412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Браун » Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 83)
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2025, 07:30

Текст книги "Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Дэн Браун


Соавторы: Тесс Герритсен,Давиде Лонго,Эсми Де Лис,Фульвио Эрвас,Таша Кориелл,Анна-Лу Уэзерли,Рут Уэйр,Сара Харман,Марк Экклстон,Алекс Марвуд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 83 (всего у книги 346 страниц)

Глава 24

Астрид осталась за столом, довольная тем, что ей больше не нужно никуда идти. Она достала альбом для рисования и набросала по памяти портрет Рен. Затем вытянула ноги и просто сидела, глядя на последние золотые лучи солнца. Она посмотрела на ограждение пирса. Поручни почти на уровне груди. Могла ли Синтия Лич перебросить через них мужа? Она достаточно сильна, чтобы, нисколько не напрягаясь, поднять два металлических садовых стула, а как насчет рослого мужчины? Еще один вопрос.

К свободному столику подошла семья из пяти человек. Они отодвинули стулья и сели, отец семейства торжественно положил на середину стола белый полиэтиленовый пакет. Каждому досталось по коробке с фиш-энд-чипс. Астрид наблюдала, как дети рвут бумажные обертки и запускают руки в еду.

Десять минут спустя из кафе показалась Мелоди. Она заперла боковую дверь, прошла мимо входа на пирс, миновала ряды припаркованных машин. Достигнув каменного стапеля, она остановилась и бросила быстрый взгляд через плечо. Затем словно крадучись спустилась к берегу.

Астрид сочла ее поведение странным. Мелоди дважды проверила, не следят ли за ней. Достаточно веская причина начать слежку. Астрид собрала свои вещи и направилась к пирсу.

Она перегнулась через ограждение справа. На полоске берега внизу следов Мелоди не оказалось. До воды было всего двадцать ярдов. Так что Мелоди никак не могла пойти в ту сторону. Видимо, она свернула и зашла под пирс.

По другую сторону от пирса находился еще один небольшой участок галечного пляжа у подножия веранды отеля «Георг». Мелоди не видно. Значит, она под пирсом.

Большие деревянные доски настила были плотно подогнаны друг к другу и заглянуть под пирс не удалось. До Астрид лишь доносился плеск волн о скалы. Она покинула пирс и пошла по маршруту Мелоди мимо припаркованных машин и вниз по стапелю.

Путь преграждала груда камней. Астрид перелезла через них и постояла, часто моргая, пока глаза привыкали к темноте. Мелоди сидела на сухом песке, прислонившись спиной к гладкому камню. Она выдохнула облако серого дыма. Астрид уловила запах марихуаны.

– Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?

Мелоди смотрела прямо перед собой, на небольшие волны вокруг пирса.

– Конечно… – сказала она сонно. – Я освобожу место.

Она подвинулась, и Астрид села рядом с ней. В пяти ярдах впереди по песку неслись легкие волны, гул эхом отражался от досок над головами.

– Симпатичное местечко, – сказала Астрид. – Будь я подростком, пришла бы в восторг.

– Я люблю здесь курить. – Мелоди сделала долгую затяжку, кончик сигареты светился оранжевым. Затем девушка выпустила дым из носа. – Спускаюсь сюда после смены, чтобы снять напряжение.

Над ними по доскам шла семья. Было прекрасно слышно, как ребенок выпрашивает у родителей шоколад.

– Вот это акустика, – заметила Астрид.

– Да, здорово. Можно послушать, что говорят люди… если нужно настроиться. – Она уперлась каблуками в песок. – Ты когда-нибудь работала официанткой?

– Одно или два лета в университете. Платили неплохо. Но клиенты…

– И не говори.

– Они по большей части вполне нормальные. Но бывают такие парочки…

– Которые на свидание приходят, да?

– Да, хуже не придумать. – Астрид прислонилась спиной к камню. – Особенно мужчины. Сначала просят попробовать вино, потом делают вид, что оно никуда не годится, и требуют заменить. Приносишь то же самое – и им все нравится.

Мелоди усмехнулась.

– Хочешь затянуться? – Она предложила Астрид сигарету.

– Нет, спасибо. Не по мне.

– Ну ладно.

