412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Михалков » "Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 146)
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2026, 22:00

Текст книги ""Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Игорь Михалков


Соавторы: Александр Арсентьев,Алекс Келин,Юлия Арниева,Кирилл Малышев,Игорь Лахов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 146 (всего у книги 357 страниц)

Глава 57

Продать алмазы из Акебалана не составило большого труда. Весть о драгоценных камнях, обнаруженных в кимберлитовых трубах, быстро разнеслась по всему Грейтауну, и я продала их по хорошей цене. Как раз хватило на откуп для семьи Парсон, а сумма там была более чем внушительная. О чем думал отец Кэтрин, подписывая такой договор, для меня до сих пор оставалось загадкой…

Затягивать с расторжением я тоже не стала и в тот же день отправила Джону приглашение, назначив ему встречу на среду в магистрате. Не знаю, что себе напридумывал жених, но в кабинет он вошел, сияя, как начищенный пятак, что не осталось незамеченным мсье Мортом – клерком, что подготовил для меня необходимые документы.

– Дорогая, а как же гости? Платье, украшение, ресторан? – попенял мне Джон, стискивая меня в своих объятиях, – не волнуйся, я все устрою, сразу же, как мы закончим здесь, мсье…

– Кхм… – поперхнулся клерк, отводя взгляд в сторону, к этому времени мне уже удалось освободиться от удушающих объятий и отойти от жениха на безопасное расстояние, – мсье Джон Парсон, мадемуазель Кэтрин Марлоу желает расторгнуть с вами соглашение.

– Что⁈ – удивленно воскликнул мужчина, с сомнением на меня посмотрев, – дорогая?

– Да, все верно, я желаю расторгнуть соглашение, которое подписали наши отцы, – подтвердила, на всякий случай отступив еще на один шаг от жениха, в чьих глазах я увидела ярость, – ни ты, ни я не хотели этого союза.

– Ты не понимаешь. Давай выйдем отсюда, и я все тебе объясню, – требовательно проговорил жених и, натянуто улыбнувшись клерку, уточнил, – мадемуазель Кэтрин не может забыть обиду… любимая, я обещаю, что ты…

– Хватит, Джон, – прервала мужчину и, чеканя каждое слова, произнесла, – мы никогда не будем вместе, смирись.

– Ни за что! – рявкнул жених и, зло выругавшись, выбежал из кабинета…

– Эм… мадемуазель, вы уверены в своем решении? – задумчиво протянул клерк, с сочувствием взирая на с грохотом захлопнувшуюся дверь.

– Мсье Морт, вы видели сумму отступных? Как вы думаете, мое решение было взвешенным или это всего лишь эмоциональный порыв обиженной девочки? – насмешливо проговорила, ткнув пальцем на цифры и сейчас же уточнив, – я могу в одностороннем порядке расторгнуть договор?

– Да, мадемуазель Кэтрин, этот пункт указан в договоре, – растерянно пробормотал клерк, но все же пришел в себя и важным голосом произнес, – откуп вы можете перевести в банке на счет мсье Джона, я заверю данную операцию.

– Спасибо, мсье Морт, – поблагодарила мужчину и, поставив размашистую подпись на заявлении, шумом втянула сладкий дух свободы, мысленно ликуя, что уже совсем скоро я избавлюсь от настырной семейки Парсонов.

Спустя полчаса, получив нужные мне документы, я покинула магистрат, но стоило мне выйти на улицу, как кто-то больно схватил меня за руку и дернул в сторону колонны.

– Ты⁈ Что тебе от меня надо⁈ – рявкнула, отталкивая от себя разъяренного Джона, краем глаза заметив тотчас рванувшего мне на помощь Патрика, – я уже все сказала! И не надо меня убеждать в своей неземной любви ко мне.

– Да нужны ты мне! – зло выплюнул мужчина, искривив губы в презрительной усмешке, – твой сумасшедший папаша забрал у нас важные документы и положил их в ячейку банка, открыть ее можем только ты и я, предъявив документ, что мы женаты!

– Что? Какие документы? О чем ты? – растерянно произнесла, взмахом руки останавливая Патрика, – отец ничего мне об этом не говорил.

– Тебе? – тотчас насмешливо бросил Джон, окинув меня высокомерным взором, – что ты понимаешь в таких делах?

– Так что за документы, которые тебе так нужны, что ты готов жениться на той, кого не выносишь? – спросила, проигнорировав шовинистские замашки бывшего женишка, вернее, окончательно бывшим он станет, когда я переведу требуемую сумму на его счет.

– Ты все равно в этом деле ничего не смылишь, – отрезал Джон и, снова схватив меня за руку, голосом, не терпящим возражений, проговорил, – иди за мной, поставим эти проклятые подписи в брачном договоре, и больше я к тебе не приближусь. Будешь жить как хочешь, развлекайся в своей лавке, делай что хочешь, главное – не лезь ко мне.

– Ты спятил! Я не собираюсь бездумно подчиняться твоим приказам. Я не выйду за тебя замуж из-за каких-то мифических бумаг, о которых я впервые слышу. Пошел ты к черту! – последнюю фразу я практически прокричала и, выдернув свою руку из крепкого захвата, устремилась к вновь рванувшему ко мне Патрику, но, услышав за своей спиной болезненный стон, с недоумением обернулась.

– Только посмей еще раз к ней прикоснуться, – зло бросил Дерек, нависая над буквально сложившимся вдвое Джоном Парсоном, – даже думать больше о Кэтрин не смей.

– Ты ответишь за это, ублюдок, – процедил сквозь зубы «женишок», сплевывая на ступени кровь, и, что-то невнятно пробормотав, быстро скрылся за углом.

– Спасибо, – едва слышно промолвила, натянуто улыбнувшись своему спасителю, вдруг почувствовав жуткую усталость. Ноги враз ослабели, в висках болезненно застучало, а во рту пересохло от волнения и страха.

– Ты как? – спросил мужчина, обеспокоенно меня осмотрев, – идем, здесь неподалеку есть ресторан, тебе нужно прийти в себя.

– Нет, сначала я хочу перевести на счет Джона деньги и наконец избавиться от этого чертового соглашения.

– Хм… поэтому он на тебя набросился? – хмыкнул Дерек, укоризненно покачав головой, – тебе нужно выпить чай, а потом я тебя провожу до банка и прослежу, чтобы больше к тебе никто не подошел.

– Хорошо, – не стала настаивать, тем более что пить действительно очень хотелось. Я с благодарностью оперлась на предложенную руку мужчины и направилась к своей машине.

– Может, на моей? Обещаю доставить тебя к дому в целости и сохранности, – с улыбкой проговорил Дерек, выжидающе на меня посмотрев.

– Ладно. Патрик, возвращайся в особняк, я вернусь с мсье Дереком.

– Как прикажете, госпожа, – ответил парнишка и, бросив грозный взгляд на мужчину, неспешно направился к машине.

– Суровый у тебя водитель, – с тихим смешком проговорил мужчина, спустя пару минут усаживая меня на переднее сиденье. Сам он сел за руль, и вскоре мы катили по улице Менсторн к уютному, со слов Дерека, ресторанчику…

– Чай и ваш фирменный торт, – заказал мужчина, едва мы успели устроиться за столом, и озорно мне улыбнувшись, проговорил, – здесь потрясающие десерты, советую попробовать. Моя мама уверяет, что от плохого настроения помогает только сладкое.

– Твоя мама права, – с улыбкой промолвила, поднося ко рту бокал с водой, – ты редко говоришь о своей семье, почему?

– Я думал, ты знаешь, – произнес Дерек, удивленно вскинув бровь, – в Грейтауне нет-нет да и вспомнят, что я бастард.

– До меня не доходили эти слухи, – равнодушно произнесла, подтягивая к себе поближе пирожное, – в любом случае я не сужу человека по его рождению, я смотрю на его поступки. Спасибо тебе, по-моему, Джон все же спятил. И если бы Патрик вмешался, Парсон мог потребовать для него наказания, ведь слуга посмел ударить аристократа.

– Джон явно не хочет тебя отпускать.

– Не меня, не я ему нужна, а какие-то чертовы бумаги, которые якобы мой отец положил в ячейку банка, и доступ к ней могут получить только я и Джон, прежде подтвердив наш брак. Не знаю, правда это или ложь и так ли важны эти документы, но говоря об этом, Джон показался мне искренним. Однако я не собираюсь идти у них на поводу, уверена, есть иной выход из сложившейся ситуации, а нет…

– Есть, – глухим голосом произнес Дерек, пытливо в меня всматриваясь, – пятьдесят процентов акций банка принадлежат моему отцу. Думаю, мсье Брос уступит моей просьбе, но… Кэтрин, я предполагаю, то, что ты увидишь, тебе не понравится.

Глава 58

– Мсье Дерек, это…

– Мсье Брос, это важно для нашей семьи, – Дерек прервал невысокого, полноватого мужчину с пенсне на носу – управляющего банком, чуть повысив голос на словах «нашей семьи».

– Надеюсь, это не выйдет за стены банка? – недовольно проговорил мужчина, бросив на меня подозрительный взгляд, и все же нехотя отдал мне ключи от ячейки.

– Нет, конечно, – заверила управляющего, чувствуя себя так, будто я преступница, однако нашла силы приветливо ему улыбнуться.

– Мсье Дерек, полагаю, вас провожать не нужно, – подытожил наш разговор мсье Брос и, не дожидаясь ответа, покинул небольшое, темное, без единого окна помещение.

– Уф… он всегда такой? – тотчас прошептала, опасливо поглядывая на дверь, – очень суровый тип.

– Да, мсье Брос непримирим ко всему, что касается нарушений регламента работы, поэтому наш банк считается одним из самых надежных, – с улыбкой проговорил Дерек, толкая дверь, – идем, нам лучше поспешить.

Спустя пять минут, вытащив из ячейки пухлый конверт, я, вопросительно взглянув на мужчину и заметив ободряющую улыбку на его лице, решительно его вскрыла…

– Какая мерзость. Господи, сколько их здесь? Это… она же еще совсем девочка! – последнюю фразу я буквально выкрикнула, бросая на стол фотографии с жуткими сценами. Даже я, выросшая в более современном мире, где в интернете можно легко найти разное непотребство, сейчас пребывала в шоке от увиденного.

– Мсье Морган, мсье Рабби… о, и мадам Кэрол здесь, – перечисляя участников вакханалии, Дерек беглым взглядом рассматривал мерзостные фото, не задерживаясь на одной больше двух секунд и быстро их меняя, – хм… мсье Онор тоже отметился.

– Ты всех их знаешь? – пробормотала, старательно пялясь в стену, чтобы не видеть больше этого кошмара.

– Да, я заберу их?

– Конечно, мне это не нужно. Не понимаю, зачем этот ужас оставил мне мой отец, еще и условия неадекватные… – недоговорила, вновь передернув плечами.

– Я объясню, – проронил Дерек, собирая назад в конверт фото, какие-то записи и тетрадь, – нужно это пока спрятать в надежном месте, а тебе лучше куда-нибудь уехать из Грейтауна.

– Что?

– Завтра я обнародую эти фото, и ты можешь пострадать, – ошарашил меня Дерек и, больше ни слова не произнося, подхватив меня под локоть, вывел из кабинета. Также молча мы пересекли холл банка, сели в автомобиль и, только отъехав на приличное расстояние, мужчина заговорил, – тебе нужно на время укрыться, пока все здесь не закончится.

– Но… объясни, что происходит?

– Моя мать не из знатных. Наша семья на протяжении многих лет не соблюдает традиции аристократии, но большинству приходится с нами считаться – деньги решают все, однако это им не мешает обсуждать нас. Меня, как, впрочем, и всех остальных членов нашей семьи, не волнует мнение других, мы поступаем так, как считаем нужным и правильным, – заговорил мужчина, прежде выдержав гнетущую паузу, – у мамы есть младшая сестра, она живет в несколько милях от Грейтауна. Ее дочь Лану я пригласил в столицу, она никогда здесь не была. Показал город, сводил в театр, рестораны… кто-то ее заметил. Тетя сказала, какой-то франт стал за ней ухаживать, а однажды она просто не вернулась…

– Мне жаль, – промолвила, осторожно коснувшись плеча мужчины.

– Полгода я ее искал, пока не обнаружил в одной из подворотен истерзанную… не могу смотреть в глаза тети. Если бы я не привез Лану в Грейтаун, она была бы жива.

– Нет, не ты в этом виновен, а тот, кто с ней это сделал, – возразила, но не была услышана – Дерек, невидяще взирая перед собой, продолжил:

– Я начал расследование. Нанял лучших сыщиков. Собирал по крупицам сведения, которые, как выяснилось, тщательно хранили втайне… они создали клуб, попасть в него непросто, мне так и не удалось. Не знаю, кто был основателем этих домов, но сеть их сейчас обширна. Целый квартал в Грейтауне, улица в Этбурге и еще по одной улице в ближайших к столице городах. Такие дома приносят баснословную прибыль, а желающих туда попасть становится только больше. Там найдется все, даже на самый взыскательный и извращенный вкус.

– Мой отец, он был…

– Он был одним из собственников таких домов в Этбурге, он и Парсон, – подтвердил мои страшные догадки Дерек и, похлопав себя по груди, где сейчас лежали фото, добавил, – но, по всей видимости, не гнушался шантажом. Несколько месяцев назад в этой сфере произошла смена управления, и львиная доля дохода ушла из рук Парсонов, эти фото им очень нужны.

– Прости, – пробормотала, ощущая себя так, будто меня вываляли в грязи. Но отрешиться от этого кошмара, даже мысленно повторяя себе, что Майкл Марлоу – не мой отец, никак не получалось.

– Ты здесь ни при чем, – виновато улыбнулся Дерек и, чуть помедлив, добавил, – какое-то время тебя я тоже подозревал. Ты была дружна с Бриджет Тимонз, невеста Джона Парсона, ну и дочь Майкла Марлоу…

– Понимаю, – усмехнулась и, сцепив руки в замок, уточнила, – Томас, дворецкий в моем бывшем доме в Этбурге, ты его нанял?

– Да, полагал, что там найду нужные мне документы. Все члены клуба – знатные и влиятельные люди. Чтобы предъявить им обвинение, мне понадобятся неоспоримые доказательства. Ты должна знать… мадам Ирма тоже понесет наказание. Служа в пансионе, она обманом вынуждает девушек уйти в эти развлекательные дома, а оттуда еще никто живым не выбирался.

– Моя мать? – спросила, с горечью усмехнувшись – мало приятного знать, что твоя семья из этого мира замешана в таких жутких и мерзостных делах.

– Она ничего не знала, но догадалась, проследив за мадам Ирмой. Женщина была неосторожна и выдала себя, за что и была убита.

– Отца тоже убили, верно?

– Да, старший Парсон. Мсье Майкл Марлоу скрыл часть прибыли… прости.

– Мсье Коннор и его бабка мадам Патриция, они тоже замешаны в этом… бизнесе? – поинтересовалась, вдруг вспомнив замечание Эмона о странной тяге Коннора к покупке домов в не очень благополучном районе.

– Да, – коротко ответил мужчина, с сочувствием на меня посмотрев.

– Проклятье, сколько их⁈ – воскликнула, сжав кулаки, больно впиваясь ногтями в собственные ладони.

– Много, Кэтрин. Кто-то получает за это деньги, кто-то – влияние на нужных ему людей, а кто-то исполняет свои желания, – зло проговорил мужчина, – Парсон знал, что находится в банковской ячейке, и как только я обнародую эти фото, ты будешь в опасности, эта семья не остановится, пока не отомстит. У меня есть небольшой домик в Тимбеле, он принадлежал моему старому другу, и о нем никто не знает.

– Как долго мне потребуется скрываться? И как же ты? Разве им не проще от тебя избавиться?

– Я готов к борьбе, да и когда об этом узнают, мое исчезновение уже не будет иметь никакого значения, – глухо проговорил Дерек и, взяв меня за руку, нежно, палец за пальцем разжал мой стиснутый кулак, – как только я добьюсь казни Парсонов, ты будешь в безопасности.

– Хорошо, но мне надо оставить распоряжение в магазине и на заводе, а еще собрать вещи, – растерянно промолвила, судорожно вспоминая, что мне нужно еще сделать, прежде чем на время скрыться.

– Сейчас я доставлю тебя к особняку. Пока ты собираешь вещи, мне нужно ненадолго отлучиться. В магазин и на завод я тебя отвезу, и после мы поменяем машину на окраине Грейтауна. И, Кэтрин… лучше, чтобы о том, где ты находишься, никто не знал.

– Ладно, – кивнула я, понимая всю серьезность ситуации, однако все же решила написать Дель письмо.

– Все будет хорошо, я давно к этому готовился, мы справимся, – преувеличенно бодрым голосом проговорил мужчина, заводя автомобиль. Меня же хватило лишь вымученно улыбнуться, я все еще приходила в себя после услышанного и пока пребывала в полной прострации.

Вскоре, сопровождаемая Дереком, я прошла в холл своего особняка и, быстро попрощавшись с обеспокоенно взирающим на меня мужчиной, поспешила в комнату. Там я, не задумываясь, скинула в чемодан минимум одежды, сложила косметику и пару книг. И взялась за письмо для Делии, в котором все подробно рассказала, зная, что Эмон никогда себе не позволит вскрыть конверт и доставит его в целости и сохранности до адресата. Едва я успела поставить печать на расплавленный сургуч, запечатывая конверт, как в дверь громко постучали…

Глава 59

– Мадемуазель Кэтрин, прибыли от Ее Величества.

– Прибыли? – с недоумением переспросила: обычно королева просто высылала карточку с приглашением, от которого было невозможно отказаться, и это наводило меня на неприятные мысли.

– Да, два господина, ожидают вас в холле.

– Ясно, – ровным голосом произнесла, с трудом унимая вдруг неистово забившееся сердце в груди, медленно поднимаясь с кресла, – Эмон, это письмо лично отвезешь мадам Делии Рейн. Если я сегодня не успею вернуться от Ее Величества, скажешь мсье Дереку, что меня вызвала к себе королева.

– Конечно, мадемуазель Кэтрин, – взволнованно промолвил дворецкий, я же, ни слова больше не сказав, подхватила сумочку и направилась к прибывшим за мной господам.

– Мсье Алистер? – удивленно проговорила, увидев в холле помощника казначея, – что-то случилось?

– Доброго дня, мадемуазель Кэтрин, – поприветствовал меня старик, с которым у меня сложились вполне приятельские отношения, – полагаю, это всего лишь недоразумение, но Ее Величество потребовала объяснений.

– Не понимаю.

– Пропала расписка, где указана возвращенная вами сумма. У вас же должен остаться второй экземпляр?

– Конечно, я сейчас ее принесу, позволите?

– Да, мадемуазель Кэтрин, уверен, мой экземпляр найдется… никогда со мной такого еще не случалось, чтобы у меня важные финансовые документы пропадали. Стар я для такой работы… – донесся до меня расстроенный голос помощника казначея, когда я уже заходила в свой кабинет.

Эмон, верный мой страж, замер на пороге, пока я искала среди огромного количества разных документов и счетов нужную мне расписку. Ждал, когда я жадно осушу бокал с водой, и молчаливой тенью проследовал за мной в холл.

– Эта?

– Да, мадемуазель Кэтрин, – обрадованно кивнул старик, но важный документ брать у меня не стал, – предоставите Ее Величеству, а уж я после сниму копию. Идемте, мадемуазель Кэтрин, не будем медлить, королева с раннего утра не в духе.

– Хорошо, я прикажу подать автомобиль.

– Не нужно, машина наш уже ждет, Вилл вернет вас сразу, как только мы закроем этот финансовый вопрос.

– Мне, право, неловко вас затруднять, мсье Алистер, думаю, лучше я поеду на своем автомобиле…

– Мадемуазель Кэтрин, – прервал меня старик и голосом, не терпящим возражений, подкрепляя свои слова тотчас вышедшим вперед и до сих пор молчавшим стражем, проговорил, – приказ Ее Величества не обсуждается.

– Хм… конечно, – натянуто улыбнулась и, напоследок бросив многозначительный взгляд на замершего у двери дворецкого, двинулась к выходу.

На протяжении всего пути мсье Алистер много говорил, рассказывая курьезные случаи в его работе. Был очень любезен и учтив, а также заботливо расспрашивал меня об удобстве. Однако тревога во мне не утихала, после увиденных фотографий и рассказа Дерека я начала подозревать всех, невольно вспомнив, что и Ее Величество протежирует многие пансионы в Грейтауне. В конце концов, накрутила себя так, что, выбираясь из машины, моей первой мыслью было бежать, но стража у ворот поумерила мой пыл.

– Уверен, наша аудиенция у Ее Величества будет недолгой, – ласково проговорил мсье Алистер и, шаркающей, тяжелой поступью пересекая небольшой двор, направился к двери, скрытой за густыми вязами, через которую обычно ходит обслуживающий персонал.

– Разве нам сюда? – тотчас проговорила, чуть замедляя свой шаг.

– Ох, запамятовал, – с тихим смехом промолвил старик, беспечно махнув рукой, – мне здесь всегда сподручней идти, коридоров меньше да жадных до дотаций придворных. Но вы правы, мадемуазель Кэтрин, вам здесь ходить не следует, мало ли что народ болтать начнет.

– Им только дай повод, – улыбнулась мсье Алистеру, истерично хохотнув. Все же перепугала я себя знатно, и теперь всюду мне мерещатся ужасы.

– Однажды мсье… не буду называть имен, подкараулил меня у отхожей… ох, простите, мадемуазель Кэтрин, – охнул старик и вдруг так ускорил шаг, что я едва за ним поспевала, а помощник казначея тем временем довольно бодрым и незапыхавшимся голосом продолжил, – нет житья от этих просителей, везде меня найдут.

– Тяжелая у вас работа, – рассеянно проговорила, в который раз убеждаясь, что все не то, чем кажется. Старческий кашель, сгорбленная спина, шаркающая походка и частое упоминание, что стар и немощен, были всего лишь представлением для непосвященных.

– Пришли, – прервал мои мысли мсье Алистер, останавливаясь у кабинета Ее Величества. Мне однажды пришлось побывать в этой комнате, довольно просторное помещение с огромными шкафами под самый потолок, с тремя мягкими диванами, креслами и двумя большими столами. Никаких картин, мягких подушек, рюш и кружев – суровая, без излишеств, комната для работы.

– Вы расписку-то не забыли?

– Нет, конечно, – успокоила вдруг заволновавшегося мсье Алистера, достав из сумочки небольшой лист бумаги.

– Чего стоишь? Скажи Ее Величеству, что мадемуазель Кэтрин прибыла по ее приказу, – сердито проворчал старик на стража, замершего у двери кабинета, – совсем обленились!

Страж никак не отреагировал на недовольство помощника казначея, но, постучав в дверь, сейчас же прошел в кабинет, однако надолго там не задержался, и уже через пару секунд я и мсье Алистер входили в погруженную в сумерки комнату.

– Мадемуазель Кэтрин, мсье Алистер, – произнесла королева, не поднимая на нас взгляда, продолжая что-то записывать в книге.

– Ваше Величество, позвольте?

– Неси.

– Вот расписка. Как я ранее и говорил, мадемуазель Кэтрин, вернула заём, – заискивающим голосом пробормотал мсье Алистер, положив перед королевой документ, – уж не знаю, куда она из папки подевалась, я копию сниму.

– Хорошо, иди, Алистер… мадемуазель Кэтрин, а вы присаживайтесь, – проговорила Ее Величество, откидываясь на спинку кресла и взмахом руки подзывая замершую у стены девушку, – кофе подай и оставь нас.

– Как прикажете, Ваше Величество, – присела в реверансе незнакомая мне фрейлина, быстро скрываясь за неприметной дверью.

– Мадемуазель Кэтрин, рада, что вы так скоро отозвались на мою просьбу, – заговорила королева, едва нам стоило остаться в кабинете вдвоем, – Его Величество потребовал проверить мои траты, из казны пропала большая сумма.

– Понимаю, – настороженно проронила, мысленно восхитившись тому, как выкрутила королева свой приказ, – полагаю, это всего лишь недоразумение.

– Конечно, это происходит не в первый раз… мадемуазель Кэтрин, во дворце ходят слухи, что вы стали уделять много внимания мсье Дереку Уайту. Я должна вас предупредить, он и его семья не пользуются уважением большинства аристократов Вирдании. В вашем положении… и зная на собственном опыте, каково быть изгоем, я бы не стала продолжать тесное общение с мсье Дереком.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – произнесла, пока не понимая, к чему ведет королева, ее показная забота после нашей последней встречи казалась мне подозрительной.

– Мадемуазель Кэтрин, завтра я планирую посетить один из пансионов Грейтауна. Я бы хотела, чтобы вы ко мне присоединились. У вас незамутненный взгляд на многие вещи, и вы замечаете то, что пропускают мои помощники, – тем временем продолжила Ее Величество, принимая чашку с дымящим напитком у вернувшейся фрейлины, – зерна этого кофе доставили для меня из Амевера, попробуйте, у него очень терпкий вкус.

– Спасибо, лекарь рекомендовал мне уменьшить потребление кофе, – промолвила, опасливо покосившись на чашку.

– Жаль, так было бы менее болезненно, – с добродушной улыбкой проговорила королева, но не успела я спросить, что это значит, как мою голову прострелило резкой болью, и я погрузилась в чернильную, вязкую тьму…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю