Текст книги ""Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"
Автор книги: Игорь Михалков
Соавторы: Александр Арсентьев,Алекс Келин,Юлия Арниева,Кирилл Малышев,Игорь Лахов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 357 страниц)
– Эй! Вы куда, я сейчас с Дель разберусь, – просипел муженёк, с трудом принимая вертикальное положение.
– Фрэнк, мадам Делия права, нам действительно пора, – заговорил блондин, второй, темноволосый, стоял с непроницаемым выражением лица, но его взгляд выдавал крайнюю степень презрения. Думается мне, эти двое были лишними на этом празднике жизни и сами не понимали, как здесь очутились.
– Прошу прощения, мадам, мы сейчас уйдём, – обратился ко мне светловолосый с красивыми голубыми глазами, виновато улыбнувшись, подхватил под руки ржущего и, по-моему, не понимающего, что происходит, друга, потащил его к выходу.
– Остальные не желают покинуть мой дом? – громко спросила, но на меня даже не взглянули, будто меня здесь и не было. Фрэнк же продолжил свой нелёгкий путь, пытаясь пробраться ко мне, но выпитое ему не позволяло быстро это сделать. По дороге муженёк что-то выкрикивал, по-моему, это были неприличные слова в мой адрес, я не прислушивалась.
– Выкинуть их? – спросил Кип, зловеще улыбнувшись. Барни казался равнодушным и спокойным, но стоило мне только сделать едва заметный кивок, он первым двинулся к ближайшей целующейся парочке. Схватив обоих за шиворот, под ругань и противный визг поволок их к двери.
Заметив скорый, не по собственной воле, уход друзей, некоторые, те, что поумней, схватив свою одежду, рванули следом за великаном. Остальные были или слишком смелы, или глупы, или попросту не могли самостоятельно подняться.
Кип, с сожалением проследив взглядом за сбегающими словно крысы с тонущего корабля гостями, остался рядом со мной на тот случай, если Фрэнку всё же удастся до меня добраться. Но по его лицу было заметно, как ему было жаль, что он не может выкинуть одного из господ.
– Уверена, тебе представится ещё такая возможность, – устало проговорила, решив поддержать разочарованного секретаря. Окинула внимательным взором следующую партию на выход, которую подхватил Барни, быстро управившись с первой.
Вскоре гостиная опустела, остался лишь Фрэнк, которому всё же удалось пересечь комнату и остановиться всего в трёх шагах от меня. Мужа шатало, его взгляд был мутным, а изо рта сквозило табаком и кислятиной.
– Ты потас… – попытался кинуться на меня Фрэнк, но на его голову тотчас обрушился огромный кулак Барни, глаза мужа закатились, и он с тихим стоном повалился на пол. Правда, здоровяк его тут же заботливо подхватил, аккуратно уложив у стула.
– Прости, госпожа, – спустя минуту виновато пробасил великан, опустив свой взгляд в пол.
– Он в порядке и завтра не вспомнит, что случилось, – отмахнулся Кип, ногой подправив свалившуюся с бессознательного тела полу пиджака.
– Отлично, – кивнула, пренебрежительно оглядев уже начавшего похрапывать Фрэнка. Мне было ничуть не жалко это ничтожество, я сожалела лишь об одном – что пока была вынуждена терпеть его рядом с собой, – пусть здесь и лежит. – Барни, ты успешно прошёл собеседование.
– Эээ… – протянул «медведь», с недоумением на меня посмотрев.
– Ты принят, будешь привратником. Без моего дозволения никого на территорию поместья не пускать.
– Спасибо, госпожа, – радостно оскалился великан, от его улыбки меня невольно пробрала дрожь.
– Кип, проверь домик привратника, возможно, Барни потребуется новая кровать, – распорядилась, беглым взглядом окинув гостиную, проговорила, – прикажи убрать этот свинарник и чтобы господина не беспокоили, пусть спит.
И больше не сказав ни слова, устремилась к сыну, спеша скорее успокоить встревоженного ребёнка.
Дарен Доуман

Глава 16
Глава 16
– Ты пришла? – обрадованно вскочил с кресла Дарен, интуитивно чуть подался ко мне, но тотчас резко остановился, спрятав руки в карманы брюк, словно стесняясь своего порыва.
– Конечно, я же обещала, – улыбнулась сыну, внимательно осмотрев комнату. Неуютная, мрачная и холодная, вот какие первые мысли приходят в голову, стоит только в неё зайти, – Лудо, а где моя мебель, книги, игрушки? И помню, здесь лежал яркий ковёр.
– Мсье Фрэнк приказал всё убрать, чтобы мальчик рос мужчиной.
– Ясно, всё отнесли на чердак, – утвердительно проронила, помня, что всё не используемое мама распоряжалась относить под крышу. Дель в детстве частенько туда наведывалась, даже строила домик из старых кресел и портьер.
– Да, мадам, прикажете всё вернуть?
– Не сегодня, – покачала головой, распахивая дверцы шкафа, выбирая подходящую для сна одежду, – распорядись приготовить ещё одно спальное место в моих покоях, мсье Дарен проведёт эту ночь вместе со мной.
– Ты же не против? – обратилась уже к сыну.
– Нет, – застенчиво улыбнулся ребёнок, но было заметно, что эта идея ему пришлась по душе. И я его понимала, мне бы тоже было жутковато спать в этой комнате в одиночестве. Даже тёмно-синие бархатные шторы, закрывавшие окно, лишь добавляли гнетущее впечатление этому мрачному помещению.
– Замечательно, – проговорила и вернулась к осмотру одежды, но, вспомнив о великане, которому тоже на чём-то нужно спать, чуть помедлив, добавила, – Лудо, а в поместье имеется кровать большого размера? У нас новый привратник, зовут Барни, ты его видел в холле. И, кстати, я ещё не познакомилась с экономкой, где она? Кухарка ослушалась моего приказа? Раз стол в гостиной ломился от еды?
– Лорреса утром уехала к сестре, сказала, к вечеру будет…
– Лорреса – это экономка? Она знала, что в поместье вернулась хозяйка? – уточнила, откладывая лёгкую и мягкую рубаху для сына.
– Я предупредил её, – ответил Лудо, пристыженно проговорив, – мадам Делия, она, как и кухарка, выполняет приказы только мсье Фрэнка и мсье Сефтона.
– Знали и проигнорировали, – подытожила вслух то, в чём была уверена, наконец закрывая дверцы шкафа, – завтра в поместье придут новые слуги, экономка и кухарка. Этих рассчитать и выставить из поместья. Служанок тоже, кто-то ещё в доме работает?
– Сын кухарки, он во дворе и саду убирает.
– Не заметила, – хмыкнула, вспомнив кучу старых листьев, заметённых за крыльцо, – его тоже рассчитать. На этом, пожалуй, пока всё. Дарен, идём в мои покои, Лудо, нам нужна кровать для мсье Дарена.
– Будет сделано, госпожа, – почтительно склонил голову дворецкий, шаркающей поступью направляясь к выходу. Наблюдая, с каким трудом старику даётся держать спину прямо, я, как бы мне этого ни хотелось, понимала, что в дом нужен ещё один дворецкий. Боюсь, Лудо не выдержит того, что сейчас начнётся в поместье.
– Идём? Пока твою комнату не приведут в порядок и не поставят засов, ты будешь со мной. Кип сегодня тоже переночует с нами, так будет безопасней, – объяснила сыну, решив, что мальчик должен знать и понимать о происходящем в поместье, – ты как? Устал?
– Нет, было интересно, а этот Барни… мама, он такой огромный, – с восхищением проговорил сын, чуть запнувшись. Обращать внимание на заминку я не стала, сделав вид, что всё так и должно быть, но от слова мама моё сердце вдруг защемило от нежности, дыхание перехватило так, что я с трудом сдержала порыв прижать к себе малыша. Интуитивно понимая, что этим я лишь напугаю ребёнка и он отстранится от меня, уж лучше пусть всё идёт своим чередом.
– Нда… Барни – большой мужчина и очень сильный, он легко вынес сразу двоих из поместья. Теперь он будет у нас привратником, и мимо него даже мышь не проскользнёт, – с тихим смешком произнесла, дав понять ребёнку, что скоро в доме ему нечего будет бояться.
– А Кип? Он тоже с нами будет?
– Да, и он, а ещё у тебя будет новый гувернёр, которого мы вместе с тобой выберем, – проговорила, проходя в покои, – ты голоден?
– Нет, – ответил сын, замерев в центре комнаты, с интересом осматриваясь.
– Ты ни разу здесь не был? – догадалась, быстро положив на свою кровать одежду Дарена.
– Мсье Фрэнк не разрешал.
– А на чердаке был? – вдруг спросила, желая встряхнуть Дарена, растормошить, совершить вместе с ним какую-нибудь глупость. Чтобы этот серьёзный, задумчивый мальчишка хоть немного побыл ребёнком. А ещё хотелось стереть из его памяти неприятную картину, что он увидел в гостиной.
– Неет, – протянул сын, заинтересованно на меня посмотрев.
– Тогда предлагаю, пока готовят комнату, отправиться туда на поиски сокровищ, вот только там живёт вредное привидение, так что лучше нам дождаться Кипа, он скоро появится.
– Я уже тут, чем могу быть полезен? – как по мановению волшебной палочки вошёл в покои мужчина, довольно улыбаясь, я бы сказала, даже посмеиваясь.
– Что тебя так развеселило? – не могла не поинтересоваться, уж больно вид у Кипа был радостный.
– Гости Фрэнка, некоторые остались спать у ворот.
– Хм… ночи ещё тёплые, не замёрзнут, но надо сказать Барни, чтобы с утра их там не было.
– Уже сказал. Так зачем я вам понадобился?
– Мы хотели проверить на чердаке старое привидение, – заговорщицки проговорила и, выдержав паузу, зловещим голосом добавила, – оно ужасно страшное и опасное, и вдвоём мы его не одолеем.
– Вот как? Встречал я одно привидение, скажу вам, зловреднее его ещё никого не видел, – подхватил мою игру Кип, похлопав себя по правому боку, где за полой куртки скрывались ножны, – что ж, идёмте, разыщем сокровища, что охраняет привидение семьи Рейн.
– Вперёд, – скомандовала я, украдкой покосившись на Дарена, которому уже не терпелось рвануть на встречу к приключениям, и он с волнением поглядывал на дверь, но не решался двинуться с места. Пришлось взмахом руки указать путь и первой отправиться к выходу, преувеличенно задорно провозгласив, – за мной, моя верная стража!
В третий раз повторять мне не пришлось, Дарен встрепенулся, будто маленький воробушек, тут же рванув следом за мной. И вскоре мы уже крались по сумеречному коридору, загадочно переглядываясь.
Когда до чердака оставалось всего метров пять, нам повстречался Лудо, за которым пыхтя и недовольно ворча шли: дородная, крепкого телосложения женщина, невысокий, полноватый парнишка и две молоденьких служанки. Бурчащие слуги Фрэнка несли кровать, она была небольшой и, скорее всего, некогда принадлежала маленькой Дель, в самый раз для Дарена.
Увидев меня, слуги враз замолкли и даже попытались, почтительно склонив голову, поприветствовать меня, но вот на их лицах ничего, кроме недоумения и пренебрежения, я не заметила. Ободряюще улыбнувшись Лудо, я, ни слова не сказав, прошла мимо, сын и Кип проследовали за мной.
– Будьте осторожны, он может вылететь в любую минуту, – предостерёг Кип, стоило нам подняться в пыльное помещение.
– Вы смотрите за этим шкафом, а я проверю, не прячется ли привидение за клавесином, – проговорила, обходя внушительного размера музыкальный инструмент, неведомо как сюда попавший: дверной проём был слишком узок для его конструкции. Дарен, послушно кивнув, тут же устремился к приземистому буфету, Кип последовал за ним, я же, остановившись у выстроенных друг на друга сундуков, внимательно осмотрелась.
На чердаке практически ничего не изменилось. Та же старая мебель, сундуки, забитые вышедшей из моды или неподходящей по размеру одеждой. Ковры, шторы, старый клавесин бабушки, подсвечники, богатая на завитушки и позолоту рама от зеркала. Правда, здесь стало чуть больше захламлено из-за мебели, игрушек и книг Дель, ну и потолок стал гораздо ниже.
Открыв первый же попавшийся мне сундук, я с трепетом достала крохотное платьице маленькой Делии, которое, бережно усыпав пахучими травами от моли, уложили вместе с остальными детскими вещами. Там же находились пелёнки и одеяльца, наверное, мама берегла их для будущей внучки. Мадам Винтер мечтала о большой семье, но у доброй и ласковой женщины родилась только малышка Дель.
– Нет никого, – прервал мои воспоминания Дарен, выглядывая из-за шкафа. Глаза ребёнка горели, на волосы прилипла паутина, а куртку он вымазал в пыли, но мальчишка, кажется, был счастлив, – мама, мы проверим за сундуками, может, там спрятался.
– Если там нет, хватаем сокровища и бежим, пока не появился, – предложила, вернув на место маленький наряд, и с глухим звуком захлопнула крышку. Устремилась к коробкам, из которых выглядывали корешки книг, быстро откладывая, по моему мнению, подходящие для сына.
– Его, наверное, Лудо напугал, – сообщил ребёнок, возвращаясь ко мне, Кип молчаливо наблюдал за нами и едва слышно посмеивался.
– В этот раз нам повезло, бери сокровища и бегом в комнату, – прошептала, подав ребёнку стопку книг, подхватила такую же, устремилась следом за Дареном и Кипом, которые в буквальном смысле побежали к лестнице.
До покоев мы добрались благополучно, привидение нас не преследовало, а злобный тролль спокойно спал в гостиной у стула и не путался у нас под ногами. Отправив сына в ванную смывать с себя следы нашего вторжения, я осмотрела подготовленную для Дарена кровать, убедилась, что она цела и удобна и наконец разместилась в кресле, устало вздохнув.
– Это был очень длинный день, – едва слышно прошептала, спустя пару минут гнетущей тишины, с тихим стоном откидываясь на мягкую спинку.
– Боюсь, Дель, завтрашний день будет не лучше, – произнёс Кип, с сочувствием на меня посмотрев, – завтра придут люди, за каждого я ручаюсь, но выбирать тебе.
– Да, мне. Надеюсь, они будут не такими внушительными, как Барни, – ухмыльнулась, стаскивая с себя обувь, ноги за день так устали, что казалось, их раздуло вдвое.
– «Медведя» к тебе отправил Скай. Барни не любит служить господам, предпочитает с ними встречаться в других… тёмных местах. Но он предан и честен, тебе повезло, что Скай приказал ему охранять твой дом.
– Хм… я ценю поступок Ская, Барни появился очень вовремя, – натянуто улыбнулась, пока не понимая, как реагировать на оказанную заботу того, чьё настоящее имя никто не знает.
– Скай ничего не делает просто так, – заметил Кип, удобно устраиваясь на диване, закинул под голову руки, некоторое время молчаливо смотрел на потолок, прежде чем добавить, – Скай знал, что тебе понадобится помощь.
– Я учту, – задумчиво произнесла, тут же ласково улыбнувшись вышедшему из ванной ребёнку, преувеличенно бодрым голосом проговорила, – теперь моя очередь смывать с себя пыль и паутину, а ты можешь проверить, что нам удалось захватить на чердаке.
Лудо-дворецкий

Глава 17
Глава 17
Неделя до возвращения мсье Сефтона из деловой поездки пролетела слишком быстро. За время его отсутствия в Ранье я хотела многое успеть сделать, но планы одно, а вот их исполнение совсем другое.
Из хорошего – в поместье сменился штат прислуги. Всех, кто служил семье Доуман, рассчитали и в тот же день набрали новый персонал. Выбор, конечно, был невелик, да и Кип предупреждал, что подходящих моим требованиям людей у него немного. Но всё же это лучше, чем жить бок о бок под неусыпным контролем соглядатаев Сефтона.
Конечно, две служанки, экономка, кухарка и её помощница – это ничтожно мало для большого поместья. Сад тоже требовал срочного восстановления, но я с трудом могла оплатить работу только этому немногочисленному персоналу. Да и гостей я приглашать пока была не намерена, а друзьям мужа, дважды попытавшимся прорваться сквозь крепкий заслон в виде Барни, больше не удастся устроить в поместье очередную попойку.
С гувернёром сына нам тоже повезло. Правда, впервые увидев парня лет двадцати пяти, который явно был из тех, кто обчищает карманы у зазевавшихся несчастных, я была готова выставить его за дверь. Но пообщавшись с Гленом, всё же изменила своё решение, парнишка оказался умным, вежливым и обходительным молодым человеком. Он быстро подружился с Дареном, и вот уже четвёртый день подряд сын с восторгом рассказывает всё, что ему поведал его учитель. К общим знаниям Глен добавил историю о великих учёных и знаменитых первооткрывателях, и он же обучал Дарена умению постоять за себя.
А вчера наконец Кип порадовал меня тем, что на заводе появилась охрана. Не такая внушительная, как добряк Барни, но она состояла из пяти человек, которые неустанно патрулировали периметр территории завода. Остальные пять появятся чуть позже, после того как пройдут собеседование у моего секретаря.
Из плохого – у меня закончились все деньги. Даже те, что лежали в тайнике отца, и те, что хранила за плиткой в ванной комнате моя мать. Запас был небольшим и в одно мгновение разошёлся на важные траты. Такие, как покупка продуктов, оплата нетерпящих отлагательств счетов, и обязательства по двум распискам, что сделал мне муж, тоже пришлось оплатить, иначе я бы осталась без кареты. Все расписки и закладные я прятала в сейф, чтобы позже выставить счёт старшему Доуману.
– Завтра кирпич доставят на ферму, – сообщил долгожданную новость Кип, прерывая мои тягостные мысли.
– Отлично, – рассеянно проговорила, кивнув мужчине, чтобы заходил в кабинет, – что нового слышно в Ранье?
– По городу про тебя слухи занятные гуляют. Говорят, что ты лечилась не в Диншопе, а в Кастелии; судачат о несметных богатствах, которые оставил тебе отец; обсуждают твою удачную сделку; ну а твой муж рассказывает своим дружкам, что ты спятила. Ооо, кстати, для тебя приглашение, от некой Паулы Тернер.
– Ещё одни непредвиденные затраты, – задумчиво произнесла, забирая небольшую картонку, на которой витиеватыми буквами было написано приглашение на ужин по случаю дня рождения малышки Кей, – у меня осталось всего пять фарингов, которые закончатся уже сегодня, как только я отдам их Фани, чтобы она купила необходимые продукты. За кирпич выплатят только завтра… через три недели надо заплатить слугам. И это здесь ещё, а пропустить нельзя!
– Важная птица? – поинтересовался Кип, кивнув на приглашение.
– Дочь одного из учредителей банка, откажусь прийти – возникнут ещё большие пересуды, – усмехнулась, аккуратно положив обрамленную по краю золотым напылением карточку, – хотя они и так пойдут, подозреваю, меня и пригласили, чтобы посмотреть словно на редкую зверушку.
– Не ходи, – меланхолично пожал плечами Кип, – надо тебе слушать этих… господ.
– Надо, я должна показать, что у Рейн всё отлично, – проговорила, задумчиво постучав пальцами по столу, – что с продажей автомобиля?
– Завтра заберут и сразу отдадут всю сумму… наличными, – добавил секретарь, – не просто было продать его, те, кто хотел и мог приобрести, давно раскатывают на безлошадной.
– Я понимаю, и спасибо тебе, – благодарно улыбнулась мужчине, вполголоса протянув, – завтра рассчитаются за кирпич, завтра же выплатят за автомобиль… всё завтра. А Сефтон должен был вернуться уже сегодня. Надеюсь, его что-нибудь задержит в дороге, мне необходимо оплатить банку часть долга до его возвращения. Важно показать учредителям, что только я смогу восстановить предприятие. Иначе есть риск, что мсье Доуман вывернет это в свою пользу, не удивлюсь, что он заявит о якобы своей помощи в погашении долгов.
– В Ранье Сефтон ещё не въезжал, мне бы сообщили, – проговорил Кип, чуть помедлив, добавил, – я попробую устроить так, чтобы у мсье Доумана случилась поломка, эти автомобили такие ненадёжные.
– Ты лучший, не знаю, чтобы я без тебя делала, – произнесла, положив на край стола свёрнутую в нужном месте газету, – Хокинс – рисковый парень, он высмеял графа Жортиса, завуалировано назвав его старым брюзгой. Я бы хотела встретиться с этим журналистом, уверена, мы с ним договоримся.
– Что-то задумала? – предвкушающее прищурился Кип, забирая газету.
– Нам не помешают такие правдолюбцы, Сефтон скоро заявится, и начнётся игра посерьёзней. Фрэнк – мелкий пакостник по сравнению со своим отцом, я удивляюсь, почему до сих пор в поместье не заявился старший братец Ларк, та ещё мерзость и ничтожество.
– Выжидает? Без отцовского дозволения не лезет?
– Возможно, он всегда был чуть умнее Фрэнка, но и более жестоким и нетерпимым.
– За ним присмотрят, Дель, – поспешил успокоить меня мужчина, быстрым взглядом пробежавшись по статье, – нда… если он продолжит в таком же духе, я не ручаюсь, что этот Хокинс встретит свою старость в здравии.
– Думаю, что имя скандального журналиста ненастоящее и редактор этой газетёнки, скорее всего, не видел в лицо Хокинса, – подначила Кипа, который страсть как любил загадки и тайны, – разыщешь?
– После такого, с огромным удовольствием, – оскалился секретарь, рывком поднимаясь с кресла, – едем?
– Да, зайду к сыну, предупрежу его, и выдвигаемся. Фрэнк не возвращался?
– Нет, всё там же заливает своё горе, – презрительно фыркнул Кип, распахивая передо мной дверь.
– Отлично, истерика отменяется, – с облегчением выдохнула, устав слушать пьяный бред мужа. Если верить докладу, то ранее Фрэнк так не злоупотреблял, возможно его сдерживал старший Доуман, а тут и папенька отбыл, и жена, которую Фрэнк давно похоронил, заявилась и распоряжается в доме, как в своём. Сразу столько раздражающих факторов, есть отчего запить.
– С нетерпением ожидаю его крик, когда он узнает, что лишился своей красотки, – злорадным голосом рассмеялся Кип, зная, как трепетно Фрэнк относится к своему автомобилю. И даже находясь в пьяном угаре, он не садился за руль, опасаясь ненароком поцарапать свою красотку.
– Это будет кошмаром, – с горестным стоном проговорила, сжав виски, пытаясь унять начинавшуюся головную боль, – ещё год, год мучений – и я стану свободна, конечно, если Фрэнк не вынудит меня избавиться от него раньше положенного законом срока. Почему до сих пор не изменили этот дурацкий закон? Слишком долгий срок, чтобы судья поверил в то, что между мной и Фрэнком больше ничего не может быть и что рожать ему ещё одного сына я не намерена.
– Закон я изменить не могу, но ты только скажи, – тут же отреагировал Кип, давно мечтая прибить Фрэнка где-нибудь в тёмной подворотне, – и от Доумана ты избавишься.
– Нельзя, слишком явно, возможно, позже… – покачала головой, останавливаясь у двери детской комнаты, встревоженно проговорила, – за домом точно приглядывают?
– Да, не волнуйся, никто в поместье не пройдёт. Фрэнка нет, а появится – с него глаз не спустят. Натиша и не таких успокаивала, поверь, в этой хрупкой девушке столько сил, что она с лёгкостью выкидывала из трактира огромных боровов.
– Ладно, – кивнула, каждый раз, ощущая непривычную тревогу, когда мне требовалось отправиться в город по делам, и я была вынуждена оставить сына в доме с посторонними мне людьми, которым я пока не доверяла.
Вообще, моя жизнь сейчас напоминала мне какое-то итальянское кино. Я представляла себя непременно синьорой, такой очень влиятельной женщиной, Дарен виделся мне сыном скрывшегося мафиози, и теперь нас неустанно охраняют. Служанки Натиша и Нел, две симпатичные и хрупкие девушки, на деле оказываются опытными охранницами. Строгая, тощая и плоская как доска экономка Фани с лёгкостью распознаёт в людях их намерения, умело считывая мимику. Пухленькая, рыжеволосая кухарка Хлоя и её сестра Яник ловко орудовали ножами и сковородкой, едва не прибив Кипа, показывая свои умения. Кто на самом деле Глен, я так толком и не узнала.
И всё это меня очень тревожило, но Кип заверял, что все они никогда не предадут и будут верно служить мне. Я же не была так уверена в этом, сомневалась, что люди, живущие в моём поместье, преданно служат именно мне. Да, можно допустить, что умения людей, что теперь обитают в моём доме, это вынужденная мера выживания. Им пришлось приспособиться, ведь в тех местах, где Натиша и Нел ранее работали, по-другому не выжить. И да, я сама просила Кипа, подобрать лучших, глядя на которых не возникнет мыслей, что ещё недавно Фани вымаливала милостыню у ворот парка Милт.
Но меня снедали подозрения, что все они пришли в мой дом по приказу Ская. Да, он взял на себя обязательства сохранить жизнь мою и Дарена, пока я не разберусь с семьёй Доуман. И всё же слишком он рьяно приступил к их исполнению, не получив при этом и фаринга. Что, если я не смогу рассчитаться с ним, и какой счёт выставит Скай по завершении нашего соглашения?
– Мама? – удивлённо воскликнул Дарен, прерывая мои мысли, выбежав из своей комнаты, едва не сбив меня с ног. За его спиной стоял Глен, как всегда, вежливо улыбаясь, Кип же, замерев у стены, не сводил с меня свой пристальный взгляд, будто пытаясь разгадать, что меня так гложет.
– Я решила заглянуть к тебе, узнать, как ты, и сказать, что мне нужно съездить на завод, – преувеличенно бодрым голосом проговорила, ласково улыбнувшись ребёнку.
– Мы пошли в зал, Глен научит меня, как уворачиваться, если противник сильней.
– Полезный навык. Если уверен, что бой будет проигран, лучше на время отступить.
– И Кип так сказал, – радостно подтвердил сын, самую малость изменившись за эту неделю. Он остался всё таким же вдумчивым и настороженным, но более свободным, улыбчивым и бойким.
– Замечательно, не буду вас задерживать, – проговорила, слегка приобняв сына, который потихоньку прекращал меня сторониться, – потом покажешь, чему научился, вдруг и мне пригодится.
– Конечно, мама, – серьёзным голосом ответил Дарен, тотчас рванув к лестнице. Глен, коротко кивнув мне и Кипу, проследовал за ним, на ходу объясняя своему ученику правила безопасности в узких коридорах. Проводив взглядом мужчин, с улыбкой слушая спокойный, ровный голос Глена и звонкий Дарена, я наконец обратила свой взор на секретаря, подпёршего плечом стену.
– О чём ты так глубоко задумалась? До того, как из комнаты вышел Дарен, – медленно, растягивая каждое слово, спросил Кип, пытливо в меня всматриваясь.
– Кхм… – усмехнулась такой проницательности и, решив не скрывать, проговорила, – о том, что в моём доме слуги подчиняются приказам Ская.
– Ты слишком умна для женщины, – довольно улыбнулся Кип и, больше ни слова не сказав, лукаво подмигнул, направился вниз. Невольно восхищаясь наглостью мужчины, я последовала за ним.
Фрэнк Доуман

Глава 18
Глава 18
– Всё верно, будет вместо оттиска, – подтвердила, ещё раз показывая, как лучше раскладывать собранные на лугах и в лесу растения, – этот цветок не пойдёт, слишком тонкие листики, нужны крупные, объёмные, чтобы хорошо выделялось.
– Госпожа, красиво это, конечно, но так каждый завод стоит им увидеть, так сделает, – замялся Гейб, с сомнением рассматривая первую партию кирпичей с выдавленными на них растительным орнаментом.
– Знаю, поэтому мы пока изготавливаем и не продаём, как только землю укроет снег, я подам документы на получение патента, после выставим на продажу. Года нам хватит заработать на этих кирпичах, к моменту продажи я найду покупателей, но важно никому о новинке не говорить, – ответила, ободряюще улыбнувшись мастеру и работягам, – я убеждена, желающих приобрести такой кирпич будет достаточно. Конечно, на следующий год к середине лета остальные заводы подхватят эту идею и начнут изготавливать такой же кирпич. Но у нас уже будет улучшенная версия товара… мы зальём углубления глазурью. А ещё изготовим небольшие плиточки в той же технике, ими я выложу свою ванную комнату, для примера их использования. Заливать глазурью будет Мило, я видела его рисунки, он талантливый парень, пусть подберёт себе пару помощников.
– И наш завод снова выйдет на рынок с новинкой? – довольно протянул Гейб, горделиво расправив плечи.
– Да, и эту идею опять подхватят, но, во-первых, у нас будет год, согласно условиям патента. А во-вторых, к этому времени мы сделаем ещё одну новинку, о ней я расскажу чуть позже, – закончила своё выступление и мастер-класс, окинув собравшихся мужчин внимательным взглядом, – если хотите хорошо заработать и далее не потерять доход, советую не говорить даже родным о том, что здесь происходит.
– Госпожа, молчать будем, мы ж понимаем, – разом заговорили работяги, и каждый подозрительным взглядом посмотрел на своего соседа.
– Отлично, тогда за работу, нам потребуется много кирпичей. И первую партию я скоро заберу в поместье, будет у нас выставочный образец, – с улыбкой проговорила, наконец стёрла остатки глины с рук и поспешила к выходу. Следом за мной двинулся Кип и задумчивый Гейб, который порывался что-то сказать, но не решался.
– Говори, Гейб, – распорядилась, наконец выбираясь из душного и слишком влажного помещения, – что тебя беспокоит?
– Вы не подумайте чего дурного, госпожа, но как же быть с оплатой?
– Завтра за кирпич рассчитаются, и Кип привезёт оплату, не переживай.
– Спасибо, госпожа… ну я пошёл, работы много.
– Иди и, Гейб, как охрана? Не беспокоят вас?
– Нет, хмурные ходят, но за территорией хорошо следят. Отогнали одного вчера, что под воротами ошивался.
– Хм… спасибо, – задумчиво протянула, вопросительно взглянув на Кипа.
– Неместный, заплутал, – коротко ответил секретарь, распахивая передо мной ворота, – парни его потрясли, ничего он не рассказал, только заикался и просил монет на выпивку.
– Ясно, – рассеянно кивнула, забираясь в карету, приказала, – теперь домой, здесь пока всё. Осталось дождаться зимы и молиться, чтобы мой план осуществился.
В поместье было тихо и спокойно. Фрэнк вот уже третий день гостил у старшего братца, и это радовало. Дарен с Гленом в это время обычно занимались в обновлённой и уютной детской комнате чтением книги, которую в числе остальных мы спустили с чердака.
Девушки наконец закончили отмывать второй этаж и приступили отскребать грязь с первого. Запах мыла и чистящих средств витал в поместье, а в холле он буквально сбивал с ног каждого входящего.
– Я в зимний сад, прикину сколько потребуется кирпичей, – проговорила, сворачивая к одной из дверей, за ней, стоило пройти небольшой широкий коридор, находился прекрасный уголок зелени и тепла. Помещение около тридцати квадратных метров для мамы приказал построить отец. Мадам Винтер очень любила растения, они отвечали ей тем же, поэтому большинство воспоминаний Дель о матери – это запачканный землёй фартук, высокие, раскидистые кусты, огромные листья и много ярких цветов.
Благодаря Лудо, который продолжил ухаживать за растениями, редкие цветы, что привозил отец после очередной своей поездки в разные города и страны, не погибли, а разрослись, превращая зимний сад в настоящие джунгли. И вот в этом дивном местечке я хотела уложить вместо деревянного подгнившего пола кирпичи с растительным орнаментом. Поставить диванчик, чайный столик, развесить маленькие лампочки по стенам, чтобы у гостей, которых я приведу чтобы представить новинку, даже мысли не возникло отказаться от моей продукции.
Такой кирпич, и не только его, я однажды увидела у своего заместителя в загородном доме. Его супруга увлекалась садом, украшая его интересными и красивыми статуями, собственноручно изготовленными бетонными грибами и тыквами. А пол беседки там, где находилась кухонная зона, был выложен вот таким необычным кирпичом. Заметив мой интерес, Лариса рассказала, что сама его делает, провела экскурсию по своей мастерской, поведав мне много нового и занимательного. Кто знал, что моё вежливое внимание к увлечённой своим хобби женщине пригодится мне в новой жизни.








