412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мертвый аккаунт » "Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 248)
"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 14:31

Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Мертвый аккаунт


Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 248 (всего у книги 358 страниц)

Грегори презрительно хмыкнул, и налил себе ещё неизвестного пойла, но Спайроу забрал у него стакан, а вслед за ним и бутылку.

– Я серьёзно. Не знаю что творится в голове у этого ублюдка, но здесь тебе лучше не оставаться! – настойчиво заявил Сайкс.

Менс нахмурился, и попытался отобрать у охотника за головами бутылку, но неудачно. Устало вздохнув, старик сел на стойку рядом с кассовым аппаратом.

– Да кому я нужен? Никчёмный старый алкоголик, живущий в своём собственном магазине! Хоук не станет марать об меня руки. Просто побрезгует.

Спайроу собирался скачать что-нибудь ободряющее, но нужные слова, как назло, не приходили в голову.

– Если тебе некуда податься, я могу… – начал было он.

– Есть, но я этого делать не буду. Не хочу. Может считать это капризом выжившего из ума старика.

– Ладно, как знаешь. Всё равно жить этому ублюдку осталось около часа. Может чуть больше.

Грегори такой настрой не слишком воодушевил. То, что он вновь увидел Сайкса, показалось старику подарком судьбы. Ровно до того момента, пока парень всё ему не рассказал. Было очевидно, что Спайроу пойдёт до конца, и все попытки убедить его забыть о прошлом обречены на провал. Есть вещи, которые нельзя забыть, и нельзя простить.

– Иди за мной, сорвиголова, – бросил Менс, и направился в подсобку.

Спайроу последовал за ним. В подсобке было относительно чисто, хоть и немного тесновато. После того как Грегори отодвинул стоявший у стены диван в сторону, охотник за головами обнаружил в полу деревянную люк. Взяв фонарик, и сказав Сайксу, чтобы он ждал его здесь, Грегори спустился вниз. Для Спайроу, как и для половины обитателей района, не было секретом, что старик приторговывает оружием. А вот о том, где он его хранит, не знал никто.

Охотник за головами ожидал, что Менс вытащит из своего тайника базуку, или, по меньшей мере, пулемёт. Какого же было удивление парня, когда выбравшийся из подвала старик протянул ему белую жемчужину.

– Слишком сильно не рискуй, но если появится такая возможность, засунь её Хоуку в задницу. Он это заслужил, – проговорил Грегори с недоброй улыбкой.

– Зачем?

– Ах да, ты ведь раньше не видел таких штук. Этот шарик действует похлеще любой зажигательной гранаты. Просто зажми её в кулаке на несколько секунд, затем отпусти и брось. Результат тебя не разочарует.

– Может хотя бы устроишь небольшую демонстрацию?

– Не могу. У меня осталось всего несколько штук.

Скептически посмотрев на жемчужину, Сайкс нехотя взял её, и убрал в карман.

– Не возражаешь, если я немного поупражняюсь на заднем дворе? – полюбопытствовал охотник за головами.

– Проблемы с меткостью?

– С меткостью у меня всё в порядке. Послание застало меня врасплох, и я схватил первый попавшийся ствол, не успев его проверить. Мало ли, вдруг там прицел сбит.

Грегори не стал возражать. У старика было что-то наподобие тира на заднем дворе. В качестве мишеней использовались не манекены, а пустые бутылки и жестяные банки, коих у Менса было навалом. Пока Спайроу ходил к челноку за автоматом, Грегори успел собрать разбросанные по всему магазину бутылки, и расставить их на заднем дворе.

– Развлекайся, – сказал старик, похлопал охотника за головами по плечу, и зашёл обратно в магазин.

Сайкс поднял автомат, прицелился в самую дальнюю бутылку, и нажал на спусковой крючок.

***

– Так и знал что найду тебя здесь, – раздалось откуда-то слева.

Сайкс, сидевший на краю глубокого котлована, заполненного мусором, медленно повернул голову в сторону, и увидел Нэйтана. После того, как Хоуку стукнуло восемнадцать лет, друзья стали видеться гораздо реже. Нэйт решил, что и так слишком засиделся в приюте, и отправился искать работу. Через пару лет, когда и ему исполнилось восемнадцать, примеру друга последовал и Сайкс. Но в отличие от Хоука, забывшего дорогу в Пустоши, Спайроу периодически навещал Джоанну, и иногда заглядывал к Грегори. Со стариком он подружился чуть ли не с первой встречи, когда тот дал ему настоящий пистолет, и разрешил пострелять по металлическим банкам на заднем дворе. Сайкс же, в свою очередь, делал уборку в магазине, и готовил для Менса особый рассол, когда тот страдал от похмелья.

Работая курьером в службе доставки, Спайроу получал сущие гроши, которых, впрочем, на еду и жильё ему с натяжкой, но хватало. Будущий охотник за головами снимал небольшую комнату в многоэтажном блочном доме, а в свободное от работы время занимался тем, что полицейские называли “вандализмом”. Вооружившись баллончиком с краской, парень рисовал на стенах граффити. Застукавшие Сайкса на месте преступления полицейские дали парню понять, что если он не прекратит этим заниматься, то нарвётся на крупный штраф, но парня это нисколько не испугало. Он продолжил рисовать на стенах, только теперь уже с большей осторожностью.

– Неужели я настолько предсказуемый? – в голосе Сайкса слышалась наигранная обида.

– Разве что совсем немного, – ответил Нэйт с улыбкой.

Допив колу, и бросив пустую банку в котлован, Спайроу поднялся на ноги.

– Раз уж мы встретились, как ты смотришь на то, чтобы…

– Никак. Я искал тебя лишь для того, чтобы попрощаться.

– Попрощаться? – растерянно пробормотал Спайроу.

Хоук кивнул, и достал из-за пояса пистолет.

– В забегаловку, где я работаю, заглянули те самые ублюдки, что прикончили моего отца. Я-то, наивный, думал, что их давно упрятали за решётку, а оказалось, что они по-прежнему разгуливают на свободе, и всё у них замечательно, – начал свой рассказ Нэйт.

На этом месте Хоук сделал многозначительную паузу, однако Сайкс всё понял и без слов. Нэйтан достал из кармана небольшую красную фляжку, и сделал из неё несколько глотков. После этого он всё же продолжил свой рассказ.

– Понимаю, это было очень глупо, но в тот момент я совсем не думал о последствиях. Когда один из этих подонков подошёл к прилавку, и стал делать заказ, я даже его не дослушал – сразу выхватил пушку, и всадил пулю в его мерзкую рожу.

– А второй? – спросил Сайкс тихим голосом, прекрасно помня, что отца его лучшего друга убивали двое, а не один.

– Попытался выхватить оружие, но не успел – две пули в грудь, и одна в живот. Третий в ужасе попытался сбежать, но я не дал ему этого сделать.

– Стоп, погоди! Ты ведь говорил, что их было двое!

– Убийц было двое. Третий вообще не при чём. Просто он был с ними в кафе, и я грохнул его за компанию.

Сайкс не успел переварить услышанное, как в небе появился полицейский челнок. Его пилот обратился по громкой связи к Хоуку, предложив убийце не оказывать сопротивления, и мирно сдаться.

– Беги! Я попробую их задержать! – выпалил Спайроу, с тревогой глядя на приближающееся судно.

Обернувшись, Сайкс заметил, что его друг стоит на том же самом месте, и даже не пытается скрыться.

– Ты что, заснул? Беги! – повысил голос Спайроу.

– А мне некуда бежать. Да не особо то и хочется, – равнодушно проговорил Нэйт.

– Рехнулся? Тебя упрячут за решётку лет на двадцать!

– А если буду дёргаться, то пристрелят как бешеную собаку. Не доставлю я им такой радости!

Сайкса такой ответ не устроил, и он попытался хорошенько встряхнуть друга, но в ответ получил кулаком в живот, и согнулся три погибели.

– Извини за рукоприкладство, но другого способа угомонить тебя я не видел, – с сожалением проговорил Нэйт, и оттолкнул Сайкса.

Едва Спайроу упал, люк в полу челнока открылся, и по тросам вниз спустились трое полицейских в бронежилете и с автоматами. Как только они взяли его на прицел, Нэйтан бросил оружие на землю, и поднял руки. Позволив надеть на себя наручники, Хоук покорно последовал к приземлившемуся челноку.

Сжав руки в кулаки, продолжавший валяться на земле Сайкс смотрел, как стражи порядка уводят его друга. Когда его взгляд упал на валявший рядом пистолет Нэйтана, Спайроу не успел толком понять что он собирается делать, как его рука тут же потянулась к оружию. Нэйтан и ведущие его полицейские этого не заметили, но заметил пилот приземлившегося челнока.

– Осторожно, у второго парня пушка! – передал он по громкой связи.

Полицейские резко обернулись, и один из них выпустил в Спайроу короткую очередь. Сайкс, не успевший даже крикнуть, чтобы его друга отпустили, пошатнулся, и выронил оружие. Несколько пуль попало ему в левое плечо, и одна в грудь.

– Нет! – выкрикнул Нэйтан, врезал державшему его полицейскому локтем по лицу, и бросился к Сайксу.

Вид друга, спешащего ему на помощь, вызвал у Спайроу улыбку. Но прежде чем Нэйтан преодолел разделявшее их расстояние, Сайкс упал на спину, и потерял сознание.

***

Без особого труда сбив все мишени, Спайроу вернулся в магазин. Перед уходом он хотел попрощаться с Грегори, но старик заперся в подсобке.

“Ах да, Менс ведь не любит прощаний,” – запоздало вспомнил охотник за головами.

Выйдя на улицу, Сайкс увидел Алекса. Дроу стоял рядом с серебристым челноком, скрестив руки перед грудью.

– Ничего не хочешь мне сказать? – поинтересовался он недовольным тоном.

– Нет, – ответил Спайроу, не став уточнять как напарнику удалось его найти.

– Зато я хочу. Ты знал, что твой друг состоит в cиндикате “Хищники”?

– Догадывался.

В своё время Нэйт поделился с ним планами на будущее, хоть и не назвал конкретных имён. Ещё тогда Сайксу стало ясно, что его друг связался с какими-то серьёзным людям. Теперь стало понятно с какими именно.

– И тебя это совсем не насторожило? – задал Алекс вполне резонный вопрос.

– А должно было?

– Представь себе, да. Речь идёт не о какой-то уличной банде, а о целой мафиозной организации, в которой твой друг – не самый последний человек. Если убьёшь его – тебе этого не простят.

– Плевать. Меньше всего меня заботит что обо мне подумает кучка каких-то головорезов с Геднера, – презрительно бросил Спайроу.

– Эта, как ты выразился, кучка головорезов, сотрёт тебя в порошок, и даже не поморщится. Ты этого хочешь?

Сайкс задумался. Спустя столько времени старый друг внезапно напомнил о себе, и прикончил женщину, фактически заменившую ему мать. А ведь для того, чтобы выманить ему, Хоуку не нужно было никого убивать, и они оба это прекрасно понимали. Спайроу не знал, что Джоанну убил не Нэйтан, а сердечный приступ, а даже если бы и знал, это всё равно ничего не изменило, ведь и без этой смерти у него была веская причина ненавидеть Хоука.

– Я хочу всадить пулю в лоб этому ублюдку, и выкинуть его труп на самую вонючую свалку в Пустошах, где ему и место. И мне плевать как это воспримет какая-то геднерская шайка, – озвучил Сайкс свои приоритеты.

Настрой напарника очень не понравился Алексу. Мысленно Дроу признал, что если бы кто-нибудь убил близкого ему человека, он бы не стал церемониться с убийцей. Но понимал он и то, что дело не только в Джоанне.

– Я тебя прошу всего об одном – не торопись. Переть напролом может любой дурак. Давай всё сначала хорошенько обдумаем, и составим вменяемый план действия.

Спайроу улыбнулся, правда улыбка вышла какая-то невесёлая.

– Один древний мужик с Земли как-то сказал: “Делай что должен и будь что будет”. Не знаю, может сейчас это и не совсем в тему, но суть ты понял.

Алекс посмотрел на своего напарника как на умалишённого, сокрушённо вздохнул, и махнул рукой.

– Мне надоело отговаривать тебя не совершать глупостей. Раз так не терпится сдохнуть – кто я такой, чтобы решать за тебя?! – в сердцах выпалил он.

– Рад что мы пришли к взаимопониманию, – последовал незамедлительный ответ.

На этой оптимистичной ноте напарники и разошлись. Алекс пошёл обратно к своему транспортному судну, а Сайкс забрал из челнока гранаты, поставил блокировку, чтобы в его отсутствие транспорт никуда не пропал, и направился к старой церкви.

***

Открывший камеру надзиратель сообщил, что к нему пожаловал посетитель. Сайкс логично предположил, что это либо Джоанна, либо Грегори. Они навещали его в больнице после ранения, и приходили на судебное заседание. За нападение на полицейских Спайроу приговорили к пяти годам тюрьмы. Нэйтан за три убийства получил в четыре раза больше. С того момента, как друзей доставили в одну из космических тюрем, миновало полгода. За это время Сайкс и Хоук пересекались друг с другом не слишком часто, так как содержали их в разных блоках.

Придя в комнату для свиданий, и увидев там незнакомого мужчину в военной форме, Спайроу нахмурился.

– Это точно ко мне? – на всякий случай спросил он у надзирателя.

– К вам, не сомневайтесь, – ответил военный, и перевёл взгляд на надзирателя. – Будьте добры, оставьте нас наедине минут на десять.

Сайкс ожидал, что надзиратель начнёт спорить с посетителем, и говорить, что оставлять заключённого наедине с гостем запрещено правилами тюрьмы. По крайней мере так он говорил Джоанне, прилетавшей навестить своих подопечных. Но в этот раз всё было по-другому. Надзиратель коротко кивнул, и молча вышел из комнаты, а военный жестом пригласил Спайроу присесть.

– Я не согласен, – категорично заявил Сайкс.

– С чем? – удивился военный.

– С тем, что ты собираешься мне предложить. Ты ведь собираешься что-то мне предложить?

Мужчина улыбнулся. То, что какой-то заключённый обратился к нему на “ты”, ничуть его не смутило.

– Меня зовут Луис Тарджей. Я представляю интересы армейского корпуса, а конкретно – геднерского гарнизона, – представился военный.

– Всё это, конечно, очень интересно. Хотя нет, вру. Ничего интересного в этом нет.

– Не будьте столь категоричны, и хотя бы выслушайте что я вам скажу.

– А смысл?

– От этого зависит ваше будущее.

Сайкс недоверчиво хмыкнул, но всё же сел напротив Луиса.

– Я занимаюсь вербовкой новобранцев для армейского корпуса. С недавних пор на Геднере стартовала особая программа, одобренная правительством. Нас интересуют молодые люди в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет. С крепким здоровьем и отсутствием близких родственников. Вы подходите нам по всем параметрам.

Сайкс не сразу нашёл что на это ответить. Не потому что предложение вербовщика его заинтересовало, а потому что услышанное показалось ему полным бредом. Спайроу ждал, что Луис улыбнётся, скажет что пошутил, и расскажет об истинной цели своего визита, а когда понял, что этого не произойдёт, улыбнулся сам.

– Большего бреда мне ещё не приходилось слышать. Либо у вас там совсем дела паршиво идут, либо ваше руководство просто свихнулось, – высказал Сайкс своё мнение.

– Не торопитесь с отказом. Какое будущее ждёт вас после освобождения? Найти нормальную работу у вас вряд ли получится. Чтобы вы будете делать после того, как у вас не останется денег даже на еду?

– Что-нибудь придумаю.

– Если согласитесь с моим предложением, ничего придумывать не придётся. Вступление в геднерский гарнизон подарит вам частичную амнистию, и много новых возможностей.

– Мне это не интересно. Ищите других дураков.

Встав из-за стола, Спайроу дал собеседнику понять, что разговор окончен. Однако Тарджей считал иначе, так как перебрал ещё не все аргументы.

– Ваш друг оказался более сговорчивым, – неожиданно заявил Луис.

Сайкс остановился, не дойдя до двери буквально двух шагов, и медленно повернул голову назад.

– Человек из-за которого вы, по сути, и оказались в тюрьме, уже завтра выйдет на свободу, – продолжил вербовщик.

– Это не свобода, а смена одной клетки на другую! – парировал Спайроу.

– Ошибаетесь. Это шанс кардинально изменить свою жизнь. Подумайте об этом на досуге, только не слишком долго. Завтра утром я улетаю на Геднер.

Сайкс ничего не сказал, и лишь постучал по двери, которая тут же открылась. Мысль о том, чтобы принять предложение Луиса не давала ему покоя всю ночь, и лишь под утро Спайроу принял окончательное решение.

***

– Я его вижу, он подходит к церкви! – раздалось из наушника.

– Один? – поспешил уточнить Нэйтан.

– Один. Я могу его снять.

– Снимать будешь продажную девку в борделе! Иди к остальным, и даже не думай ослушаться моего приказа!

Стрелок нехотя подчинился, сменив винтовку с оптическим прицелом на автомат. Нэйтан приказал своим псам не открывать огонь по незваному гостю, а взять его на прицел, и предложить сдаться. Чистильщик был уверен на девяносто девять процентов, что Спайроу не пожелает сдаться, и начнёт отбиваться от врагов. Глупо и самонадеянно? Возможно. Но не так глупо, как прийти во вражеское логово в одиночку, точно зная, что ничего хорошего тебя там не ждёт. Стоило Нэйтану всё это осознать, как в нём проснулся азартный игрок. Чистильщику стало любопытно скольких его людей успеет прикончить Сайкс, прежде чем погибнет сам. А возможно даже ему удастся выйти победителем из этой схватки, и они встретятся лицом к лицу, спустя столько времени. Второй вариант ему понравился гораздо больше, и Хоук даже стал мысленно болеть за старого друга, а не за навязанный Дугласом балласт. Поэтому стоило чистильщику услышать грохот от взрыва, как на его губах заиграла довольная улыбка.

Едва Спайроу зашёл в старую церковь, двери которой были раскрыты настежь, как его тут же взяли на мушку пятеро головорезов, и потребовали бросить оружие. Быстро оценив обстановку, и поняв, что наибольшую опасность для него представляет автоматчик на балконе, охотник за головами выстрелил из подствольника именно по нему, затем резко отпрыгнул в сторону, исчезнув за рядом деревянных скамеек. Оставшаяся четвёрка тут же рассредоточилась, и открыла шквальный огонь по укрытию Спайроу. От смерти Сайкса спасло лишь то, что рухнув на пол, он не остался лежать на одном месте, а пополз вперёд, к стене. Достав гранату, и выдернув зубами кольцо, Спайроу не глядя швырнул её в противников. Он не рассчитывал, что сможет одним броском прикончить оставшихся головорезов. Ему просто было необходимо отвлечь их, хотя бы на несколько секунд, чтобы сменить деревянные скамейки на более надёжное укрытие. Именно таким укрытием стала для него широкая каменная колонна.

Трое головорезов успели среагировать на бросок, и отбежать на безопасное расстояние. Четвёртому повезло меньше – он оказался недостаточно расторопным. Подброшенный в воздух взрывной волной, выронивший автомат головорез отлетел к лестнице, ведущей на первый этаж.

Резко поднявшись на ноги, и бросившись к колонне, Спайроу на бегу выпустил по врагам длинную очередь. Несколько шальных пуль попали в грудь очередному автоматчику, что не укрылось от внимания скрывшегося за колонной Сайкса.

“С тремя покончено – осталось всего двое!” – подвёл охотник за головами промежуточный итог.

Оставшиеся в живых бандиты стали стрелять по укрытию Спайроу короткими очередями, но быстро прекратили огонь, поняв, что колонна довольно прочная, и что настолько примитивным способом им врага не выкурить. Автоматчики обменялись взглядами, и смогли скоординировать свои действия без слов. Один из них жестами предложил второму подобраться к колонне поближе, пообещав прикрыть его. Другой, после недолгих раздумий, кивнул.

Сайкс не видел этого безмолвного обмена любезностями, но его слегка насторожило, что оставшиеся противники притихли, и ничего не предпринимают. Осторожно высунув автомат из-за колонны, охотник за головами выдал в никуда остатки магазина. То, что ответных выстрелов не последовало, ещё больше его насторожило.

Когда охотник за головами открыл стрельбу, подбирающийся к колонне головорез чуть было не отпрыгнул в сторону, но когда понял, что стреляют не по нему, ускорил шаг, и сумел незаметно подобраться к укрытию Спайроу. Но вместо того, чтобы держаться как можно ближе к стене, и прикончить противника с безопасного расстояния, головорез приблизился к колонне фактически в упор. Сайкс, не успевший закончить перезарядку автомата, заметил противника, подкравшегося к нему сбоку. Подавшись вперёд, и заехав бандиту прикладом по лицу, а затем и коленом в живот, Спайроу поспешил забежать ему за спину. Загородившись противником как щитом, Сайкс выхватил у него из-за пояса пистолет. Головорез, который должен был “страховать” своего собрата, выпустил по охотнику за головами длинную очередь, но все пули принял на себя живой щит. Спайроу, продолжавший придерживать теперь уже мёртвого бандита одной рукой, прицелился, и всадил последнему стрелку пулю в лоб. Тот дёрнулся, и рухнул на пол, напоследок выпустив очередь в потолок.

Покончив с врагами, Спайроу спокойно перезарядил автомат, и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Когда охотник за головами прошёл мимо него, бандит, пострадавший от броска гранаты, но всё ещё живой, открыл глаза, и достал из-за пояса пистолет. Подняв трясущуюся руку, последний из оставшихся в живых шестёрок Хоука выстрелил в Сайкса. Он метил Спайроу в голову, но из-за контузии смог попасть парню в руку, чуть ниже плеча. Охотник за головами не стал оборачиваться и смотреть кто открыл по нему огонь, а побежал наверх, опасаясь что следующая пуля запросто может прервать его жизнь. В пару прыжков завершив подъём, Спайроу тут же спрятался за углом, швырнул вниз вторую гранату, и прикрыл уши. Прогремел взрыв, унёсший жизнь последнего головореза. Сняв куртку, Сайкс осмотрел рану. Рука болела и кровоточила, но к счастью, пуля не только не задела кость, но и прошла на вылет. Оторвав клок от своей футболки, и наспех перевязав рану, Спайроу отложил теперь уже малополезный автомат, и направился к спальне Джоанны.

Приблизившись к комнате в дальнем углу, Сайкс одним ударом ноги открыл дверь, и отскочил за стену. Выстрела не последовала. Зайдя в спальню, Спайроу обнаружил тело Джоанны. Мёртвая женщина сидела на стуле, закинув голову назад. Хотя Сайкс и не рассчитывал найти её живой, вид мёртвой Джоанны ввёл его в ступор. Отрешённо глядя на покойницу, Спайроу не заметил, как из-под кровати выбрался Нэйтан. Тихо приблизившись к старому другу, Хоук дождался, пока тот выйдет из ступора и обернётся, после чего вонзил ему нож в правый бок. Сайкс вздрогнул, и выронил оружие, а Нэйтан начал проворачивать нож в сторону.

– Браво. То, что ты разделался со всеми этими никчёмными клоунами, заслуживает уважения, – проговорил Нэйт тихим вкрадчивым голосом.

– Пошёл ты, – едва слышно сказал Сайкс.

Хоук холодно улыбнулся, резко выдернул нож, и мощным хуком опрокинул противника на пол. Встряхнув руку, чистильщик пнул валявший под ногами пистолет, и тот отлетел в сторону.

– Я бы мог продырявить твою печень, но специально ударил чуть выше. Не хочу чтобы ты умер слишком быстро, – проговорил чистильщик с каким-то злорадством, после чего отошёл к кровати.

Сайкс попытался подняться с пола, но из-за больной руки и дыры в боку сделать это оказалось очень непросто. Приняв вертикальное положение, охотник за головами посмотрел на валявшийся на полу пистолет.

– Даже не думай. Всё равно не успеешь, – предостерёг его Нэйтан, с лёгкостью разгадав намерения противника.

Спайроу натянуто улыбнулся, плотнее зажав рану, и подковылял к стене.

– Решил поглумиться, значит, – проговорил он с расстановкой, делая короткие паузы перед каждым словом.

– Можно и так сказать. Ты сам во всём виноват.

– Нет, виновата твоя мать, что не сделала аборт, и позволила появиться на свет такому куску дерьма как ты!

Раньше подобное высказывание могло его сильно задеть, но сейчас он лишь презрительно хмыкнул, и направился навстречу старому другу. Выражение его лица не предвещало охотнику за головами ничего хорошего. Сайкс неожиданно выставил перед собой больную руку, и вскрикнул:

– Подожди! У меня кое-что для тебя есть!

Нэйтан резко остановился, позволив охотнику за головами медленно засунуть руку в карман. Если бы Спайроу достал какое-нибудь оружие, Нэйт без особого труда успел бы его отобрать. Однако старый друг достал какую-то белую жемчужину, и показал её Нэйту, чем слегка его озадачил. Затем охотник за головами сжал руку в кулак.

– Это подарок от Менса. Он попросил меня засунуть эту штуку тебе в задницу, если будет такая возможность, – признался Спайроу.

– Её не будет.

– Я уже это понял.

Сказав это, Сайкс разжал кулак и развернул ладонь. Упавшая жемчужина покатилась по полу, и исчезла под кроватью. Если бы Хоук посмотрел на неё сейчас, то заметил бы, как белая жемчужина начала стремительно тускнеть. Собрав последние силы, Спайроу оттолкнулся от стены, и бросился к окну. Прикрыв лицо ладонью, охотник за головами пробил своим телом стекло, и вылетел на улицу.

***

Стремительно падавшему вниз Сайксу показалось, что время замедлило свой ход. Перед глазами у Спайроу пронеслась вся его жизнь, точнее её ключевые моменты. И все они были связаны с Нэйтаном Хоуком. Яркие образы быстро сменяют друг друга, и Спайроу буквально утонул в потоке воспоминаний.

Сайксу вспомнилось, как он встретился с другом после разговора с Тарджеем, и как их, вместе с десятком других хмурых добровольцев, под конвоем доставили на челнок, готовый отбыть на Геднер.

Вот они уже стоят в строю, и вполуха слушают напутствующую речь какого-то важного офицера, за которой следует занятие по физической подготовке, и тяжёлый кросс по горам. Истекая потом, усталые друзья бегут по извилистой горной дороге. Первым не выдерживает Сайкс, и падает на дорогу. Инструктор и другие рекруты будто не замечают этого, и продолжают бежать дальше, и лишь Нэйтан возвращается за другом. Он и сам держится на ногах едва ли не из последних сил, но всё же помогает Сайксу подняться.

На смену пасмурному дню приходит солнечное утро. После похода на стрельбище и нудных теоретических занятий, друзьям наконец-то дают возможность понять чего они стоят как пилоты. Правда не на настоящих челноках, а на тренажёрах. Но о том, что это симуляция, Сайкс забывает уже спустя пару минут, настолько реалистично всё выглядит.

Вот они уже сидят в каком-то баре, и празднуют повышение Нэйтана. На поздравления от коллег новоявленный сержант реагирует как-то слишком уж холодно, но кроме Сайкса этого никто не замечает. Прежде чем ему удаётся узнать причину отрешённости друга, Хоук теряет в толпе.

И вот, Спайроу в последний раз возвращается на базу.Только теперь она выглядит совсем не так, как в день их прибытия на Геднер. Военная база пала под натиском противника, и теперь там хозяйничают неизвестные головорезы. Спрятавшись за большим валуном, Сайкс наблюдает, как пленных и раненых выводят за периметр, ставят на колени, и поочерёдно пускают каждому пулю в голову. Наблюдавший за экзекуцией Спайроу испытывает противоречивые эмоции. Ему жаль солдат, часть из которых он знал не первый год. Он ненавидит жестоких убийц, и хочет стереть их в порошок. Но в то же самое время испытывает облегчение от того, что среди жертв он не замечает Нэйтана.

Решив, что увидел достаточно, Спайроу предпринимает попытку добраться до соседней базы геднерского гарнизона своим ходом. Но уйти далеко ему не удаётся. Бегство прерывает прилетевшая в спину пуля. Сайкс вздрагивает, делает несколько шагов по инерции, и падает на дно небольшого каньона. Какое-то время парень лежит и не шевелится, затем переворачивается на спину, и замечает на краю обрыва человека, в котором безошибочно опознаёт Хоука. Нэйтан смотрит на лучшего друга холодно и отстранённо, будто видит в первый раз. Сайксу хочется осыпать своего убийцу проклятиями, но на это у него просто не хватает сил. Хоук медленно берёт его на прицел, но нажимать на спусковой крючок не торопится, и Спайроу проваливается в пустоту раньше, чем звучит выстрел.

***

Открыв глаза, и обнаружив, что находится в своей каюте, Сайкс поначалу решил, что всё произошедшее ему привиделось. Пока не заметил, что его торс и рука щедро обмотаны бинтами. Повернув голову в сторону, Спайроу заметил Джилл. Сидевшая на стуле девушка без особого интереса рассматривала себя в небольшое зеркальце, а когда заметила, что Сайкс очнулся, отложила его в сторону.

– С возвращением в мир живых, – торжественно объявила она.

– Сколько я был в отключке? – проговорил Спайроу хриплым голосом.

– Около суток.

– Как я сюда попал?

– Тебя привёз громила. Поручил перевязать и присматривать, пока ты не очнёшься, а сам отправился за лекарствами. Особой нужды в этом не было, ведь сами по себе обе твои раны не такие уж и опасные, но он решил не рисковать, – пояснила Джилл.

Спайроу принял сидячее положение, что отдалось болью в не успевшем полностью зажить боку. Джилл достала откуда-то банку с газировкой, открыла её, и протянула Сайксу. Это было очень своевременно, ведь охотнику за головами, пролежавшему сутки в отключке, в данный момент нестерпимо хотелось пить. Поблагодарив девушку за участие, Спайроу в один глоток осушил банку, и почувствовал себя немного лучше.

– Где сейчас Алекс? – спросил Сайкс.

– У себя. Ищет новую работёнку. Он уверен, что…

Спайроу её не дослушал, и направился к Алексу. Отойдя от дивана, и приблизившись к двери, парень пошатнулся, но упасть ему не позволила Джилл.

– Не лучшая идея. Ты потерял много крови, а такое быстро не проходит, – укоризненно проговорила она.

– Знаю. Но мне очень нужно кое-что узнать, – упрямо пробормотал Спайроу.

Тяжело вздохнув, Джилл закинула руку Сайкса себе на плечо. Доведя его до каюты напарника, девушка остановилась рядом с дверью.

– Не моё это, конечно, дело, но всё же хотелось бы кое-что уточнить, – немного нерешительно проговорила она.

– Уточняй.

– Тот блондин. Кто это был?

– Мой лучший друг.

– Серьёзно? Если у тебя такие друзья, боюсь даже представить какие же у тебя враги.

– И не надо.

Оставив Сайкса рядом с дверью, Джилл ушла, а Спайроу зашёл в каюту. Алекс в это время просматривал очередную полицейскую сводку в поисках объекта для новой охоты. Бросив недовольный взгляд на вошедшего в его каюту напарника, Дроу продолжил копаться в нетбуке.

– Почему ты за мной вернулся? – с ходу просил Сайкс.

– На тупые вопросы не отвечаю, – проворчал Алекс, параллельно что-то вводя на клавиатуре.

– Хорошо, ответь тогда на умный: что произошло в церкви?

– Что-то не слишком понятное. Ты валялся на земле и истекал кровью, а в комнате, из которой ты, судя по всему, вылетел, горел огонь. Очень так не слабо горел.

– Ты заглядывал внутрь? Там был кто-нибудь живой?

– Нет, не заглядывал.

– Почему?

Алекс прикрыл крышку нетбука, отложил девайс в сторону, и перевёл взгляд на напарника.

– Да знаешь, занят немного был. Одного упрямого идиота пытался с того света вытащить. А ему ведь так не терпелось туда попасть! – голос Дроу был полон иронии и какого-то злого сарказма.

– Не заводись. Я просто хотел удостовериться.

– В чём? Что твой приятель отправился к праотцам? Будь уверен, так оно и было. Я не видел его тела, но если в момент возгорания Нэйтан Хоук находился в той комнате, то шансов остаться в живых у него практически не было.

Хотя Алекс и говорил об этом уверенно, Сайкс чувствовал, что его напарник и сам не до конца верит в сказанное, и лишь выдает желаемое за действительное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю