412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мертвый аккаунт » "Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 352)
"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 14:31

Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Мертвый аккаунт


Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 352 (всего у книги 358 страниц)

Обычный пациент

2570 год

Открыв глаза, Крис увидел возле окна молодую девушку, на которой из одежды были лишь трусики и его футболка. Незнакомка докурила сигарету, выбросила её в окно, и обернулась.

– Давно проснулся? – поинтересовалась она.

– Только что, – ответил Фэлон, пытаясь припомнить, кто она такая и как здесь оказалось.

Если бы какой-нибудь старый знакомый сказал Крису, что он лишится всего, что у него было, и в один прекрасный день станет наёмником, Фэлон просто покрутил бы пальцем у виска. Однако жизнь любит преподносить сюрпризы, и далеко не всегда приятные. Соблазнившись внушительным гонораром, Крис взялся за серьёзное дельце, однако потерпел неудачу, потратив кучу времени и сил. Настроение было окончательно испорчено, и ноги буквально сами привели парня в бар “Звезда”. Фэлон не просто хотел драки – он сам на неё нарывался. Ему было необходимо выпустить пар, либо получить пару-тройку сильных затрещин. Однако в баре как назло было мало народу. Выпив пару бутылок пива, разочарованный наёмник покинул бар, перед уходом подцепив какую-то скучающую девчонку, которая оказалась не против прогуляться с ним до кровати.

“А ведь я даже не знаю, как её зовут”, – подумал Крис, вставая с постели, и надевая штаны.

– Я хотела сделать кофе, но у тебя что-то не так с кофеваркой, – вновь защебетала ночная гостья.

– Она сдохла ещё на прошлой неделе. Хочу заказать новую, но всё время забываю, – соврал Фэлон.

Заменить кофеварку Крису мешала не столько забывчивость, сколько проблемы с деньгами. Не то чтобы новая кофеварка была наёмнику не по карману. Подобные траты он пока ещё мог себе позволить. Просто сейчас в жизни Криса наступил не самый светлый период в финансовом плане. Рассчитывая получить щедрое вознаграждение за последнюю работу, Фэлон нехило потратился на оружие и осведомителей. Оружейка на первом этаже была забита буквально под завязку, хотя сейчас от всех этих стволов было мало толку.

Фэлон не тешил себя иллюзиями по поводу новой знакомой: он понимал, что максимум через полчаса они разбегутся в разные стороны, и вряд ли когда-нибудь встретятся снова. Но даже зная это, Крис не хотел грузить подружку на одну ночь своими проблемами. Отыскав пару кусков белого хлеба и немного куриного паштета, Фэлон поделился ими с новой знакомой, хотя сам зверски хотел есть.

Приведя себя в порядок, и полностью одевшись, девчонка поцеловала Криса в щёку, пожелала ему удачи и даже оставила свой номер телефона, дав наёмнику понять, что не прочь снова с ним встретиться. Решив проводить девушку до выхода, Фэлон спустился с ней на первый этаж. Остановившись рядом с лестницей, девчонка указала на оружейку.

– А что там? – поинтересовалась она.

– Ничего особенного. Всякий бесполезный хлам.

– И поэтому на двери установлен кодовый замок?

– Да. Именно поэтому.

Фэлон думал, что девушка начнёт развивать эту тему, но она лишь пожала плечами, и вышла на улицу. Спустя какое-то время здание покинул и сам Крис, взяв из тайника немного наличности.

Место, которое он называл своим домом, раньше принадлежало одной маленькой фирме, занимающейся выбиваем долгов. Контора, владеющая помещением, обанкротилась, и продала здание за бесценок одному наёмнику. Тот же, в свою очередь, проиграл его Фэлону в карты. На тот момент у Криса практически не было денег, поэтому как следует обустроить свою берлогу он смог лишь спустя несколько недель. На первом этаже дома находилась ванная комната, туалет, оружейка, тир, кухня и небольшой диван. Второй этаж представлял собой нечто среднее между спальным помещением и рабочим кабинетом. В правом углу висела боксёрская груша, которую Крис любил периодически поколачивать. На крыше здания располагалась посадочная площадка для челнока, и сам челнок.

Плотно позавтракать Крис решил в небольшом кафе с броским названием “У Стива“. Едва он занял свободный столик, как к нему подошла официантка с короткими тёмными волосами.

– Привет, Мира. Хорошо выглядишь, – сделал Крис комплимент девушке.

– Привет, Джек, – поприветствовал наёмника официантка.

– Мне кофе со сливками, булку с джемом, хорошо прожаренный бифштекс и улыбку от самой прекрасной девушки в этом кафе. Хотя бы одну.

Мира в ответ робко улыбнулась и ушла на кухню.

– Зря стараешься, Доусон,– услышал Крис ехидный комментарий.

Повернув голову в сторону, наёмник увидел вторую официантку – светловолосую Гвен Сандерс. Захаживая в кафе, Крис пару раз пытался с ней флиртовать, но девушка никак не отреагировала на его подкаты, даже ни разу не улыбнулась и не пошутила. Поначалу Крис решил, что всё дело в нём, но немного понаблюдав за Гвен, обнаружил, что кислая мина на лице – её вечный спутник. В отличие от Миры, блондиночка не пыталась ни с кем любезничать, и даже ни разу не улыбнулась, и держалась не как работник, получающий зарплату, а как заключённый, отбывающий срок.

– Ищи другую конюшню для своего жеребца. Для надёжности – с почасовой оплатой, – прокомментировала Гвен действия Криса.

– Фу, что за грязные намёки. А мне казалось, что у вас приличное заведение, – попытался отшутиться Фэлон.

– Не грязнее, чем твои мысли. Ты, видимо, считаешь её наивной дурочкой, но это не так.

– Да не считаю я её наивной дурочкой. С чего ты…

– С того, что таких как ты я вижу насквозь. Мордашка у тебя ничего, с этим не поспоришь, и язык неплохо подвешен. Из тебя бы вышел отличный жиголо. Богатым старушкам такие нравятся.

– Вроде тебя? Хотя нет, погоди. Ты ведь не богатая.

Гвен недовольно насупилась.

– Мне двадцать семь.

– А желчи столько, будто семьдесят два. Единственное, что может тебя развеселить – это полный баллон веселящего газа.

Девушка посмотрела на него как на злейшего врага.

– Поздравляю с продвижением по карьерной лестнице, – сказала она после небольшой паузы.

– Какой ещё лестнице?

– В мой персональный топ худших парней галактики. Только что ты ворвался в первую пятёрку. Так держать, Доусон.

Похлопав Криса по плечу, Гвен удалилась. Вскоре с кухни пришла Мира, принеся кофе, булку и бифштекс. Похвалив официантку за оперативность, Фэлон приступил к трапезе. Только он успел разделаться с бифштексом, как на телефон пришло сообщение, с текстом которого Крис незамедлительно ознакомился.

“Цена вопроса – сотня. Если заинтересуешься, выходи на связь в течение получаса”, – таков был текст сообщения.

Со стороны могло показаться, что это индивидуальное сообщение для Фэлона, хотя на самом деле это была автоматическая рассылка, рассчитанная на ребят, желающих заработать деньжат по-быстрому. Как правило, это было что-то легальное или полулегальное. Наёмники с хорошей репутацией и профессионалы называли подобную подработку “объедками”, и редко за неё брались. Крис же был менее брезгливым. Последняя неудача негативно сказалась на его репутации, и да к тому же ударила по кошельку. Работа с “объедками” едва ли реабилитирует его в глазах потенциальных клиентов, но хотя бы поможет немного поправить пошатнувшееся финансовое положение.

Заработок за подобную работу редко поднимался выше двухсот тысяч дакейров, и работодателя не особо интересовало качество исполнителей. На “объедках” могли попытать счастье даже изгои, по тем или иным причинам, угодившие в чёрный список. Крис от статуса аутсайдера, несмотря на недавний прокол, был ещё далёк. Как, впрочем, и от профессиональной лиги с заработком в несколько миллионов за дело. Он был обычным наёмником средней руки. Не самым талантливым и удачливым, но далеко и не самым бездарным.

Решив взяться за это дело, Крис перезвонил одному из диспетчеров, ответственных за рассылку. Диспетчеры работали на некого Барта Коннорса – терраградского торговца информацией. Они получали свой процент за посредничество, независимо от того, справились ли найденные люди с заданием, или же провалили его.

– Этой Змей. Что за работа? – с ходу уточнил Крис.

– Подробности узнаешь по почте. Прочитай, подготовься, приезжай к точке сбора. На всё это у тебя есть один час, – проинструктировал Фэлона диспетчер.

– Можно хотя бы в двух словах…

– Нельзя. Все подробности по почте. Как прочтёшь сообщение – удали его и подчисти браузер.

На этом скудный инструктаж и закончился. Доев свой завтрак, Крис ознакомился с деталями дела через свой телефон. Запомнив всю необходимую информацию, Фэлон удалил сообщение, расплатился за еду, оставив Мире щедрые чаевые, и отправился в свою берлогу.

***

Решив сделать своей девушке приятное, Крис сел на мотоцикл и поехал в ближайший ювелирный магазин. Хотя до этого Джейн не проявляла особого интереса к различным блестяшкам, Фэлон не сомневался, что презент в виде какой-нибудь сверкающей безделушки обязательно порадует его подругу. Иначе и быть не может. Услышав, что покупатель хочет приобрести кольцо, улыбающийся продавец поздравил визитёра с предстоящим бракосочетанием, ошибочно решив, что речь идёт об обручальном кольце. Фэлона его ошибка искренне повеселила. Хотя их роман длился уже не первый месяц, делать предложение Джейн Крис не планировал. Не потому что девушка ему надоела, и он подумывал о том, чтобы с ней порвать, вовсе нет. Просто им и так было хорошо вдвоём, и Фэлон не видел причин что-то менять. Да и саму Джейн, как ему казалось, всё устраивало.

Помимо кольца с бриллиантом, Крис присмотрел для своей подруги и серьги. Оплатив покупки, Фэлон покинул магазин и сел на мотоцикл. В этот момент ему на телефон пришло сообщение от Джейн. Только Крис его прочитал, как по его спине пробежал неприятный холодок.

“Помоги мне, Крис! Кто-то ломиться ко мне в дом!” – написала Джейн.

Не на шутку перепугавшись, парень попытался позвонить подруге, однако едва Фэлон нашёл номер Джейн и нажал на дозвон, как аппарат вдруг перестал подавать признаки жизни.

– Твою мать! – выругнулся Крис.

Недолго думая, парень завёл мотоцикл и помчался на выручку Джейн. Быстро набрав максимальную скорость, и снижая её только на поворотах, Крис быстро добрался до Галиса. Заметив, что света в доме нет, а входная дверь открыта настежь, Фэлон без раздумья забежал внутрь. Врубив фонарь в телефоне, парень заметил, что всё в доме перевёрнуто вверх дном. Добравшись до спальни, Крис увидел на полу кровь. В этот момент сзади к нему подобрался какой-то мужчине в маске, и врезал пистолетом по голове. Подобрав упавший телефон, незнакомец взял потерявшего сознание Криса за плечи и поволок по полу. Едва мужчина в маске вышел на улицу, буквально из воздуха материализовался челнок, недавно приземлившийся перед домом. Этот челнок следовал за Крисом от самого магазина, но парень его не заметил, потому что пилот врубил маскировку, сделав судно невидимым. А ещё он задействовал специальную глушилку, на время отрубив мобильную связь. Увидев тревожное сообщение от подруги, Крис не должен был успеть позвонить в полицию или кому-то ещё.

Пока мужчина в маске затаскивал Фэлона на борт, выбравшийся из кабины пилот загнал в челнок мотоцикл Криса, благо свободного места там было предостаточно. Заняв своё место и вновь врубив маскировку, пилот поднял судно в воздух. В себя Крис пришёл уже после посадки, когда похитители куда-то его волокли. Подняв голову, Фэлон увидел железные ворота, а за ними – пятиэтажное здание. Злоумышленники бросили его на траве прямо рядом с воротами, и спешно направились обратно к челноку. Не успел Крис подняться, как с пропускного пункта вышел какой-то мужчина в лёгкой куртке, а вместе с ним – двое верзил в форме санитаров. Они и помогли Фэлону подняться.

– Привет, Джек. Добро пожаловать в “Парадайз Холл”! – поприветствовал Криса мужчина в куртке.

Фэлон хотел было сказать, что никакой он ни Джек, и что ему нужна помощь, но не успел. Незнакомец что-то ему вколол, и парень снова отрубился.

***

В то время, пока Крис спешил вернуться к себе, наёмница Джейд Макнил, более известная как Химера, заглянула в бар “Звезда”, находившийся в центральной части Терраграда, и направилась прямиком к бармену.

– Привет, Ральф. Как жизнь? – поинтересовалась наёмница с ходу.

Здоровенный детина со шрамом на левой щеке как раз заканчивал пересчитывать мелочь. Заметив Джейд, он высыпал монеты в пустую кружку.

– Нормально. Хотя могло быть и лучше, – проворчал бармен.

Дни, когда Джейд пользовалась услугами диспетчеров, канули в лето. Химера заслужили определённую репутацию, и поэтому ей редко приходилось искать работу, скорее даже наоборот – работа сама находила наёмницу. Заинтересованные лица всегда обращались к Химере напрямую, минуя посредников. Джейд брало немало за свои услуги, но зато выполняла работу качественно. В свободное время наёмница заглядывала в бар, и беседовала с Ральфом, который не только подавал напитки всем желающим, но также делился полезной информацией. С теми, кто был ему симпатичен – бесплатно, а со всеми остальными исключительно за деньги. Химера относилась к первой категории.

– С момента нашей последней встречи произошло что-нибудь интересное? – осведомилась наёмница.

– Не особо. Посетители по-прежнему напиваются и буянят. Прошлой ночью один такой тип минут тридцать нарывался на драку. В итоге так нарвался, что его отсюда сразу в реанимацию повезли.

– Да я не об этом. – Джейд наклонилась вперёд, и спросила: – Ты ведь не забыл, о чём я тебя просила?

Бармен призадумался.

– Я всё помню, – сказал он, предварительно понизив голос.

– И? Есть положительные результаты?

– Можно и так сказать.

– Не тяни кота за хвост.

Ральф налил себе немного текилы.

– В общем, Слейд собирается заключить сделку, – сообщил бармен, делая небольшой глоток.

– С кем? – уточнила Джейд.

– Не знаю. С каким-то местным бизнесменом. Имени его я его не запомнил, но тип очень неприятный.

– Как ты это определил? – уточнила Химера.

– По морде. Смотришь на неё, а рука машинально тянется за чем-нибудь тяжёлым. Терпеть не могу самодовольных придурков в дорогих костюмчиках. Хуже них только тараканы, и то ненамного.

Джейд подобная формулировка позабавила. Она не знала, откуда у Ральфа такая неприязнь к людям в дорогих костюмах, но подозревала, что это что-то личное.

– Охотно верю. Слейд по-прежнему прячется на том заводе? – уточнила наёмница.

– Насколько мне известно, да. Если хочешь его оттуда выкурить, лучше поторопись.

– Спасибо за информацию. Пока, – попрощалась Химера с барменом.

– Погоди! Я не сказал самого главного. Тобой интересовался Лукас Финли.

“Час от часу не легче! Только его мне сейчас и не хватало!” – с досадой подумала наёмница.

– Он попросил немедленно сообщить ему, если ты заглянешь в бар, – продолжил Ральф.

– Но ведь ты не собираешься этого делать?

– Не собираюсь. Мне этот тип никогда не нравился. Мутный он какой-то. Понятия не имею, чем ты ему насолила, но будь настороже.

– Непременно. Спасибо за предупреждение.

Покинув бар, наёмница последовала к своему кораблю. Это судно досталось Джейд от её наставника – ныне покойного наёмника Пита Файнса по прозвищу Паук. Корабль обладал хорошей скоростью и неплохой манёврённостью. До челноков типа “Джет” или “Вольт” ему, конечно, было очень далеко, но сравнивать их с “Гидрой” было также корректно, как сравнивать ходовые характеристики большегруза со спорткаром. Кроме того судно было оборудовано прыжковым двигателем, благодаря которому корабль мог совершить гиперскачок, преодолев огромное расстояние за считанные секунду.

Приблизившись к трапу, Джейд замедлила шаг, и достала из-за пояса пистолет. Подойдя к судну с левого бока, наёмница заметила прикреплённую к трапу снизу паучью мину. Уничтожив её одним метким выстрелом, Химера поднялась на борт своего корабля. На входе наёмницу ждала растяжка, которую Джейд просто перешагнула. Заглянув в каюту, и никого там не обнаружив, Химера последовала в главную рубку. Нарушитель спокойствия сидел в кресле пилота, закинув ноги на панель управления, подбрасывал нож вверх, и ловил его другой рукой. Джейд остановилась в дверях.

– Сделай одолжение, – обратилась наёмница к незваному гостю.

– Какое? – поинтересовался Финли, перестав подбрасывать нож.

– Развернись, чтобы я могла посмотреть в твои бесстыжие глазёнки.

Лукас повернулся к Химере лицом и встал с кресла. В свои тридцать семь Финли выглядел на все тридцать, и по меркам Джейд был вполне неплох собой. Крепкий, но не перекаченный, среднего роста, с короткими волосами пепельно-серого цвета и карими глазами. Одет наёмник был в потрёпанную серую куртку и чёрные штаны.

– Некрасиво себя ведёшь. Так не поступают, – в голосе Лукаса отчётливо был слышен упрёк.

– Серьёзно? Забрался на чужой корабль, поставил мины перед входом, а сейчас рассуждаешь о какой-то красоте?

– Ты это заслужила.

– Если я соглашусь, ты свалишь по-хорошему?

Когда Лукас сделал шаг в её сторону, Джейд направила на него оружие.

– Ножик то спрячь. По глазам ведь вижу, тебе не терпится пустить его в ход. Не стоит. Пуля всё равно быстрее.

Хотя Лукас был человеком адекватным, у него имелись свои причуды. Финли с большой неохотой использовал огнестрельное оружие, предпочитая пользоваться ножами, гранатами и взрывчаткой. Почему он ненавидел стволы, никто не знал, хотя особо любопытные придумали несколько гипотез. Подобно Химере, Лукас был наёмником далеко не первый год. Множество удачных контрактов и всего несколько неудач были хорошей рекламой. Как и Джейд, Финли не разменивался на мелочёвку. Он предпочитал иметь дело непосредственно с заказчиком, и никогда не разговаривал с посредниками, считая их лакеями, получающими деньги ни за что. Объединись Джейд с Лукасом, из них могла бы получиться неплохая команда. Однако сами они так не считали. Бывали случаи, когда Химера и Финли сталкивались друг с другом по работе, но случалось подобное не слишком часто. Последняя из таких встреч и послужила причиной нынешнего конфликта.

– Принципиальность – непозволительная роскошь. Тем более в наши дни. Я всегда это знал, но не предполагал, что и ты так думаешь, – заговорил Лукас, предварительно убрав нож.

– Ошибаешься, – сказала Джейд, убрав пистолет за пояс. – Я никогда не переманиваю клиентов, если ты это имел в виду.

Лукас презрительно хмыкнул.

– Но для меня решила сделать исключение. Маклейн был у меня на крючке, пока ты не вмешалась!

Речь шла об одном деликатном деле на Геднере. Заказчиком оказался влиятельный, но далеко не самый честный терранонский чиновник Брюс Маклейн. Подконтрольные ему контрабандисты нелегально добывали на севере Геднера природный минерал под названием кризалит. Когда месторождение кризалита истощилось, контрабандисты собрали оборудование и приготовились к отбытию. В этот момент их атаковали военные. Армейцы конфисковали груз и оборудование, а самих контрабандистов взяли в плен. Узнав об этом, Маклейн не на шутку перепугался. Лидер контрабандистов Гаррет знал его имя, и мог расколоться на допросе. Не имея никаких рычагов давления на военных, Маклейн прибегнул к услугам наёмников. Они должны были проникнуть на хорошо охраняемую военную базу, и освободить Гаррета, а если не получится вызволить – убить. Альтернатива насторожила Джейд, но нисколько не удивила. Заказчики старались не афишировать факт знакомства с наёмниками, а некоторые и вовсе предпочитали зачищать концы. Химера чувствовала, что и Маклейн на это способен, если его загнать в угол.

Несмотря на это, наёмница ответила согласием, хотя и запросила за свои услуги более высокую цену. Напарником Химеры должен был стать Лукас Финли. Однако Джейд категорически отказалась работать с ним в паре, хотя у неё хватило такта не озвучивать причину отказа. Негодованию Маклейна не было предела. Он потратил полдня, тщательно изучая дела профессиональных наёмников, а Химере хватило нескольких минут, чтобы оспорить правильность его выбора. Не желая тратить время на споры, Брюс пошёл Джейд навстречу, и позволил наёмнице самой выбрать напарника для миссии. Подобрав толкового временного партнёра, Джейд полетела на Геднер.

Проникнув на армейскую базу, наёмница нашла лидера контрабандистов. Голодного, плохо пахнущего, но живого. Вытащить пленника с базы удалось с большим трудом. Для этого напарнику Джейд пришлось провести отвлекающий манёвр, и открыть огонь по солдатам. Не дав армейцам нашпиговать себя свинцом, стрелок спешно отступил к горам, предварительно связавшись с Химерой по рации, и сказав, чтобы она пока сидела тихо, и подобрала его, когда всё уляжется. Сбежав с базы, и добравшись до “Гидры” вместе с бывшим узником, Химера стала ждать.

Ждать пришлось до утра. Вышедший на связь партнёр сообщил Химере свои примерные координаты, и попросил подобрать его. Джейд решила отправиться к месту встречи своим ходом, опасаясь, что если поднимет корабль в воздух, и начнёт прочёсывать горы, то привлечёт ненужное внимание. Прежде чем она ушла, окрепший контрабандист попросил наёмницу об одолжение: сообщить Маклейну, что он мёртв. Поняв, что Гаррет опасается за свою жизнь, Химера отпустила его, а сама отправилась на поиски собрата по несчастью. Нашла она его в небольшой пещере рядом с ущельем. Наёмник был ранен в левую ногу, и сильно ослаб от кровопотери. Джейд пришлось тащить его до корабля на себе. После возвращения на Терранон Химера отчиталась перед Брюсом, и получила свои деньги. Напарник Джейд тоже не остался в долгу, и в награду за своё спасение отдал Химере часть своей доли.

Однако на этом всё не закончилось. Неизвестно как, но весть о том, что его забраковали, дошла до Финли. И ему это очень не понравилось.

– В чём-то ты прав, – частично согласилась Химера с Лукасом. – Я отказалась от твоей помощи, и сделала бы это снова.

– Почему?

– Потому что я не настолько смелая, чтобы доверить наркоману меня прикрывать.

Лукас стиснул зубы. Эту часть своей биографии он старался не афишировать. Полгода назад Лукас попал в аварию, и лишь чудом выжил. Будучи прикованным к больничной койке, наёмник пристрастился к сильнодействующим обезболивающим, которые ему за отдельную плату приносил доктор. Даже после выздоровления Финли продолжил принимать препараты, хотя в душе Лукас понимал, что этого делать не стоит. Наёмник сначала снизил дозу, а потом и вовсе оказался от лекарства. Для Лукаса это было настоящей пыткой, но результат того стоит. Финли избавился от пагубной зависимости, но тот факт, что она вообще была, утаить не удалось.

– Бывшим наркоманом. Всё в прошлом, – поправил он Химеру.

– Да мне всё равно. Можешь обдолбаться хоть до посинения, только меня во всё это не втрав…

Джейд резко сместилась в сторону, уйдя от прямого удара в лицо, и врезала Лукасу в челюсть. Финли удар пропустил, но к последовавшему за ним активному наступлению оказался готов. Отступая назад, и блокирую быстрые удары, Финли попытался найти брешь в обороне противницы. Джейд не дала ему такой возможности: прервав атаку и отпрыгнув назад, назад, наёмница врезала Лукасу по физиономии ногой в прыжке, затем схватила его за руку, и перебросила через себя. Обрушив ногу на лицо Финли, Химера попыталась вырубить противника, однако тот успел откатиться в сторону, после чего резким рывком поднялся на ноги.

– Давай решим всё разногласия прямо здесь и сейчас, и больше не будем к этому возвращаться, – предложила Джейд, не особо рассчитывая услышать согласие от противника.

Согласия и не последовало. Не сказав ни слова, Лукас набросился на Джейд и обрушил на неё серию резких ударов, вынудив противницу уйти в глухую оборону. С трудом успевая прикрывать лицо и корпус, уклонившаяся от подсечки Химера едва не пропустила мощный апперкот в челюсть. Успев схватить противника за руку, наёмница попыталась снова перебросить его через себя, однако Лукас не дал ей это сделать, довольно болезненно заехав левой рукой по рёбрам. У Джейд перехватило дыхание, и наёмница совершила ошибку. Вместо того чтобы отскочить назад, она попыталась заехать Финли в челюсть, и теперь уже Лукас перехватил её руку. Бросать противницу через себя Финли не стал. Вместо этого он завёл руку Джейд ей за спину, и тут же перехватил вторую руку. Прежде чем Химера успела освободиться от захвата, Лукас потянув обе конечности на себя, а затем, задрав их повыше, вынудил стиснувшую зубы противницу наклониться.

– Какая аппетитная поза, – проговорил Лукас с улыбкой, но тут же получил ногой в живот, и ослабил хватку.

Пользуясь этим, Химера тут же освободилась. Опрокинув противника круговой подсечкой, отскочившая в сторону Джейд выхватила пистолет и направила его на Лукаса.

– Всё, хватит. Это было по-своему весело, но пора закругляться, – сказала Химера, отойдя на пару шагов назад.

На губах Финли заиграла недобрая улыбка.

–Ты думаешь, что этим всё и закончится? – спросил Лукас, сжав кулаки.

– Да. Именно так я и думаю. Ты хотел выпустить пар, и ты его выпустил.

– Плохо же ты меня знаешь.

– Может быть, но узнавать тебя получше у меня нет ни малейшего желания. Так что если не хочешь получить пулю в голову, вали отсюда по-хорошему.

Лукас нахмурился.

– Ты что, просто выставишь меня вон?

– Если ты пообещаешь, что подобное больше не повторится, я сделаю вид, будто ничего не было. В твоей голове полно тараканов, но поговаривают, что данные обещания ты стараешься выполнять. Или это не так?

У Финли не было ни малейшего желания спорить с наёмницей, и что-то ей доказывать. Поднявшись с пола, он неторопливо направился к выходу, но дойдя до двери, обернулся.

– Вот только не надо банальностей, вроде “мы ещё встретимся” или “я тебе это припомню”. Драка закончилась, а, как известно, после неё кулаками не машут, – сказала Химера, по-своему трактовав этот жест.

– Не собираюсь я бросаться угрозами, а просто хочу предупредить.

– О чём?

– Тот парень, на которого ты меня променяла на Геднере, мёртв.

Джейд нахмурилась.

– Твоя работа?

– Нет. Возможно это просто совпадение, а возможно… Хотя зачем я что-то объясняю? Сделай выводы сама.

Передав послание, Лукас вышел на улицу. Джейд переварила услышанное, и поняла, что ей ещё раз придётся наведаться к бывшему нанимателю.

“Сейчас гораздо важнее как следует потрепать Слейда. Маклейн никуда не денется!” – решила Джейд, и пошла переодеваться в соседний отсек.

***

– Так что ты там сказал? – полюбопытствовал Руперт Дигби с самодовольной ухмылкой.

Крис знал, что за этим последует, но всё равно не сдержался.

– Я сказал, что как только выберусь отсюда, спалю ко всем чертям этот поганый притон! – яростно прокричал он.

– Неправильный ответ, – сказал Дигби, и вновь окатил Фэлона ледяной водой из шланга.

С момента похищение прошло полторы недели. Местом, ставшим для Криса тюрьмой, была психиатрическая лечебница закрытого типа под названием “Парадайз Холл”, а персональным мучителем – доктор Руперт Дигби. Именно его Крис и встретил на проходной.

Со стороны могло показаться, что Дигби невзлюбил нового пациента с первого взгляда. Сам же Крис подозревал, что доктору заплатили, чтобы он сделал его жизнь невыносимой. Так оно и было. Фэлона не пичкали таблетками, а успокоительное кололи лишь тогда, когда хотели быстро утихомирить. Целью Дигби было свести Криса с ума, не прибегая к помощи химии. Первым шагом к внушению страха была опасность нападения. Она исходила как от персонала клиники, так и от больных. Чтобы не быть избитым, Крису приходилось постоянно быть начеку. Иногда Фэлону удавалось отбиться от нападавших, но лишь в тех случаях, когда противников было двое или один. Приём пищи тоже был своеобразной лотереей. Санитары время от времени добавляли в кашу пациента средство, от которого его потом долго рвало. В такие моменты Крису казалось, что он вот-вот выплюнет свои кишки.

Другой, более действенной забавой, была процедура под названием “Омовение”. Санитары посреди ночи тащили Криса в душевую, и лупили по нему ледяной водой из шлангов. Дигби не только присутствовал во время каждого “Омовения”, но иногда и принимал в нём участие, как сегодня. После того как мощная струя ледяной воды едва не выбила ему глаз, Крис рухнул на пол душевой, и прикрыл лицо руками. Дигби приказал санитарам выключить воду, а потом подошёл к Фэлону.

– Кто ты? – спросил Руперт.

– Ты прекрасно знаешь, кто я, ублюдок! – процедил Крис сквозь зубы.

– Неправильный ответ!

Дигби ткнул парня электрошокером в бок. Фэлон дёрнулся, едва не заехав Руперту ногой по лицу.

– Ты всего лишь кусок никому ненужного мяса. Ты никто, и до тебя никому нет дела. Жалкое ничтожество и пустое место. Просто признай это, и тебе станет гораздо легче, – пообещал Дигби.

Лёжа на мокром кафельном полу, и стуча зубами от холода, Крис на какой-то миг чуть не поддался искушению, но тут же поймал себя на мысли, что если проявит слабину, то дальше будет не легче, а только хуже. Издевательства на этом не прекратятся, а только усилятся. С таких мелочей всё и начинается. Сегодня он признает себя куском ненужного мяса, завтра начнёт передвигаться исключительно на четвереньках, а послезавтра начнёт вылизывать своему мучителю ботинки.

– Кусок здесь ты. Только не мяса, а кое-чего другого, – с вызовом процедил дрожащий Крис, глядя Руперту в глаза.

Он ожидал, что Дигби накажет его за дерзость, но вместо этого доктор ухмыльнулся.

– Видимо стоило рассказать тебе о самом главном гораздо раньше. – Дигби наклонился. – Роджер Фэлон мёртв.

Крис вздрогнул, словно от удара.

– Корабль, на котором он летел на Геднер, подвергся нападению пиратов. Пилота прикончили на месте, а Роджера и его сына выбросили в открытый космос, – продолжил Дигби, понизив голос, чтобы санитары не услышали, о чём он говорит с проблемным пациентом.

– Сына? – не понял Фэлон.

– Тебя, недоумок. И всё это произошло практически сразу же после того, как тебя доставили в “Парадайз Холл”. Интересное совпадение, не правда ли?

Этого уже Крис стерпеть не смог. Схватив улыбающегося садиста за шею, Фэлон повалил его на пол и принялся душить. Если бы не своевременное вмешательство санитаров, Руперт вполне мог погибнуть. После того как от него оттащили брыкающегося пациента, Дигби провёл рукой по горлу, и бросил на Криса взгляд, полный ненависти.

– А вот за это ты мне ответишь, тупой ублюдок! – пообещал Руперт.

***

Облачившись в тёмно-зелёный камуфляж, прихватив автомат, нож и пистолет, Крис отправился к месту встречи с заказчиком.

Как выяснилось позднее, помимо Фэлона на сообщение диспетчера отозвались ещё двое наёмников: Томми и Ллойд. И если с Ллойдом Фэлон пересекался один раз, то Томми был для него тёмной лошадкой. Троица явилась в парк на окраине Терраграда, где их уже ждал челнок. Возле судна наёмников дожидался наниматель – бизнесмен Теренс Джеймисон. Рядом с Теренсом стоял его телохранитель: двухметровый бугай в чёрных очках и с каменной физиономией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю