Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Мертвый аккаунт
Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 263 (всего у книги 358 страниц)
“Сначала узнаю имя говнюка, который меня заказал, ну а дальше будь что будет!” – решил для себя Спайроу, и последовал за наёмницей.
***
Нацепив строгий деловой костюм, очки и парик, Джилл отправилась прямиком в ресторан Синклера. Как и предупреждал Алекс, на месте преступления работала полиция. Заметив “строгую блондинку”, перешагнувшую через жёлтую ленту, навстречу Джилл устремился толстый полицейский.
– Разворачивайтесь, мэм. Здесь… – начал было он, но тут же заткнулся, стоило Джилл предъявить фальшивое удостоверение эксперта-криминалиста.
Уловка сработала, и страж порядка отошёл в сторону, пропуская Джилл внутрь. В ресторане оказалось полно разного рода экспертов и полицейских. Последние допрашивали какого-то парня с фингалом под глазом, судя по одежде – официанта. Проходя мимо схемы эвакуации, Джилл отыскала на ней кабинет Джеральда, и направилась прямиком туда, стараясь не мозолить глаза тем, кто впоследствии может её опознать.
Добравшись до кабинета Синклера, мошенница закрыла за собой дверь, бросила очки на стол, и стала осматриваться. Первым делом её внимание привлёк рабочий компьютер информатора, однако Джилл обнаружила, что из системного блока вытащили всё жёсткие диски.
– Этого следовало ожидать, – проворчала раздосадованная мошенница, и продолжила осматривать кабинет.
Её внимание тут же привлекла картина, за которой, увы, ничего не оказалось. Зато за шкафом мошенница обнаружила небольшой настенный сейф с кодовым замком. Ступив на скользкую дорожку, Джилл в своё время познакомилась с опытным медвежатником, вместе с которым даже успела провернуть несколько удачных дел, прежде чем их пути разошлись. Тот в свою очередь, научил схватывающую на лету девчонку, обладающую хорошим слухом, что в данном деле имело немалое значение, как правильно взламывать кодовые замки разной степени сложности. Немного изучив кодовый замок, и мысленно определив его как средний по сложности, Джилл приложив ухо к сейфу, и начала подбирать нужную комбинацию.
Процесс занял чуть больше времени, чем рассчитывала мошенница, однако вскрыть сейф ей всё-таки удалось. Вот только в нём она обнаружили лишь пустую бутылку из-под пива, пару окурков, купюру номиналом в один дакейр, и лист бумаги, содержащий саркастичное, и в то же время нелицеприятное сообщение от ныне покойного Синклера. В нём Джеральд похвалил открывшего его сейф человека за находчивость, но в то же время отметил, что смысла в этом ненамного больше, чем в мытьё одноразовой посуды, так как в сейфе нет ничего ценного.
Мысленно обозвав хозяина кабинета кретином, Джилл закрыла сейф, и продолжила поиски. К сожалению, никакого другого тайника отыскать ей не удалось. Мошенница уже было подумала, что уйдёт из ресторана с пустыми руками, как вдруг заменила кое-что, чему поначалу не придала значения. Спинка на кожаном стуле в одном месте была заклеена клейкой лентой точно такого же цвета, потому это и не бросалось в глаза. Подойдя к стулу, и резко сорвав ленту, Джилл обнаружила, что полоска скрывала небольшой надрез. Недолго думая, девушка чуть расширила дыру, запустила туда рука, и что-то нашла. Этим “чем-то” оказался небольшой пакет, внутри которого лежала карта памяти чёрного цвета.
– Ну вот, совсем другое дело, – пробормотала Джилл довольным тоном, пряча карту памяти в карман.
Услышав в коридоре чьи-то шаги, мошенница торопливо заклеила дырку в спинке стула, и надела очки. Когда в кабинет зашло двое полицейских и один эксперт, Джилл с видом чопорной учительницы сообщила, что закончила, и вышла в коридор, унося с собой, как ей казалось тогда, ценную добычу.
***
Прекрасно понимая чем чревата лобовая атака на логово Широ, Тера решила как следует вооружиться. Основой арсенал находился в Пустошах, куда Спайроу и наёмница незамедлительно и отправились. Когда от логово их отделяла одна единственная улица, в кармане Теры внезапно что-то запищало. Идущая впереди наёмница резко остановилась, и подняла руку вверх.
– Что такое? – уточнил Спайроу.
Тера не удостоила его ответом. Достав из кармана КПК, наёмница обнаружила, что сработал один из датчиков движения в её логове. Немного похимичив над портативным устройством, Тера подключилась к микрокамере, установленной над дверью, и вывела изображение на дисплей. Закинув вперёд светошумовую гранату, в якобы пустующую квартиру вломилось четверо головорезов в плотных бронекостюмах. Помимо гранат, незваные гости были вооружены пистолетами-пулемётами и помповыми дробовиками. Застань они Теру, и наёмнице пришлось бы туго.
– Всё нормально? – полюбопытствовал Сайкс, заметив как изменилась в лице его спутница.
Сокрушённо вздохнув, наёмница отключила КПК, убрала в карман, и достала детонатор, замаскированный под шариковую ручку.
– Нет, – запоздало ответила она на вопрос Спайроу, и нажала на кнопку.
Охотник за головами вздрогнул, и непроизвольно выхватил оружие, услышав чудовищный грохот на соседней улице. Установленная в квартире кризалитовая взрывчатка разнесла не только само логово, но практически весь этаж. Всё это произошло так быстро, что незваные гости даже не успели понять что их убило. Убрав детонатор, Тера соизволила повернуться к Сайксу лицом. Хотя взрыв и прикончил головорезов, наёмница не была уверена на сто процентов, что Хидео отправил за ней всего четырёх человек. Будь она на месте Широ, то для подстраховки задействовала бы ещё и парочку снайперов, приказав им приглядывать за улицей. Поэтому маршрут дальнейшего передвижения было необходимо поменять.
– Кажется кто-то только что лишился всех своих игрушек. Какая жалость, – проговорил Сайкс с иронией.
– Без игрушек только что осталась не я, а мы. В той квартире было не только оружие, но и дроны. Без них добраться до Широ будет намного сложнее, – поспешила Тера охладить пыл Спайроу.
– Это и есть тот говнюк, который знаем имя ублюдка…
– Да.
Сайкс хотел было сказать, что у одного его знакомого завалялось пару дронов, и они могут с чистой совестью их позаимствовать, но вовремя одумался, и промолчал. Не хотелось ему в это дело впутывать Грегори, и подставлять старика под удар, ведь “Мэри” могла увидеть в нём потенциального свидетеля. Интуиция подсказывала Спайроу, что такие люди как его новая знакомая не привыкли оставлять свидетелей, поэтому твёрдо решил воздержаться от похода к Грегори.
– Где этот Широ сейчас окопался, и почему добраться до него без дронов так сложно? – задал охотник за головами очередной актуальный вопрос.
– В парке развлечения. Подходы к нему заминированы, а в самом парке действуют глушилки, вырубающие электроники. Возможно есть что-то ещё, – перечислила Тера.
– Всего-то?! – Сайкс презрительно хмыкнул. – Я уж подумал, что нас ждёт что-то серьёзное, а тут такая ерунда.
Наёмница нахмурилась, ожидая от охотника за головами объяснений.
– Нет, сами по себе мины и глушилки – это серьёзно. Но в парк можно попасть и другим путём, – проговорил Спайроу загадочным тоном.
– Каким?
Вместо ответа охотник за головами посмотрел по сторонам, что-то заметил за спиной у Теры, и показал туда пальцем. Наёмница обернулась, посмотрела в указанном направлении, и увидела ржавый канализационный люк.
– Ты это серьёзно? – уточнила девушка, переведя взгляд на Спайроу.
– Вполне. Я эту клоаку знаю как все свои пальцы, и даже спустя годы помню какой поворот куда ведёт.
Тера подозрительно прищурилась. В досье на Спайроу говорилось, что детство будущего охотника за головами прошло в этих трущобах. Лезть в зловонную клоаку наёмнице не очень хотелось, но и упустить шанс добраться до Широ Тера не могла.
– Ты уверен, что действительно всё правильно запомнил? – спросила убийца, хотя сам вопрос был риторическим.
– Есть лишь один способ это проверить, – ответил Сайкс с улыбкой, и направился к люку.
Сдвинуть проржавевшую железяку с мёртвой точки оказалась не так-то просто, и удалось лишь общими силами. Прежде чем спуститься вниз, Сайкс поинтересовался, нет ли у его спутницы прибора ночного видения, или хотя бы фонарика. Тера неопределённо пожала плечами, достала КПК, и включила подсветку.
– Этого хватит, – заверил наёмницу Сайкс, и спрыгнул вниз в темноту.
После того как некогда процветающий район превратился в трущобы, за что отдельное спасибо следовало сказать кучке мелочных мстительных чиновников, парк развлечения захватила банда маргиналов. Дав понять, что это их территория, и что чужакам здесь не рады, головорезы жестоко избивали каждого, кто осмеливался приблизиться к парку. Однако молодых Сайкса и Нэйтана это не остановило. Исследую местную клоаку мальчишки нашли способ проникнуть в парк незамеченными. Из-за того, что Пустоши лишились энергоснабжения, покататься на аттракционах или поиграть в игровые автоматы друзьям не удалось. Зато удалось побродить по зеркальной комнате, и по “Дому ужасов”.
Вонь в канализации стояла невыносимая, однако Сайкс старался не обращать внимания на неприятный запах. Местная клоака представляла собой один большой лабиринт со множеством развилок, и для того чтобы в нём заблудиться, достаточно было хотя бы пару раз свернуть ни в том направлении. К счастью, память Сайкса не подвела, точнее почти не подвела. Лишь добравшись до сливной решётки, Спайроу запоздало вспомнил, что им бы не помешало прихватить с собой лестницу. Слишком уж высоко располагалась эта злосчастная решётка, и дотянуться до неё было довольно проблематично. К счастью, выход из ситуации быстро нашла Тера.
– Подсади меня. Я выберусь на улицу, а потом помогу забраться тебе, – предложила наёмница.
– Нет, – возразил Спайроу. – Лучше уж наоборот. Я хоть и не тяжеловес, но силёнок у меня явно побольше, чем у тебя.
Наёмница подозрительно прищурилась, и после недолгих колебаний коротко кивнула. Подойдя к стенке, Тера пригнулась, и выпрямилась после того как Спайроу забрался ей на плечи. Сама по себе решётка была не особо широкой, и будь Сайкс хоть чуточку толще, то мог бы и застрять. Выбравшись наружу, охотник за головами внимательно осмотрелся, снял джинсовку, скрутил её в жгут, и опустил её в канализацию, словно удочку.
Поняв что от неё требуется, наёмница подпрыгнула вверх, ухватилась правой рукой за конец импровизированной верёвки, и позволила Сайксу вытянуть себя из зловонной клоаки на свежей воздух. Едва охотник за головами вытащил её наружу, Тера заметила боковым зрением какое-то движение справа, и рефлекторно выхватила из-за пояса пистолет. Совершавший обход боец случайно наткнулся на чужаков, но взять их на прицел ему не позволила прилетевшая в лоб пуля. К счастью, самого выстрела никто не услышал, так как стреляла Тера из пистолета с глушителем.
Заметив бандита лишь тогда, когда тот замертво рухнул на землю, Сайкс подбежал к покойнику, схватил за ноги, и поволок. Дотащив мертвеца до открытой решётки, Спайроу попытался скинуть его в канализацию, однако покойник просто не пролез в отверстие. Пришлось торопливо стаскивать с убитого сначала бронежилет, а затем и верхнюю одежду. Только после этого труп, хоть и не с первой попытки, удалось скинуть в канализацию. Избавившись от первого свидетеля, и вернув решётку на место, Сайкс и Тера отправились на поиски Хидео.
***
– Так и знала что найду тебя здесь, – сказала зашедшая в игровой ретро-зал Джилл, успевшая сменить строгий костюм на привычную одежду.
Стоявший перед крайним игровым автоматом низкорослый паренёк с волосами кислотно-зелёного цвета, улыбнулся.
– Неужели я настолько предсказуемый? – поинтересовался Билли Ньютон, вводя свои инициалы в таблицу рекордов.
– Нет. Просто из всех твоих любимых мест только этот зал работает круглосуточно.
Ньютон обернулся.
– Рад тебя видеть, сестрёнка, – запоздало поприветствовал он Джилл, наградив девушку доброжелательной улыбкой.
– Не говори ерунды! Какая я тебе сестра? – проворчала мошенница.
– Старшая. Точнее могла бы ей стать, если бы Паркер не…
– Давай не будем ворошить прошлое. Мне необходима твоя помощь.
Переставший улыбаться Билли сокрушённо вздохнул.
– Я добыла одну карту памяти. Меня интересует её содержимое, но…
–… но ты не знаешь как обойти защиту, – закончил Билл за Джилл.
Девушка кивнула.
– Я бы не стала обращаться к тебе, если бы речь шла о какой-нибудь ерунде, но двум моим знакомым очень нужна помощь. Информация с карты памяти…
– Что я за это получу?
– Мою безмерную благодарность. Увы, ничего другого у меня в данный момент нет.
Парнишка хохотнул, решив, что Джилл сейчас пошутила, а когда понял, что девушка говорит серьёзно, нахмурился.
– Извини, сестрёнка, но “Виртуоз” в качестве оплаты предпочитает деньги. Иногда ценные бумаги. В очень редком случае ювелирные украшения. Безмерная благодарность ему ни к чему, – проговорил Ньютон менторским тоном.
– Потому что “Виртуоз” – меркантильный козёл. Довольно талантливый, но всё же козёл. А Билли Ньютон – хороший парень, который не бросит подругу в беде, – парировала Джилл.
– Уж прямо-таки в беде? – поинтересовался Билли саркастичным тоном.
– Да, в беде. Парням, вытащившим меня из серьёзной передряги, угрожает опасность. Одного из них и вовсе в любой момент могут убить. – Джилл достала карту памяти. – Информация с этого куска пластика хоть и не решит всех проблем, но уж точно облегчит их положение. Помоги мне, Билли.
Выслушав речь девушки с невозмутимым выражением лица, Ньютон ничего не сказал, но мысленно обозвал себя сентиментальным дураком. Выждав для порядка пятнадцать секунд, он молча протянул Джилл руку, в которую мошенница незамедлительно вложила карту памяти.
– Кому принадлежала эта карта? – полюбопытствовал Билл, поднеся карту памяти к лицу.
– Это так важно? – ответила Джилл вопросом на вопрос.
– Да нет, просто любопытно. В наше время только дурак будет хранить важную информацию на физическом носители. Как правило, такие дураки долго не живут, – высказал он своё мнение.
– Не скажи. Прожил этот тип не так уж и мало. Хотя в живых его уже нет.
Билли пропустил последние слова Джилл мимо ушей, достал из кармана особый дешифровщик, и вставил в него карту памяти.
– Это займёт какое-то время, – объяснил Ньютон, запуская процесс взлома.
Положив устройство на ближайший игровой автомат, коим оказались гоночный симулятор, Билл закинул в него жетон, и приступил к игре.
– Обо мне мы поговорили. У тебя как дела? – решила Джилл сменить тему.
– Нормально. Пока живой.
– В смысле?
– Земляне не дремлют, и ищут способ исправить эту оплошность.
– Это всё из-за контрабанды?
– Это не столько контрабанда, сколько плагиат. Я ведь выпускаю не точные копии, а более простые аналоги, – объяснил Билл, не отрываясь от игры.
– И за это тебя хотят убить?
– Ты даже не представляешь как сильно. Если эти гады меня вычислят, то либо поджарят мне мозги, и превратят в овощ, либо просто дезинтегрируют. – Ньютон улыбнулся. – Я не стал бы говорить обо всём этом открыто, если бы не был абсолютно уверен, что на тебе нет прослушки.
Джилл обиженно надулась.
– Считаешь что я на такое способна?
– Не считаю. Но парни с Земли – очень талантливые ребята. Поставят на тебя прослушку так, что ты этого и не заметишь. Или промоют мозги, и сделают из тебя своего “спящего агента”. Они это могут.
Джилл невольно содрогнулась, пожалев о том, что затронула эту тему. Услышав характерный звуковой сигнал, оповестивший его о том, что взлом прошёл удачно, Билл достал из кармана КПК, и не глядя протянул его Джилл. Достав карту памяти из дешифровщика, девушка вставила её в КПК. Ознакомившись с содержимым карты, Джилл нашла лишь несколько текстовых документов, в которых не содержалось ничего интересного – лишь бессвязный набор чёрточек и цифр.
– Вот дерьмо! – проворчала Джилл, не в силах скрыть своё разочарование.
– Не то что ты ожидала? – поинтересовался Ньютон ехидным тоном.
– Не знаю. Тут то ли мусор какой-то, то ли шифр.
– Покажи.
Чтобы не отвлекать Билли от игры, Джилл поднесла КПК почти к самому ему лицу, но так чтобы он продолжал видеть экран игрового автомата.
– А, ну тут всё ясно, – сказал Ньютон после пятнадцатисекундной паузы.
– Тебе, может, и ясно, а мне…
– Как ты верно предположила, это шифр. Покойник видимо был не таким уж и дураком, раз догадался хранить важные данные не на физическом носители, а в сети. Шифровка, может, и не самая оригинальная, но и не очевидная.
– Поясни.
– Каждая строчка – это ссылка на электронное зеркало. Эдакий виртуальный архив, где множество файлов может храниться годами, и их никто не найдёт. Числа между чёрточками – это номер клавиши на клавиатуре. Сложи их как надо, и получишь электронный адрес, – пояснил Билли.
Осмыслив услышанное, мошенница широко улыбнулась.
– Ты гений! – воскликнула она.
– Я знаю, – проговорил Ньютон самодовольным тоном.
Джилл даже не стала пытаться оспорить сказанное. Поцеловав финишировавшего паренька в щёку, и поблагодарив его за помощь, мошенница торопливо покинула игровой зал.
***
Хидео, занявший кабинет директора парка развлечений, нервно расхаживал из стороны в сторону. Широ не покидало ощущение, что в ближайшее время должно случиться что-то плохое, и списывать это на паранойю новый главарь банды террористов не торопился. Поводов для беспокойства у Хидео было более чем достаточно. Сначала группа, отправленная в Терраград, чтобы ликвидировать киллера по прозвищу “Тень смерти”, сообщила, что упустила цель. Затем ещё одна группа, которую Широ отправил в логово наёмницы, подорвалась на растяжке. По крайней мере, такой вывод сделал снайпер, сумевший пережить взрыв только потому что в тот момент находился на крыше соседнего дома. Третьим, и наиболее значимым поводом для волнения было исчезновение нескольких подручных. Во время недавней переклички, закончившейся ровно минуту назад, на связь не вышли двое часовых, патрулирующих парк.
Хидео не был трусом, но после стольких неудач за один вечер начал всерьёз подумывать о том, чтобы покинуть парк. Однако эта здравая мысль пришла ему в голову слишком поздно. Вышибив хлипкую дверь ногой, в кабинет ворвался Сайкс, и тут же взял Хидео на прицел.
– Не советую! – многозначительно проговорил охотник за головами, заметив как Широ бросил взгляд на пистолет, лежавший на письменном столе.
Хидео не внял совету Спайроу, и кинулся к столику, однако Сайкс бросился ему наперерез. Вышибив дух из противника ударом ногой в живот, охотник за головами как следует приложил Хидео прикладом по лицу. Едва Широ рухнул на пол, в кабинет зашла Тера, и прикрыла за собой дверь. Вытерев кровь с лица, и бросив тревожный взгляд на незнакомку, Хидео вспомнил последний доклад Марка. Тот описал ему как выглядела девчонка из гостиницы, и поэтому впервые увидев Теру, Широ сразу догадался что перед ним сама легендарная “Тень Смерти”.
– Хидео Широ? – уточнила наёмница.
Мужчина нерешительно кивнул. Хидео понимал, что сам вопрос был задан исключительно для проформы, и что отрицательный ответ всё равно ни на что не повлияет.
– Мне нужно получить ответ всего на один вопрос. Ответишь правильно – умрёшь быстро и без боли. Будешь упираться и юлить – я раздроблю твои коленные чашечки, продырявлю живот, заклею рот и начну медленно отрезать от тебя по кусочку, – монотонно, словно робот, пробормотала Тера.
Хидео ничуть не изменился в лице, и молча поднялся на ноги.
– Я догадываюсь о чём ты хочешь спросить, но мне ничего…
– Неправильный ответ, – бесцеремонно перебила Широ Тера.
Выстрел не заставил себя долго ждать. Вместо того чтобы проделать дырку хотя-бы в плече или в ноге, наёмница всадила Хидео пулю в живот. Главарь банда дёрнулся, захрипел, а из его рта пошла кровь. Не дав схватившемуся за живот мужчине опомниться, Тера подскочила к нему, схватила за шкирку, и прижала к стене.
– Назови имя! – потребовала наёмница, прижала локоть к шее Широ, а пистолет – к его левому колену. – Считаю до одного. Один.
– Гордон Блэк! – прохрипел Хидео.
Услышав ответ, Сайкс непроизвольно вздрогнул. Ничуть не изменившаяся в лице Тера взяла Хидео за шкирку, и грубо оттолкнула в сторону, а когда тот рухнул на пол, тут же всадила ему пулю в затылок.
– Твою мать! – проворчал Спайроу, пытаясь осмыслить услышанное.
Но как следует проанализировать слова покойного Хидео охотнику за головами помешали выстрелы снаружи. Бросившаяся к ближайшему окну Тера приподняла жалюзи, и заметила, что над парком развлечения завис полицейский челнок, по которому подручные Широ, ещё не знавшие о гибели своего босса, вели прицельный огонь. Стражи порядка ответили им тем же.
Для полицейских, патрулирующих трущобы с воздуха, осмотр местности уже давно превратился в рутину. Но в этот раз стражи порядка отнеслись к своим обязанностям намного ответственнее, и причиной тому послужил взрыв, устроенный Терой. Прочёсывая местность, полицейские добрались до заброшенного парка развлечения, и быстро обнаружили, что не такой уж он и заброшенный.
– Уходим! – коротко бросила Тера, отходя от окна.
Сайкс рассеяно кивнул, отодвинув мысли о Блэке на второй план. Пользуясь тем, что снаружи творится полная неразбериха, Спайроу и Тера без особого труда добрались до сливной решётки, и спустились в канализацию. Отобранный у убитого часового автомат был оборудован фонариком, что позволило охотнику за головами прокладывать обратным путь без подстветки с КПК наёмницы. Добравшись до открытого люка, парочка затаила дыхание и напрягла слух. Снаружи было тихо как на кладбище.
– Подожди здесь, а я осмотрюсь, – сказала Тера, и прежде чем Сайкс успел возразить, быстро поднялась наверх.
Посмотрев по сторонам, и удостоверившись, что поблизости никого нет, наёмница склонилась над люком.
– Всё чисто, – заверила она Сайкса.
Выбравшись наружу, Спайроу как-то странно посмотрел на Теру, от которой его отделяло несколько метров, затем вдруг нахмурился, и вскинул автомат.
– А ну брось оружие! – грозно прокричал он.
Наёмница резко обернулась, желая увидеть кого охотник за головами взял на прицел, но позади никого не оказалось.
“Провёл как ребёнка!” – успела подумать Тера, прежде чем удар прикладом по затылку лишил её сознание.
Подхватив обмякшее тело, Сайкс воровато огляделся, и оттащил наёмницу в ближайший переулок. Усадив её рядом с мусорным контейнером, охотник за головами направил на Теру автомат, но нажать на курок не осмелился. Опустив ствол, Сайкс наклонился, и положил оружие на колени наёмницы. Лёжа в отключке, Тера казалась Спайроу обычной безобидной девушкой, не способной причинить вред кому-либо. Однако память услужливо напомнила охотнику за головами, что это, мягко говоря, не так. Сайкс прекрасно понимал, что эта девушка очень опасна, и оставляя её в живых, он совершает ошибку. Понимал, но не находил в себе силы пристрелить наёмницу.
– Я ещё об этом пожалею, – проворчал Сайкс, выпрямился, и быстрым шагом покинул переулок.