– И еще это их щелканье пальцами, – продолжила Астрид. Она понизила голос. – «Могу я получить чек?» – Она засмеялась. – Как будто застряли в голливудской романтической комедии из девяностых.

– И не говори, – повторила Мелоди. – А теперь все помешаны на аллергии.

– Правда?

– Ага, мы в кафе уже с ног сбились. Приходится. Орехи. Молоко. Пшеница. Все предусмотрели? Тогда придет посетитель с аллергией, о которой никто никогда не слышал. Как сегодня. Одна напыщенная мадам… Вся из себя яхтсменка. Вроде бы остановилась в Каусе. Я, говорит, умру, если съем каперсы.

– Каперсы?

– Ага. Что бы это ни было. Я ей, мол, впервые такое слово слышу. А она мне: «Ну, тогда я не собираюсь играть в русскую рулетку с вашим салатом „Нисуаз“». Встает и выбегает за дверь. – Мелоди запрокинула голову и разразилась смехом. Затем она вдруг перестала смеяться и уставилась на доски над головой, как будто не понимая, почему ночью не видно неба. Она повернулась к Астрид. – Извини, а мы знакомы?

– О, ты нас обслуживала минут десять назад.

– Извини. Тяжелый выдался день.

– И я была здесь несколько дней назад. Когда обнаружили тело в воде. Помнишь?

– Помню ли я? – Мелоди выпрямила спину. Ее глаза широко распахнулись. – На острове годами не происходит ничего, а потом – на тебе. Невероятно. Как те крабы. Ты когда-нибудь смотрела «Смертельный улов»?

Астрид покачала головой.

– Телешоу о глубоководной рыбалке. Когда из моря вытаскивают большие клетки, и в них, ну… крабы. Полно крабов. И здесь то же самое… Его лицо. Потрясающе. – Она держала сигарету между большим и указательным пальцами. Оранжевый огонек уже подбирался к ее коже. – Да уж. – Она швырнула окурок в воду, которая тут же поглотила его и унесла в море.

– Так вот, Мелоди…

– Что?

– Ты видела раньше человека, которого вытащили из воды? Может, он слонялся по пирсу?

Мелоди дернула носом. Сказала, что не может вспомнить. Что каждый день приходило много клиентов, и она изо всех сил старалась их забыть. Кроме того, по ее признанию, большую часть времени она была «под травой».

Вода отступила далеко, почти до минимального уровня. Хотя на глаз трудно определить. В тот день Астрид подумывала выйти в море, потому заглянула в карты. Отлив в 17:Но потом она встретила Рен, а потом наблюдала за Мелоди и в итоге оказалась под пирсом.

Официантка встала, стряхнула крошки марихуаны со своей толстовки и попрощалась. Затем она снова уточнила, не работает ли Астрид на «федералов». Астрид ответила отрицательно, предполагая, что имеется в виду полиция. Мелоди еще раз попрощалась, потом заговорила о своей работе и коллегах, большинство из которых ей нравились. Затем она вытянула руку вперед и сделала круговое движение, которое, казалось, удивило ее не меньше, чем Астрид.

– Пока.

– Пока, Мелоди.

Астрид проводила взглядом Мелоди, которая старалась идти по песку, наступая в свои же следы, и снова прислонилась к скале. Место и впрямь хорошее. Открывался вид на все побережье. Вдоль дамбы до самого Нидлс-Ай. За ним – частная пристань, выступающая из садов полуострова.

Море отступило настолько, что под дамбой показалась полоска суши. Теперь при желании можно пройти весь путь до пристани Нидлс-Ай. Любой мог покинуть главную улицу и попасть в сады. Например, Виктор.

Астрид стала пробираться по камням у подножия морской дамбы. Она держала хороший темп и примерно через пять минут уже оказалась на частной пристани. Поднявшись по трапу, девушка недолго постояла там, размышляя – если тем же маршрутом шел Виктор, что он сделал дальше? Куда завело его любопытство? Пристань хорошо видна из дома. Так что, если только его не охватил неожиданный приступ смелости, он, вероятно, решил бы поскорее укрыться в зарослях рододендронов впереди.

Кусты с плотно сложенными листьями достигали в высоту более десяти футов. Астрид зажмурилась, закрыла лицо рукой и двинулась вперед; ее чемоданчик то и дело цеплялся за ветки. Пройдя сквозь заросли, она наклонилась. Под навесом из листьев было много места. Из центрального ствола росло множество ветвей, похожих на скрученные веревки. Некоторые опускались на голую землю, будто ища опоры, а затем снова поднимались. Она перешагнула через ветки и вышла обратно на свет.

Там был луг. В форме широкого большого пальца, вытянутого к морю. В нескольких ярдах справа виднелась узкая тропинка. Она тянулась от просвета в кустах – вероятно, там пройти было проще всего. Астрид шагнула на тропинку и вышла на луг. Вокруг шелестела трава высотой по колено. Тропа вела через нее к участку размером с половину теннисного корта, на котором кто-то явно поработал косой. Заметить площадку можно было, лишь подойдя вплотную.

А посередине Астрид увидела продолговатый свежевскопанный участок. Со сторонами примерно три фута на семь. Размер могилы. Сердце девушки пропустило удар. Неподалеку лежали комья земли. Некоторые из них были желто-коричневыми – точно такого же оттенка, как грязь на обуви Виктора и Сайласа.

* * *

Астрид удалось добраться до пляжа у пирса до того, как вода достигла дамбы. Еще двадцать минут ушло на то, чтобы вернуться к лодке. Оказавшись на борту, она положила на стол чемоданчик и открыла его дрожащими руками. Жаль, что остальные не увидят. Всем, особенно Аннабель, наверняка хотелось бы поучаствовать. Через несколько минут Астрид узнает, существует ли связь между смертью двух мужчин и таинственной могилой, которую она только что нашла.

Она достала из чемоданчика:

– бутылку прозрачного растворителя;

– маленькую стеклянную пипетку;

– увеличительное стекло;

– ножницы;

– три кисти для акриловых красок, размер четвертый, средний;

– три неглубоких склянки;

– три небольших квадратных листа белой акварельной бумаги.

Аккуратно разложив все это на столе – по склянке и кисти рядом с каждым листом бумаги, – она поискала в сумочке три образца, хранившихся в конвертиках из чеков. Она взяла первый, с надписью «Сапоги Виктора», осторожно его развернула и постучала по бумаге, чтобы отлипли частички земли. Затем она поднесла конвертик к первой склянке и кончиком кисточки смахнула в нее образец. Ту же процедуру она проделала с двумя другими, убедившись, что объем везде одинаков.

Теперь растворитель. Две капли в каждую склянку. Закрыть крышкой и энергично встряхнуть. Астрид уже видела, что цвет жидкостей получился одинаковым – насыщенного маслянистого янтарного цвета. Ее сердце снова заколотилось. Однако для полной уверенности требовался еще один эксперимент.

На листах акварельной бумаги она раствором из образцов нарисовала квадрат. Каждый раз она использовала другую кисть и прокрашивала бумагу до самого края. Через минуту они высохли. Астрид положила их рядом друг с другом так, чтобы края листов соприкасались.

Взяв лупу, она изучила переход цвета от одного листа к другому. И в обратную сторону. Они ничем не отличались. Хотя стопроцентно подтвердить это мог только масс-спектрометр. Однако и двух проверок сейчас было достаточно. Она села, чтобы успокоиться.

Сомнений нет. Виктор и Сайлас стояли на свежевскопанной земле возле луга. Спрятанного за кустами. Затем, сорок восемь часов спустя, они оба погибли. И только она, Астрид Свифт, это заметила. Вовремя. Прежде чем доказательства исчезнут и правда покроется наростами времени. Могила все еще там. Но что или кто покоится под землей?

Глава 25

Аннабель:

Могила!!!

Кабир:

Могила?

Рен:

Ммммогила? Да ну!

Фрэнк:

Ты уверена, Астрид?

Астрид поспешно набрала ответ. Она видела, что Аннабель печатает, и не хотела, чтобы та увела разговор в сторону. Или чтобы Аннабель взяла бразды правления – расследование вести не ей.

Астрид:

Размером точно как для могилы. Рядом лежала земля, которую выкопали, но не засыпали обратно.

Рен прислала черно-белую гиф-картинку с бледным вампиром, поднимающимся из гроба, – Астрид опознала кадры из старого фильма «Носферату». Затем высказалась Аннабель.

Аннабель:

Я считаю, что нам нужно исследовать эту могилу. Если земля там такая же, как на обуви Виктора и Сайласа, то мы получим отличную зацепку. Полиция не слишком старается, так что все в наших руках.

Следующее сообщение Аннабель появилось почти мгновенно.

Извини, Рен, но мы договорились не использовать гиф-файлы.

Фрэнк:

(Гиф-картинка – Гомер Симпсон, качающий головой, и подпись «Ни за что».)

Нет, не договаривались. Присылай что хочешь, Рен.

Аннабель некоторое время не отвечала, пока Астрид и остальные в потоке сообщений составляли план. Они собирались раскопать могилу (все согласились, что это могила). Причем действовать решили тем же вечером, пока доказательства «не канули», как выразился Кабир. От этой мысли, которую потребовалось дополнительно пояснить, всем стало не по себе.

Фрэнк пообещал принести кое-какой инвентарь: лопаты, фонарики, веревки. Кабир написал, что будет вовремя, хотя предлог для позднего променада он придумал с трудом. Он предпочитал пока «жену не посвящать». Фрэнк стал шутить о посвящении, однако его остроты висели в чате без ответа, поскольку остальные обсуждали, впервые ли Кабир упомянул, что женат.

Потом Рен заявила, что сбежит из дома и приедет в город на автобусе. Встретиться предполагалось у ворот Нидлс-Ай. Время встречи менялось несколько раз, прежде чем все четверо договорились – в девять вечера, сразу после наступления темноты. Они ждали реакции Аннабель, которая в конце концов справилась с раздражением.

Аннабель:

Хорошо. Буду в Вероятно, чуть раньше. У меня есть хорошая камера «Кэнон», смогу фотографировать улики. Еще куплю несколько пар перчаток и пакеты с застежкой-молнией. Хотя, будем надеяться, что использовать их нам не придется.

Все знали, что в последней фразе она лукавит. Ей не терпелось найти и положить в пакет что-нибудь жуткое.

Примерно через два часа Астрид свернула в переулок рядом с Нидлс-Ай. Там она увидела стоящую в темноте Аннабель. Та подняла воротник пальто и вышла под свет уличного фонаря, словно героиня детективного фильма в жанре нуар.

– Как дела, Аннабель?

– Лучше и быть не может, Астрид. Все происходящее так… – Она расплылась в глуповатой улыбке. Астрид тоже нравилось проводить ночные раскопки, но Аннабель испытывала куда больше удовольствия. – Не верится, что мы здесь. Расследуем преступление.

Астрид прислонилась к воротам:

– Может, даже убийство.

– Верно, это еще лучше, – подхватила Аннабель. – Только я вот все думаю. Есть ли у нас хоть один подозреваемый?

– Что касается смерти Виктора, есть Синтия.

– Его вдова?

Астрид рассказала, что Синтия, похоже, чуть ли не вздохнула с облегчением после смерти мужа. Аннабель нисколько не удивилась. Теперь Синтия могла выйти из тени властного супруга и хоть раз оказаться в центре внимания. Достаточно ли такой причины для убийства? Аннабель в этом не сомневалась.

– Значит, она главная подозреваемая, – сказала она, потирая руки. – А что тогда с Сайласом?

– Мистер Ригби.

– Ладно. Я слушаю. – Аннабель и бровью не повела.

– Я встретила Ригби в саду, и он жаловался на новые таблички. Те, что для детей. Знаешь – полетай как пчелка. Что-то в таком духе.

– О, мне они очень нравятся!

– Да, и Сайласу тоже нравились. Мистер Ригби их убирал, а Сайлас возвращал на место. Ригби это очень раздражало. – Произнеся предположение вслух, Астрид поняла, насколько оно абсурдно. Убить из-за табличек.

А вот у Аннабель опять не возникло ни тени сомнения.

– Это мотив. Не будем его отметать. – Она улыбнулась. – Ты молодец.

Астрид впервые разговаривала с Аннабель наедине. Сейчас та вела себя гораздо дружелюбнее.

За углом послышались шаги. Астрид чувствовала, как по рукам бегут мурашки. После захода солнца стало намного холоднее. Она полезла в сумку и достала флисовую кофту с длинными рукавами, купленную недавно в благотворительном магазине.

Из-за угла показались Рен и Фрэнк. На его плече висела старомодная холщовая спортивная сумка. Оттуда торчало несколько деревянных рукояток. На коленях у Рен лежала корзина с фонариками и походными лампами. Когда они приблизились, Астрид как раз натягивала кофту.

– Какой чудесный вечер, – сказал Фрэнк, швыряя сумку на землю. – Принес пару лопат. Кирку. И веревку.

– Веревку? – переспросила Астрид.

Фрэнк потер руки.

– Мы же не знаем, что там. Вдруг что-то тяжелое?

От этой мысли теперь сложно было отмахнуться. В земле может лежать что-то тяжелое, и им, вероятно, придется вытаскивать это с помощью веревок. Затея стала казаться всем менее заманчивой, поэтому они обрадовались, когда из-за угла появился Кабир и общее настроение изменилось.

Его наряд сгодился бы для теннисного турнира: выглаженные белые брюки, белая рубашка, кремовый свитер с V-образным вырезом. В одной руке он нес черную спортивную сумку. В другой – теннисную ракетку, которой весело им помахал. Они молча стояли и глазели на него.

– У вас что-то случилось? – спросил он с тревогой.

– Ну, э-э… – Аннабель оглядела его с ног до головы. – Ваш наряд…

– Да, точно. – Он похлопал по рукаву свитера. – Извините, я иногда и забываю, что на мне одежда.

– А почему на вас именно эта одежда, Кабир? – уточнила Рен.

– Ну, на самом деле я сказал Джин, своей жене, что сегодня вечером пойду на очередную тренировку по теннису в спортивном центре. Что я считаю приемлемым. Секреты сохраняют брак. Верно? – Он показал им большой палец вверх, но времени ответить не дал. – В любом случае я очень рад уйти из тенниса. Он мне не дается. Вторая подача не получается, даже говорить о ней не хочу. – Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. – Извините за бессвязную речь, просто очень приятно быть здесь. А вам?

– Конечно, – сказала Рен, включив фонарик и подсветив им свое лицо снизу. – Это все даже слишком захватывающе, – простонала она.

– Хватит, – одернула ее Аннабель, – нужно сосредоточиться.

Властная Аннабель вернулась.

Рен выключила фонарик:

– Есть.

– Отлично. Итак, все знают план? – спросила Астрид, стремясь перехватить лидерство у Аннабель.

Все кивнули.

– Тогда… давайте действовать. – Астрид выудила ключ из кармана.

– Подожди, – подал голос Фрэнк. – Надо сверить часы.

– Э-э… Зачем? – спросила Аннабель. – Мы же не будем разделяться?

– Нет, не будем, – подтвердила Астрид.

– Хорошо, – пробормотал Фрэнк. – Хотя, может, и стоило бы.

– Ладно, за дело.

Астрид вернулась в переулок и открыла железные ворота. Все прошли внутрь и дождались, пока она снова закроет замок.

Впереди темнел дом, конек крыши почти сливался с чернильным небом. Единственными пятнами света были слабые отблески от острова Великобритания на севере. Члены Клуба прошли по гравийной дорожке в дальнюю часть сада. Стояла кромешная темнота. И тишина – если не считать хруста гравия и грохота от сумки Фрэнка.

В окне наверху вспыхнул свет.

Рен прошептала:

– Там кто-то есть?

– Нет-нет, – успокоила Астрид, – просто несколько лампочек с таймером. Чтобы дом не выглядел пустым.

– Теперь уже можно зажечь фонарики? – спросила Аннабель.

– Да, можно, – сказала Астрид. – Мы далеко от ворот.

Рен включила свой. Она порылась в своей корзине и раздала фонарики остальным. Астрид шла впереди, освещая дорогу. Аннабель, Рен и Фрэнк следовали за ней, а Кабир замыкал цепочку. Он направил луч фонаря в сад, подсветив серебром верхушки деревьев. Высоко в ветвях раздался треск, вниз посыпались листья.

– Боже, – голос Кабира дрогнул. – Что это?

– Что-то живущее на дереве, вероятно, – отозвался Фрэнк. – Знаю, предположение дикое, но все же.

– Не обращайте на него внимания, доктор, – сказала Аннабель.

– Пожалуйста, зовите меня Кабир.

– Послушайте, друзья. – Астрид остановилась и повернулась к ним. – Волноваться нам не о чем. Так что постарайтесь сохранять спокойствие.

Казалось, она пытается убедить саму себя. Пробираться к могиле в кромешной тьме, честно говоря, было жутковато.

Нервничала не только она. Аннабель оглядывалась через плечо при каждом звуке. Или замирала, глядя на свет в окне, будто дом мог ей подмигнуть. Рен и Кабир не проронили ни слова. Только Фрэнк с виду хранил спокойствие. Он насвистывал что-то себе под нос, спортивная сумка покачивалась на плече – вылитый моряк, сошедший на берег в увольнение.

Они остановились, когда тропа достигла просвета среди рододендронов. Он зарос, ветви с двух сторон от прохода сплелись вместе. Астрид шагнула вперед и встала, прижавшись спиной к холодным листьям, чтобы остальные могли протиснуться.

На другой стороне они выстроились перед лугом. Астрид огляделась и нашла тропинку к вскопанной земле. Воздух будто налился влагой и отяжелел. При каждом шаге приходилось словно проталкиваться сквозь холодный поток.

– Вот она. – Астрид указала лучом фонарика на землю.

Фрэнк положил сумку на траву и ослабил завязки. Высыпал содержимое – две заостренные лопаты, кирку и моток толстой веревки. Он поднял одну из лопат:

– Кто возьмет?

Кабир снял лист со своего свитера.

– Извини, мне надо соблюдать осторожность. Иначе Джин спросит, почему я пошел играть в теннис, а вернулся весь в грязи.

– Простите, – сказала Аннабель. – Я бы не хотела пачкаться, с вашего позволения. Я второпях смогла найти только новые туфли.

– Хорошо, – кивнула Астрид. – Тогда вы все направьте фонари на землю, пока мы с Фрэнком копаем.

Она спрятала фонарик в карман, взяла у Фрэнка лопату и подошла к могиле.

– Прежде чем вы начнете, – сказала Рен, – откуда мы знаем, что это могила?

– Посмотри сама. – Астрид достала и включила фонарик и подсветила вскопанный прямоугольник. – Размеры в точности как у могилы, верно?

Остальные пробормотали что-то в знак согласия. Астрид указала на кучу земли рядом. Кое-где виднелись комья, разрезанные под прямым углом с одной стороны.

– Вот, видите? Копали вручную, с помощью острой лопаты. Ты согласен, Фрэнк?

– Определенно.

– Еще взгляните сюда. – Астрид направила луч чуть в сторону. Трава была примятая и грязная. – Видите грязь? И если часть выкопанного не поместилась – значит, что-то бросили в яму.

– Предположительно, – перебил Фрэнк.

– Предположительно, – повторила Астрид. – И мы должны выяснить, что там.

Она опустила фонарик на траву. Луч был направлен на могилу. Она взяла лопату и воткнула ее в землю. Остальные встали полукругом, как цапли вокруг пруда с золотыми рыбками.

– Хочу спросить еще кое-что, – сказал Кабир.

– Спрашивайте. – Фрэнк взялся за лопату обеими руками.

Кабир продолжил:

– Мы точно, я имею в виду, на сто процентов уверены, что затея хорошая?

Астрид потерла шею – кожа была холодной из-за влажного воздуха. Или она просто холодела от страха перед тем, что они могут найти.

– Я уверена. И сделать все нужно сегодня, – сказала она, надавливая ногой на лопату и вгоняя ту глубоко в землю.

Рен вынула из корзины пару походных ламп, которые, по ее словам, нашла в гараже у отца. Кабир поставил их с двух сторон от вскопанного участка. Их мягкого желтого света хватало, и в фонариках отпала необходимость. Остальные трое от скуки начали включать и выключать свои фонарики, направлять лучи на ветки или на причал.

Когда-то Астрид помогала дяде в его саду. Они сажали цветы и кустарники. Теперь, когда она стала значительно старше, управляться с лопатой было проще. Фрэнк тоже копал мастерски. Он пояснил, что раньше владел садовым участком, пока его не отобрали за поджог автомобильной шины. К тому же он провел немало раскопок на строительных площадках, так что «это все детские забавы».

Они оба работали методично, отбрасывая землю подальше от ямы, чтобы она не сыпалась обратно. После дождя земля была влажная и тяжелая. По крайней мере, первые шесть дюймов. Потом она стала суше и легче. Всего за полчаса Астрид и Фрэнк выкопали яму до колен.

Астрид села передохнуть. Фрэнк потыкал дно лопатой, проверяя, не упрется ли она во что-нибудь. Подул легкий ветерок, небольшие волны разбивались о дамбу.

– Я что-то слышала, – прошипела Аннабель, направляя фонарик на волны. Луч растворялся в темноте, не достигая цели.

– Не кричи так громко, Аннабель, успокойся, – сказал Фрэнк. – Я думал, тебе нравятся наши «Чисто английские убийства».

– Здесь не то же самое, что смотреть сериал по телевизору, Фрэнк.

– В Эбботсфорде ты так не нервничала, – добавил он.

– Не сравнивай. Сейчас мы стоим в темноте и раскапываем… – она вздрогнула, – …что-то.

– Скорее уж кого-то, – уточнил Фрэнк.

– Верно подмечено, – сказала Рен, направляя луч фонарика на ботинки Фрэнка. – Так что будем делать, когда найдем тело?

– Давайте решим, когда найдем, – сказала Астрид, снова принимаясь за работу.

Через несколько минут появились трудности. Они наткнулись на слой более тяжелой и липкой глины. Астрид провела большим пальцем по краю лопаты. Попросила Рен посветить ей на руку и растерла грунт между пальцами.

– Видишь, – сказала она, – желто-коричневая. Как и глина на ботинках Сайласа и Виктора. Думаю, мы у цели. – Астрид успела сделать еще пару взмахов лопатой, а затем ее ослепил яркий луч.

– Осторожней, – сказала она, быстро моргая.

Рен и Аннабель направили фонарики в сторону моря. Из пролива подплывала лодка. Однако мощность их фонариков не позволяла разглядеть ее как следует.

– Астрид? – пробормотала Аннабель. – Дело плохо.

– Фрэнк… выключи лампу, – сказала Астрид.

Фрэнк бросил лопату, выпрыгнул из ямы и погасил лампы. Они слушали, как нарастает гул мотора. Затем он стих – лодка подплыла к пристани. Рен, Кабир и Аннабель направили свои на нее фонарики, их свет окутал ее призрачной дымкой. Какая-то надувная лодка. Больше ничего увидеть не удалось. Темная фигура прошла на нос и бросила веревку на причал.

– Выключите фонари, – прошептала Астрид.

Они погрузились во тьму. Все часто заморгали, чтобы глаза быстрее к ней привыкли. Они по-прежнему ничего не видели, только слышали шаги, поднимающиеся по лестнице на пристань.

Послышался сухой скрежет веревки по дереву – кто-то привязывал лодку. Тяжелые ботинки застучали по доскам настила. Кто-то быстро шел прямо к ним.

– Надо уходить, – прошептала Аннабель.

– Поздно. – Астрид схватила лопату обеими руками и встала, широко расставив ноги. Фрэнк рядом с ней принял такую же позу. Остальные выстроились позади. Вторая линия обороны. Кабир достал из чехла теннисную ракетку и вооружился ею, как битой.

Стук каблуков стал тише. Теперь их обладатель шагал по тропинке. Всего в двадцати футах.

Аннабель бормотала: «Нет, нет…» В ее голосе проступали истеричные нотки. Темная фигура приближалась. Незнакомец был около шести футов ростом. Широкоплечий.

В правой руке он что-то нес. Вскоре он достиг участка со скошенной травой. И все еще направлялся прямиком к ним.

Все пятеро сгрудились вместе, тяжело дыша. Никто не издавал ни звука.

Незнакомец остановился в нескольких футах. Он наверняка слышал их тяжелое дыхание… и медленно поднимал предмет в руке. Потом – щелк!

Все вокруг залил яркий свет.

Тишину прорезал громкий голос:

– Ну и что за игры вы тут устроили?

Астрид подняла руку, чтобы защитить глаза от света. Незнакомец направил прожектор на землю.

– Джим… это вы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю