412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мертвый аккаунт » "Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 356)
"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 14:31

Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Мертвый аккаунт


Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 356 (всего у книги 358 страниц)

Фиаско

Проснувшись на следующее утро, Крис ещё пару минут пролежал в своей кровати, глядя в потолок. Поднявшись, наёмник дошёл до холодильника, вытащил оттуда банку с пивом, и проследовал к своему планшету. Готовя ловушку для Химеры, Фэлон установил в оружейке скрытую камеру, чтобы следить за действиями пленницы, не рискуя случайно выпустить её на свободу. Он думал, что Джейд ещё спит, однако вместо этого Химера занималась гимнастикой, разминая ноги. Будто зная о том, что в данный момент тюремщик за ней наблюдает, Джейд посмотрела прямо на камеру, и подмигнула. Поняв, что пленница знает о камере, Крис чертыхнулся, и выбросил полупустую банку в окно. Приведя себя в порядок, и наспех позавтракав, Фэлон прихватил “Громобой” и отправился в тир, решив протестировать новую игрушку.

Прицелившись в дальнюю мишень, Крис нажал на спусковой крючок, но промахнулся. Он знал, что при выстреле последует отдача, но не ожидал, что она окажется настолько сильной. Учтя ошибку, наёмник взялся за пушку двумя руками, прицелился, и снова выстрелил. Мишень он поразил, но гораздо ниже, чем планировал. Лишь с третьей попытки Крис получил результат, который его удовлетворил. Опустив пушку, Фэлон понял, что понадобится какое-то время, чтобы приноровиться как следует из неё стрелять, по возможности, с одной руки, а не с двух. И патронов к новой игрушке желательно приобрести с запасом, благо пока ему это по карману.

Закончив тренировку, Крис отправился проведать пленницу. Постучав по двери, наёмник сказал:

– Доброе утро. Как настроение?

– Нормальное. Правда, немного скучновато. Заходи – развлечёмся, – предложила Джейд бодрым голосом.

Крис усмехнулся.

– Нет, спасибо, мне и тут весело.

– А может дело не в веселье, а в страхе, и ты не заходишь сюда, потому что боишься, что тебя поколотит слабая девчонка, не спавшая всю ночь?

– Двуличная и лживая – это да. Но слабая – это точно не про тебя.

Джейд промолчала, не став никак реагировать на столь сомнительный комплимент.

– Когда я понял, что ты не та, за кого себя выдаёшь, я попытался найти тебя, но не сумел, – продолжил Крис.

– Плохо искал.

– Нормально искал. Но не там. Я думал, что ты актриса или что-то в этом роде. В роль ты вжилась неплохо, пусть и неидеально.

– Пока ты спал, я связалась со своими друзьями. Они будут здесь с минуты на минуту.

Крис вздрогнул. Он знал, что Химера врёт, и что никто не придёт к ней на помощь. Встревожила наёмника его собственная халатность и небрежность. Обезоружить противницу он сумел, а вот проверить на наличие устройств связи даже не удосужился. Даже если бы кто-то сумел вскрыть оружейку, сработала бы сигнализация, и уйти незамеченной беглянке не удалось в любом случае. Но того факта, что Крис совершил ошибку, это никак не отменяло.

– У тебя ещё есть возможность спасти свою шкуру. Открой эту чёртову дверь, и уйди с дороги. Мы просто мирно разойдёмся, и забудем об этом недоразумении, – продолжила Джейд.

Крис дерзко улыбнулся, хотя и знал, что собеседница не видит его улыбку.

– Хорошая попытка, но мы ведь оба знаем, что ни с кем ты не связывалась, и никто не мчится к тебе на помощь, – уверенно заявил Фэлон.

Джейд даже не стала пытаться его переубедить, понимая, что тюремщик всё равно ей не поверит. Неудивительно. Поменяйся они местами, она бы тоже ему не поверила.

– Ты с самого начала водила меня за нос, не так ли? – стал допытываться Крис. – Наша встреча и всё, что за ней последовало. Всё это не было случайным совпадением.

– Браво, ты обо всём догадался. Иди и возьми пирожок с полки, – иронично пробормотала Джейд.

– Я-то пойду, а вот ты останешься здесь, пока всё не расскажешь. Какой бы первоклассной профессионалкой ты ни была, голод и жажда сломят любого.

– А зачем ждать так долго? Зачем тратить время на пустые угрозы, когда быстрее и проще зайти сюда, прострелить мне обе ноги, а затем как следует отпинать? – предложила Джейд.

– Будешь продолжать в том же духе – я так и сделаю! – повысил голос Крис, прежде чем уйти.

Перескакивая через две ступеньки, Фэлон поднялся на второй этаж, быстро обмотал руки бинтами и принялся колошматить боксёрскую грушу. Сначала он бил её медленно и вполсилы, затем начал ускоряться. Нанеся по груше два десятка яростных ударов, Фэлон пнул её ногой. Он был хозяином положения, а Химера его пленницей. Почему же после разговора с Джейд Крису начало казаться, что пленник именно он?

“Потому что она ни капельки меня не боится!” – ответил Фэлон на свой вопрос.

Джейд Макнил была виновна в гибели его отца, и заслуживала худшего. Однако Крис понимал, что не сможет причинить вред обманщице. Понимал, потому что ранее уже пытался сделать это.

***

Как только Лиза вышла из такси, Крис, следивший за домом с другой стороны улицы, быстрым шагом отправился за девушкой. Остановившись напротив своей двери, Лиза стала искать ключ в сумочке. Услышав позади шаги, девушка обернулась. Заметив перед собой типа в поношенном плаще, грязных джинсах и рваных кедах с отваливающейся подошвой, Лиза не узнала его.

– Пора принимать лекарства! – подал голос Фэлон, прежде чем направить на Лизу оружие.

– Джек! – испуганно воскликнула медсестра, выронив ключи.

– Что такое? Не рада меня видеть? – спросил Крис с издевкой.

– Ты же погиб! Доктор Дигби…

– Вот о нём мы с тобой и поговорим! – парень указал пистолетом на ключи. – Открой дверь и заходи внутрь!

Лиза повиновалась. Дрожащими руками девушка вставила ключ в замочную скважину, и два раза провернула его в сторону. Открыв дверь одним рывком, Фэлон затолкал Лизу внутрь. Увидев в зеркале своё отражение, Крис понял, почему медсестра его не узнала. Подбородок парня украшала густая щетина, делавшая его похожим на бездомного бродягу, на лбу остались синяки и ссадины, да и сам гардероб выглядел весьма плачевно.

Совершив побег из “Парадайз Холл”, Фэлон едва не окоченел, ведь в тот момент на нём была лишь тонкая одежда пациента психушки и никакой обуви. За новые шмотки, от которых пахло ненамного лучше, чем от мусорного контейнера, пришлось побороться с парочкой бездомных. Именно в той неравной битве Крис и обзавёлся синяками на лбу и животе. Проходив в новом костюме какое-то время, Фэлон всё же смог привыкнуть к мерзкому запаху. Раздобыть пистолет беглецу удалось совершенно случайно. Прогуливаясь по ночным улицам, Фэлон стал свидетелем погони: двое полицейских бежали за мужчиной, выскочившим из магазина. Понимая, что уйти от преследователей ему не удастся, беглец выбросил оружие в урну, а менее чем через минуту уже лежал на земле, уткнувшись лицом в асфальт. Как только стражи порядка увели задержанного, Крис подобрал его оружие. Сначала он хотел вернуться в “Парадайз Холл”, и подкараулить Руперта, но хорошенько поразмыслив, решил, что гораздо лучше будет устроить засаду возле дома своего мучителя. Вот только Крис понятия не имел, где живет Дигби. Зато знал адрес коварной медсестры, заманившей его в ловушку. Приведя Лизу в гостиную, Крис резко оттолкнул девушку, отчего медсестра упала на пол.

– Почему ты решила, что меня нет в живых? – спросил он, угрожая Лизе оружием.

– Потому что собственными глазами видела твоё тело.

Крис удивлённо захлопал глазами, а затем опустил пистолет.

“Дигби знает, что я жив. Не может не знать. По всей видимости, он просто побоялся рассказать об этом своим нанимателям, опасаясь, что за мой побег с него сдерут шкуру!” – предположил Фэлон.

– У меня к тебе всего несколько вопросов. Ответишь верно, и всё будет хорошо. Ответишь неверно – и это будет последнее, что ты сделаешь в этой жизни, – предупредил Фэлон заложницу.

– Зачем ты это делаешь, Джек? – спросила Лиза дрожащим голосом.

– Как это, зачем? Я же шизофреник! Разве шизофренику нужен повод, чтобы начать буянить?

У Лизы был ответ на этот вопрос, но своё мнение испуганная девушка оставила при себе.

– Вопрос первый: где Дигби? – спросил Крис уже гораздо спокойнее.

– Не знаю. Он не появляется в клинике уже второй день. На звонки не отвечает.

“Вроде не врёт”, – подумал Крис, и задал следующий вопрос:

– Ты знаешь, где он живёт?

Лиза кивнула, а затем назвала Фэлону точный адрес. Крис узнал всё, что ему было нужно, но не торопился уходить. Обыскав комнату, будущий наёмник отыскал моток скотча. Используя простыню с кровати вместо верёвки, Фэлон привязал Лизу к стулу.

– Не радуйся раньше времени. Я ещё не решил, что с тобой делать, – в голосе Фэлона отчётливо была слышна смертельная угроза.

– Не надо, Джек! – взмолилась Лиза. – Пожалуйста…

Не дав девушке договорить, Крис заклеил ей рот скотчем. Убедившись, что Лиза связана крепко, Фэлон вышел из спальни, и обыскал оставшуюся комнату и кухню. Не зная о своей мнимой смерти, и опасаясь, что похитители уже устроили засаду, Крис не рискнул соваться к себе домой. Воспользовавшись самодельной маской, Фэлон ограбил супермаркет, однако много еды унести не смог: кассир успел нажать на тревожную кнопку, и на сигнал тревоги тут же примчались вооружённые охранники. С трудом оторвавшись от преследователей, Фэлон унёс с собой целую пачку шоколадных батончиков и две бутылки минеральной воды.

В холодильнике Лизы Крис нашёл кастрюлю с мясным бульоном. Налив себе полную тарелку, Фэлон поставил её в микроволновку, установил таймер, а сам пошёл в ванную. Только сейчас Крису пришло в голову, что у бродяг, одежду которых он позаимствовал, могли быть вши. Скинув с себя грязный плащ и штаны, от которых все тело чесалось и зудело, Фэлон забрался в душевую кабинку. Стоя под струями тёплой воды, Крис думал о том, как поступить с пленницей. Он понимал, что стоит ему покинуть квартиру, и Лиза сразу же попытается предупредить Дигби, или же вызовет полицию. С девушкой что-то надо было делать, но прибегать к радикальным мерам парень не был готов.

Выходя из кабинки, Фэлон заметил на стене небольшой ящик с красным крестом. Обыскав аптечку, парень нашёл упаковку со снотворным, которая была наполовину пуста.

– Вот и ответ на мои молитвы, – тихо пробормотал Крис, забирая снотворное.

Разделавшись с бульоном, Фэлон вернулся в комнату, и увидел, что Лиза практически освободила одну руку.

– Я тебе не мешаю? – осведомился стоявший в дверях Крис.

Лиза вздрогнула, и затаила дыхание.

– В чём дело, Лиза? Нечистая совесть не даёт спокойно спать по ночам? – поинтересовался Крис, показывая девушке упаковку со снотворным.

Не дождавшись ответа, Фэлон приблизился к медсестре, и высыпал на ладонь одну таблетку.

– Если верить надписи сзади, этого должно хватить, чтобы вырубить тебя на ближайшие восемь часов. – Фэлон поднёс таблетку ко рту Лизы. – Открой рот!

Лиза покачала головой, и поплотнее сжала губы. Крис усмехнулся, подошёл к медсестре со спины, и зажал ей нос. Надолго девушки не хватило. Едва она открыла рот, Фэлон закинул внутрь таблетку, и приставил пистолет к виску Лизы.

– Не вздумай выплёвывать! – пригрозил он.

Лиза нехотя проглотила снотворное, и спустя пару минут отрубилась. Крис отвязал её от стула, и уложил на кровать. На то, чтобы навестить Дигби, и выбить из него признание, Фэлону хватало восьми часов с избытком.

Перед тем как уйти, Крис выгреб из кошелька Лизы всю наличность, что там была. В отличие от вероломной медсестры, которую он пожалел, церемониться с Дигби Крис не собирался. Прежде чем получить пулю в лоб, Руперт должен был помучаться. Крису, предвкушающему скорую встречу со своим бывшим палачом, понадобилось чуть больше часа, чтобы добраться до западной части Галиса, где, собственно, и проживал его заклятый враг. Однако всё прошло совсем не так, как планировал Фэлон.

Жилище Руперта встретило мстителя вывеской с надписью “Продаётся”. Выставленный на продажу дом оказался пуст, однако валяющиеся на полу вещи, и следы от подошв по всему дому, наводили Криса на неприятные мысли. Вариантов было не так много: либо похитители ворвались в дом и забрали Руперта силой, либо Дигби сбежал сам. Второй вариант казался более правдоподобным, так как следов борьбы парень не обнаружил. Дигби в большой спешке собрал вещи, и исчез прежде, чем Крис успел до него добраться. Однако уже очень скоро Фэлон поймёт, что исчезновение Руперта – не самая важная из его проблем.

***

Сон детектива Сэма Макинтайра был прерван телефонным звонком. Недовольный страж порядка наощупь нашёл мобильник, сбросил вызов, и повернулся на другой бок. Однако назойливый абонент не понял намёк, и продолжил трезвонить.

– Да твою же маму! – проворчал Сэм сквозь сон, вновь беря телефон в руки.

Увидев на дисплее номер своего напарника Кирилла Левина, Сэм заранее приготовился услышать что-то неприятное.

– Приведи себя в порядок и приезжай в управление, – сказал Кирилл вместо приветствия.

– Что случилось? – спросил Сэм, понимая, что напарник просто так не стал бы выдёргивать его из квартиры.

– Ты вообще новости смотришь или только пьёшь не просыхая?

“Чья бы корова мычала!” – мысленно проворчал Сэм.

Встав с кровати, и едва не наступив на валявшуюся на полу бутылку, Макинтайр вышел из комнаты.

– Я никуда не поеду, пока ты не объяснишь в чём дело! – потребовал детектив.

– Это касается Брюса Маклейна. Его вчера убили.

Макинтайр резко остановился. Сонливость и похмелье никуда не делись, однако Левину удалось полностью завладеть вниманием напарника.

– Кто? – спросил Макинтайр.

– Не будем обсуждать это по телефону. Сделай что-нибудь со своим похмельем, и немедленно приезжай! – сказал Кирилл, и, не дожидаясь ответа, повесил трубку.

Прибравшись в квартире, Макинтайр привёл себя в порядок, после чего поехал в полицейское управление. Новость о гибели чиновника потрясла Сэма, но не слишком расстроила. Макинтайр плохо знал Брюса Маклейна, и видел его всего один раз в жизни – когда чиновник заплатил напарникам аванс, поручив им устранить одного наёмника. Обратиться за помощью к стражам порядка Брюсу посоветовал один хороший знакомый, которому до этого приходилось иметь дело с нечистыми на руку стражами порядка. В их команде Кирилл был мозгом, а Сэм – мускулами.

Выследить Бена оказалось проще простого, и хотя наёмник ждал подвоха со стороны Маклейна, напарникам удалось застать его врасплох. С наёмником расправились в его же собственной квартире, предварительно устроив допрос с пристрастием. Макинтайр специально пытал Бена таким образом, чтобы на его теле не осталось следов от побоев, а Левин тем временем просматривал электронную почту жертвы. Даже под пытками наёмник не сообщил полицейским о роли Гаррета, сказав, что действует в одиночку. Когда же его начали расспрашивать о Химере, Бен категорически отрицал причастность Джейд к шантажу. Задушив наёмника бумажным пакетом, стражи порядка аккуратно замели следы, и покинули жилище Бена, прихватив его планшет и видеофон. Левин отчитался перед Маклейном, однако чиновник отказался выплачивать вторую часть оговоренной суммы, пока была жива Джейд Макнил. Кирилл попытался заверить Брюса, что Химера непричастна к шантажу, однако переубедить чиновника стражу порядка не удалось. Напарники приступили к поискам наёмницы, но не сильно преуспели в этом деле. В отличие от покойного Бена, у Джейд не было постоянного места проживания в Терраграде.

“По крайне мере теперь нам не придётся искать Химеру. Хоть какая-то польза от смерти жадного козла!” – подумал Макинтайр, переключаясь на любимую волну.

Но даже бодрящая музыка не сильно улучшила настроение детектива. Приехав в управление, Сэм отправился на поиски напарника, и практически сразу же наткнулся на коллегу, которому задолжал несколько тысяч дакейров. Завязался неприятный разговор. Спустившийся в вестибюль Кирилл краем уха услышал спор Сэма с кредитором, и усмехнулся. Впрочем, как только Макинтайр посмотрел в его сторону, улыбка исчезла с лица Левина. Поправив очки, Кирилл направился к выходу. Выйдя на улицу, детектив достал пачку сигарет, и закурил. Как только он сделал пару затяжек, на улицу вышел Сэм.

– Не мог встретить меня снаружи? Из-за тебя я чуть с разбегу не влетел… – начал ворчать Макинтайр.

– Ты всегда в него влетаешь. С моей помощью, и без неё, – проговорил Кирилл с усмешкой.

Сэм посмотрел по сторонам, и посоветовал напарнику найти менее людное место для разговора. Быстро докурив сигарету, и метко закинув окурок в урну, Кирилл предложил Макинтайру прогуляться до стоянки.

– Дело Маклейна поручили Куэйду. Я попытался осторожно разузнать что ему известно, – объяснил Левин по дороге.

– И как?

– Никак. Проще мертвого разговорить, чем его.

– И не говори. Второго такого зануду ещё нужно поискать!

– Занудство здесь не при чём. У Маклейна были кое-какие связи в министерстве. Разыскивая убийцу, Куэйд просто пытается выслужиться. Любой другой на его месте поступил бы точно также. Даже я. Или ты.

– Так если у этого чинуши были связи в министерстве, почему он обратился за помощью сначала к наёмникам, а потом к нам?

– Хороший вопрос. Жаль только задать его больше некому. В памяти мобильника Маклейна сохранился мой номер. Нам очень повезло, что я посетил хранилище вещдоков, и удалил номер, прежде чем его увидел Куэйд, – сообщил Кирилл.

– Тогда в чём проблема? Номер – это единственное, что могло связать нас с Маклейном. Почему бы не оставить всё как есть и ничего не предпринимать?

Впервые с момента начала их разговора Кирилл нахмурился.

– Тебе когда-нибудь говорили что ты – ленивый дурак? – спросил он.

Сэм сжал кулаки.

– Ладно бы это было какое-нибудь дело, на раскрытие которого тебе плевать с высокой крыши. Но сейчас ставки гораздо выше, – продолжил Левин. – Тебе проще загреметь в тюрьму на десять лет, чем хотя бы попытаться всё уладить?

– Я не думал, что…

– Ты умеешь думать? Странно. Никогда подобного за тобой не замечал.

Грубо схватив напарника за шкирку, Сэм повалил его на капот своего автомобиля. С глаз Кирилла, не готового к атаке, слетели очки.

– Ещё раз вякнешь что-нибудь в этом роде, и будешь собирать зубы по всей стоянке! – чуть ли не прорычал Макинтайр.

– Эй, парни! У вас всё в порядке? – спросил проходивший мимо напарников страж порядка.

Сэм отпустил Кирилла. Левин поправил воротник и подобрал очки. Увидев, что на одной из линз появилась глубокая трещина, детектив не стал надевать очки, а убрал их в карман.

– Всё нормально, – заверил Кирилл любопытного коллегу.

Полицейский ушёл.

– Надо закрыть вопрос с Химерой. Если это она прикончила Маклейна, возможно, мы – следующие в её списке, – как ни в чём ни бывало продолжил Левин. – Блондинка, по описанию похожая на Химеру, посетила квартиру покойного шантажиста. Произошло это незадолго до гибели Маклейна.

– Как ты об этом узнал? – удивился Сэм.

– Бдительный сосед вызвал полицию, когда увидел приоткрытую входную дверь. Когда прибыли наши, Химеры, естественно, там уже не было. Её ищут, но не слишком усердно.

– Решили что она – обычная воровка?

Левин кивнул.

– Прошлым вечером я был в “Звезде”. Какой-то парень искал Химеру, но не сильно в этом преуспел. Я проследил за ним, и узнал, где он живёт. Сможешь его расколоть?

– Смогу. А чем займёшься ты? – поинтересовался Сэм, открывая дверцу своей машины.

– Проверю одну девчонку. Кое-кто мне шепнул, что она иногда контактирует с нашей блондиночкой.

– В смысле, кувыркается?

– Понятия не имею, может и кувыркается. Шептун свечку не держал.

Сэм усмехнулся, и сел в машину. Кирилл продиктовал ему нужный адрес и пошёл к своему автомобилю, напоследок бросив вспыльчивому напарнику, что с него новые очки взамен разбитых.

***

Зайдя в магазин оружия, Крис подошёл к кассе, и выложил “Громобой” на прилавок.

– Доброе утро. Мне нужны патроны к этой штуке, – заявил наёмник.

Внимательно рассмотрев пушку, и убедившись, что ничего не перепутал, продавец усмехнулся.

– Надрал Лису задницу или забрал пушку с трупа? – полюбопытствовал он, сразу узнав оружие.

– Ни то, ни другое. Он проспорил свою пушку.

– Это так на него похоже. Однажды Лис…

– Я уверен, что это очень увлекательная история, но мне нужны патроны.

Продавец ничуть не обиделся, и достал из-под прилавка три коробки с патронами. Судя по пыли на коробках, пролежали они там довольно долго.

– Это всё, что есть. Завозить их пачками нет смысла, ведь кроме Лиса их мало кто покупал, – сказал продавец в своё оправдание.

– На первое время сойдёт. Сколько с меня?

Продавец озвучил цену, которая показалось Фэлону сильно завышенной.

– Завышенная или нет, но дешевле ты эти патроны всё равно нигде не найдёшь, – уверенно проговорил торгаш.

Не став торговаться, Крис расплатился за обе коробки, забрал патроны, и вышел на улицу.

***

Припарковавшись рядом с салоном, Кирилл вышел из машины. Подойдя к двери, детектив чуть не столкнулся лоб в лоб с девушкой, вышедшей на улицу. Не став извиняться перед полицейским, девчонка быстрым шагом пошла дальше. Вошедший в салон Кирилл подозвал к себе Шона – бородатого длинноволосого мужчину с пивным животом.

– Детектив Кирилл Левин, – представился посетитель, показывая своё служебное удостоверение.

– Чем могу помочь? – осведомился хозяин салона.

– Здесь работает некая Кира Стрейт?

Шон недобро прищурился.

– Что она натворила?

– Ничего. Мне нужно всего лишь задать ей несколько вопросов. Она сейчас здесь?

– Уже нет. Она отпросилась, и ушла.

– Давно?

– Только что. Странно, что вы её не заметили.

До детектива дошло, что девушка, с которой он столкнулся у входа, и была Кирой. Поблагодарив Шона за сотрудничество, Кирилл вышел на улицу. Заметив Киру, свернувшую за угол, детектив сел в машину и поехал за татуировщицей.

“Так даже лучше. Смогу потолковать с ней на более понятном языке”, – подумал Левин, решив проследить за девушкой до её дома.

Не подозревающая о слежке Кира надела наушники и врубила громкую музыку. На этот раз она не стала заходить в закусочную, а сразу пошла домой, чтобы поскорее проверить последние новости. Девушка не только проверила карту памяти, которую ей дала Химера, но также копнула чуть глубже. Кира понимала, что узнав об этом, Джейд вряд ли будет в восторге, но всё равно считала, что поступила правильно.

Вернувшись домой, Кира сняла обувь, прошла в комнату, и включила ноутбук. Пока шла загрузка, девушка открыла окно, так как в комнате было душновато. Проследивший за Кирой Кирилл собирался позвонить в дверь, но поднеся руку к дверному звонку, задумался. Кира отпросилась с работы, чтобы поскорее вернуться домой. Могло ли это означать, что Химера тоже здесь? По мнению Кирилла, могло. Опасаясь, что Кира попытается его задержать, чтобы наёмница смогла сбежать, Левин опустил руку, решив действовать не так открыто. Детективу было не впервой проникать в чужие квартиры, и на этот случай у него при себе всегда был набор отмычек.

Идя на кухню Кира услышала, как в её замке кто-то ковыряется, и попятилась назад. Едва она заскочила обратно в комнату, Левин вскрыл замок, и зашёл в квартиру. Кира запаниковала, решив, что по её душу пришли люди, о которых она нашла информацию на карте памяти. Вместо того чтобы выбраться на пожарную лестницу через открытое окно, девушка забилась под кровать и затаила дыхание. Подойдя к двери, Кирилл бегло осмотрел комнату. Задержав ненадолго взгляд на включенном компьютере, детектив проследовал на кухню.

“Дура безмозглая! Надо было бежать на кухню за ножом!” – мысленно укоряла себя Кира.

Вслед за этим девушке пришла в голову рискованная мысль: попробовать незаметно покинуть квартиру, пока Левин не вернулся. Но только Кира вылезла из-под кровати, как в комнату проникли ещё два человека. Прилетев на челноке, они спустились на нужный этаж по пожарной лестнице, и забрались в квартиру через открытое окно. Оба мужчины были вооружены пистолетами с глушителями, но закатившаяся обратно под кровать Кира этого не заметила.

– Проверь компьютер, а я посмотрю в других комнатах! – сказал один из них, прежде чем выйти из комнаты.

Услышав посторонние голоса, Левин тут же достал пистолет, и быстрым шагом направился обратно в комнату. Как только оттуда вышел вооружённый мужчина, Кирилл тут же выстрелил в него, ранив в шею. Оттолкнув ещё живого противника, детектив быстро забежал в комнату, и разделался со вторым врагом, проделав в его груди несколько дырок. Не успев выстрелить в ответ, незваный гость выронил оружие и рухнул на пол. Испуганная Кира поспешила зажать рот рукой. Лежащий на полу мужчина всё ещё был жив, хоть и серьёзно ранен. Повернув голову в сторону, он заметил спрятавшуюся под кроватью девушку. Бандит открыл рот, собираясь что-то сказать, но прежде чем он издал хоть один звук, подошедший Кирилл сделал ему контрольный выстрел в голову.

Тем временем раненный головорез, придерживающийся одной рукой за шею, приподнял голову и прицелился. Пользуясь тем, что Кирилл смотрит не в его сторону, мужчина из последних сил надавил на спусковой крючок, всадив Левину пулю в затылок. Как только детектив как подкошенный рухнул на пол, разобравшийся со своим убийцей бандит выронил оружие и навсегда затих. Выждав немного времени, и удостоверившись, что больше в квартире никого нет, Кира выбралась из-под кровати. С тревогой посмотрев на покойников, девушка тут же бросилась к ноутбуку, и отправила сообщение Джейд, надеясь, что наёмница оперативно отреагирует на её вызов.

***

Проверив скрытую камеру, и обнаружив, что Джейд просто сидит на полу, поджав ноги, и смотрит перед собой, Крис быстрым шагом спустился на первый этаж, по пути прихватив стакан воды. Открыв кодовую дверь, Фэлон заглянул в оружейку. Держа пленницу на прицеле “Громобоя”, Крис поставил стакан с водой на пол, чем вызвал у Джейд усмешку.

– Ты говорил, что если я всё расскажу, то ты меня отпустишь, – напомнила наёмница.

– Говорил, – подтвердил Крис.

– А ещё ты говорил, что пока я этого не сделаю, ты не дашь мне еды и воды. Выходит, ты меня обманул. И как после этого верить твоим обещаниям?

– Придётся поверить. Другого выбора у тебя нет.

– Выбор есть всегда. Не всегда очевидный и правильный, но есть. И я выбираю… Как ты думаешь, что я выбираю?

Посчитав вопрос риторическим, Крис не стал на него отвечать. По ироничному тону Джейд было легко понять, что откровенничать с ним наёмница не собирается.

– У меня было достаточно времени, чтобы всё хорошенько обдумать. Я допускаю, что поручая охмурить меня, твой наниматель не рассказал, что планирует со мной сделать. Это так? – поинтересовался Крис.

Джейд демонстративно отвернулась, не став отвечать на каверзный вопрос. Не получив ответа, Фэлон направил на пленницу пушку.

– Просто назови имя ублюдка, который тебе заплатил. Это всё, что мне от тебя нужно, – проговорил Крис с нажимом.

– А если не скажу? – поинтересовалась Химера дерзким тоном, переведя взгляд на Фэлона.

Взявшись за пушку двумя руками, Крис нажал на спусковой крючок. Джейд вздрогнула, когда выпущенный из “Громобоя” патрон пролетел в нескольких сантиметрах от её ноги.

– Следующий патрон полетит прямиком в колено, – предупредил пленницу Крис, опуская палец на спусковой крючок.

“А ведь он не шутит!” – подумала Джейд, поняв, что если продолжит отмалчиваться, Фэлон воплотит угрозу в жизнь.

– Поднимайся! – повысил голос Крис, сделав несколько шагов назад.

– Ладно, твоя взяла, – проговорила медленно поднявшаяся с пола Джейд. – Ты только пушку опусти, а то мало ли, вдруг палец случайно соскользнёт, или…

– Сначала скажи, кто тебя нанял!

– Не волнуйся, скажу. Но предупреждаю заранее – мой ответ тебе не понравится.

– Понравится или нет, тебя волновать не должно! Кто он? Кто этот ублюдок?

Признание было прервано внезапным появлением Сэма Макинтайра. На подходе к жилищу Криса детектив услышал выстрел. Если сначала он собирался спокойно побеседовать с наёмником, то теперь ни о каком мирном разговоре не могло быть и речи. Выхватив пистолет, Макинтайр ворвался в здание, распахнув дверь ногой. Джейд резко обернулась, а Крис направил оружие на незваного гостя.

– Твой дружок? – осведомился наёмник.

– Впервые его вижу, – ответила Джейд.

Сэм перевёл оружие с Химеры на Криса.

– Всё нормально. Мне нужна только она, – сказал Макинтайр.

– А ты сам-то кто такой? – осведомился Крис.

– Детектив Макинтайр. Полиция Терраграда.

Крис замешкался, но лишь на мгновение.

– Если ты действительно полицейский, медленно положи пистолет на пол, и покажи своё служебное удостоверение, – потребовал Фэлон.

Сэм наклонился, и положил пистолет, затем выпрямился, слегка расстегнул куртку, и демонстративно медленно полез во внутренний карман.

– Что она натворила? – спросил Крис, продолжая держать Макинтайра на прицеле.

– Убила человека, – ответил Сэм.

Достав удостоверение, Макинтайр показал его Фэлону в раскрытом виде.

– Если не секрет, то кого я убила? – поинтересовалась Джейд.

Детектив перевёл взгляд на неё.

– Брюса Маклейна.

– Я его не убивала, – запротестовала наёмница.

– Расскажешь об этом в управлении. – Сэм улыбнулся Крису. – Теперь, когда мы во всём разобрались, может, уберёшь пушку?

Фэлон медленно опустил оружие, и перевёл взгляд на Джейд.

– Ты так и не сказала, кто тебя нанял.

– Теперь и не… Осторожно! – воскликнула наёмница, увидев как Макинтайр, убравший служебное удостоверение, резко подобрал с пола свой пистолет.

Крис нажал на спусковой крючок, и только после выстрела повернул голову в сторону. Выпущенная из “Громобоя” пуля вошла Макинтайру в грудь, отбросив детектива назад. Не успев понять, что побудило стража порядка схватиться за оружие, повернувшийся лицом к Джейд Крис тут же получил коленом в живот. Как только пропустивший удар противник наклонился, Химера вырвала пушку из его рук и торопливо отскочила назад.

– Неожиданно, не правда ли? – проговорила наёмница с улыбкой.

Сделав рывок вперёд, Крис попытался отобрать “Громобой” у Химеры, однако Джейд ловко сместилась в сторону, врезав Фэлону рукояткой пушки по голову. Рухнувший на пол парень потерял сознание. Присмотревшись к новой игрушке, наклонившаяся наёмница вложила ствол в руку Криса.

– Мне чужого не надо, – сказала она, прежде чем поцеловать парня в щёку.

Между тем детектив Макинтайр готовился отдать богу душу. Сэму было тяжело дышать, из его рта шла кровь, а перед глазами всё поплыло. Оставив Криса, Химера приблизилась к детективу.

– Не делай такую жалостливую морду, сукин сын. Ты это заслужил, – обратилась Джейд к стражу порядка.

– Сука… Чтоб ты… – не договорив фразу до конца, Сэм Макинтайр закрыл глаза и навсегда затих.

– Даже и не мечтай.

Сказав это, Химера наклонилась и стала обыскивать убитого детектива. В залитом кровью кармане рубашки наёмница обнаружила золотистую зажигалку. Точно такую же зажигалку она видела у своего геднерского напарника – Бена. Желая убедиться, что не ошиблась, Джейд перевернула зажигалку, и обнаружила там инициалы “Б.Ф.” Наёмница догадалась, что детектив Макинтайр убил Бена, и забрал его зажигалку в качестве трофея, и что её бы он тоже прикончил, если бы не вмешался Криса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю