412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Михалков » "Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 123)
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2026, 22:00

Текст книги ""Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Игорь Михалков


Соавторы: Александр Арсентьев,Алекс Келин,Юлия Арниева,Кирилл Малышев,Игорь Лахов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 123 (всего у книги 357 страниц)

Глава 54

– Спасибо.

– Хм… за что? – с недоумением уточнила, не отрывая взгляда от приближающегося берега Вирдании.

– Впервые за много лет, находясь на корабле, мне не хотелось умереть, – с тихим смешком ответил Дэвид, вполне сносно перенёсший этот путь. Хотя вид его, конечно, всё равно меня беспокоил, и я решила спросить.

– Если тебе так плохо, зачем ты путешествуешь по воде?

– Поверь, если у меня есть выбор, я предпочитаю твёрдую землю, но в Амевер можно добраться только так.

– Ээм… ты слышал о летательных аппаратах? В графстве Юерстан собирают такой.

– Да, но сомневаюсь, что им удастся поднять в воздух кусок железа, – промолвил Дэвид, бросив на меня заинтересованный взгляд, – ты хочешь вложиться в это дело?

– Подумываю, – не стала вдаваться в подробности, чтобы не объяснять мужчине, отчего у меня такая уверенность, что кусок железа всё-таки полетит.

Невероятно, но мне повезло очутиться в этом мире во время промышленного бума. Паровозы, электричество, самолёты – всё это только начинается здесь, и у меня есть колоссальная возможность, зная о будущем, оставить своим потомкам достойное наследство. Железные дороги, нефть, прииски, лекарства… да я не знаю и малой части того, как всё это создать, произвести, но я могу поддержать начинания людей, над которыми сейчас смеются, помочь тем, кто в будущем перевернёт этот мир.

– Алекс, идём, капитан подал знак, скоро пристанем к берегу, – прервал мои мысли Дэвид, обеспокоенно на меня взглянув, – всё в порядке? Ты беспокоишься о мистере Бакстере? Джери и его приятель присмотрят за ним.

– Нет, всё хорошо, я просто задумалась, – благодарно улыбнулась мужчине и неторопливо направилась к каюте, на ходу добавив, – предвкушаю скорую встречу с Кэтрин.

В этот раз Грейтаун меня встретил теплом и безоблачным небом. В порту, как и в прошлый мой приезд, сновали грузчики; матросы, сидя на катушках, мешках и ящиках, громко переговаривались. А собиратели налога на товар грозными коршунами пересчитывали груз. Быстро пройдя через толпу завсегдатаев причала, мы, минуя здания конторы порта, вышли на шумную улицу.

– Сейчас остановим кэб, и я доставлю тебя к мадемуазель Кэтрин, – проговорил Дэвид, высматривая транспорт.

– Нет, сначала в гостиницу, я не хочу никого стеснять, – возразила, взмахом руки останавливая экипаж.

– Там может быть опасно, – недовольно проговорил мужчина, помогая мне взобраться, – я буду рад, если ты остановишься в моём доме, а я побуду у Брайна или отца.

– Нет, спасибо. Думаю, моё размещение в гостинице будет недолгим. Уверена, когда Кэтрин узнает, что я приехала, она непременно переселит меня к себе.

– Обещай мне, что не останешься на ночь в этой гостинице, – потребовал Дэвид и, судя по сурово сдвинутым бровям и пытливому взгляду, он от меня не отстанет, пока я не пообещаю.

– Хорошо, но ты слишком нагнетаешь. Ты сам рассказал мне, что моего братца всё же посадили, а дядюшка отправился на лечение и ещё год из «санатория» не выйдет, – произнесла, невольно подумав, что рядом с правильным мужчиной все заботы и проблемы решаются быстро и без особых усилий с моей стороны. Я привыкла, что всегда была одна, даже в том, прошлом мире мой муж не утруждал себя заботами и неплохо устроился жить за мой счёт. Правда, до тех пор, пока с моих глаз не сошла пелена влюблённости и я не подала на развод.

– И всё же мне будет гораздо спокойней, если ты остановишься у Кэтрин или у меня, – настоял Дэвид, требовательно на меня взглянув, и чуть помедлив, продолжил, – я обещал Джери и мистеру Бакстеру за тобой присмотреть.

– Давай так: заедем в гостиницу, я сниму номер, оставлю свои вещи, и ты меня сопроводишь к Кэтрин. Ну в самом деле, неприлично же заявляться в дом к постороннему человеку с чемоданами, – со смехом закончила, прекращая бесконечный спор, который начался ещё на судне.

– Хорошо, – нехотя согласился с моим предложением Дэвид, наконец назвав адрес возничему.

Номер в гостинице мне достался тот же, что и в прошлый мой приезд. А ещё, оказывается, больше двух недель меня дожидалось письмо от некой Делии Рейн. Принимая конверт у портье, я вопросительно взглянула на сопровождающего меня Дэвида, но тот, пожав плечами, ничего не смог сказать об этой даме.

И как бы мне ни терпелось узнать, что же пишет мне незнакомка, сначала я заселилась в номер и, чтобы не задерживать мужчину, подхватив сумочку, поспешила к дожидающемуся меня в коридоре упрямцу. Вскоре мы, снова устроившись в кэбе, покатили по улочкам Грейтауна, теперь уже к дому мадемуазель Кэтрин Марлоу.

– Хм… Делия Рейн предлагает встретиться, – удивлённо произнесла, ещё раз прочитав письмо от начала до конца, – она пишет, что женщинам в мире мужчин непросто достигнуть цели и нам стоит объединиться.

– Кхм… – поперхнулся Дэвид, но благоразумно промолчал, хотя его снисходительная улыбка меня немного задела, но сделав вид, что ничего не заметила, я продолжила:

– Она из Ранье, это далеко от Грейтануна?

– Ты хочешь с ней встретиться? – изумлённо вскинул бровь мужчина, подтверждая мои догадки, что предложение Делии его не впечатлило.

– Да, идея отличная, – ответила, с вызовом посмотрев на Дэвида, но мужчина оказался понятливым и не стал продолжать опасный для нас разговор, кратко ответив, – несколько дней пути.

– Спасибо, – поблагодарила, вновь возвращаясь к письму, время от времени украдкой бросая взгляд на мужчину, но тот сейчас сидел с непроницаемым лицом.

Дома Кэтрин не оказалось. Дворецкий, с трудом сдерживая радостную улыбку, сообщил, что госпожа в новом магазине, и любезно назвал мне его адрес. Ещё полчаса тряски в скрипучем кэбе – и мы наконец достигли пункта назначения. Едва наш транспорт остановился, я первой выбралась из душного нутра экипажа…

– Алекс⁈ Алекс! Я не верю своим глазам! Ты всё-таки приехала! – разнёсся по всей улице радостный вопль подруги, которая, не дожидаясь помощи водителя, уже выскочила из автомобиля и бежала мне навстречу.

– Приехала! Как я могла такое пропустить! – воскликнула я, крепко стискивая в объятиях пахнувшую парфюмерией и краской девушку, – я так соскучилась.

– И я, – выдохнула Кэтрин, чуть отстраняясь от меня, и беглым взглядом осмотрев, протараторила, – ты красотка, но кожу на лице требуется увлажнить. Да и губы потрескались.

– Угу, – даваясь от смеха, кивнула, снова ощутив себя как дома… Удивительно, но только с Кэтрин я чувствовала себя той, ктоя я есть, не скрывала свои эмоции, не притворялась и мне не нужно было следить за своими словами. Да, у меня есть близкие друзья Кейт, Санди и Джери, но они продолжали держать со мной дистанцию. Вбитая с рождения в их голову разница в сословиях не давала нам стать полностью искренними друг с другом. С равными мне по статусу я тоже не смогла найти общий язык: мужчины в основном – снобы, которых просто распирало от чувства собственного превосходства, а женщины – покорные, но хитрые, и большинство из них заботило только удачное замужество и сплетни. С Кэтрин всё было настоящим без прикрас и притворства…

– Оу… а ты не одна, – прервала мои мысли Кэтрин. Украдкой бросив взгляд, скорее всего, на Дэвида, девушка шёпотом произнесла, – вы вместе?

– Потом, – прошептала в ответ, оборачиваясь к мужчине, о присутствии которого я, признаться, забыла.

– Добрый день, мсье Дэвид, – поприветствовала его Кэтрин, растянув губы в доброжелательной улыбке, – спасибо, что сопроводили Алекс ко мне. Зайдёте в магазин? У меня подобран уход и для мужчин.

– Добрый день, Кэтрин. Спасибо за приглашение, но я, к сожалению, вынужден отказаться. – ответил мужчина, но его взор – пристальный, задумчивый и почему-то рассеянный – был обращён ко мне.

– Что ж, возможно, в другой раз. Я буду рада вас видеть, – проговорила Кэтрин, бросая на меня лукавые взгляды.

– Да, в другой раз…

– Отлично, – промолвила подруга и, оборачиваясь ко мне, спросила, – где твои чемоданы? В кэбе? Томас, перегрузи их в машину!

– Нет, в гостинице…

– Что значит «в гостинице»⁈ Ты остановишься у меня, и это не обсуждается! – голосом, не терпящим возражений, воскликнула девушка, – сейчас я здесь закончу и едем за твоими вещами.

– Хорошо, – не стала спорить с подругой и, взглядом показав на всё ещё стоящего у кэба Дэвида, направилась к нему.

– Мне пора, – тотчас проговорил Дэвид. Стоило мне только к нему подойти, он, чуть помедлив, с улыбкой продолжил, – надеюсь, ты найдёшь в своём плотном графике время для встречи с моим отцом и Брайном.

– Конечно, – улыбнулась в ответ, снова почувствовав себя неловко под его пристальным, изучающим взглядом, – я отправлю карточку…

Глава 55

Попрощавшись с Дэвидом, я подхватила девушку под руку, решительно направилась в её магазин и стала первым покупателем, приобретя чудодейственное средство, которое, по заверению подруги, избавит мою кожу от сухости. Пока Кэтрин давала указания продавщицам как расставить баночки и бутылочки на полках, я прошлась по большому, светлому залу с прилавками и стойками, напоминающими мне магазины моего мира.

Здесь даже уютный уголок для отдыха был предусмотрен – пара кресел, милый диванчик и столик, где покупательницы могут поболтать и выпить чай или кофе. А ещё здесь были открытые прилавки, и гостьи спокойно могли рассмотреть товар, а не просить продавца вручить им ту или иную баночку – такого я не встречала ни в одном магазине Вирдании и Амевера.

Осознание необычного совпадения пришло ко мне внезапно и невольно заставило задумчиво покоситься на Кэтрин. Теперь я стала подмечать всё больше и больше схожести между нами: в характере, в лёгкости общения, в отсутствие пиетета к ненужным, а чаще надуманным условностям этого времени. И даже несколько раз порывалась прямо спросить девушку об этих странностях, но не решилась, боясь услышать «нет», поэтому продолжила внимательно следить за Кэтрин…

После того, как в магазине всё было готово к открытию, которое будет уже через два дня, мы устремились в ресторанчик и отметили нашу встречу, а затем отправились на прогулку в расположенный поблизости парк. Грейтаун летом мне определённо нравился гораздо больше, чем осенью. Пёстрые клумбы радовали глаз, тёплый ветер приятно обдувал лицо, а солнечные лучи, прячась в сочной зелени деревьев, создавали праздничное настроение. И вот уже около часа мы неспешно прохаживались по мощённым камнем дорожкам, обсуждая скорое открытие магазина.

– Всё, не могу больше, ноги гудят, – выдохнула Кэтрин, обессиленно опускаясь на лавку, – вторую неделю без отдыха.

– Почему не сказала? Мы бы не пошли в парк, – укорила девушку, устраиваясь рядом, и тут же со смехом добавила, – я бы тоже с удовольствием повалялась на кровати.

– И я, – поддержала моё предложение подруга, с тихим стоном поднимаясь, – пошли тогда?

– Да, мечтаю принять ванну, завалиться в постель и ничего не делать.

– Угу, но ты обещала мне рассказать, что у вас с Дэвидом, – напомнила Кэтрин, требовательно на меня посмотрев.

– А ты о Брайне.

– Да что там рассказывать! – отмахнулась девушка, первой проходя через кованые ворота парка, – мы общаемся, иногда ходим в ресторан, и только. Будущая свекровь уже прибегала с обвинениями, что я совсем совесть потеряла и позорю её сыночка. А мы просто друзья. У Брайна, между прочим, есть тайная возлюбленная, но она пока не желает его видеть. Кстати, я согласна с её требованием, парень – тот ещё бабник, а кому понравится делить мужчину с другими женщинами?

– Будущая свекровь? – с недоумением уточнила, не в первый раз слыша упоминания о ней, но равнодушно пропустив мимо себя проблемы Брайна, так как ещё при первой нашей встрече я поняла, что он любвеобильный парень.

– Да, к сожалению. Мой отец заключил брачный договор с их семейством. Ни я, ни мой жених не желаем связывать себя семейными узами, но нарушить условия договора не можем, по крайней мере, сейчас. И пока время позволяет, мы старательно отсрочиваем нашу свадьбу, – безразличным голосом проговорила Кэтрин. После нашей первой встречи подруга явно отпустила эту ситуацию и уже не так остро реагировала, вспоминая о своём женихе, – позже расскажу, твоя история интересней. Так вы вместе или нет?

– Нет, но мой дед всячески способствует нашему союзу, – фыркнула, забираясь в автомобиль, – на мой взгляд уже перегибает, но ничего не хочет слышать, уверенный в своей правоте.

– А ты? А он? – протараторила Кэтрин, усаживаясь рядом и приказав водителю ехать домой, продолжила, – вы-то хотите быть вместе?

– Всё сложно, – мрачно ответила я и, откидываясь на спинку сиденья, заговорила, – я до знакомства с Дэвидом полагала, что если и выйду замуж, то это будет совсем нескоро. А он… он уже был женат, супруга его предала с лучшим другом, и он не желает больше обременять себя брачными узами.

– М-да… слушай, а вообще мужчины без скелетов в шкафу бывают? – задумчиво протянула девушка, печально вздохнув.

– А женщины? – с горечью усмехнулась, вспомнив про свои скелеты, и уверенная, что сии кости обнаружены ещё не все, задумчиво проговорила, – я хочу завтра съездить к дяде Филипу, дашь свою машину с водителем?

– Конечно. Если хочешь, я поеду с тобой.

– Знаешь, после прошлой встречи я не откажусь от твоего присутствия, – натянуто улыбнулась, с содроганием вспомнив радушную встречу дяди Севарда и его семьи.

– Хорошо, что этого ненормального посадили, – проговорила подруга, наверное, узнав об этом от Брайна.

– Да, но теперь неизвестно, как меня встретит ещё один дядя, – истерично хохотнула я, откидывая голову назад, и закрыв глаза, подставила своё лицо жарким лучам солнца.

Остаток дня прошёл лениво, как мы и хотели. Прибыв в особняк Кэтрин, мы разбрелись по своим комнатам, я разместилась в той же, что занимала и в свой прошлый приезд. Быстро разобрала чемодан, который мы забрали из гостиницы, заехав в неё по дороге домой. После долго отмокала в ванне, приводила в порядок свои выжженные солнцем волосы и, намазав лицо и шею волшебным средством производства Кэтрин, спустилась прямо в халате в гостиную. Подруга уже была там. Устроившись на одном из диванов, она, отрешённо взирая перед собой, потягивала что-то из кружки – судя по аромату, это был травяной чай с мятой. Мне был предложен такой же, едва я устроилась на соседнем диванчике, и вскоре мы, будто две старушки, наслаждались вкусным, а главное, полезным успокоительным, и проболтали до самой полуночи…

– Кхм… мадемуазель Кэтрин. Госпожа! Мадемуазель Кэтрин, к вам посетитель, – кто-то настойчиво звал мою подругу, а я сквозь сон не понимала, почему её спрашивают в моей комнате, с тихим ворчанием перевернулась на другой бок и попыталась уснуть.

– Кто? – хриплый голос девушки прозвучал глухо и сердито, мешая мне поймать ускользающий сон.

– Мсье Брайн, – ответил всё тот же сиплый голос и, чуть помедлив, продолжил, – вас и мадемуазель Александру.

– Отведи его в гостиную, я скоро спущусь. И скажи Алекс, что у нас гости, – пробормотала девушка, едва слышно пробубнив какое-то ругательство в адрес незваных гостей.

– Кхм… мадемуазель Кэтрин, я не могу привести мсье Брайна в гостиную, – растерянно промолвил дворецкий, заявив, – вы находитесь здесь, и в ваших нарядах не подобает встречать мужчину.

– Что? – сонливо прошептала подруга, а я, рывком приняв вертикальное положение, ошарашенно осмотрелась, через секунду выпалив:

– Кэтрин, вставай, мы уснули в гостиной!

– В гостиной? Ничего не помню… мы же собирались подняться, – сонливым голосом, не прекращая зевать, проговорила девушка, растирая ладошками заспанное лицо, – я две недели толком не спала, надо же, как меня вырубило.

– Угу, – кивнула и, кряхтя и постанывая, поднялась с дивана, – пошли, надо привести себя в порядок.

– Зачем Брайн вообще в такую рань пришёл?

– Госпожа, время близится к полудню, – заметил дворецкий, провожая нас укоризненным взглядом.

– Всё равно рань, – голосом, не терпящим возражений, припечатала Кэтрин, и догнав меня у двери, на ходу распорядилась, – подай мсье кофе, а нам распорядись принести чай.

– Как прикажете, госпожа, – донёсся через закрытую дверь учтивый голос мужчины…

Глава 56

– Мисс Александра, рад вас видеть, – широко улыбаясь поприветствовал меня Брайн Стафансон рывком поднимаясь с кресла, стоило мне войти в гостиную.

– Мсье Брайн, и я рада вас видеть, – проговорила, неспешно проходя к дивану, но всё же не выдержав рванула к мужчине и крепко его обняла, не предполагая, что так могу соскучиться по этому балагуру с добрым взглядом и озорной улыбкой.

– Я уж думал, так и будешь на меня смотреть исподлобья, – тотчас ворчливо протянул Брайн, и подхватив меня за талию, закружил по комнате. Пришлось подрыгать ногами, чтобы этот здоровяк отпустил меня на пол, а то дворецкого Кэтрин хватит удар от такой фривольности.

– А сам-то, мисс Александра. Рад вас видеть, – парировала, неожиданно для себя звонко поцеловав мужчину в обе щеки, чуть отстранилась и с лукавой улыбкой промолвила, – и сколько ты за это время, пока мы не виделись, девичьих сердец разбил?

– Как ты могла обо мне такое подумать, – притворно возмутился Брайн, запальчиво воскликнув, – это они меня оставляют в полном одиночестве! Безжалостные, жестокие…

– Не верь ни одному его слову, я лично видела двух особ, рыдающих у ресторана, с которыми он пару дней до этого гулял, – со смехом произнесла Кэтрин, проходя в гостиную, – добрый день Брайн, ты знаешь, я тебя люблю и всегда рада тебя видеть в своём доме, но сегодня ты рано.

– Прости, это всё Дэвид, – виновато промолвил мужчина, покаянно опустив взгляд в пол, но уже через секунду, улыбаясь во все тридцать два зуба, заговорил, – это он поднял меня ни свет ни заря, сказав, чтобы немедленно ехал сюда. Говорит, мисс Александра не сможет усидеть на месте и зная её, брат был уверен, что вы уже на подъезде к поместью мсье Филипа Уолсона. И, если я вас здесь не застану, велел немедленно отправляеться за вами и проследить, чтобы дамы не попали в беду. Алекс как ты с ним работаешь, он же тиран⁈

– Кхм… не могу с тобой согласиться, – поперхнулась от прорывающегося смеха, такой сердитый был вид у Брайна. Я невольно заметила за собой, что стала более открытой и раскованней. Не знаю почему, возможно общение с Кэтрин на меня так повлияло или Брайн своей неизменной улыбкой способствовал моему игривому настроению, но сейчас мне было очень легко и спокойно.

– Странно, – задумчиво протянул мужчина, важным голосом добавив, – так что, Дэвид был прав и вы собрались к мсье Филипу Уолсону?

– Да, – хихикнула Кэтрин, покосившись в мою сторону, Брайн это заметил, но не подал виду, лишь горестно вздохнув, подытожил:

– Как всегда.

– Идёмте, я бы хотела поскорее завершить семейные вопросы и насладиться прогулками по летнему Грейтауну – проговорила я и, подхватив подругу под руку, направилась к выходу.

Поездка в компании яростных спорщиков была тем ещё кошмаром. Благо Брайн устроился на пассажирское кресло рядом с водителем, а не возле Кэтрин на заднем сиденьи, а то боюсь там, и до драки бы дошло. Но у этой парочки буквально во всём были разногласия, даже фонарь попал в их рьяную дискуссию. Удивительно, но водитель Кэтрин был спокоен и не обращал никакого внимания на временами соскакивающего со своего сиденья Брайна, видимо, такие беседы он видел не впервые. Я же с изумлением наблюдала за друзьями, поражаясь, насколько они похожи своим упрямством, с каплей зависти радуясь за них. Так что поездка до поместья дядюшки на этот раз прошла незаметно и очень весело…

– Я узнаю дома ли хозяева, а вы ждите меня в машине, – голосом, не терпящим возражения, проговорил Брайн, выбираясь из автомобиля, едва водитель припарковался у ворот поместья дяди Филипа.

– Вот он всегда так, а ещё Дэвида тираном назвал, – хмыкнула Кэтрин, посмотрев вслед мужчине, широким шагом двигающего к дому.

– Они братья, – примирительно произнесла, тоже не сводя свой взор с широкой спины Брайна, сзади он был очень похож на Дэвида.

– Угу, – согласилась девушка и, обернувшись ко мне, обеспокоенно спросила, – ты как?

– Хорошо, – промолвила, только сейчас осознав, что Кэтрин и Брайн своими шутливым спором всего на всего отвлекали меня от тягостных мыслей, и я с благодарной улыбкой добавила, – спасибо.

– Ооо, уже возвращается и не один, – удивлённо воскликнула подруга, чуть вытянув шею, чтобы заглянуть через забор, – думаю это и есть мсье Филип и, по-моему, он рад тебя видеть.

– Да? – недоверчиво протянула, с родственниками у меня как-то не складывалось, я затаив дыхание, внимательно следила за воротами.

Кэтрин оказалась права. Со двора поместья первым вышел мужчина лет пятидесяти на вид, он, не задерживаясь ни на секунду, устремился именно ко мне, на ходу радостно прокричав:

– Алекс! Это и правда ты! Дай я на тебя посмотрю! Я думал ты ещё совсем кроха!

– Добрый день, мсье Филип, – растерянно пробормотала, не ожидая такой бурной встречи от родственника, я вышла из автомобиля и была тут же стиснута в удушающие объятия.

– Дядя Филип, если ты, конечно, не против!

– Дядя, – просипела, освобождаясь от крепких объятий худощавого мужчины и натянуто улыбнувшись, произнесла, – мадемуазель Кэтрин Марлоу – моя подруга и мсье…

– Брайн Стафансон, молодой человек уже представился, – с приветливой улыбкой проговорил дядюшка, – прошу простить мою неучтивость, мадемуазель Кэтрин. Оу… идёмте скорее в дом, там уже, наверное, всё семейство извелось от нетерпения.

– Ну вот, этот вроде нормальный, – прошептала прямо мне в ухо Кэтрин, стоило дядюшке рвануть к дому, едва слышно спросила, – а ты, что скажешь Брайн?

– Пока не ясно, – коротко ответил мужчина, следуя за впереди идущем мсье Филипом, который то и дело на нас оглядывался и что-то радостно и непонятно выкрикивал.

Семья Уолсон нас встретила в холле, родни оказалось неожиданно много. Высокая, худощавая дама с доброжелательной улыбкой лет пятидесяти, чуть поддавшись вперёд, первой меня поприветствовала. Рядом с ней стояла застенчиво улыбаясь девочка семи лет и мальчишка с копной рыжих волос лет пяти. Дальше темноволосый мужчина за тридцать и женщина чуть младше с рыжими как пламя волосами. Снова пара – мужчина немногим старше меня и светленькая девушка судя по круглому животику на последнем месяце беременности. Недалеко от выстроенных в ряд семейства Уолсон, возле дивана замер высокий, крепкого телосложения мужчина, он выбивался своими резкими чертами лица от остальных, но судя по ласковой улыбке и он был рад меня видеть.

– Позвольте вам представить мадемуазель Александра Пембертон, – заговорил дядя Филип, легонько подталкивая меня в спину, чтобы я подошла ближе к родне, – мадемуазель Кэтрин Марлоу и мсье Брайн Стафансон. Это моя супруга мадам Херби, наши внуки Дорис и Барри, старший сын Стив Уолсон…

– Приятно познакомиться, – произнесла, мысленно повторив имена многочисленных родственников, которых только что закончил перечислять мсье Филип. Я повернулась к стоящему в стороне мужчине, ожидая, когда дядя представит мне и его, но дядюшка вдруг замялся и только после едва заметного кивка незнакомца, проговорил:

– Оливер Уолсон – твой дядя.

– Рада встречи, мсье Оливер, – как можно доброжелательней улыбнулась, судорожно копаясь в своей голове, разыскивая это имя. Но, видимо, мыслительный процесс отразился на моём лице или мужчина знал больше чем я, он, улыбнувшись, проговорил:

– Мисс Александра не пытайтесь меня вспомнить, моя мать до своего смертного часа скрывала моё существование. Я плод её греховной любви и жил далеко от Грейтауна, не ведая, что у меня есть братья, впрочем, и они обо мне узнали, только когда им зачитали завещание.

– Эээ… мадам Беатрис не устаёт меня удивлять, – с тихим смешком вырвалось у меня, но моя бестактность ничуть не смутила семейство Уолсон и тем более нового дядюшку. Наоборот, они вдруг разом все заулыбались и с явным облегчением загомонили…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю