412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Браун » Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 51)
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2025, 07:30

Текст книги "Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Дэн Браун


Соавторы: Тесс Герритсен,Давиде Лонго,Эсми Де Лис,Фульвио Эрвас,Таша Кориелл,Анна-Лу Уэзерли,Рут Уэйр,Сара Харман,Марк Экклстон,Алекс Марвуд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 346 страниц)

Глава 10
Дело 5634

19:05

Джонни ждал у входа городского архива, пряча руки в карманы своих джинсов, стараясь защитить их от уже наступившего вечернего холода. Вокруг него постепенно сгущались сумерки, и уличные фонари начинали мягко светить, отражая теплый свет на серых плитах тротуара. Из-за ветра тянуло свежестью, заставляя Джонни слегка поежиться. Он поправил воротник куртки, стараясь скрыть от холода шею.

Недалеко от него возвышался массивный фасад архива, покрытый потемневшими камнями и старыми лозами, которые обвивали его, создавая вид внушительности и загадочности. Джонни отрешенно разглядывал старинные детали здания, уходя в размышления. Он знал, что этот вечер может оказаться решающим в их расследовании, и сама мысль об этом поднимала его дух.

Прошло довольно много времени, и Джонни уже начал волноваться. Вивиан уже должна была появиться, и острота тревоги в груди заставляла его вертеться на месте. Вдруг Джонни заметил их: Вивиан приближалась с уверенностью, характерной для нее, и рядом шагал журналист Алистер Броди. В его шаге было что-то непринужденное.

Джонни ненароком засмотрелся на Вивиан, когда она подошла ближе. Ее яркий макияж аккуратно подчеркивал естественную красоту: оттенок губной помады был подобран идеально к ее тону кожи, а легкий акцент на глазах придавал взгляду загадочности и уверенности.

Его мысли на мгновение унесло в сторону, когда Джонни задумался о том, какой яркой она была в сравнении с ее обычным деловым стилем. Вивиан выглядела так, будто была готова к любой ситуации, и это притягивало его внимание еще больше. Джонни почувствовал, как пульс учащается.

«Ты ведь всегда была такой замечательной», – пришло ему в голову, но внутренний голос был полон неуверенности. Джонни не мог отделаться от мысли о том, что их отношения с ней всегда были сугубо профессиональными. Но вдруг эта грань начала смазываться, и в воздухе витала совершенно другая энергия.

Когда Вивиан и Алистер подошли ближе, Джонни сжался, и его лицо изменилось, отразив внутреннее недовольство. Он не мог не чувствовать легкой ревности из-за их встречи. Джонни заставил себя здраво оценивать их отношения – лишь деловое сотрудничество, но то, с какой довольной улыбкой шел Алистер, заставляло нервничать.

– Я и не знал, что в архив нужно так наряжаться, – пошутил Джонни, пытаясь разрядить атмосферу и вернуть привычную легкость в разговор.

– Без комментариев, сержант Рейс. – Вивиан закатила глаза, но в ее голосе слышалась едва уловимая улыбка. Этот ледяной тон был знаком ему – она всегда использовала его, когда хотела сохранить определенную дистанцию или поправить своего партнера.

Джонни наблюдал, как Торн уверенно прошла вперед, и его провожающий взгляд задержался на ее фигуре, когда девушка открыла двери архива.

– Обычно, когда она обращается по званию, значит, не видать нам счастья, – шепнул он Алистеру, и его голос был полон иронии.

– Неужели? – отозвался Алистер с легкой усмешкой. В его тоне звучала игра, как будто он развлекается этим давно сложившимся сценарием между ними.

– Да, это как сигнал тревоги. Вивиан прямолинейна, и, если она называет меня сержантом, значит, дело серьезное, – с ухмылкой добавил Джонни, осознавая, что шутка, хотя и предназначалась для разрядки, также отражала его волнения по поводу того, что ждет их внутри.

Алистер в ответ только усмехнулся. Но его взгляд переместился на Вивиан, которая уже вошла в архив, не дожидаясь их. Она будто была погружена в свои мысли, и лишь легкое движение ее руки у двери показало, что детектив ждет их.

Небольшое фойе встретило гостей, когда они вошли в архив. Посреди помещения находилась стойка администратора, за которой сидела женщина средних лет. Она была сосредоточена на экране компьютера, записывая какие-то данные. В воздухе витала атмосфера спокойствия, прерываемая лишь тихим щелчком клавиш.

Однако, как только администратор заметила Алистера, ее лицо осветилось. Она моментально подскочила, как будто активировалась невидимая пружина.

– Добро пожаловать, мистер Броди! Что привело вас сюда? – мило поприветствовала она; ее голос звучал мелодично, словно женщина была приятно удивлена его появлением.

– Привет, Лора! – Алистер вальяжно облокотился на стойку, его уверенность была очевидной. – Нам нужен секретный отдел.

– Но… мне приказали никого не впускать туда, – заметила Лора, неожиданно потупив взгляд, и ее голос звучал взволнованно – в нем слышалась доля озабоченности.

Алистер с легкой усмешкой продолжал:

– С меня ужин при свечах, – подмигнул он, его обаяние словно окутывало всех вокруг.

Лора слегка зарделась, ее щеки стали розовыми, и она наконец улыбнулась. С легкостью, будто решила, что это не противозаконно, она достала связку ключей из ящика под стойкой.

– Ну, хорошо, – сказала она, видимо уступая обаянию Алистера.

Лица Вивиан и Джонни, стоящих немного поодаль, удивленно вытянулись. Эта сцена произвела на них впечатление: они не ожидали, что Алистер сможет так легко получить доступ к секретному отделу архива всего лишь с помощью чарующей улыбки и игривой шутки. Их удивление вскоре сменилось недоумением.

– Секретный отдел? – выдохнула Вивиан, бросив на Джонни быстрый взгляд. – Почему я об этом не знала?

Джонни, не найдя ответа, просто пожал плечами.

– Ну что, идем? – спросил Алистер своих товарищей, которые все еще пребывали в состоянии легкого удивления, когда Лора с трепетом передала ему ключи.

Джонни и Вивиан последовали за журналистом в глубь здания архива, петляя по узким коридорам, освещенным тусклым светом мягких старинных ламп. Стены были обложены деревом, а по углам стояли старые стеллажи с архивными папками и документами, с которых пыль медленно поднималась в воздух. Вокруг витал характерный запах бумаги и кожи – смесь историй, затаившихся в каждом экземпляре.

Алистер, уверенно шагая вперед, вел их через бесконечные ряды дверей, каждая из которых могла скрывать за собой множество тайн.

Дорога, по которой они шли, переходила из коридора в коридор под арочным потолком. Спутники наконец остановились перед дверью с надписью «Секретный отдел». Она выглядела внушительно.

Алистер вытащил один ключ из связки и с легким щелчком открыл дверь. Та медленно распахнулась, и они вошли внутрь, предвкушая что-то важное.

Сразу же внутри их встретила полутемная комната, где на стенах были развешаны карты, старинные фотографии и документы. Повсюду стояли большие деревянные столы со стопками файлов. В углу находился старый фонарь, который едва освещал тусклые очертания различных предметов.

– Вот мы и здесь, – произнес Алистер с некоторой гордостью, как будто показывал коллекцию раритетов. – Теперь можно начинать искать.

– Так, нам нужно дело 5634. Джонни, ты возьми правый стеллаж, я – центральный, – распорядилась Вивиан, ее голос звучал уверенно. – А Алистер… Ты нам и так помог… – добавила она с легкой улыбкой, подчеркивая, что их совместная работа была довольно продуктивной.

– Что ты! Я помогу. Возьму левый, – с небрежностью ответил Алистер. В его голосе звучало такое же обаяние, как и всегда.

– Спасибо. – Вивиан благодарно улыбнулась, глядя на журналиста.

Джонни направился к правому стеллажу, его взгляд пробегал по папкам и документам, которыми были заполнены полки, забытые временем и историей. Каждая папка хранила в себе воспоминания, необъяснимые факты и, возможно, скрытые улики, которые могли бы помочь им в расследовании.

Тем временем Вивиан, едва справившись с неудобным платьем, уселась перед центральным стеллажом и начала систематически просматривать папки. Некоторые из них были старыми и потертыми, с пожелтевшими страницами, но ее опыт и внимательность позволяли быстро находить нужные факты.

Алистер, облокотившись на левую полку, тоже принялся за дело. Его находчивость и интуиция в этом плане были на вес золота. Он поднимал документы, внимательно их изучал, пробегал взглядом по строкам и пытался понять, какие связи могут быть установлены.

Вивиан потянулась за очередной папкой, ее пальцы слегка дрожали от волнения. Она открыла ее и, глядя на содержание, удивленно раскрыла глаза.

– Дело 5634! Это оно! – воскликнула Торн, ее голос дрожал от напряжения и предвкушения.

Джонни и Алистер мгновенно обернулись к ней, внимая каждому слову. Вивиан перевернула несколько страниц, и ее взгляд начал быстро скользить по напечатанному тексту.

– Тут сказано, что Рамон Лоренцо был обвинен в убийстве и изнасиловании Тали Берд и убийстве ее сына Николаса Берда. – Вивиан на одном дыхании прочитала несколько строк. – Мартин Грейвс и Майкл Адамс являлись соучастниками. Свидетелем был Джексон Ли, он утверждал, что видел, как Рамон входил в квартиру Тали, но после изменил показания, сказав, что обознался. Эвелин Брайт, невеста Рамона, утверждала в суде, что ее жених – один самых добрых и честных людей, не способных на такие преступления. Дело было закрыто из-за недостатка доказательств. Подозреваемых отпустили, – прочитала Вивиан, после чего застыла в раздумьях.

– Их всех подкупили, – заключил Алистер с мрачной уверенностью. Его лицо отражало гнев, смешанный с разочарованием. – Все это выглядит как большой заговор. Деньги и власть – вот что действительно решает!

– Да уж! Этот Рамон явно лицемер, – добавил Джонни с горечью. – Как можно так ненавидеть мир, чтобы причинять другим боль, а потом заявлять, что невиновен?

– Рамон Лоренцо, Мартин Грейвс, Майкл Адамс, Джексон Ли, Эвелин Брайт. Вам не знакомы эти имена? – наконец заговорила Вивиан после долгого молчания.

– Жертвы Зейна Де Хаана, – озвучил ответ Джонни. – Но зачем ему убивать их? Да, по ним Серемор не плакал бы, но все же зачем?

– Месть? – предположила Вивиан.

– Возможно, – удивленно приподнял бровь Алистер. – Но нужно задать другой вопрос: что связывало Тали Берд и Зейна Де Хаана?

– Это нам и нужно узнать, – решительно заявила детектив Торн.

Вивиан почувствовала, как сквозь волнение пробежала дрожь предвкушения. Интуиция подсказывала ей, что они на правильном пути. Чтобы разгадать этот клубок тайн, нужно было подключить не только факты, но и чувства, эмоции, которые могли быть скрыты, но которые, возможно, раскроют правду.

* * *

23:10

После долгих часов пребывания в архиве детектив Торн чувствовала, как тяжесть усталости зажала ее в своих объятиях. Бесконечные поиски страниц и записей утомили ее, но необходимая информация, хоть и с трудом, начала вырисовываться на горизонте.

К счастью, Джонни был на машине и согласился подбросить Алистера, а затем и Вивиан.

Когда она вышла из машины, то заметила, что забыла надеть обувь. Она медленно шла по знакомой дороге босиком, держа в руках туфли. Каждый шаг по холодному асфальту будто напоминал о том, что она так устала, что забывала о простых вещах. Но в то же время это было освобождающе: ни одной лишней детали, только она, ее мысли и ощущение дороги под ногами.

Кое-как отыскав ключи, она уже почти открыла дверь своей квартиры, когда раздался знакомый голос за спиной:

– Восхитительно выглядишь, Вивиан.

Она замерла на мгновение. Это был Зейн. Сердце пронзила волна испуга, и адреналин внутри сжался в комок. Обернувшись, она увидела его стоящим в полумраке коридора, с расслабленным выражением лица.

Сначала ее реакции были инстинктивными, время на архивных складах и воспоминания о делах, которые были связаны с его именем, наталкивали ее на негативные мысли. Однако, вспомнив прочитанное сегодня, Вивиан взглянула на Зейна совершенно иначе. Теперь вместо обычной осторожности она почувствовала, как лед, окружавший ее сердце, начал таять. В его глазах она видела ту же усталость, что и у себя, а его обращение не выглядело как обычное лицемерие.

– Спасибо, – ответила она.

Внезапно на Вивиан напала сильная усталость. Она ощутила, как энергия покинула ее тело, и голова закружилась, словно она была в водовороте. Чувство сонливости накрыло, как густой туман, и ее настойчиво клонило в сон. Вивиан пошатнулась и придержалась за ручку двери.

– Ты в порядке? – спросил Зейн. Он подошел ближе, и Вивиан увидела на его лице искреннее беспокойство.

Но не успела она ответить, как перед ее глазами все поплыло. Перспективы размылись, и стены вокруг стали раскрашиваться в странные оттенки. Сначала все выглядело так, словно она смотрела на мир в старом кино: нечеткие очертания, дрожащие силуэты. Внутренний голос говорил ей, что нужно держаться, не падать, но силы утекали как вода сквозь пальцы.

– Вивиан! – Его голос стал громче, настойчивее, но ей было трудно сосредоточиться. Она сделала шаг вперед, но в следующий миг почувствовала, как теряет устойчивость.

Зейн подхватил ее, чтобы не дать упасть. Вивиан ощутила его крепкие руки, этот жест внезапно показался ей не только уверенным, но и успокаивающим. Его тепло, словно щит, окружало ее, и детектив хотела бы остаться в этом моменте дольше, чтобы не возвращаться к реальности.

– Все нормально, просто дыши, – произнес он со спокойствием, которого не хватало самой Вивиан.

Зейн, не теряя ни секунды, подхватил Вивиан на руки. Его хватка была крепкой и надежной, что придавало ей чувство безопасности даже в этот момент растерянности. Она невольно обняла его за шею, ее сердце колотилось от смешанных эмоций – от страха и удивления до нежелания чувствовать себя уязвимой.

Сделав шаг вперед, он ногой приоткрыл дверь, которая слегка скрипнула, как будто сопротивляясь вторжению. В воздухе повисло ощущение тревоги и спешки. Зейн вошел в квартиру, осторожно перенося Вивиан через порог.

Внутри ее квартиры царила тишина, разрываемая только легким шорохом их шагов. Зейн аккуратно перенес Торн на диван, обеспечив мягкое падение. Она почувствовала притяжение подушки, в которую углубилась, и это дало ей возможность расслабиться хотя бы на минуту. Вокруг все мерцало, и, кажется, ее сознание начало постепенно возвращаться, но все еще было сложно сосредоточиться.

– Просто отдохни, – тихо произнес Зейн, его голос стал таким непривычно мягким, что Вивиан почувствовала себя почти защищенной в этом мрачном мире. Он сел рядом с ней, на колени, и смотрел ей в глаза.

Вивиан уставилась на Зейна, не в силах понять, что именно он имел в виду. Его слова повисли в воздухе, как нечто неожиданное и ставящее с ног на голову все ее представления о нем. В голове возникли мысли о том, что он мог бы сказать, чтобы оправдать свои действия, но вместо этого Зейн привел ее к внутреннему конфликту, который Вивиан долго скрывала от самой себя.

– К чему эта забота? – недоумевала она, стараясь сохранить уверенность в своих словах, хотя в глубине души понимала, что ее охватывает внутреннее противоречие. – Я ведь могу арестовать тебя, могу посадить обратно в тюрьму. Зачем ты это делаешь?

Снова она почувствовала, как усталость начинает оставлять вязкое ощущение в голосе. В эти моменты, когда она смотрела на Зейна, возникало ощущение, что детектив несправедливо привела его к такому положению дел. Ожидая ответа, она заметила, что его взгляд оставался спокойным и уверенным.

– Может быть, потому что внутри тебя скрывается та маленькая Вивиан, которая была добра к растерянному мальчику из приюта? – произнес Зейн, и в его голосе прозвучала нотка мягкости, смешанная с мудростью, которую невозможно было не заметить.

Эти слова поразили Торн, как будто кто-то неожиданно открыл половинку ее души, о которой она давно забыла. Вивиан замерла, внимая его словам. Смешанные чувства заполнили ее, вытянув на поверхность воспоминания, которые она пыталась похоронить под слоями времени и профессионального цинизма. В памяти всплыло детство, когда она была совершенно другой – отзывчивой, легкой и полной надежды на мир вокруг, – до смерти матери.

Сила мысли заставила ее вспомнить того мальчика – Энтони. Он был не просто потерянным, он был частью ее маленькой вселенной. В тот момент, когда его жизнь обрушилась из-за автокатастрофы, она ощущала эту беду как свою и каждый день проводила с ним, стараясь заполнить его одиночество своей заботой. Их дружба стала опорой – для него, чтобы справиться с горем, и для нее, чтобы научиться быть светом в темные времена. Она рассказывала ему истории, рисовала с ним, подтолкнула его к смеху, когда он чувствовал себя обессиленным.

Но с тех пор, как она повзрослела, и жизнь укатила ее слишком далеко от сети тех милых связей, которые были так дороги, ее стремление к защите становилось более холодным, словно она сама затянула себя в броню. Когда Вивиан стала детективом, работа требовала от нее четкого разделения правды и лжи, анализа вместо эмоций. Она не позволяла себе слишком глубоко погружаться в чувства, словно это стало ее защитным механизмом. Но с этой защитой пришло и одиночество. Потеряв контакт с Энтони, она потеряла часть себя.

– Откуда ты это знаешь? – изумленно прошептала Вивиан, не в силах скрыть свои чувства. Последние слова Зейна затронули ее, вызвав поток таких давних эмоций, что она не могла сдержать слез, которые наворачивались на глаза. Слезы, которые она давно запечатала внутри, теперь, как река, хлынули наружу. Это было неожиданно и освобождающе, как будто темные облака, долгое время зависающие над ее душой, начали рассеиваться.

Вивиан колебалась. Чувства, которые она пыталась спрятать, начали пробуждаться, и в ее внутреннем монологе возникла борьба. Как можно быть доброй, если за этим следовало столько боли и страха, особенно к тому, кто так потерялся в своей жизни?

Пауза затянулась, и, пока Вивиан пыталась осмыслить его слова, она вдруг поняла, что ее чувства, возможно, не так уж и чужды. Она стала видеть в Зейне не только подозреваемого, но и человека с темным прошлым, который тоже искал место в этом мире. Эта связь стала путем к пониманию и, возможно, к чему-то большему.

Зейн поднялся на ноги, оставив Вивиан на диване, и его движения были невольно наполнены такой грацией и легкостью, что казалось, он существует вне времени и пространства. Его рука вдруг оказалась в ее ладони, теплые пальцы обвили ее собственные, как будто стараясь передать ту поддержку и заботу, которые она так долго игнорировала. В этот момент все вокруг словно затихло, и весь мир ограничился лишь ими двумя.

Он наклонился к ней, его губы едва коснулись ее кожи, оставив почти невесомый поцелуй. Это было не что иное, как легкое прикосновение, которое пронизало ее целебной энергией – сиянием, которое разбудило в ее душе давно забытые чувства. Вивиан почувствовала, как сердце забилось чаще, и она резко втянула воздух ртом.

– Отдыхай, детектив, – сказал Зейн тихим и хриплым голосом. Эти слова звучали как обещание того, что все будет хорошо, что она может отпустить все свои страхи и просто расслабиться.

После этих слов Зейн вышел из квартиры, и его шаги затихли, оставляя Вивиан в тишине, окутанной мягким светом уличных фонарей, пробивающимся сквозь занавески. Вивиан долго смотрела на дверь, за которой скрылся Зейн, и в этот момент ее мысли размылись. Она попыталась зацепиться за оставшиеся в сознании обрывки раздумий, но это оказалось бесполезно – все ее силы ушли. Как будто накопившаяся усталость, которую она долго не желала признавать, обрушилась на нее, и Торн мгновенно погрузилась в сон.

Глава 11
Следующая жертва

«Убийцу Луиса Дельгадо, местного рыбака, все еще не нашли. Полиция активно ведет расследование по этому делу», – вещал журналист из новостной программы, которую включила Вивиан перед выходом на работу.

Если Зейн не убивал его, это вдвойне усложняет положение. Нужно найти двоих. Но по какой-то неизвестной причине Де Хаан сам к ней шел. Вивиан не знала почему. Может, дело было в приюте?

Она нажала кнопку и отключила телевизор, но мысли ее не покидали. Если Зейн не убийца, то почему жертва убита так же, как и его прошлые? Что связывает их? Возможно, Зейн пришел к ней за помощью, которая могла пролить свет на его собственные терзания и на те тайны, которые, возможно, связывали их обоих.

Решив, что не будет сидеть сложа руки, Вивиан собрала свои вещи для работы и подошла к двери. В ее голове четко созревало одно решение: она должна узнать правду о Луисе Дельгадо, исследовать все его связи и, быть может, в конце концов найти Зейна, чтобы выяснить, почему он оказался втянут в эту историю.

Добравшись до участка, детектив Вивиан Торн встретила толпу журналистов, которые, словно коршуны, напали на нее с вопросами. Их микрофоны и камеры были направлены на нее, охотники за новостями размахивали блокнотами и пытались запечатлеть ее реакцию на щекотливые темы.

– Детектив, ответьте, правда ли, что сбежавший из тюрьмы Зейн Де Хаан снова убил? – напирал один из репортеров, его голос перекрывал остальных.

– Почему полиция бездействует? – добавил другой, его лицо было искажено ложным беспокойством, как будто убийства прямо сейчас происходили за их спинами.

– Будут ли еще жертвы? – словно в заключение, закричал третий, и в глазах его горела жажда сенсации.

Вивиан ничего не ответила им. Она чувствовала, как внутри нарастает напряжение: ей было противно видеть, как трагедия превращается в новость, как человеческие судьбы становятся объектом для манипуляций. Журналисты, такие жадные до информации, не понимали, что за каждым словом, за каждым вопросом стоят настоящие жизни, разрушенные горем и потерями.

Словно бы отгородившись от этой суеты, Вивиан молча зашла в здание участка. Дверь закрылась за ней с глухим звуком, отделив ее от волны вопросов и настойчивых взоров. Внутри детектив глубоко вздохнула, стараясь восстановить свое спокойствие и сосредоточиться на настоящем.

Здание было погружено в суету: коллеги спешили по коридорам, обсуждая новое дело и вытаскивая документы из ящиков. Вивиан взяла себя в руки и направилась к своему рабочему месту. Она знала, что в ее распоряжении есть информация, которая могла бы пролить свет на ситуацию с Зейном и убийством Луиса Дельгадо. Ей нужно было составить план действий, основываясь на фактах, а не на слухах.

– Детектив Торн, – позвал ее слабый женский голос.

Вивиан обернулась и оказалась лицом к лицу с женщиной, одетой в старый потертый плащ. В руках у нее была изношенная сумка; она держала ее так, словно это было единственное, что женщину сдерживало от падения. Черные, местами седые волосы были собраны в низкий хвост, а глаза были полны слез, которые готовились вырваться наружу. Опухшее лицо выдавало бессонные ночи.

Торн изнутри сжало от скорби, когда она поняла, кто стоит перед ней. Это была жена погибшего Луиса, женщина, которую она видела на похоронах, – сгорбленная и потерянная в своем горе, она выглядела так, словно сама жизнь оставила ее. Вивиан знала, что такое потерять близкого человека, и сейчас она вновь чувствовала это горе.

– Я… – Женщина задержала дыхание, стараясь собраться с мыслями, но слезы, как ручьи, потекли по ее щекам. – Я просто не могу понять, как это могло произойти. Почему он? Почему именно мой Луис?

Вивиан, внутренне сжавшись, подошла ближе. Ее сердце отзывалось на страдания этой женщины, и она могла лишь представить, сколькому должна быть подвергнута эта душа, которую настигло равнодушие судьбы. В голове Вивиан пронеслись образы: смеющееся лицо Луиса, прошедшего мимо, когда она останавливалась у рыбацкого тракта, или смех его детей, заполняющий дом. В этой женщине бурлила обида, и она искала ответы на вопросы, которые не могли быть точно определены.

– Я понимаю вашу боль, – прошептала Вивиан, взяв женщину за руку. – Я сделаю все возможное, чтобы найти правду. Я буду работать над делом, чтобы выяснить, кто это сделал с вашим мужем.

Женщина посмотрела на нее с надеждой, которая одновременно была пропитана горечью.

– Вы действительно это сделаете? Вы действительно найдете убийцу?

– Да, – уверенно ответила Вивиан. – Я обещаю. Убийство не останется безнаказанным.

Слезы продолжали течь по лицу женщины. Вивиан старалась донести это чувство, сжимающее ее сердце, до собеседницы. Она понимала, что это не просто дело – это были жизни, которые пересекались, и каждая из них заслуживала справедливости.

– Я знаю, что это не облегчает вашу боль, – продолжала Вивиан, – но есть несколько зацепок по делу Луиса, и мы сейчас работаем над ними.

Женщина, наконец собравшись, взяла себя в руки.

– Спасибо вам, детектив. Спасибо вам большое.

Жена Дельгадо ушла, и Вивиан проводила посетительницу сочувствующим взглядом. Ее плечи были согнуты под тяжестью горя, а шаги медлительны, словно сама жизнь отказывалась двигаться в ее душе. Торн еще долго смотрела, как женщина, ссутулившись, исчезает из поля зрения, и чувствовала, как в ее сердце поселяется тяжелое чувство потери и неизбежности. Этот образ откладывался в сознании, оставляя неизгладимый след, ведь каждая такая встреча приближала ее к пониманию того, что за каждым преступлением стоит реальная история с реальными страданиями.

Детектив Торн, встретив на себе взгляд других сотрудников, проследовала на свое рабочее место. Ноги, словно отяжелевшие, вели ее через полутемный коридор, наполненный звуками телефонных звонков, переговаривающихся коллег и щелчков клавиатур. Но в голове Вивиан бушевали собственные мысли, беспорядочно крутящиеся, как листья осенью, – ей нужно было сосредоточиться.

Сев за стол, Вививан осознала, что ее привычная территория казалась теперь совсем другой. На столе лежали документы по делу Луиса Дельгадо, обрывки информации и фото с места преступления. Вивиан открывала папки и, переворачивая страницы, пыталась найти что-то, что могло бы пролить свет на дело или полные загадок обстоятельства убийства.

К своему удивлению, она поняла, что не может избавиться от мысли о Зейне. Вопрос о его причастности и истинных намерениях все еще висел в воздухе. Если он не виновен, почему пришел к ней, и как все это связано? Вивиан резко вздохнула и переключила свое внимание на рабочий компьютер, надеясь, что это поможет отвлечься от навязчивых мыслей.

После убийства Вивиан начала собирать информацию о Луисе: последние звонки, его друзья, партнеры по бизнесу и даже те, кто мог состоять с ним во враждебных отношениях. Каждый день она просматривала новые отчеты и выкладывала перед собой все возможные связи, но, к сожалению, не находила ничего подозрительного.

По словам знакомых, Луис был добрым и отзывчивым человеком, отцом и мужем, которого все любили и уважали. В его адрес не было никаких нареканий, и никто не мог бы сказать, что с ним что-то не так. Вивиан говорила с его соседями, коллегами по рыболовному делу и даже с учителями его детей, и все они твердили одно и то же: Луис был примером того, что значит быть хорошим человеком. Этот несоразмерный резонанс только усугублял ее чувство беспомощности.

С каждым днем расследование становилось все более запутанным, превращаясь в тугую клетку, из которой не было выхода. Вивиан испытывала растерянность и напряжение, потому что каждая попытка разузнать что-то новое завершалась неудачами. Данные оказались сухими и неубедительными, а линиям, которые она проводила в своем разуме, не хватало связующих элементов.

Расследование зашло в тупик.

Дни текли, и, хотя Вивиан продолжала углубляться в работу, искренне желая найти хоть один знак, который мог бы указать на убийцу, ничего не выходило. Она часто возвращалась к мыслям о Зейне Де Хаане – его неожиданном визите, его странной связи с ее детством и том, что он мог знать или чувствовать о Луисе и его смерти. В голове у нее крутились разные варианты: может, он был каким-то образом связан с благосостоянием Луиса, а может, даже знал того, кто мог его убить.

Каждое утро и вечер, выходя из участка, она встречала группу журналистов, которые яростно задавали одни и те же вопросы: будет ли хоть какой-то прогресс, когда они увидят арест… Эти нападки лишь добавляли стресса, пока Торн отчаянно искала правду. В круговороте непонимания, противостоящих мнений и ярости общественности ее душа зябко сжималась.

В один из таких дней в участке внезапно раздался телефонный звонок. Трубку поднял начальник, и его лицо мгновенно изменилось, становясь серьезным и сосредоточенным. Он вскоре повернулся к Вивиан и Джонни, стоявшим рядом.

– У нас новое убийство, – коротко сообщил начальник, и в его голосе ощущалась тревога. – Это произошло неподалеку от пирса. По предварительным данным, жертвой стал человек, который, похоже, имеет отношение к Луису Дельгадо.

Вивиан почувствовала, как холодные ручейки страха и решимости пробежали по ее спине. Этот звоночек мог означать, что вся ситуация вокруг дела начинает обрастать новыми обличьями.

– Кто жертва? – спросил Джонни, обращая внимание на начальника.

– Это был Роберт Сандерс, близкий друг Луиса и, как стало известно, его бизнес-партнер, – ответил тот, поглаживая виски. – Мы отправляемся к месту происшествия. Вам нужно подготовиться.

По пути Вивиан размышляла о том, как важно выяснить, не связано ли это убийство с уже имеющимися данными о Луисе. Она не могла забыть слова жены Луиса – о его доброте, открытости и дружелюбии. Если Роберт действительно был его другом, то кто мог желать ему зла?

Приехав на пирс, они увидели, что место уже оцеплено полицейскими лентами и машинами с водителями в униформе. Вивиан глубоко вздохнула, прежде чем подойти к группе сотрудников. Поначалу они были заняты, но вскоре один, узнав детектива Торн, подошел к ней.

– Здесь, – сказал он, указывая на место, где лежал Роберт. – Его нашли в каюте прямо у пирса.

Вивиан и Джонни подошли ближе и увидели тело, покрытое простыней. Смерть выглядела страшной и мрачной, и это было ужасным напоминанием о том, что в их городе происходит нечто злое и опасное. Ее желудок сжался от страха и неприязни.

В голове крутилось множество вопросов. Какова была причина? Как это может быть связано с первым убийством?

Джонни осторожно убрал простыню, покрывающую тело Роберта Сандерса, и в воздухе повисла зловещая тишина. Вивиан, стоя рядом, почувствовала, как сердце забилось быстрее, ведь она знала, что сейчас окажется лицом к лицу с абсолютным ужасом.

Первое, что бросилось ей в глаза, – острый стилет, который был вонзен в шею жертвы. Лезвие блестело в тусклом свете, словно освещая всю сцену трагедии, и эта деталь вызвала в ее сознании шок. Кровь, стекавшая по шее, скапливалась лужей под стилетом, придавая всему происходящему ощущение чудовищности и насилия.

Лицо Роберта, изначально привлекательное и полное жизни, теперь было искажено ужасом. Глаза, широко распахнутые, как будто он все еще искал спасение за пределами этого мгновения, оказались наполнены паникой. Его рот был чуть приоткрыт, как будто мужчина пытался закричать, но не смог. Эти детали придавали ему дотоле невиданный, незаслуженный вид слабости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю