Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Мертвый аккаунт
Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 296 (всего у книги 358 страниц)
– Ладно, давай немного посидим и поболтаем. Но платишь за всё ты, – поставила мошенница своё условие.
– Договорились, – ответил довольно улыбающийся Паркер, постукивая пятернёй по заднему сидению своего мотоцикла.
***
Загрузив на канал заранее отснятое видео, в котором она попрощалась со своими подписчиками, Трэйси выбросила телефон в воду. Поймав попутку, теперь уже бывшая блогерша попросила отвезти её в космопорт. Обвинения в провоцирование массовых беспорядков с неё никто не снял. И хотя правительство Актарона пока ещё не назначило награду за её голову, а полиция не сильно старалась найти “провокаторшу”, Трэйси решила покинуть планету, и начать всё с чистого листа. В кои-то веки девушке пошло на пользу отсутствие родственников. Прощаться пришлось лишь с немногочисленными приятелями по институту, да и то по телефону. Большим облегчением для Трэйси стало известие о том, что парней, отправивших ректора Дрейфуса в реанимацию, приговорили к условному сроку с выплатой штрафа. Пусть и с некоторыми оговорками, но парни остались на свободе, и это замечательно. А вот с ней церемониться не будут, и упрячут за решётку по-полной.
Понимая это, Трэйси обратилась за помощью к своему однокурснику по имени Итан. Дружеских отношений эти двое не поддерживали, скорее даже наоборот. Когда Трэйси отчисляли, Итан был одним из немногих, кто не скрывал злорадства по этому поводу. А всё потому что он как-то попытался за ней приударить, но был оперативно отшит. Будь у неё выбор, Трэйси обратилась бы к кому-то другому, но из всех её знакомых качественно подделывать документы умел только Итан.
Запомнив парня как мелочного самовлюблённого эгоиста, Трэйси несказанно удивилась, когда Итан не только сделал ей новое удостоверение личности, причём довольно качественное, но и предоставил щедрую скидку на свои услуги. По этим документам Трэйси и приобрела билет на пассажирский корабль, готовый отбыть на Терранон. Перекрасив светлые волосы в каштановые, сделав очень короткую стрижку и нацепив чёрные очки, девушка прибыла в космопорт Мидллейка.
Стоя в очереди на пропускном пункте, Трэйси то и дело ловила на себе подозрительные взгляды охранников и других посетителей. Да и проверяющий документы работник как-то слишком уж долго и пристально изучал её удостоверение. Сохранять спокойствие в такой ситуации оказалось очень непросто. Трэйси казалось, что её в любой момент узнают и где-нибудь запрут до приезда полиции. К счастью, всё обошлось. Закончив проверку, хмурый работник отдал девушке удостоверение и пожелал счастливого пути.
Проходя на посадку, Трэйси ненадолго остановилась возле окна, чтобы в последний раз взглянуть на город.
– Прощай, Актарон. Я буду по тебе скучать. Наверное, – сказала девушка напоследок, после чего быстрым шагом пошла дальше.
***
Урчание в животе вынудило бесцельно бродящего по Мидллейку Сайкса зайти в ресторан. Сев за свободный столик у окна, охотник принялся неторопливо изучать меню. Ассортимент поражал воображение, да и сами готовые блюда на картинках выглядели очень аппетитно. Обескураживало лишь одно – ценники. По мнению Сайкса, слишком уж завышенными они были. А в карманах у охотника, как назло, от силы завалялась лишь пара мелких купюр. Этого не хватало даже на пару ломтиков местного хлеба – лишь на воду.
Обескураженный данным открытием Сайкс встал из-за стола и направился в уборную. Справив нужду, а затем помыв руки, охотник увидел, как в туалет зашёл какой-то мужчина в кофте, и стал поочерёдно присматриваться к кабинкам. Испытав чувство дежа вю, Спайроу затаил дыхание. Продолжая наблюдать за мужчиной в кофте через зеркало, охотник достал из-за пояса пистолет, и снял оружие с предохранителя.
– Если что, то я здесь, – громко сказал Сайкс.
Осматривающий кабинки мужчина обернулся и бросил на охотника сердитый взгляд.
– Это ты мне? – недовольно проворчал он.
Поняв, что это не Тера, Спайроу спрятал пистолет за спину, прежде чем ворчун заметил пушку.
– Извини, обознался, – сказал охотник с улыбкой.
Убрав пистолет за пояс, Спайроу вытер мокрые руки об штаны, и вышел из туалета. Охотник хотел было покинуть ресторан, но увидев, что погода начинает стремительно портиться, и вот-вот начнётся дождь, решил не торопиться. Присев за столик, Спайроу принялся вновь изучать меню. Что-то заподозрив, к охотнику подошла официантка и уточнила, не желает ли он сделать заказ, однако Сайкс попросил дать ему ещё пару минут на выбор.
Спустя непродолжительное время охотник услышал, как кто-то подошёл и сел за его столик. Опустив меню, Спайроу увидел Теру. В плане выбора одежды наёмница была верна себе: серая водолазка, лёгкая чёрная куртка, чёрные джинсы. И конечно же никакой косметики и украшений.
– Привет, – сказал Сайкс, откладывая меню в сторону.
– Привет, – ответила Тера.
– Нашла, значит. Похвально.
– Это было не трудно. Ты даже и не пытался прятаться.
– Если решила меня завалить, то подходящий момент упущен. А убивать меня на глазах стольких свидетелей и совсем без маскировки ты не рискнёшь. Так что жди, пока я уйду, и подготовь засаду в каком-нибудь безлюдном месте, где тебя никто не увидит.
На улице прогремел гром и начался дождь. Пока ещё совсем мелкий, но грозящий в скором времени перерасти в ливень.
– Есть, правда и другой вариант. Ты разыскивала меня не для того, чтобы грохнуть, а чтобы мило поболтать. Я прав?
Тера промолчала, не став подтверждать или опровергать догадку охотника.
– Не хочешь раскрывать интригу раньше времени? Окей. Давай тогда хотя бы поедим. Не желаешь для начала отведать сочную отбивную? – неожиданно предложил Спайроу.
– Не возражаю.
– Только у меня проблемы с наличкой. Так что…
– Всё нормально.
Сайкс довольно улыбнулся, подозвал официантку и наконец-то сделал заказ. Девушка пообещала, что всё будет готово через несколько минут, и ушла на кухню.
– Как ты меня нашёл и кто тебе помог? – спросила Тера после того как они снова остались одни.
– С чего ты взяла, что мне кто-то помогал? Может я сам выследил тебя в одиночку.
– Тебе кто-то помогал, – уверенно проговорила наёмница.
– Ну да, мне помогли. Привлёк кое-каких парней, специализирующихся на поиски пропавших людей. Кто ты такая и чем занимаешься они не узнавали. Но смогли выяснить, что ты остановилась в “Сапфире”.
– Кто они? Назови их имена.
Сайкс загадочно улыбнулся и покачал головой.Тера в уточнении особо и не нуждалась. Были у неё на этот счёт кое-какие догадки.
– А что насчёт твоего напарника? Что он знает обо мне? – задала наёмница другой, не менее важный вопрос.
– Ничего. В начале, когда я лежал в больнице, он что-то подозревал. Но сейчас всё вернулось к тому, с чего и началось.
Теру такой ответ вполне устроил. Охотник за головами слишком много знал, и вопрос о его дальнейшей судьбе всё ещё оставался открытым. Но если в прошлый раз наёмница положилась на логику и разум, то сейчас решила довериться инстинктам. И она им доверилась, хотя оружие на всякий случай прихватила.
– Как тебя зовут? – неожиданно спросил Сайкс.
Такой, казалось бы, простой вопрос, ненадолго ввёл наёмницу в ступор. Охотник знал её как Мэри Максилвер и как Хелену Фаулер. Ничто не мешало Тере соврать, назвав любое вымышленное имя или просто оставить вопрос Сайкса без ответа.
– Диана, – сказала наёмница после короткой паузы.
Спайроу коротко кивнул, не став задавать уточняющих вопросов касательно фамилии собеседницы, или каких-то элементов её биографии. Он лишь хотел узнать её имя, и он его узнал. Сайкс не был уверен, что наёмница в этот раз сказала ему правду, но про себя отметил, что имя “Диана” подходит сидящей перед ним девушке гораздо больше, чем Мэри или Хелена.
– Ты говорил, что после ранения начал сомневаться в реальности окружающего мира. Не мог понять, жив ты или мёртв, – напомнила Тера.
– Говорил.
– С тех пор что-нибудь изменилось?
Сайкс загадочно улыбнулся. Несмотря на то, что денег в кармане не хватало даже на то, чтобы заплатить за обед в ресторане, таким живым как сейчас Спайроу себя уже давно не чувствовал.
– Поживём – увидим, – ответил он на вопрос Теры.
Девушку такой ответ вполне устроил. В скором времени принесли отбивные, и Сайкс попытался пошутить, сказав, что увидев счёт, наёмница точно его прикончит, ещё и подмигнул в конце. Тера на это никак не отреагировала, даже ухом не повела.
“Ладно, посмотрим чья возьмёт. Хочешь ты того или нет, но улыбнуться тебе придётся!” – пообещал Сайкс, втыкая вилку в хорошо пахнущий кусок жареного мяса.
Мёртвый аккаунт
Отпетые негодяи
Пролог
2569 год
Покрутив в руках колоду, Лора достала карту откуда-то снизу и показала её Анне.
– Эта? – уточнила налётчица.
Женщина со связанными за спиной руками и кляпом во рту энергично закивала.
– Надо же, работает! – пробормотала Лора довольным тоном, начав тасовать колоду.
Вычитав в сети пару несложных фокусов с картами, Лора Вингейт, более известная в криминальном мире под прозвищем “Кобра”, решила провернуть вычитанное на практике. Её подельник Рекс “Корсар” Клифтон краем единственного уцелевшего глаза заметил, что творится у него за спиной. Темнокожий здоровяк понимал, что запуганная пленница готова подтвердить что угодно, лишь бы её оставили в покое, но не стал этого подмечать, полностью сосредоточившись на управлении челноком.
Справедливости ради, с похищенной пару часов назад женщиной пираты обходились очень даже неплохо. И всё бы ничего, не начни Лора в красках рассказывать Анне, что именно она с ней сделает, если брат пленницы – успешный актаронский банкир, попытается обмануть похитителей с выкупом. Так живописно и подробно всё расписала, что испуганная женщина упала в обморок. Обмен должен был состояться на крыше того самого банка.
Подлетая к зданию, Рекс задействовал кибернетический глаз, поставленный вместо утерянного, и визуально мало от него отличавшийся. Использовав мощный тепловизор, пират определил, что помимо брата Анны на крыше банка их ждёт несколько бойцов, плюс ещё двое на лестнице. Чем именно эта парочка вооружена, Клифтон разглядеть не смог, но предположил, что это что-то “тяжёлое”. РПГ, миниган, крупнокалиберная винтовка с разрывными патронами, либо что-то ещё. И дураку было понятно, что на честный обмен рассчитывать не стоит, и “клиент” обязательно сделает какую-нибудь гадость.
– На крышу не садись, а зависни рядом, – приказала Лора.
Рекс едва заметно кивнул. Как только подельник подлетел к крыше, пиратка взяла сидевшую на полу Анну за локоть и рывком подняла на ноги. После того как Клифтон дистанционно открыл боковую дверь, Лора подвела пленницу к проёму. Увидев свою сестру, банкир вздрогнул, а один боец вскинул винтовку и взял Кобру на прицел. Увидев на своей груди красную точку, Лора хмыкнула и попыталась отогнать её, словно надоедливую муху. Страха Кобра совсем не испытывала.
– Эй, ты, с сумкой! Швыряй её мне! – громко крикнула пиратка.
– Отпусти мою сестру! – потребовал банкир.
Покачав головой, Лора зашла пленнице за спину, достала из-за пояса пистолет и приставила к виску Анны. Женщина испуганно вздрогнула, а её глаза расширились от ужаса.
– Сначала деньги – потом девка! – озвучила пиратка единственное условие.
Банкир упорствовать не стал. Как только Лора отошла в сторону, мужчина приблизился к краю крыши, размахнулся, закинул сумку в челнок, после чего вернулся на исходную позицию.
– Только дёрнись – пристрелю! – бросила Лора пленнице, после чего наклонилась.
Расстегнув молнию на сумке и удостоверившись, что вместо наличных им не подсунули резаную бумагу или какой другой мусор, Кобра быстро пересчитала деньги. Убедившись, что брат Анны их не обманул, Лора довольно улыбнулась. Застегнув молнию, пиратка отбросила сумку в дальний угол челнока. Убрав пистолет за пояс, Кобра взяла пленницу за локоть и подвела почти к самому краю. При этом Лора незаметно достала из кармана светошумовую гранату.
– Считаю до трёх и отпускаю тебя. Ты прыгаешь на крышу, воссоединяешься со своим братцем, и живёшь долго и счастливо. Или мало и печально. Это уж как повезёт. Поняла? – проинструктировала пиратка Анну.
Женщина энергично закивала.
– Отлично. Раз, два, три, пошла! – быстро начала и закончила отсчёт Лора, отпустила пленницу и легонько подтолкнула вперёд.
Чуть не выпавшая из челнока Анна замерла на краю, а затем всё же перепрыгнула на крышу. Подбежавший банкир заключил сестру в крепкие объятия и отвёл подальше от края. Именно тогда Лора и бросила ему под ноги светошумовую гранату. Яркая вспышка ослепила охранников банкира, и они, боясь случайно задеть своего босса, не стали открывать огонь. У притаившихся на лестнице бойцов таких проблем не возникло.
Как только Лора отбежала от закрывшейся двери, Рекс незамедлительно привёл челнок в движение. Встав на одно колено и прицелившись, вооружённый РПГ гранатомётчик выпустил ракету по удаляющемуся судну. Рекс чуть ли не в последний момент перевернул челнок на сорок пять градусов в сторону, и выпущенная из гранатомёта ракета пронеслась в опасной близости от левого крыла. Лора во время этого маневра не отлетела в противоположный угол только потому что успела крепко вцепиться двумя руками в спинку кресла. Второй стрелок, вооружённый крупнокалиберной винтовкой, попытался повредить двигатель, но вместо этого лишь слегка поцарапал обшивку.
Казалось бы, опасность позади, но стоило Рексу заскочить в щель между двумя небоскрёбами, как путь пиратам преградили два полицейских челнока. На став тратить время на предупреждения, стражи порядка открыли огонь по преступникам из встроенных пулемётов. До недавних пор привилегия устанавливать на челноки и корабли оружие летального действия была только у военных. Но после серьёзных кадровых перестановок в министерстве юстиции некоторые поблажки получили и полицейские.
Одна из очередей угодила точно в лобовое стекло. К счастью, встроенное оружие стреляло обычными пулями, а не бронебойными. В противном случае, Рекс уже превратился бы в решето. Вместо того чтобы сдать назад, Клифтон нырнул вниз, пролетев под челноками стражей порядка.
– Твою мать, откуда они здесь взялись? – проворчала Лора.
– Понятия не имею. На горизонте ещё совсем недавно было чисто. Как и сейчас, – ответил Рекс, быстро взглянув на радар.
“Понятно. Сукины дети зря время не теряли и сделали эксклюзивный тюнинг!” – догадалась Лора, не став проговаривать вслух столь очевидную мысль.
Вместо того чтобы рвануть вверх и попытаться добраться до корабля, зависшего на орбите Актарона, Рекс попробовал устроить гонки по городу, в надежде оторваться от преследователей. Слишком рискованно было лететь на “Сильвер Фокс” с таким опасным хвостом позади. Оснащённый прыжковым двигателем корабль смог бы за считанные секунды убраться как можно дальше от планеты и вынырнуть на другом конце галактики, спалив при этом большую часть горючего. Но до панели управления кораблём ещё нужно было добраться, а настырные стражи порядка буквально дышали пиратам в затылок.
Пока Рекс маневрировал между высотками, полицейские челноки упорно продолжали преследовать беглецов. Изредка пилоты вновь открывали огонь из пулемётов, но делали это очень осторожно, боясь случайно угодить в окно какого-нибудь офисного здания. Клифтон на это и рассчитывал, а потому и не сбавлял высоту, и не пытался как можно скорее покинутый район. Лора же решила, что это идеальная возможность опробовать новую игрушку, приобретённую пару дней назад. Этой игрушкой оказалась электромагнитная пушка, приобретённая у самого проверенного торговца оружием на “Астере”.
– Открой грузовой люк в хвосте! – приказала Лора, достав оружие из специального ящика.
– Сдурела? Не буду я этого делать! – возразил Рекс.
– Почему?
– Чтобы мне в любой момент прилетела очередь в затылок? Нет уж, спасибо!
– Да ладно, не дрейфь! Я вырублю их раньше, чем они…
– Я сказал нет! – проговорил здоровяк с нажимом.
Не став упорствовать, Лора открыла боковую дверь. Наведя пушку на цель, пиратка выстрелила, попав в один из челноков. Вся электроника моментально отрубилась, и судно преследователей начало стремительно терять высоту.
– Ну что, скотина, вкусно? – прокричала Лора с улыбкой, после чего попыталась навести оружие на вторую цель.
Однако пилот резко ушёл в сторону, пропав из поля зрения пиратки. Лора тут же бросилась к противоположной двери. Но стоило Кобре открыть её, как преследователь снова сместился в сторону.
– Да стой спокойно, сволочь трусливая! – громко крикнула Лора.
Пилот полицейского челнока её, естественно, не услышал. Тогда в голову пиратки пришла гениальная идея. Подобрав страховочный трос, Лора обмотала один конец вокруг своей талии, а второй привязала к дверной ручке. Сильно подёргав за трос, и убедившись, что он не отвяжется, Кобра покрепче сжала пушку в руках.
– Как только собью гада – затащи меня обратно! – сказала пиратка подельнику.
– Что? – не понял её приказа Рекс.
Однако Лора не стала тратить время на объяснения, а сразу выпрыгнула из челнока. Натянутый трос неприятно впился в бок, от чего повисшая пиратка чуть не выронила тяжёлую пушку. Немного покачавшись из стороны в сторону, Кобра прицелилась в преследователя. Пилот полицейского судна заметил пиратку далеко не сразу. Перестав обстреливать хвостовую часть пиратского челнока, страж порядка сместился вниз, намереваясь нашпиговать Лору свинцом. Однако Кобра опередила противника. Один меткий залп в носовую часть – и второй челнок камнем рухнул вниз под одобрительно-нецензурные выкрики Лоры.
Как только с преследователями было покончено, Рекс пролетел один квартал и сделал остановку. Челнок завис в воздухе, а темнокожий здоровяк покинул кресло пилота, подошёл к открытой двери, схватился двумя руками за трос и начал тянуть его на себя.
– Это было глупо, – сказал он, затащив ликующую подельницу обратно на борт.
Задорно улыбающаяся Лора так не считала.
– Зато круто! И деньжат срубили и тупых легавых мордами в дерьмо окунули! Отличный денёк выдался, всегда бы так! – ответила довольная пиратка, как котёнка поглаживая серебристую пушку.
Рекс не счёл нужным как-то комментировать услышанное. Закрыв дверь, здоровяк вернулся к приборной панели и вновь привёл челнок в движение. Улыбающаяся Лора села на соседнее кресло, и не выпускала из рук новую игрушку до тех пор, пока судно не покинуло планету.
Вакансия жертвы
– Доброго вам вечера, заходите ещё! – проговорил Терри Дэнс с улыбкой, провожая уходящего покупателя.
Сидевшая в углу и ковырявшаяся в своём телефоне Карен презрительно хмыкнула.
– Мог бы и не расшаркиваться перед кем попало, – высказала девушка своё мнение.
– Я просто пытаюсь быть вежливым, – возразил Терри.
– Ну и зря. Кому надо будет какое-нибудь барахло прикупить, он и так вернётся. А кому не надо… ну ты понял.
Карен говорила это с таким видом, будто имела за спиной богатый опыт. Терри про себя усмехнулся. Продавцом в небольшой магазин радиотехники Дэнс устроился на прошлой неделе. Карен – на позапрошлой. Девчонка серьёзно поругалась со своими родителями и те отказались оплачивать её учёбу в институте. Поэтому Карен пришлось срочно искать работу, желательно не слишком пыльную и изнуряющую. У Терри с этим проблем не было.
Дэнс закончил институт ещё в прошлом месяце, и сразу стал искать достойную должность. Отправив своё резюме в десяток крупных компаний, и сходив на пару собеседований, успеха парень не добился. Где-то ему открыто ответили отказом, а где-то завуалировано, пообещав позже перезвонить. Догадавшись, что причина отказов заключается в отсутствии опыта, Терри был вынужден снизить запросы, но и это несильно помогло. А между тем деньги стремительно подходили к концу, хотя Дэнс особо и не шиковал, тратя средства, в основном на еду и оплату съёмного жилья. Вот тут-то о разборчивость и пришлось позабыть.
Устроившись работать продавцов в магазинчик, находившийся в подвальном помещении под маленькой кофейней, Терри сумел убедить самого себя, что это временные меры, и опускать руки не следует. На симпатичную блондинку он положил глаз чуть ли не с первого взгляда, хотя кроме привлекательной внешности похвастаться Карен было особо и нечем. Слишком уж она была ленивой, легкомысленной и эгоистичной. Хотя девушка ему нравилась, идеализировать её Терри не пытался. Он видел все её недостатки, но всё равно хотел пригласить на свидание. Останавливала Дэнса лишь боязнь, что Карен не только откажется, но и начнёт его высмеивать. Дэнс-старший неоднократно подмечал, что у его мозговитого сына серьёзные проблемы с самооценкой, и призывал Терри проявлять большую настойчивость.
Вот и сейчас, оставшись с Карен наедине, Дэнс пытался мысленно убедить себя сделать первый шаг, и наконец-то пригласить девушку в кафе или ресторан. Однако у самой Карен на этот вечер были другие планы.
– Слушай, ты меня не прикроешь? – неожиданно поинтересовалась девушка, отложив телефон в сторону.
– Что? – не понял Терри.
– Мне надо домой бежать. Прямо сейчас.
– Так ведь до закрытия ещё почти два часа! – напомнил Дэнс.
– Вот поэтому я тебя и спрашиваю – ты меня прикроешь?
Что-то подобное Карен уже делала раньше. То опаздывала с обеда, то уходила в подсобку и там спала. Если появлялся хозяин магазина, Терри всячески выгораживал Карен, придумываю десятки оправданий её отсутствия. Но никогда она ещё не сбегала с работы на два часа раньше.
“Хорошо, я тебя прикрою. А ты тогда сходишь со мной… Нет, нет, нет! Звучит почти как шантаж или как попытка надавить на жалость! ” – мысленно отругал себя Терри.
– Так что, я могу на тебя рассчитывать. Или мне…
– Можешь, – как-то обречённо проговорил Дэнс.
Карен победно улыбнулась, и пошла переодеваться, даже не удосужившись поблагодарить Терри. Девушка так торопилась уйти, что забыла взять свой телефон.
– Пока, – сказала она, идя к лестнице.
– До завтра, – ответил Терри.
Оставшись наедине с самим собой, Дэнс тяжело вздохнул. Какое-то время он мысленно ругал себя за нерешительность и слабохарактерность, пока в магазин не пожаловал очередной посетитель, а точнее посетительница. Это была высокая брюнетка с распущенными волосами, в армейских штанах цвета хаки, серой футболке, чёрной кепке и берцах. Обе руки украшали татуировки в виде двух переплетённых змей.
– Добрый вечер. Я могу вам чем-нибудь помочь? – поинтересовался Терри, натянув на лицо вежливую улыбку.
– Можешь, – ответила незнакомка.
Засунув руку в карман, девушка достала разбитую рацию, и бросила её на прилавок.
– Мне нужна точно такая же.
Терри взял рацию в руки и внимательно её осмотрел.
– Вы уверены, что вам нужна именно эта модель? У нас есть…
– У тебя все зубы на месте? – неожиданно перебила посетительница Терри.
– Что?
– А будут не все. Да и нос начнёт кровоточить.
– Простите?
– Вот уж кого я не готова прощать, так это жадных торгашей, пытающихся c дебильной улыбочкой впарить мне втридорога всякий хлам, и чересчур услужливых официантов, готовых своими шершавыми языками мне глубокий массаж булок провести!
– Я понял, – перебил покрасневший Терри разошедшуюся покупательницу.
Подойдя к одному из стеллажей, Дэнс взял с него рацию, аналогичную той, что осталась лежать на прилавке, только полностью исправную.
– Что-нибудь ещё? – полюбопытствовал продавец.
– Ага. Все деньги из кассы. И быстро, – ответила незнакомка, выхватив пистолет и направив его на Терри.
Дэнс замер, а его глаза расширились от страха. По спине пробежал неприятный холодок, а поднятые вверх руки начали трястись.
– Чего замер, придурок? Живо наличку выгребай! – потребовала грабительница, убрав принесённую рацию в карман.
Дэнса не пришлось упрашивать дважды. Вскрыв кассу, парень выложил на прилавок всё, что смог там найти. Грабительнице показалось, что продавец недостаточно расторопен, а потому она выстрелила в камеру в левом углу.
– Быстрее, иначе следующая прилетит тебе в тыкву! – повысила голос налётчица, взяв Дэнса на прицел.
После угрозы грабительницы Терри понадобилось меньше десяти секунд, чтобы полностью обчистить кассовый аппарат. Выложенные на прилавок купюры, коих оказалось немного, незамедлительно перекочевали в карман налётчицы. Монетами налётчица тоже не побрезговала. Забрав наличные, девушка сделала несколько шагов назад, дабы не испачкаться в крови убитого продавца. Именно Терри Дэнс был её основной целью, а деньги из кассы – лишь приятным бонусом.
– Бывай, зануда, – сказала она.
– Что? Я же отдал все деньги! – испуганно пролепетал Терри, начав пятиться назад.
– Дело не в них, а в одном старом пердуне, которому позарез понадобилось, чтобы ты перестал дышать. Так что без обид, ничего личного, не поминай лихом, – ответила налётчица, вновь взяв Дэнса на прицел.
***
(ранее)
"Твою мать! Узнаю кто настучал – собственноручно голову оторву!" – думал Уильям Вудворт, глядя как на посадку заходит челнок его босса.
Гарольд Хенсли, глава компании “Трайтон” должен был вернуться с геднерских курортов лишь на следующей неделе. Но известие о чрезвычайной ситуации вынудило Хенсли прервать отпуск и вернуться в Терраград. Кто-то донёс Гарольду о том, что произошла утечка данных. Что именно удалось украсть и кому, Хенсли не знал, но собирался выяснить. Разговаривать на столь серьёзные темы Гарольд привык с глазу на глаз, так как не доверял технике. Уже бывали случаи, когда кто-то перехватывал конфиденциальные переговоры по зашифрованному каналу.
“Трайтон” входил в десятку самых успешных компаний Терранона. Организация специализировалась на изготовлении и продаже лекарств, химических веществ и медицинского оборудования. Однако в определённый момент в жизни Гарольда началась чёрная полоса. Процент продаж заметно снизился, как и качество выпускаемой продукции, а часть важных и полезных сотрудников уволилась. Стараясь не выглядеть аутсайдером, Хенсли начал тратить миллионы на пиар, и пускать пыль в глаза конкурентам. До определённой поры это приносило пользу, пока не случилось два крупных скандала.
Первый был связан с начальником службы безопасности, а по совместительству предшественником Вудворта. Нанюхавшись какой-то запрещённой гадости, он на своём личном транспорте протаранил полицейский челнок. Получив серьёзные травмы, лихач был оперативно подлечен и отправлен за решётку. Всё это сопровождалась уничижительными статьями о том, что выпускающая медикаменты компания ставит на важные должности безответственных наркоманов.
Второй скандал был связан непосредственно с продукцией компании. В поставленных в больницы Терраграда и Ленфри рентгеновских аппаратах обнаружились серьёзные дефекты. Произошло это не без помощи конкурентов “Трайтона”, сумевших перекупить одного из членов команды разработчиков. Проиграв суд и выплатив огромный штраф, компания понесла колоссальные убытки, а по её репутации был нанесён ощутимый удар. Детище Хенсли чуть не пошло ко дну, и Гарольду пришлось приложить немалые усилия, чтобы этого не случилось.
На восстановление репутации ушло более восьми месяцев. О былых скандалах со временем позабыли, а новых инцидентов за прошедшее время не случилось. Дела вновь пошли в гору, и ничто не предвещало беды. Ровно до этого момента.
– Доброе утро, мистер Хенсли! – поприветствовал Уильям своего босса, вышедшего из челнока.
Гарольд недобро прищурился.
– Доброе? Ты в это уверен? – спросил он, буравя подчинённого тяжёлым взглядом.
– Я…
– Облажался по полной программе, – презрительно бросил Хенсли.
Вудворт сжал кулаки и стиснул зубы. Он и сам понимал, что совершил серьёзную ошибку, но слышать это от Хенсли было вдвойне унизительно.
– Заканчивай гримасничать и расскажи где сейчас эта крыса и что она успела унести! – потребовал Гарольд.
– Крыса унесла всё с собой в могилу, – ответил Вудворт сразу на оба вопроса.
Хенсли холодно улыбнулся. Только он хотел было сказать, что Уильям не так уж безнадежён, Вудворт огорошил его другой новостью.
– Но проблема в том, что это не просто крыса, а полицейский.
– Что? Ты уверен? – напрягся Гарольд.
– Абсолютно. Я лично его допросил, прежде чем пустить пулю в голову. Он искал не какие-то мелкие нарушения, а копал персонально под вас.
В груди Хенсли неприятно кольнуло. Лишь за последние полтора года глава “Трайтона” наворотил столько, что мог угодить за решётку лет на двадцать. А с учётом того, что недавно Гарольду исполнилось шестьдесят девять лет, его шансы выйти на свободу были ничтожны малы. По крайней мере, законным способом. Найти отчаянных парней, и заплатить им кругленькую сумму за своё освобождение, было совсем нетрудно. Но в таком случае остаток жизни пришлось бы провести в бегах, постоянно оглядываясь. Для человека, привыкшего к комфорту и роскоши, подобная жизнь была хуже смерти.
– Что он успел рассказать своему начальству? – поинтересовался Гарольд, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
– Ничего. Начальство не в курсе, чем он занимался.
– Что? Как такое возможно?
– Наш друг оказался ещё той скотиной. Улики были нужны ему не для того, чтобы отправить вас за решётку, а для шантажа. Ублюдок хотел сначала немного облегчить ваши карманы, а уже потом сдать.
По поводу “сдачи” Вудворт не был уверен на все сто процентов. Вполне возможно, Зак (так звали полицейского) оставил бы Хенсли в покое, и сразу бы бросился тратить добытые деньги. Но касательно всего остального у Уильяма не было никаких сомнений.
– А что насчёт его напарника? – уточнил Хенсли.
– Не было у него никакого напарника. Зато был помощник.
– Что за помощник?
– Некий Терри Дэнс. Два дня назад он приходил на собеседование в главный офис и поставил жучки в нескольких кабинетах и автоматический дешифровщик в серверной.
Внимательно выслушав подчинённого, Гарольд напрягся.
– С кабинетами я ещё могу понять. Но кто пустил его в серверную?
Уильям мысленно чертыхнулся, пожалев о том, что сказал про серверную, а не ограничился жучками в кабинетах.
– Виновные уже наказаны, – дал он максимально расплывчатый ответ.
– А что с Дэнсом?
– Я отправил к нему домой своих парней. Они с ним как следуют потолкуют, а потом закопают где-нибудь…
– Нет. Отзови их! – неожиданно потребовал Гарольд.
– Что? Почему? – удивился Уильям.
– Слишком много лишней возни и ненужного внимания. Достаточно и того, что твои псы сгрызли крысу.
– Об этом никому неизвестно! Парни действовали максимально аккуратно и осторожно. Никто не видел…
Гарольд поднял руку, призывая Вудворта заткнуться. Уильям так и сделал, не став спорить с боссом. Подчинённых Вудворта, похитивших Зака, действительно никто не заметил. Но после рассказа Уильяма Хенсли начал сильно сомневаться в компетенции начальника службы безопасности. Вудворт вычислил и прикончил Зака, но совершил при этом немало ошибок.








