгу, немного отодвигаясь от нависшего надо мной мужчины, – забор достроен, да и в Патерморе проживают очень отзывчивые люди.

– Как знаешь… я тебя предупредил, – изрёк мужчина, в его голосе явно слышалась угроза, и это был уже новый Крейг, который пока ещё не выдавал себя.

– Я благодарна тебе за беспокойство, но ты не знаешь Фрэнка, – как можно дружелюбнее улыбнулась и, выдержав небольшую паузу, добавила, – нам и правда пока не стоит возвращаться в Вирданию, но мы будем ждать тебя здесь.

– Хорошо, Делия, я предполагал, что ты откажешься, и оставил распоряжение… за тобой присмотрят, и ты всегда сможешь уехать на мою виллу, там о тебе знают и помогут.

– Спасибо.

– Мне пора, я постараюсь быстрее разобраться с неотложными делами и вернуться, – и это снова прозвучало как угроза, но я продолжала улыбаться как ни в чём не бывало, мысленно гадая, что же так гонит мужчину покинуть жаркий Акебалан.

Крейг уехал, с его отъездом мне вдруг стало легче дышать, а чувство опасности, которое появилось с того дня, как Роберт сообщил, что продал свою землю Аллистеру, исчезло. Я даже решилась было отправиться к Ферахе вместе с Идиром, но, увидев Данай и Фидо, передумала и ушла к Анули упаковывать подарочные наборы косметических масел, к которым прилагалась точная инструкция по их применению. Провозилась я в небольшой комнате, приспособленной под склад, с коробками и баночками до самого вечера, пока в дверь не постучала Яник и не сообщила, что Идир вернулся и просит меня срочно выйти во двор.

– Надеюсь, у него всё хорошо, – промолвила, вытирая руки от масла. Одна из пробок на баночке оказалась бракованной, и нам с Анули пришлось перебрать и тщательно проверить каждую, чтобы исключить утечку при транспортировке.

– Не знаю, мадам.

Во дворе было тихо, несколько ящиков с товаром уже были выгружены и размещены на каменной лавке в тени раскидистого дерева. Двое сопровождающих экипаж охранников замерли рядом с распахнутой настежь дверью. Роберт и Майкл о чём-то тихо переговаривались, а Идир тянул что-то большое из кареты.

– Мадам Делия… Фераха подарок отправила, – с довольной улыбкой сообщил Майкл.

– Хм… – ничего не сказала, продолжив внимательно наблюдать за вознёй Идира. И вскоре мужчина покинул карету, а следом за ним с приглушённым стоном скатился прямо ему под ноги огромный, завёрнутый в мешковину, свёрток. Часть мешка была окровавлена…

– Фераха выполнила обещание… здесь тот, кого ты просила доставить, – мрачно проговори Идир, рывком поднимая мешок.

– Что с ним?

– Фераха не устояла, – сухо ответил мужчина, разматывая кожаный ремень там, где, я предполагала, должна находиться шея, – но обещала, что жив будет.

– А кровь откуда?

– Нос, наверное, разбил, – равнодушно пожал плечами Идир, срывая с головы бывшего градоначальника Киртауна мешок. Мсье Ирвин, а это был без сомнения он, невидяще несколько раз моргнул и, жадно хватая ртом ещё раскалённый воздух, испуганно заозирался.

– Мадам Делия… – заметив меня, мужчина сиплым голосом зашепелявил, обессиленно падая на колени. Нос у него был действительно разбит, да и передних зубов он лишился, а ссадины на лбу и подбородке подсказали мне, что в племени Аджуго его встретили далеко не радушно, – мадам Делия, всё расскажу… только отпустите… я уйду… я ничего не сделал… мадам Делия, он не оставит меня в живых.

– Кто он, мсье Ирвин?

– Мсье Крейг…

Глава 35

Верить в то, что Крейг именно тот человек, кого ищет Скай, очень хотелось. Да и сведения, которые поведал нам мсье Ирвин, были слишком похожи на правду. Всё очень логично складывалось, но что-то подсказывало мне – в данном случае не всё так просто и явно. Однако разбираться, лжёт Ирвин или нет, я не планировала, пытать – дело неженское, да и рассказы были столь занимательные, что их стоит послушать не только Скаю, но и, возможно, её величеству. Королева должна знать, что приближённые к королю ведут нечистую игру, и большая часть алмазов Акебалана уходит на сторону, пополняя казну страны, с которой у Вирдании вот уже на протяжении десяти лет холодный нейтралитет.

Поэтому в тот же день мы проводили Майкла и мсье Ирвина в сопровождении охраны в Киртаун, прежде упаковав бывшего градоначальника так, чтобы не смог сбежать. Нам же оставалось только ждать и надеяться, что Крейгу не удастся покинуть Акебалан до того, как Ирвина доставят Скаю.

– Роберт… мы ещё не говорили с тобой о произошедшем, но сейчас это необходимо сделать… – произнесла, уведя мужчину в кабинет, сразу после позднего ужина, – что случилось? Почему ты продал свою землю?

– Я не разнеженная девица, – сердито фыркнул «дядюшка» и, выжидательно на меня посмотрев, буркнул, – спрашивай.

– Хм… расскажи с самого начала. Где ты познакомился с Аллистером и почему вдруг решил продать участок земли? Там до сих пор, насколько мне известно, ведётся добыча алмазов.

– В трактире Патермора. Я с твоим отцом иногда заглядывал туда, поболтать с людьми, новости узнать. Там мы и познакомились с Чаком…

– Чаком?

– С Чаком, – повторил Роберт, недовольно зыркнув на меня из-под густых бровей, – он и рассказал, что в Нанурии обнаружили алмазы и в тех местах нет племён, а земли пока ничейные. Он и камни нам с Алтоном показал, как орех огромные…

– Нанурия – это здесь же, – уточнила, мысленно представив карту Акебалана.

– Да, сушей идти опасно – племён, ненавидящих омас, хватает.

– И ты поверил?

– Нет, конечно. Да только слухов становилось всё больше. Люди уважаемые заверили, что так всё и есть…

– Кто? Их имена, где живут, – потребовала, раскрывая блокнот.

– Тот же Аллистер…

– А чего он тогда не купил землю с алмазами в Нанурии? А взял твою?

– Купил! – выкрикнул мужчина, с вызовом на меня посмотрев, – много камней добыл, продал их в Вирдании и прибыл в Киртаун с другом повидаться. Он мою землю и брать не хотел, пришлось хорошо скинуть, едва хватило купить четыре сотни акров в Нанурии. Алтон как раз свою Анули встретил и уезжать не захотел, ну я и отправился один, думал, разведаю там всё и вернусь за Алтоном. Но земля оказалась пуста. Горы, лес непролазный, сыро очень, дрянь разная ползает, а алмазов нет. Глины нет… почти полгода там провёл, копаясь в земле точно крот… – замолчал мужчина, невидяще уставившись перед собой.

Подгонять Роберта не стала, было заметно, что эта часть «дядюшке» даётся тяжелей всего. Неприятно вспоминать моменты, где было плохо, но хуже всего понимать, что тебя нагло обманули.

– Поселение там есть. На берегу стоит. Маленькое, всего с десяток домов. У Чака трактир был, я к нему пришёл и как на духу всё и выложил… мы через горы пошли, место проверить, он сказал, я не там смотрел… земля здесь другая… гора и обрушилась. Чака поди завалило, а я и не помню, как выбрался. Хорошо путь там был, не знаю, сколько провалялся у дороги, пока меня фермеры не нашли и в посёлок не доставили. Я там три года проторчал, катаясь на этом… подзаработал немного и сюда, здесь у меня монет припасено было. Купил домик, чтобы уж нищим к Алтону не возвращаться, стыдно стало. Предупреждал же он меня, я слышать не хотел. А потом слухи до меня дошли, что в живых друга нет, дочь вместо него прибыла.

– Аллистера давно видел?

– Так мне сказали, он вместе с твоим отцом в Вирданию отправился, дела у него там какие-то. А там, в Нанурии, земли много, не встречались.

– Ясно. А вот что вижу я в этой истории, – задумчиво протянула, подав разволновавшемуся мужчине стакан с водой, – кто-то очень захотел заполучить всю землю в окрестностях Патермора. Кто посговорчивее, те просто продали и покинули опасное место. Таких за последние пять лет было около тринадцати старателей. Мистер Фрэнсис, бургомистр Патермора, предоставил мне все их данные, очень дотошный чинуша, обо всех записи ведёт… Тех, кто отказывался подписывать сделку, или убирали, как в случае с моим отцом, или обманным путём вынуждали продать. Вспомни, не приходил ли кто к вам с предложением продать землю немного ранее судьбоносной встречи. Не удивлюсь, что и Чак твой жив, и обвал был организован им же. Ты же хотел в Киртаун вернуться и всем рассказать об обмане и что нет никаких алмазов в Нанурии.

– Да, – процедил сквозь зубы мужчина, сжав в кулаке стакан так, что побелели костяшки.

– Надеюсь, Майклу удастся довезти в целости Ирвина. Без подтверждения и улик вина Крейга не будет доказана.

– Ты думаешь, это он?

– Всё сходится. Крейг близок к его величеству. Он прибыл в Акебалан более пяти лет назад. Он же, со слов Ирвина, назначен его величеством, контролировать добычу алмазов. Многое указывает на него…

– И что теперь делать?

– Ждать… для этого я сюда и прибыла, – с горькой усмешкой ответила, наливая и себе полный стакан воды, хотя сейчас предпочла бы чего покрепче.

Продолжить беседу ни у меня, ни у Роберта желания не возникло. Каждому было над чем подумать, и вскоре мы, покинув кабинет, разошлись в разные стороны. Не знаю, куда укатился мужчина с понуро опущенной головой, я же устремилась в свою комнату и до наступления рассвета её не покидала. А утром, отдав распоряжение подготовить коляску, в сопровождении Идира и Роберта отправилась к Ферахе.

– У тебя вид, будто ты не спала всю ночь, – проворчал Роберт, Идир тотчас согласно кивнул и с укором на меня посмотрел.

– Угу, так и есть, – с кривой усмешкой ответила, прячась в тени короткой крыши нашего крохотного экипажа.

– Не скажешь, зачем мы едем к Ферахе?

– Пока нет.

– Эм… ты совсем не похожа на своего отца, – то ли похвалил, то ли отругал Роберт, бросив на меня косой взгляд, поэтому я решила уточнить:

– Это плохо?

– Нет. Будь я таким, как ты, не попался бы в ловушку…

– Ооо, не переоценивай меня, – звонко рассмеялась, как всегда, перед важной встречей или сделкой ощущая невероятный подъём и бодрость, – я тоже совершала достаточно много ошибок, одна из них едва не стоила мне жизни.

– Доберусь до Ранье – убью Фрэнка Доумана.

– Желающих это сделать много, и я в этой очереди стою первая, – улыбнулась «дядюшке» и, лукаво подмигнув Идиру, добавила, – но пока он нужен мне живым.

Остаток пути мы провели в молчании, коляска плохо укрывала от акебаланского солнца. Небольшой, наскоро собранный из ткани навес не помогал спрятаться от его палящих лучей. Одно радовало, что до племени Аджуго было недалеко, и вскоре мы остановились у границы поселения. Судя по тому, как меня встретили и быстро провели в дом к главе, Фераха меня ждала, и это было неудивительно – женщина действительно была мудрым правителем, и только это помогло им выжить среди жестоких мужчин.

– Принесла? – спросила глава сразу, как закончились традиционные приветствия, а мужья и слуги покинули дом.

– Ты согласна?

– Да. Даже собрав все племена сестёр, мы не сможем победить омас, – сердито сплюнула в медную чашку Фераха, и тотчас вперившись в меня своим пронзительным взглядом, растягивая каждое слово, проговорила, – ты наша, хоть и белая. Ты доказала, что держишь слово… я верю тебе и знаю – нам когда-нибудь придётся уйти.

– Куда?

– Сёстры примут моё племя, – ответила женщина, тут же насмешливо добавив, – поставили условие объединиться… не ей тягаться со мной за место главы… моё племя станет больше.

– Я не сомневаюсь в твоей силе и мудрости.

– Мужчины… они будут биться, а мы уйдём и сохраним своё племя. Аджуго станет самым сильным и благодаря тебе богатым, – хрипло рассмеялась Фераха, но вдруг резко подалась ко мне и, вручая огромный нож, прошипела, – по-нашему договор подпишем, потом буквы поставим.

– Зову свидетелей?

– Зови, – хмыкнула Фераха, зная, что моими свидетелями будут ничтожные мужчины. А ее свидетели – достойные и проверенные в бою воительницы.

Спустя полчаса я тряслась в коляске по ухабистой дороге и, заматывая куском серой ткани разрезанную ладонь, косилась на изумлённых мужчин. Роберт, раскрутив небольшой лист бумаги с рукописным текстом и держа его так, чтобы было видно Идиру, шевеля губами, читал договор, в котором Делия де Виан Рейн стала собственницей земли, принадлежавшей племени Аджуго. Участок был большим, начинался от Жёлтой реки и заканчивался Денсавыми холмами. Несколько недель назад, рассматривая в кабинете бургомистра карту округа Патермор, я запомнила границы племени Аджуго. И знала из рассказов мсье Фрэнсиса, что попытки приобрести несколько акров земли уже были, но племя всегда категорично отказывалось, ревностно охраняя свои границы. На более радикальные действия пока никто не решался, но я понимала, что это всего лишь вопрос времени…

– Как? – просипел Роберт, прерывая мои воспоминания. Идир молчал, но по его виду было понятно, что мужчина ошеломлён.

– Фераха – мудрая женщина, продав мне свою землю, она избавилась от больших проблем, – натянуто улыбнулась, вдруг ощутив вселенскую усталость, – теперь, когда омас придут требовать от неё уйти, она отправит их к Белой сестре, ведь она всего лишь арендует у меня землю для своего племени…

Глава 36

– Ты задержался дольше, чем планировали, всё в порядке? – обеспокоенно спросила, с трудом унимая порыв, и не побежать на встречу к вернувшемуся Майклу.

– Всё хорошо, Ирвин доставлен, – быстро отрапортовал помощник, бросив украдкой взгляд на вышедшего из дома Роберта, ещё не зная, можно ли ему доверять, чуть понизив тон своего голоса, продолжил, – Скай и Ирвин вчера рано утром на корабле Илада отошли от берегов Акебалана. Их судно сначала зайдёт в порт Гарвен, а после пришвартуется на неделю в Вирдании.

– Не лучше бы подождать отплытия корабля, который сразу идёт на Вирданию?

– Нет, Илада прибудет на неделю раньше и пришвартуется в Грейтауне, – пояснил парень и чуть помявшись, всё же добавил, – мсье Крейг был на том же корабле. Он не видел, как на палубу поднимался Ирвин, но с мсье они говорили.

– Ясно у… мсье есть охрана?

– Да, мадам.

– Хорошо, посылка от Кипа пришла?

– В карете сейчас подам, – улыбнулся помощник, забираясь в экипаж и вскоре вручил мне маленький, но пухлый конверт, – часть ткани я выгружу во флигель, большую часть вашего заказа доставят сегодня к вечеру, пришлось нанять почтовый дилижанс.

– Отлично и спасибо, надеюсь, дорога была лёгкой?

– Да, мадам, мсье Ирвину быстро надоело меня подкупать, – хохотнул парнишка, вновь возвращаясь в карету, – у меня здесь, кажется, лежат баночки для ваших масел.

– Угу, они, – рассеянно кивнула, взглядом показав, подошедшему Идиру, забрать посылку, сама же направилась в кабинет. Мне не терпелось прочесть письмо от друга и узнать последние, но уже немного устаревшие новости Вирдании.

«Здравствуй Дель! Я был уверен, что ты и в Акебалане найдёшь себе забот, вместо того, чтобы отдыхать и наслаждаться теплом. В Ранье жуткий холод, на моей памяти ещё ни разу здесь не было такой промозглой зимы. Даже старик Лудо не помнит морозов, а он за всю свою жизнь повидал немало. Дель мы скучаем…»

– Я тоже, ты даже не представляешь, как сильно, – пробормотала, сглатывая застрявший ком в горле и продолжила читать:

«Конечно, с тем списком заданий и новых дел, тех, что любезно мне доставил Буру, у нас с Амандой совсем нет времени на тоску по тебе, но вечерами нам грустно. Кстати, спасибо, что нарекла меня сильным воином, мой верный слуга, больше недели ходил за мной по пятам и не оставлял ни на минуту. Пришлось дать задание и теперь он путается под ногами у Гейба. Мастер передаёт тебе добрые пожелания и скорейшего возвращения. И скажи, Нел, что за глупую выходку и поспешное замужество ей придётся ответить передо мной.

Теперь перейдём к делу. Аманда про дамочек тебе сведения собрала, но из всех в Вирдании я бы выделил троих. Та, о которой ты упоминала – Адель Фабер, сильная, умная и влиятельная женщина. У неё отличные лошади и за жеребцами выстроилась очередь в год. Кэтрин Марлоу – предприимчивая особа, она отказалась выходить замуж за сына крупного дельца и открыла в Грейтауне косметический салон. Поговаривают, что её салон сама её величество дважды посещала. И прибывшая всего полгода назад в Вирданию Александра Пембертон, она спустя месяц, стала совладелицей завода по производству новых паровозов и в кулуарах о ней говорят, как о завидной невесте. Остальные дамы: хозяйки лавок, небольших кондитерских, ювелирных салонов и швейных мастерских. Полагаю, не они тебя интересовали».

– Ты прав, не они, – с улыбкой произнесла, осознавая, что мне очень не хватает невероятной проницательности Кипа и чуткости Аманды, вновь вернулась к письму:

«Подробнее о них прочтёшь в письме от Аманды. Брэм Пирси выпустил первую партию игрушек – они произвели фурор. Кэри Раймонд, наш славный банкир, в первую неделю продаж прибыл к Брэму и с очумелым видом обнимал беднягу, восклицая, какая ты гениальная. Парень два дня ошалелый ходил по заводу, пока Аманда не привела его в чувство и не напомнила, что без его пригляда, качество продукции снизится. Теперь он практически не покидает здание, обосновавшись на ночь в своём кабинете, налаживая производство пластиковой посуды.

Банный комплекс пока без изменений, на улице слишком холодно, чтобы вернуться к строительству. А кирпичи с растительным орнаментом продали по очень выгодной цене. Благодаря этой прибыли и тех монет, что получилось выручить от сбыта алмазов, которые ты отправила, мне удалось выкупить часть недвижимости Доуманов. Это было нетрудно, Фрэнка прижали со всех сторон кредиторы, пару раз на него покушались, и он распродаёт всё за бесценок.

Дель, самое важно оставил напоследок… Орман умер, свернул шею, упав с лошади. Может несчастный случай или помогли, констебли в растерянности. Здесь вот какое дело – на кирпичный завод приезжал его поверенный, тебя искал. Сначала говорить отказывался, зачем ты ему понадобилась. Но мне всё же удалось выяснить – Орман назначил своим наследником Дарена, весь высший свет ошеломлён и вот уже месяц обсуждают эти новости. Не буду перечислять их забавные предположения, почему наследником стал твой сын, но уверен, ты посмеёшься над некоторыми из них.

Дель, самое странно из всего этого – до совершеннолетия Дарена, Орман назначил попечителя. Поверенный упёрся и не рассказала, кто он. Но нашему банкиру удалось разузнать – это Крейг Брикман, ты написала, что он в Акебалане…»

– Уже нет, – прошептала, откладывая письмо Кипа в сторону, почувствовав первые признаки головной боли. Новости были настолько ошеломляющими, что я растерялась и мне необходимо сделать паузу и хорошенько всё обдумать.

На улице уже было жарко, но в доме было шумно, поэтому, подхватив широкополую шляпу, которой приобрела в Киртауне, в той самой странной лавке с зубами и когтями, отправилась в сад.

Разлапистые, с густой листвой деревья, сплетаясь ветвями, превратили небольшую полянку в сумеречную беседку. Идир поставил здесь лавку и стол, и обитатели виллы были здесь частыми гостями. Девушки вечерами пили чай и болтали, в это время обычно со свальных гор тянуло прохладой, а солнце уже наполовину скрылось за горизонтом и было не так жарко. Идир, Роберт, Майлк и Глен при свете масляного фонаря играли в покер. А утром, ещё до наступления рассвета, Анули устроившись на лавке, занималась волшебством, смешивая масла в баночках, создавая чудесные средства. Сейчас же в это время обычно беседка пустовала, и я надеялась в тени ветвей немного побыть одной. Но не дойдя и десяти шагов, услышала тихий и восторженный вздох сына, и удивлённое восклицание Эфе.

– Что вы здесь делаете?

– Мам, смотри, что нам Кип и Аманда отправили! – ошеломлённо проговорил Дарен, осторожно держа в руке что-то небольшое, ребёнок рванул ко мне навстречу, – это машинка маленькая! А ещё карету, человечков, лошадей и книги!

– Оу… невероятная красота, – восхищённо воскликнула, понимая восторг детей. Небольшие фигурки размером всего с детскую ладонь, были настолько искусно выполнены, что казались живыми, – ой, а у неё сумочка открывается!

– И саблю можно вытащить!

– Мадам, у машины колёса крутятся! Дарен сказал, что в Ранье он ездил на такой же!

– Да, очень похожа, – подтвердила, внимательно разглядывая фигурки, находя всё больше точных деталей, восхищаясь талантливой работой мастера. И мысленно хихикнув, согласилась с некогда услышанной фразой: «Взрослые – это те же дети, только без мечты стать взрослыми», вместе с Дареном и Эфе так увлеклась фигурками и придумыванием историй для игры, что не заметила, как пролетело время. Оторвавшись от занимательного занятия, только после третьего окрика Хлои, которая зазывала всех на обед.

Но и в гостиной мальчишки продолжили делиться своими радостными впечатлениями, захватив внимание всех присутствующих за столом. И глядя на восторженные личики детей, на удивлённые Роберта и Идира, на довольные Анули и Глена. Я поняла, что уже приняла решение, осталось только о нём объявить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю