Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Мертвый аккаунт
Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 251 (всего у книги 358 страниц)
– Ты вернулся. А я и не заметила, – рассеянно пробормотала девушка.
– Где Алекс?
– Решил пройтись до ближайшего магазина, и купить еды. Мы собирались дождаться тебя, и лететь на Терранон.
– В смысле? А как же блокада?
– Этой ночью полиция накрыла пару крупных притонов самогонщиков. Благодаря этому блокаду хоть полностью и не сняли, но условия для вылета с Тлайкса сильно смягчили.
Сайкс рассеянно кивнул, приняв информацию к сведению, и быстрым шагом направился к двери, но Джилл преградила ему дорогу.
– Куда это ты так заторопился? – поинтересовалась мошенница.
– Раз уж мы скоро улетаем, хочу успеть кое к кому заскочить напоследок, и попрощаться.
Джилл подозрительно прищурилась.
– Это как то связано с тем, ради чего тебя искала полиция?
– Никак, – соврал Сайкс, не моргнув глазом.
По выражению лица Джилл трудно было понять, поверила ли она в сказанное, но в сторону девушка отошла. Спайроу же вышел из каюты, и быстрым шагом направился к шлюзу.
– Попрощаться, как же. Так я тебе и поверила, – недоверчиво пробормотала Джилл, глядя на закрывшуюся дверь.
***
Боясь вспугнуть Викторию, Сайкс посадил “Джет-2” не перед её домом, а примерно в двухстах метрах от него. Приблизившись к забору, охотник за головами подпрыгнул вверх, и уцепился двумя руками за край. Подтянувшись, и перебравшись на ту сторону, Спайроу спрыгнул на землю, и бросился к гаражу. Забежав за строение, парень достал из-за пояса пистолет, и заглянул внутрь гаража. Обнаружив, что машина стоит на своём месте, Сайкс осторожно выглянул наружу, и стал присматриваться к окнам. Удостоверившись, что никто за ним не наблюдает, Спайроу направился к “погребу”. Подбирать пароль к консоли охотнику за головами не пришлось, так как дверь оказалась слегка приоткрыта. Держа пистолет перед собой, Спайроу зашёл внутрь, и стал спускаться по лестнице. Едва охотник за головами достиг подножия, как его нос учуял неприятный запах бытовой химии. Этот запах напоминал что-то среднее между хлоркой и отбеливателем.
– Дальше ходить не стоит – роботы ещё не закончили уборку, и то, что ты там увидишь, вряд ли тебе понравится, – раздалось позади.
Резко обернувшись, Спайроу увидел Викторию, стоявшую возле открытой двери. В вытянутой левой руке женщина держала гранату, подцепив кольцо большим пальцем.
– Раз ты здесь, значит Трент проболтался. Не думала, что он это сделает. Столько времени молчал, а теперь вдруг решил пооткровенничать, – в голосе Виктории отчётливо слышалось разочарование.
– Лучше поздно, чем никогда. И я бы на твоём месте бежал отсюда без оглядки, ведь с минуты на минуту сюда прибудет полиция.
Виктория презрительно хмыкнула, дав собеседнику понять, что не верит в этот блеф.
– Почему ты не убила меня прошлой ночью? Ты ведь хотела это сделать, не так ли? – уточнил Спайроу.
– Хотела, но в самый последний момент передумала.
– Почему?
– Не хотела привлекать лишнее внимание. Не считая меня, ты был главным свидетелем по делу Трента. Тебя в любой момент могли выдернуть на допрос, а если бы выяснилось, что ты бесследно пропал, это непременно вызвало бы подозрения. Поэтому я решила не трогать тебя, а найти подходящую замену, – объяснила Виктория.
– Разумно. Только ты не учла, что…
Не став дослушивать болтовню охотника за головами, Виктория выдернула кольцо и кинула гранату вниз. Вместо того чтобы броситься вглубь “погреба” и попробовать отыскать укрытие, Сайкс побежал наверх. Только-только перепрыгивающий через несколько ступеней охотник за головами завершил подъём, как прогремел мощный взрыв. Ударная волна подхватила Спайроу, и вышвырнула на улицу. Пролетев десять метров, и неуклюже рухнув на землю, охотник за головами медленно перевернулся на спину. В ушах был слышен звон, а тело будто налилось свинцом. Повернув голову в сторону, парень заметил бегущую к гаражу Викторию. За то время, что Спайроу поднялся на ноги, подковылял к “погребу”, и прислонился к нему спиной, Виктория успела завести машину, и подъехать к воротам. Сайкс поднял дрожащую руку, и прицелился в машину, но нажать на спусковой крючок не успел – автомобиль выехал за ограждение, и скрылся из поля зрения охотника за головами. Сделав несколько глубоких вдохов, Спайроу оттолкнулся от стены, и побежал к воротам.
Оказавшись за забором, Сайкс увидел в какую сторону поехала Виктория. К тому моменту её автомобиль уже практически скрылся за горизонтом.
– Я не дам тебе уйти. Даже и не мечтай, – упрямо пробормотал он, и побежал к челноку.
Запрыгнув в кабину, охотник за головами привёл судно в движение, и полетел за Викторией. Без труда нагнав удаляющийся автомобиль, Спайроу вырвался далеко вперёд. Заметив, что обогнавшее её судно начало снижаться, Виктория не повернула назад, а напротив, увеличила скорость, зажав педаль газа.
Посадив челнок прямо на пустую дорогу, Сайкс выбрался из кабины.
– Вот и всё, – едва слышно пробормотал он, и поднял пистолет.
Расстояние между охотником за головами и мчащейся на него машиной стремительно сокращалось. Заметив оружие в руках Спайроу, Виктория приготовилась пригнуться, ожидая, что охотник за головами начнёт стрелять по лобовому стеклу. Но Сайкс поступил иначе. Прицелившись, охотник за головами сделал один единственный меткий выстрел. Выпущенная из пистолета пуля пробила одно из передних колёс, и автомобиль начал вихлять из стороны в сторону, пока не врезался в барьерное ограждение. Пристёгнутая Виктория ударилась головой о приборную панель, и потеряла сознание.
Заметив это, Сайкс медленным вальяжным шагом приблизился к машине и открыл дверь. Глядя на потерявшую сознание женщину с разбитой головой, Спайроу вспомнил о том, как впервые увидел Викторию, когда она вышла на сцену, и привлекла внимание всех в том баре. Красивая женщина с божественным голосом и ангельской улыбкой – именно такой он хотел её запомнить. Засунув руку в карман, охотник за головами достал губную гармошку. Бросив музыкальный инструмент на пассажирское сидение, Сайкс захлопнул дверцу, и пошёл прочь. Дойдя до челнока, охотник за головами обернулся, и прицелился в бензобак.
– Прощай, – сказал Спайроу, прежде чем нажать на спусковой крючок.
Бросок Кобры
Ровно в полночь неприметный челнок чёрного цвета совершил посадку в южной части промзоны Ленфри. Пилотировал судно чернокожий мускулистый мужчина, рост которого достигал двух метров. Его звали Рекс Клифтон, но в криминальном мире он был более известен как “Корсар”.
– Посиди здесь, а я пока осмотрюсь, – сказал Рекс своему спутнику – молодому светловолосому мужчине в красной рубашке.
– Постарайся при этом не словить пулю в голову, – как бы невзначай бросил Рик Мейхем.
– Постараюсь.
Освещение в промзоне оставляло желать лучшего, но Рекса это мало заботило. Лишившись правого глаза, здоровяк заменил его на кибернетический протез, благодаря которому он мог идеально видеть в темноте. Хотя это и было очень полезно, оказаться на месте Рекса Мейхему не хотелось. Своими внутренними органами и частями тела он дорожил, и очень не хотел с ними расставаться даже ради усиления имплантами.
Оставшись наедине со своими мыслями, Рик достал сигарету и закурил. Несмотря на то, что план был оговорен несколько раз, Мейхем волновался. В отличие от более опытного коллеги, промышляющего пиратством уже не первый год, Рик предпочитал оставаться в тылу. Не потому что трусил, хотя храбрецом всех времён его нельзя было назвать даже с натяжкой, а потому что искренне считал, что на переговорах и разборках от него будет мало толку. Но Лора настояла, чтобы обмен провели оба её подельника, а не один лишь Рекс. Почему она так решила Мейхем не знал, а спрашивать не стал, точно зная, что ответа на свой вопрос он всё равно не получит.
Потушив сигарету, и бросив её в треснувшую кружку, заменявшую на челноке пепельницу, Мейхем встал с кресла, и прогулялся до хвостовой части челнока. Остановившись рядом с большим металлическим ящиком, Рик легонько пнул его ногой, и наклонился.
– Ты как там, жирная задница? – полюбопытствовал он, приложив ухо к стенке ящика.
Ответом ему послужил сдавленный стон.
– Мой друг отправился на разведку, и если через десять минут он не вернётся, остаток своей недолгой жизни ты проведёшь в этом ящике!
К счастью, вернулся Рекс намного быстрее, и сообщил, что заметил на крышах, по меньшей мере, двух стрелков со снайперскими винтовками. От этого известия у Мейхема спина покрылась мурашками, а желания покидать челнок заметно поубавилось.
– Не дрейфь. Всё пройдёт нормально, – подбодрил Рекс своего коллегу.
– Хотелось бы в это верить.
– Можешь верить, а можешь и не верить, но на встречу идти всё равно придётся. Как говорил один…
– Ой, давай обойдёмся без всяких заумных нравоучений и поскорее со всем покончим! – немного нервно перебил здоровяка Рик.
Рекс коротко кивнул, и сдвинул в сторону одну из сторон ящика. На пол тут же вывалился тучный мужчина в жёлтой майке, чёрных шортах, белых сандалиях и с мешком на голове.
– Поднимайся, толстозадый! Семейное воссоединение не за горами! – торжественно возвестил Рик.
Толстяк начал что-то неразборчиво блеять, но тут же замолк, стоило Рексу наклониться, и взять его за шкирку. Резким рывком подняв пленника на ноги, здоровяк приказал ему ни делать глупостей, и не задавать лишних вопросов.
Известие о том, что его отца, отправившегося на один из геднерских курортов, похитили, застало Майлза Блэра врасплох. Молодой владелец крупной брокерской конторы не долго ломал голову над тем, кто же это сделал. Не прошло и часа, как похитители вышли с Блэром на связь, и потребовали выкуп. В качестве места для обмена была выбрана промзона Ленфри. Майлз не посчитал нужным обращаться в полицию, а предпочёл привлечь службу безопасности своей фирмы. Увидев двух незнакомцев, ведущих перед собой мужчину с мешком на голове, Блэк было сорвался с места, но был остановлен одним из своих телохранителей. Встав на пути своего босса, вооружённый боец, во взгляде которого отчётливо виднелось предостережение, покачал головой.
– Отец, с тобой всё в порядке? – взволнованно воскликнул Блэр.
– Всё с ним хорошо. Ты принёс деньги? – вступил в разговор Рекс, не дав пленнику сказать ни слова.
Блэк кивнул, и дал своему телохранителю приказ принести деньги. Тот отошёл к стоявшей позади машине, и вскоре вернулся со спортивной чёрной сумкой. Расстегнув молнию, он продемонстрировал пиратам её содержимое.
– Как мы и договаривались. Забирайте деньги и отпустите моего отца! – потребовал Майлз.
– Чтобы твои псы сделали из нас решето? Нет, так не годится! – дерзко проговорил Рик, демонстративно доставая из-за пояса пистолет.
Телохранитель тут же загородил Майлза своим телом, и взял Мейхема на прицел.
– Спокойно. Убери оружие, и отпусти моего отца. Даю слово, вас никто не тронет, – попытался Майлз урезонить Рика.
Мейхем дерзко улыбнулся, не спеша выполнять приказ Блэра.
– Давать надо гарантии, а не слово. Слова ничего не значат, поэтому мы решили немного подстраховаться, – сказал Рик, и повернул голову в сторону.
Резко развернув Блэра-старшего на 180 градусов, Рекс сорвал мешок с головы пленника. Майлз сразу же заметил на шее своего отца жёлтый пластырь, под которым что-то светилось ярко-красным цветом.
– Это небольшое, но довольно мощное взрывное устройство. И толстяка на куски разорвёт, и вас как следует ошпарит, – пояснил Клифтон, разворачивая пленника лицом к Майлзу.
– Отец, он говорит правду? – на всякий случай уточнил Блэр-младший дрогнувшим голосом, надеясь, что пираты блефуют.
– Понятия не имею. Пока здоровяк меня держал, недоумок что-то приклеивал к моей шее. Что-то металлическое, – ответил пленник.
“Чем-то металлическим” был небольшой датчик, найденный Риком на корабле. Датчик сильно барахлил, но ещё работал, о чём и свидетельствовало красное свечение. Расчёт был на то, что Майлз не станет рисковать жизнью отца, и не будет проверять что именно похитители прицепили к его шее.
– Даже не пытайтесь снять взрывчатку, если не хотите прикончить его, а заодно и себя. Её можно деактивировать лишь с пульта дистанционного управления, и этот пульт в данный момент находится в руках очень надёжного человека, – спокойно проговорил Рекс.
– И если мы не вернёмся с деньгами в обозначенное время – этот человек нажмёт на кнопку, и превратит толстозадого в фарш! – добавил Рик.
Майлзу стоило отдать должное – он ничуть не изменился в лице, хотя услышанное очень его встревожило.
– Забирайте деньги и уходите. Я не станут вас преследовать, – сказал он, протягивая сумку Рику.
– И стрелкам на крышах прикажи, чтобы глупостей не делали. Помни – если мы не вернёмся вовремя, у тебя станет на одного близкого родственника меньше, – поставил условие Рекс.
Майлз не стал убеждать пиратов, что никаких стрелков нет – лишь перевёл взгляд на своего телохранителя и коротко кивнул. Тот достал рацию, связался со стрелками, и приказал им оставить занятые позиции. Пока шёл этот разговор, Рик забрал у Майлза сумку, и удостоверился, что деньги в ней настоящие. Бегло осмотрев несколько пачек купюр, и убедившись, что никаких посторонних предметов в сумке нет, Мейхем застегнул молнию, и бросил сумку Рексу. Тот поймал её, и повесил на плечо.
– Было приятно иметь с вами дело, – буркнул здоровяк, повернулся к Майлзу спиной, и пошёл прочь.
Рик последовал его примеру. Ожидая, что в любой момент в спину ему может прилететь пуля, Мейхем ускорил шаг. Напряжение не отпускало его на протяжении всего пути назад, и лишь поднявшись на борт челнока, Рик вздохнул с облегчением.
– А ты молодец. Неплохо держался, – похвалил подельника Рекс.
– Шутишь? Да я чуть в штаны не наложил! Они ведь могли догадаться, что мы блефуем, и никакой взрывчатки нет!
– Могли. Но не догадались.
– А если бы всё же догадались? Пока мы шли мимо чертовых ангаров, вся моя спина была усеяна светящимися красными точками!
– Не говори ерунды. Стрелки оставили свои позиции. Никто в тебя не целился.
– А было такое ощущение, что целятся, и в любой момент нажмут на курок! Хорошо что всё закончилось.
Похлопав Мейхему по плечу, Рекс занял место пилота, и привёл судно в движение. Челнок быстро набрал высоту, покинув пределы Ленфри.
Вернувшись на “Сильвер Фокс”, зависавший на оборотной стороне Терранона, Рекс и Рик первым делом скинули сумку в каюту, и отправились на мостик. Сидевшая перед включенным видеофоном Лора услышала, как открылись автоматические двери, но даже не соизволила обернуться. Закинув обе ноги на контрольную панель, пиратка ковыряла в зубах складным ножиком, пытаясь достать застрявшую рыбную кость.
– Как всё прошло? – поинтересовалась она, откладывая ножик в сторону.
– Без осложнений, – спокойно ответил Рекс.
– Отлично. У меня для вас тоже хорошие новости.
Рекс и Рик переглянулись, а Лора убрала ноги с панели, и развернула вращающееся кресло на 180 градусов.
– Пока вы были на Терраноне, со мной вышел на связь какой-то старик в пиджаке, и предложил небольшую подработку, – начала пиратка издалека.
– Да ну её в задницу, эту подработку! Мы только что сорвали приличный куш! Давай лучше отдохнём пару дней, а лучше недельку, и как следует оторвёмся! – предложил Рик.
– Отдохнём? А когда это ты успел устать, недоумок? – поинтересовалась Лора.
– Между прочим я…
– Заткнись, “Плут”. Это был риторический вопрос. Если я захочу узнать твоё мнение – я из тебя его выбью!
Рик закатил глаза, но в ответ ничего не сказал.
– Что за подработка? – лишённым эмоций голосом спросил Рекс.
– Подробности расскажу утром. А пока идите спать. Завтра у нас будет непростой день.
***
– А вот, наконец, и вы. У меня для вас хорошие новости, – торжественно объявил Алекс.
Зашедшие в каюту Дроу Сайкс и Джилл переглянулись. В тот момент, когда Алекс по громкой связи объявил общий сбор, Спайроу играл в приставку, а мошенница принимала душ. Они искренне верили, что сегодня полноценный выходной, и никакой работёнки не предвидится, однако приказ Алекса явиться к нему в каюту в течение пяти минут дал понять, что выходной закончился, толком не успев начаться.
– Полиция всерьёз взялась за Джека Кигана. В его деле появились серьёзные зацепки. Но Джеком и его бандой мы займёмся в другой раз. Сегодня у нас другая цель.
Закончив со вступительной частью, Алекс указал на свой нетбук. Сайкс и Джилл подошли поближе, и увидели на экране фото девушки, примерно двадцати пяти лет, в тёмно-синей футболке с короткими рукавами, армейских штанах и чёрных берцах. Длинные чёрные волосы были собраны в хвост, а загорелые руки украшали яркие татуировки: две переплетённые змеи, тянувшиеся от кисти до самого плеча. В одной руке девушка держала армейский нож, а в другой – пистолет. Дерзкий взгляд карих глаз как бы говорил: “Хочешь проблем – ты их получишь!”
– И что это за пацанка? – в голосе Джилл слышалась брезгливость.
– Лора Вингейт, более известная как “Кобра”. Лидер небольшой шайки пиратов, на счету которой грабежи, угоны, похищения людей с целью получения выкупа, и многое другое. Она – наша следующая цель.
– Симпатичная, – вставил слово Сайкс.
– Симпатичная? Вот это вот чучело? – презрительно фыркнула Джилл.
– В каком месте она чучело? Загорелая, стройная, с хорошей фигуркой. – Спайроу щёлкнул по фото, и увеличил масштаб. – Да и дыньки у неё побольше твоих.
Размашистый подзатыльник не заставил себя долго ждать, однако Спайроу предвидел подобную реакцию, и успел пригнуться.
– Не так давно корабль Лоры был замечен на орбите Терранона, и у меня есть все основания полагать, что она где-то рядом, – продолжил Алекс.
– Интуиция? – уточнил Спайроу.
– Она самая. А заодно и информация от Синклера. Мы немного поболтали по душам, и он рассказал мне кое-что интересное.
– Цена вопроса? – спросила Джилл.
– 750 тысяч дакейров, из которых 125 в любом случае придётся отдать Синклеру.
– Неплохо. Я в деле, – обозначила свой интерес мошенница.
Сайкс помедлил с ответом, заметив, что на сайте есть и другие фото Лоры Вингейт. На одном из них она стояла напротив горящего корабля на заднем плане, и со скучающим видом курила сигарету. На втором снимке помимо самой улыбающейся Лоры, вооружённой карабином, был изображён какой-то упитанный мужчина в деловом костюме. Его затравленный взгляд был устремлён на того, кто сделал фото. Взгромоздив правую ногу на спину мужчины, стоявшего перед ней на четвереньках, словно животное, Лора показывала неизвестному наблюдателю средний палец. На следующей фотографии пиратка просто стояла на крыше какой-то высотки, держа в руках плакат с надписью:
“Гордон Блэк поцеловал меня в задницу, и ему это очень понравилось!”
– Мне одному кажется странным, что все эти фотографии лежат в открытом доступе на официальном сайте? – полюбопытствовал Спайроу.
– Ничего странного в этом нет. Раньше на этом месте была одна единственная фотография, но пару дней назад сайт взломали, и на месте одного снимка появился целый альбом. Видимо “Кобра” посчитала первое фото неудачным, раз устроила для Блэка самую настоящую фотосессию. Снимки несколько раз пытались удалить, но буквально через полчаса они снова возвращались на сайт.
– Так она ещё и хакер? Круто! – Сайкс аж присвистнул.
– Не она, а он, – сказал Алекс, и подошёл к нетбуку.
Поколдовав над девайсом, Дроу вывел на экран фото Рика и Рекса, и увеличил снимки.
– Здоровяка зовут Рекс Клифтон. Прозвище – “Корсар”. Начинал вышибалой на Геднере, позже подался в синдикат “Хищники”, а теперь работает на Кобру. Второй тип – Рик Мейхем. Прозвище – “Плут”. Предположительно это он взломал сайт, и выложил фотографии. Раньше работал программистом в одной успешной фирме, а теперь помогает Кобре с “Корсаром”.
– За них полагается какой-нибудь бонус? – уточнила Джилл.
– Нет. Но Клифтона разыскивают на Геднере за…
– Плевать. Пусть разыскивают и дальше, раз не хотят раскошеливаться даже на жалкие полсотни.
Алекс, не ожидавший услышать другого ответа от падкой на деньги девчонки, перевёл взгляд на Сайкса.
– Ну а ты? В деле, или придумаешь какую-нибудь идиотскую отговорку?
– Конечно в деле! Дрянная девчонка явно нуждается в хорошей порке, и я никогда не прощу себя, если пропущу это! – ответ Спайроу был буквально пропитан энтузиазмом.
Алекс хитро улыбнулся, и стал более подробно рассказывать собравшимся о том, что смог узнать от Синклера.
***
В цехе по производству и сбору челноков работа шла полным ходом. Внезапно, будто по мановению волшебной палочки, все станки остановились, и в цехе пропало освещение. Недоумевающие рабочие начали переглядываться, пытаясь понять что происходит, как вдруг зловещую тишину прервал одиночный выстрел. Устремив взгляды на главный вход, рабочие заметили главного инженера, и трёх вооружённых незнакомцев: блондина в красной рубашке, темнокожего здоровяка и девушку с пистолетом.
– Рабочий день закончен, придурки! – торжественно объявила Лора, и отвесила главному инженеру пинка.
Не ожидавший удара мужчина неуклюже рухнул на пол, и потёр ушибленное место. Несколько рабочих сорвались с места, и устремились к запасному выходу, который оказался кем-то предусмотрительно заперт. Кто-то попытался разбить окно, и выбраться на улицу, но вооружённый дробовиком Рекс пресёк все попытки к бегству, крикнув, что если кто-нибудь попробует сбежать, то он откроет огонь на поражение. Испуганные рабочие решили не искушать судьбу.
После того как была проведена перекличка, рабочих отвели в изолированный отсек, и заперли. Приставив пистолет к виску главного инженера, Лора потребовала проводить их к генеральному директору.
Кабинет Рэймонда Фрая находился на втором этаже, попасть на которой пиратам позволил пропуск главного инженера. Не став утруждать себя тактичным стуком, “Кобра” открыла дверь кабинета ударом ноги. Сидевший за столом Рэймонд что-то печатал на своём компьютере. При виде незваных гостей генеральный директор нахмурился.
– Что происходит? – спросил Рэймонд строгим тоном.
– А на что это похоже, придурок? – дерзко ответила Лора вопросом на вопрос.
– Простите, мистер Фрай, у меня не было выбора, – промямлил главный инженер.
Лора перевела взгляд на Рекса, и бросила:
– Этот придурок больше не нужен. Убери его!
Рекс кивнул, взял инженера за шкирку, и потащил его к остальным пленникам. Проводив его взглядом, Рик закрыл за здоровяком дверь.
– У тебя нет выпивки? – поинтересовался Мейхем у Рэймонда.
– Вода.
– А что-нибудь покрепче?
– Отвяжись от него, “Плут”. Напиться как свинья ты ещё успеешь! – осадила его Лора.
– Чья бы корова мычала, – пробубнил Мейхем себе под нос.
– Что-что? – “Кобра” повернулась к хакеру лицом.
Начавшуюся было перепалку прервал вставший из-за стола Рэймонд.
– Заканчивайте эту нелепую возню и переходите сразу к делу, – сказал он с лёгкой брезгливостью в голосе.
– С радостью. Показывай свой чудо-сейф, – проворчала Лора.
Заказчик, с которым “Кобра” общалась прошлой ночью, не случайно выбрал завод, принадлежавший компании “Грэй Форвард”. С подачи влиятельного чиновника Питера Кейси министерство юстиции заключило контракт с “Грэй Форвард”, поручив фирме наладить производство челноков нового поколения. Каждый такой челнок был оборудован встроенным прыжковом двигателем, и работал на альтернативном топливе. Довольные презентацией чиновники профинансировали проект, не зная, что выбрасывают деньги в одну большую чёрную дыру. В тайне от владельцев “Грэй Форвард” Фрай присвоил большую часть денег и подделал проектную документацию, запустив в производство более примитивные воздушные суда. Разоблачения Рэймонд не боялся, так как производство должно было растянуться минимум на несколько месяцев.
Известие о том, что завод собирается проинспектировать независимая экспертная группа, застало Фрая врасплох. Рэймонд запаниковал, и обратился за помощью к своему дяде – тому самому человеку, благодаря которому “Грэй Форвард” и получила заветный контракт. В свою очередь Питер Кейси привлёк к этому делу Лору Вингейт и её людей, чтобы те инсценировали бандитский налёт. В ходе атаки на завод пираты должны были нейтрализовать рабочих, но, по возможности, никого не убивать, уничтожить сошедшие с конвейера образцы, а также всю документацию, включая электронные копии.
Пока Лора сжигала документы из сейфа, Рик отформатировал жёсткий диск на рабочем компьютере Рэймонда. Найдя в сейфе бутылку с дорогим виски, “Кобра” усмехнулась, и бросила её усевшемуся на кресло генерального директора Рику. Поймав бутылку одной рукой, Мейхем вскрыл её, и сделал большой глоток, после чего на его лице заиграла довольно улыбка. Положив автомат на стол, хакер закинул руки за голову, и откинулся на директорском кресле.
– Кстати, а ведь мы забыли кое о чём важном, – неожиданно осенило Рика, после чего он вновь приложился к бутылке.
– И о чём же? – проворчала Лора.
Улыбка на губах Мейхема стала шире. Переведя взгляд на Рэймонда, хакер спросил:
– Ты ведь хочешь, чтобы всё выглядело достоверно?
Хмурый Фрай кивнул, не понимая к чему клонит Рик. Зато это поняла Лора.
– А ведь “Плут” дело говорит. Как ты собираешься объяснять легавым, что после общения со злобными пиратами с тобой всё в порядке? – задала пиратка каверзный вопрос.
– В каком смысле? – не понял генеральный директор.
– Все зубы на месте, нос не сломан, и весь пол не заляпан кровью. Чёрт, да у тебя даже костюмчик не испачкался, и нет фонаря под глазом!
До Рэймонда наконец-то дошло к чему клонит Лора. Тяжело вздохнув, Фрай снял пиджак, положил его на стол, и подошёл к Лоре.
– Вы правы. Для того чтобы это выглядело достоверно, я должен немного постра…
Удар кулаком в челюсть не дал Фраю договорить, и опрокинул вороватого директора на пол. Встряхнув руку, Лора подскочила к Рэймонду, и от души начала пинать Фрая ногами. Била она его в основном по корпусу, но пару раз попала и по лицу. Рик, молча наблюдавший за экзекуцией, стал всерьёз опасаться, что Лора если не убьёт Фрая, то уж точно серьёзно покалечит, и был готов остановить её. Однако “Кобра” остановилась сама. Нанеся последний удар, пиратка склонилась над Рэймондом, всё лицо которого было залито кровью. Когда пиратка протянула к нему руку, Фрай испуганно сжался, ожидая новых побоев. Однако “Кобра” лишь легонько похлопала его по щеке.
– Вот теперь ты выглядишь как человек, переживший встречу со злобными пиратами. Легавым и в голову не придёт, что ты сам во всём этом замешан, – проговорила она довольным тоном.
– Ах ты мерзкая… – начал было Фрай, но повторное похлопывание по щеке заставило его замолчать.
– Всё в порядке, можешь не благодарить.
Рэймонд посчитал разумным промолчать, а усмехнувшийся Рик вновь приложился к бутылке.
В то время, пока его подельники “обрабатывали” Фрая, Рекс взял на себя основную задачу. Заперев главного инженера вместе с остальными пленниками, темнокожий здоровяк принялся минировать цех. Если бы в ходе налёта были бы уничтожены лишь образцы “новой” модели, это могло бы вызвать подозрения у членов независимой комиссии, поэтому Клифтон предложил не мелочиться, и взорвать все челноки в цехе. Выслушав доводы здоровяка, Лора не стала возражать. Взрывчатки у них было навалом, да и самой пиратке не терпелось что-нибудь взорвать.
Взяв самый крупный заряд, здоровяк принялся минировать конвейер. Положив дробовик на землю, пират забрался под конвейерную линию. Закрепив взрывчатку, здоровяк хотел было подняться, но высунув голову из-за линии замер, заметив двух вооружённых незнакомцев, державших его на прицеле.
– Привет, Клифтон, – заговорил Алекс. – Будь добр, позови своих подельников.
– Но только без глупостей, иначе мне придётся проделать дырку в твоей голове, – добавил Сайкс.
Рекс не удостоил незнакомцев ответом, а сразу же нырнул обратно под линию, и схватил дробовик.
Спайроу бросился к конвейеру, и чуть не получил в грудь патрон двенадцатого калибра. Подняв дробовик над головой, Рекс произвёл несколько выстрелов вслепую, вынудив напарников рассредоточиться, и начать искать укрытия. Ответный огонь не заставил себя долго ждать, и вынудил пирата сменить позицию. Не поднимаясь на ноги, Рекс прополз вперёд несколько метров, перезарядил дробовик, но высовываться не торопился. В попытке застать врагов врасплох Клифтон задействовал свой кибернетический глаз. Переведя его в режим мощного тепловизора, Рекс увидел где находятся недоброжелатели. Решив, что из двух незнакомцев большую угрозу представляет тот, что покрупнее, пират решил первым вывести из строя Алекса. Спрятавшись за двумя параллельными колоннами, напарники переглянулись.
После короткого обмена жестами охотники за головами решили выкурить пирата из-за конвейера. С этой целью он метнул в сторону конвейера газовую гранату. Но стоило Дроу выглянуть из-за колонны, как Рекс резко выпрямился, и выстрелил в Алекса. Патрон угодил охотнику за головами в живот, и отбросил назад, а брошенная им граната упала на пол, немного не долетев до конвейерной линии. В отличие от своего легкомысленно напарника, отправившегося на охоту за пиратами налегке, Алекс, зная насколько Лора и её подельники опасны, предпочёл надеть бронежилет. Это и спасло его от смерти.
Сайкс бросил на напарника встревоженный взгляд, однако рухнувший на пол Дроу отрицательно покачал головой, дав Спайроу понять, что с ним всё нормально. Между тем газ из гранаты начал стремительно окутывать конвейерную линию. Долгое использование тепловизора было чревато ухудшением самочувствия, поэтому Рекс поспешил перевести имплант в обычный режим. До Клифтона запоздало дошло, что сменить позицию необходимо как можно скорее, ведь слишком сложно отстреливаться от врагов, когда в паре метров от тебя лежит мощная взрывчатка. Стоит какой-нибудь шальной пуле неудачно отрикошетить под конвейерную линию, и задеть бомбу, как половина цеха взлетит на воздух. Да и быстрое распространение газа добавляло дискомфорта, и сильно ухудшало видимость. Сделав три выстрела по колонне, за которой прятался Сайкс, Рекс побежал к соседнему станку.
Ответный огонь из пистолета-пулемёта не заставил себя долго ждать. Высунувшийся из-за колонны Спайроу присел на колено. Бегущий пират был виден как на ладони, и всадить ему в спину короткую очередь не составляло особого труда. Покачав головой, Сайкс слегка опустил оружие, готовясь открыть огонь по ногам Клифтона, но его отвлекла длинная автоматная очередь, выданная кем-то сверху.
Резко обернувшись, охотник за головами увидел на лестнице Рика и Лору. Закончив с Фраем, пираты пошли обратно в цех, и резко ускорились, услышав шум выстрелов на первом этаже. Мейхем, выдавший предупредительную очередь по Сайксу, не сразу заметил Алекса. В отличие от Лоры. Стоило охотнику за головами взять Мейхема на прицел, пиратка схватила своего подельника за шкирку, и резко дёрнула на себя. Алекс рассчитывал взять живьём всю банду, но заметив, что жизни его напарника угрожает серьёзная опасность, решил не мелочиться, и выпустил в Мейхема короткую очередь. К счастью для Рика, Лора своевременно утянула его обратно за угол, и предназначавшиеся хакеру пули пролетели мимо.








