412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Браун » Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 334)
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2025, 07:30

Текст книги "Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Дэн Браун


Соавторы: Тесс Герритсен,Давиде Лонго,Эсми Де Лис,Фульвио Эрвас,Таша Кориелл,Анна-Лу Уэзерли,Рут Уэйр,Сара Харман,Марк Экклстон,Алекс Марвуд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 334 (всего у книги 346 страниц)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Она издала одобрительный звук, когда его фотография увеличилась на экране ее компьютера. Неплохо, совсем неплохо. Определенно претендент. Она улыбнулась, закуривая сигарету, положила ноги на стол и откинулась на спинку вращающегося кресла. Профиль Флоренс становился популярным. Но тогда этого и следовало ожидать. Тем не менее, этот парень был довольно привлекательным: густые темные волосы с едва заметными первыми проблесками седины с проседью вокруг линии роста волос, хорошие зубы, аккуратные и прямые – обязательный материал для бойфренда / потенциального отца ребенка – и ледяные глаза морского пехотинца, не голубые и не зеленые, а что-то среднее. Он улыбался, выглядя расслабленным в белой футболке с V-образным вырезом, подчеркивающей легкий загар; вероятно, это был праздничный наряд, решила она. Непринужденность его улыбки и намек на сексуальность в глазах наводили на мысль, что им воспользовалась женщина…

В его профиле было указано, что ему сорок один, немного старше. Она искала кого-то с небольшим опытом, кого-то, кто знает, как строить отношения с женщиной, кого-то с опытом брака и отцовства. Различные сайты знакомств, которыми она пользовалась, были идеальными охотничьими угодьями – так весело быть тем, кем ты решил, так… раскрепощающе. Она раздобыла папочку Медведя на Sugarpop.com, сайте, посвященном исключительно пожилым мужчинам, которые ищут женщин помоложе, чтобы трахаться и баловать – в этом не было вреда, по крайней мере, для нее. Насколько она могла видеть, это было взаимовыгодно. Это был забавный фишинг для жертв, создание нового образа для каждой из них. К тому же это оказалось довольно прибыльным как в сексуальном, так и в финансовом плане. Мужчины, с которыми она вступала в контакт, были тщательно отобраны из-за их удобства использования, будь то для секса, ужина в ресторанах, получения подарков и поездок, или, в случае Папы Медведя, для совершения убийства. Она восхищалась тем, как легко было исполнить любое ее желание и прихоть, просто используя несколько отборных слов и приличный снимок в профиль. Эти сайты знакомств в Интернете были настоящим шведским столом, выбором из шоколадных коробок, из которых она сделала свой выбор. Однако она была осторожна, чтобы не оставаться ни на одном из них слишком долго; как только она заманивала выбранную жертву в ловушку, избавляя ее от любых особых потребностей, которые ей требовались в тот момент, она удаляла свой профиль и присоединялась к другому, стараясь не оставлять следов. Но теперь ей нужен был настоящий парень, а это гораздо более сложная задача. Он должен был быть лояльным, опрятным, с расчетом от девяти до пяти; из тех парней, которые были бы так же счастливы съесть пиццу на диване субботним вечером, как и в переполненном модном баре… с кем можно проводить выходные, ходить на свидания в кино и в походы в супермаркет. Aобычный парень, идеальная уловка. И этот чувак, сорока одного года, из Лондона, определенно подходил по всем параметрам. Она сочинила короткое сообщение:

«Привет, спасибо за подмигивание, я польщена вниманием такого симпатичного парня – таких на этом сайте очень мало, это точно, лол! Меня зовут Флоренс, мне тридцать два, и я, очевидно, не замужем (!), И я учусь на актрису (в основном, театроведению) за свои грехи, хотя, уверяю вас, я не королева драмы. У меня не так много свободного времени, но то немногое, что у меня есть, я хотел бы потратить на знакомство с кем-нибудь. Может быть, это ты? Если захочешь как-нибудь встретиться за чашечкой кофе, тогда напиши мне ответ. Flo x».

Она быстро перечитала его и, почувствовав, что в нем соблюден баланс между дружелюбием, шуткой и комплиментом, выпалила.

«Флоренс» закурила еще одну сигарету. Ей было скучно и неугомонно, и она решила обрюхатить Киззи. Их отношения развивались стремительно. Киззи даже дала ей ключ от своей квартиры, доверив его ей, если она когда-нибудь снова запрется. Бедная старая испорченная, забитая Киззи, такая доверчивая. Ее заботливая натура сделала ее такой доверчивой, что она с нетерпением ждала возможности убить ее и избавить от страданий. Она позвонила в звонок. Ответа не последовало, и она почувствовала себя немного опустошенной – должно быть, она на работе. Она услышала, как кошка Киззи, Эсмеральда, мяукает за дверью. Это была плаксивая, шелудивая старая тварь с липкими глазами и неприятным запахом изо рта, но Киззи ее обожала. «Он получил дом, а я – кота!» – она рассмеялась, произнося это, как будто каким-то образом смирилась с тем, что ее так по-королевски облапошили. Неудачник. Она все равно решила войти. В квартире Киззи было холодно, и в воздухе витал теплый бисквитный запах кошачьей мочи. Эсмеральда, казалось, была рада видеть ее, обвилась вокруг ее ног и замурлыкала. Она грубо оттолкнула несчастное животное ногой. Она ненавидела кошек, особенно эту. Оно было таким же, как его владелец: нуждающимся и чрезмерно ласковым. Несчастная тварь, вероятно, была голодна.

Она прошлепала на кухню, открыла холодильник и налила себе бокал розового вина из открытой бутылки. Она включила радио. Играла «Горько – сладкая симфония» The Verve, и она прибавила громкость – ей понравилась эта мелодия, и она начала подпевать «это горько-сладкая симфония в этой жизни…». Она порылась в почте Киззи; это было скучно, ничего, кроме счетов, о, но подожди, там было письмо от ее терапевта. Это была запись на прием к ее терапевту. Рядом с ним лежал листок с рецептом на диазепам.

Потягивая вино, она вошла в спальню Киззи, сплошь розовые занавески в цветочек, пуховое одеяло и балдахин в тон, дурацкие деревянные таблички с пафосными надписями вроде «сладких снов» и «дом, милый дом» – настолько «девчачьими», насколько это возможно. Это было похоже на спальню влюбленного подростка. Но потом она поняла, что Киззи верит в любовь, действительно верит в нее. Они обсуждали это несколько раз.

«Я всегда мечтал только о такой любви, когда, знаешь, ты встречаешь единственного особенного человека, и они просто знают, понимаешь? Они знают, что только ты и они против всего мира… вместе… Родственная душа, безусловная любовь, в которой ты не знаешь, где заканчиваешься ты и начинаются они… невидимые нити, которые связывают вас… два разума и сердца переплелись… Любовь, не знающая границ… такая любовь, когда другой человек входит в комнату, и ваше сердце замирает, даже спустя тридцать лет после вашей первой встречи, одно сердце, один разум… Ты понимаешь, что я имею в виду, Данни-Джо?»

Она кивнула, внутренне усмехнувшись. Бедная, обманутая старая Киззи. Неудивительно, что над ней издевались всю ее жизнь; созависимость была вписана в нее, как камень в камень. Она понятия не имела, что такого «вида любви» не было и никогда не будет ни в ее, ни в чьей-либо еще жизни и что ее убеждения принадлежат только тем, над кем надругались, кого использовали и кого одурачили. Такие убеждения были жалкими, тщетными и идеалистическими. Люди лгали о любви; общество лгало, твои родители лгали, фильмы, песни и стихи в поздравительных открытках… ложь, ложь, ложь. Любовь была просто концепцией, с помощью которой можно причинять боль людям и манипулировать ими. Но сердце проглотит все, когда оно голодно, потерпит такое предательство и боль только ради этой так называемой эмоции. Но почему это должно быть? Любовь не должна причинять боль. Настоящая любовь этого не делает, по крайней мере, так думает Киззи.

Данни-Джо просто не верила в эту истину. Для некоторых людей «любовь» проявлялась через боль, убийства и ненависть. Она ненавидела Киззи за все эти честные, позитивные, чистые убеждения. Даже после зверств, которым подверглась эта женщина от рук «любви», она все еще верила в это. Как она могла? Киззи была сумасшедшей. Она была больна. Должно быть, такая, если она верила, что кто-то когда-нибудь полюбит ее таким образом. Она была не более чем фантазеркой; вечно разочарованной своими нереалистичными убеждениями. Она нуждалась в том, чтобы ее избавили от страданий, она действительно нуждалась. Это было и всегда будет разочарованием на всю жизнь для Киззи, несмотря на ее вечный оптимизм. Оптимизм. Это не могло привести ни к чему хорошему. Киззи еще не достигла глубин своего собственного отчаяния; в этом она была уверена. И она не хотела, чтобы Киззи достигла этого: она умерла бы с идеей вечной любви. Прекрасной любви, которая длится вечно. Она это заслужила. Для мамы-Медведицы так было лучше.

Но сначала, Эсмеральда.

В спальне не было ничего примечательного, поэтому она покинула ее с неприятным привкусом во рту. Достав мышьяк из флакона, она прошла в гостиную, где находилась маленькая кухня, и открыла холодильник. Внутри стояла наполовину полная банка кошачьего корма Whiskas. Она сморщила нос, доставая его, от рыбного запаха у нее скрутило живот, когда она нарезала четвертинку в кошачью миску, добавив мышьяк и перемешав все собственными руками, прежде чем положить обратно. Эсмеральда благодарно замурлыкала у ее икр, когда принялась за кошачью миску. Она действительно была голодна, бедняжка.

«Приятного аппетита, Эсмеральда», – сказала она, когда мокрый нос кота ткнулся ей в ноги.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Итак, я смотрю на камеру видеонаблюдения, стоя через плечо сержанта Дэвиса. В комнате для проведения расследований преобладает запах тестостерона и перегретого пластика компьютеров с оттенками несвежего кофе и пота. Это уникальный аромат; запах тяжелой работы и преданности делу, не совсем приятный, но я все равно не могу сказать, что он мне не нравится.

Однако, когда я склоняюсь над Дэвис, до меня доносится запах ее духов. Она просматривала записи камер видеонаблюдения из вестибюля отеля в день смерти Бакстера, а также за двадцать четыре часа до и после. Эта девушка работает над ним уже почти три дня. Я хочу и нуждаюсь в таких людях в полиции, на работе, или называйте как хотите, потому что ее упорство окупилось: она кое-что нашла.

«Расскажи мне об этом, Дэвис», – говорю я, хотя мой деловитый тон противоречит выбросу адреналина, который прокладывает себе путь по моим венам, как колючая проволока. Я в этой игре достаточно долго, чтобы знать, как это часто работает; как только вы делаете первый перерыв в деле, начинается все остальное. Это похоже на цепную реакцию, одна зацепка ведет к другой, потом еще к одной, а потом… попался! Но это первый прорыв, который может быть по-настоящему неприятным. И тебе это нужно срочно в отделе по расследованию убийств. Это по-человечески – набирать обороты в начале расследования убийства, и так же по-человечески – постепенно впадать в уныние и уставать, когда тебе не удается передохнуть. Я работал над делами, которые не были раскрыты, хотя, по общему признанию, к счастью, их было всего несколько, и, хотя импульс ослабевает, команда не хочет сдаваться. Сдаваться – худшее чувство в мире. Это провал. Вы не справились со своей работой, вам не удалось поймать плохого парня, но больше всего вы подвели жертву, ее семью и их потребность в справедливости. И я не собираюсь подводить беднягу Найджела Бакстера или Джанет и ее детей, если уж на то пошло. У меня нет привычки терпеть неудачу.

«Ну что, босс», – говорит Дэвис, начиная прокручивать видео, и я уже слышу триумф в ее голосе, который еще больше разгоняет мой адреналин. Мне приходится вцепиться в спинку ее сиденья, мое лицо почти касается ее волос. Пахнет приятно, вроде как травами. «У меня от этого косоглазие после того, как я повторяю это снова и снова… На первый взгляд, я не увидела ничего примечательного, как будто двадцать четыре часа ничего примечательного… «Она откашливается, готовясь, «В тот день в вестибюле было многолюдно… действительно занят… но я никак не мог взять в толк, что…

Она тянет время, и я позволяю ей, потому что она это заслужила. Это справедливо. Отказывать ей в наращивании на данный момент было бы все равно что заниматься сексом без прелюдии, а я не из тех парней с односторонним движением, по крайней мере, я надеюсь, что нет. Рейч никогда не жаловалась, и я уверен, что она бы пожаловалась. Она была не из тех, кто сдерживается.

«Продолжай», – говорю я, нежно уговаривая ее.

«Было так много людей, которые приходили и уходили…» – в ее голосе сквозит усталость. «Но я изучила их всех… каждого человека, который входил в тот вестибюль в тот день и на следующий день… Я знаю, кто входил в это здание и кто вышел… и учитывая график…»

Ее волосы реагируют на помехи от компьютера и дешевого коврового покрытия plod, и они начинают слегка растрепываться мне в лицо. Я хочу смахнуть это, но это кажется слишком личным, поэтому я оставляю это на своем подбородке. Я скучаю по личным отношениям с женщиной… Может быть, я отвечу этой женщине, Флоренс, на SadSingles.com когда вернусь домой и соглашусь выпить кофе. Нечего терять, когда ты уже все потерял.

Я подавляю желание развернуть Дэвис в ее кресле, чтобы она поскорее перешла к делу, но, как я уже сказал, она заслуживает этого момента: она работала ради этого.

«Итак, я думаю, что здесь нет никого примечательного»… сначала, «говорит она, быстро оглядываясь на меня, ее усталые глаза сияют. «Приезжает Бакстер, – продолжает она, – вот он…»

Она проигрывает видео, и я прикован к нему, изображение прожигает мою сетчатку. Я вижу, как его крупная фигура входит в вестибюль, и чувствую острую боль в груди, потому что он выглядит счастливым, знаете, это видно по его походке и поведению, глупый, жирный ублюдок. И этот бедняга, он понятия не имеет, что вот-вот встретит свой конец.

«Итак, «деловито говорит Дэвис, – он проверяет около часа ночи»… все в порядке.

Камера видеонаблюдения запечатлела, как он направляется к лифтам с левой стороны. Затем он исчезает из поля зрения.

«Мы теряем его здесь».

«Хорошо»… «Говорю я, глубоко вздыхая. Я вот-вот сгорю. Дэвис прокручивает пленку вперед.

«А потом это…»

Теперь я подхожу ближе к экрану, почти касаясь его носом, как будто не верю собственным глазам.

«Сейчас 3:36 пополудни, вон та блондинка, видите ее? Она не регистрируется… идет прямо в лифт.… смотрите… ее снова видели на камерах видеонаблюдения, когда она поднималась в номер 106… камера поймала ее, губернатор». Дэвис смотрит мне прямо в глаза, ухмыляясь. Это амброзия, и мы оба это знаем.

«Она стучит в дверь и входит в комнату…»

Мое сердце скачет, как стадо диких лошадей, и я почти уверен, что Дэвис слышит это даже сквозь собственное сердцебиение.

«И нет никаких записей с камер видеонаблюдения, зафиксировавших, как она уходила…?»

«Нет…»

Я взрываюсь. «Трахни меня…» Я клянусь. Я действительно клянусь.

«По крайней мере, я так подумал сначала…» Сейчас она дразнит меня; представление еще не окончено, это еще не все. «Но потом я продолжал прокручивать и перезапускать кассету, потому что понял: то, что вошло, должно выйти».

Логическое мышление. Мне это нравится.

Она переключает камеру вперед, и до меня доносится жужжащий звук аппарата. «Уже почти 4 часа дня… три четверти часа спустя. Смотри…» Она указывает на экран: «… видишь здесь девушку…?»

Я смотрю на изображение: смуглая брюнетка в шапочке-бини, одетая в темные джинсы и бомбер. На ней очки.

«Сообщница?» Я сейчас размышляю, потому что не понимаю, к чему она клонит.

«Босса нет», – говорит Дэвис с уверенностью, которая предполагает, что она уже знает что-то, чего не знаю я. «Это та же девушка. Это блондинка».

Я наклоняюсь, и она останавливает кадр, но я по-прежнему этого не вижу; она совсем не похожа на Блонди, волосы, образ, все по-другому.

«Ты думаешь, это маскировка?»

Дэвис энергично кивает.

«Совершенно верно».

Я чувствую себя немного подавленным, потому что, ну, это скорее предположение, чем факт, и, честно говоря, это даже не очень четкое предположение, если судить по моим глазам.

Дэвис чувствует это и говорит: «Это она, босс, говорю вам. Это блондинка, которая поднялась в номер Бакстера часом ранее… и это она уходит».

Я киваю. Я не хочу дискредитировать то, что она говорит, портить ей настроение, но я не совсем убежден. «Я полагаю, это возможно, «говорю я, «она могла уехать инкогнито».

«Она это сделала», – быстро говорит Дэвис с убежденностью, которой я восхищаюсь, даже если на самом деле не разделяю ее. Возможно, нам придется привлечь к этому делу экспертов; специалистов по распознаванию лиц. И это означает, что будет потрачено больше времени и денег.

– Почему ты уверен, что это та самая женщина? Я что-то упускаю? Я скрываю разочарование в своем голосе, или, по крайней мере, пытаюсь.

Дэвис смотрит на меня торжествующе, заразительно. Я ловлю себя на том, что улыбаюсь ей в ответ. «Да, губернатор, это так».

Я пожимаю плечами и раскрываю ладони.

«Просвети меня».

«Видишь это?» – говорит она, немного накручивая пленку и фиксируя ее прямо перед брюнеткой, когда та выходит из лифта.

«Что видели?»

Она проводит аккуратным коротким ногтем по экрану». Сумочка, «говорит она». Сумка, которую она несет… Она точно такая же, как у блондинки.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Раздается стук в дверь, и Данни-Джо слегка улыбается, обматывая полотенцем свои влажные волосы. Она ожидала этого.

«Иду… «поет она, делая паузу на несколько секунд, прежде чем открыть дверь». Привет, Киззи, я только что умылась– «Она замолкает на полуслове. – Господи, что случилось… ты в порядке?»

Опухшие красные глаза Киззи встречаются с ее собственными. Она слегка поскуливает, издавая первобытное мяуканье, очень похожее на то, что когда-то делала ее мертвая кошка, а ее непослушные рыжие волосы еще более растрепаны, чем обычно. На ней футболка с фотографией Эсмеральды, одна из тех дешевых, отвратительных рекламных работ, которыми занимаются на главной улице.

«Что, черт возьми, случилось?» Данни-Джо с беспокойством провожает свою соседку внутрь. «Ты ужасно выглядишь».

Киззи начинает плакать.

«О Боже, Данни-Джо, это просто ужасно, просто… просто так ужасно». Она безутешна, почти не в состоянии говорить из-за боли.

«Давай я приготовлю тебе чай, – отвечает она, – а потом ты расскажешь мне, что случилось».

Киззи, кажется, немного расслабляется, кивает и громко сморкается в салфетку.

«Я не застала тебя в неподходящий момент, не так ли?» Даже сейчас, в глубине своего отчаяния, Киззи внимательна. «Я думала, ты можешь быть в школе»… «на своих уроках».

«Нет, на этой неделе у меня будет несколько свободных минут», – отвечает Данни-Джо, занимаясь приготовлением чая. «В данный момент мы ставим Шекспира… Укрощение строптивой. Репетиции начнутся только на следующей неделе. Она поражается тому, как легко ложь слетает с ее губ, тому, как она способна придумать ее без особых усилий или раздумий. Ей действительно следовало стать актрисой; она такая искусная лгунья. Может быть, после этого, после того, как она выполнит свою миссию, она найдет этому умению хорошее применение, возможно, пойдет в политику. Она смотрит на Киззи с жалостью, такая сентиментальность по отношению к паршивому старому могги. Ей нужно закалиться. Убийство ее кошки было действительно актом доброты по отношению к ее другу. Урок, который ей нужно было усвоить. Киззи никогда бы не продвинулась далеко в жизни из-за своей убогой сентиментальности и веры в любовь и врожденную доброту. Она готовила себя к падению всю свою несчастную жизнь. Это не так, как это работает.

«Я красила волосы»… У меня позже свидание, «продолжает Данни-Джо, наливая кипяток в заварочный чайник. Чай из чайника был намного вкуснее. Ее отец заставил ее приготовить его таким образом. Он пил только чай, приготовленный таким образом. Однажды она сжульничала и использовала пакетик чая, и он сразу понял, хотя как он это понял, она до сих пор не знает. Он жестоко наказал ее за это, самым худшим способом, который только можно себе представить. У нее все еще были слабые шрамы – они поблекли со временем, но ее невидимые шрамы были такими же свежими, как будто их нанесли вчера.

«Но у тебя волосы красивого цвета», – икает Киззи. Сейчас она сидит в кресле, сгорбившись, ее лицо красное от слез. Бедная мамочка-Медведица, она такая развалина. Этот кот был ребенком, которого у нее никогда не было. А теперь его нет.

«Мне захотелось перемен»… «Медовая карамель», – было написано на коробке, но, по-моему, это скорее грязная блондинка. Грязная блондинка… «она хихикнула, – Хотела бы я! И все же, если этот кавалер такой же наполовину приличный, каким он выглядит…»

– У тебя свидание? Голос Киззи звучит тихо, но из лучших побуждений: «Это здорово. Такая девушка, как ты, не должна быть одна».

Данни-Джо улыбается. Киззи права – она заслуживает хорошего парня. Она проходит в гостиную с чаем на подносе и несколькими яффскими пирожными. «Вот», выпей чаю с печеньем… или это торт? Она качает головой: «Хэштег «Проблемы первого мира», а?» Она снова смеется, думая о том, как сильно ей нравится быть рядом с Киззи. Женщина излучает эмоциональную боль, она исходит от нее звуковыми волнами и питает ее опустошенную душу. Она действительно будет скучать по ней.

«Я просто не могла ничего есть», – голос Киззи хриплый от боли. – «Мне пришлось сказать, что я заболела, я была так расстроена».

Она садится напротив нее, аккуратно разливая чай по кружкам. Чай идеального цвета – не слишком оранжевый, именно такой, как нравился ее отцу.

«Расскажи мне, что случилось, «мягко просит она». Может быть, я смогу помочь?

Киззи встряхивает своими спутанными кудрями. «Никто не может, – говорит она, – ее больше нет».

«Кто… кто ушел?» Данни-Джо наслаждается затянувшимся кульминационным моментом, ждет его.

Голова Киззи падает на колени». Это зло… просто так, так жестоко… Я знаю, что это он… Должно быть, он это сделал – этот злой, порочный человек.»

Она все больше сомневается в том, о чем говорит ее сосед, и легкая дрожь беспокойства поселяется у нее внутри. «Киззи, в твоих словах нет смысла… О чем ты говоришь? Кто ушел? Кто злой?»

«Этот ублюдок, мой бывший муж»… Я имею в виду, я всегда знала, что он был злым, я прожила с ним семнадцать лет. Я знала, на что он был способен, но на это? Он знал, как сильно я любил ее, что она значила для меня. Я знал, что он может быть порочным, но я никогда не обвинял его в убийстве.»

Ее глаза расширяются». Убийца?

«Да, этот больной ублюдок»… Что ж, ему это с рук не сойдет – не в этот раз. Я был в полиции, они знают, что он натворил…» Руки Киззи, сжимающие кружку с чаем, дрожат.

Теперь она становится нетерпеливой с ней и изо всех сил старается не показывать этого. «Позвольте мне прояснить, вы хотите сказать, что ваш бывший муж кого-то убил?»

Киззи медленно кивает.

«Да», – говорит она, ставя чай обратно на поднос, чтобы не расплескать его, – «он убил мою кошку. Этот больной, извращенный ублюдок отравил мою Эсмеральду».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю