Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Мертвый аккаунт
Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 273 (всего у книги 358 страниц)
Свободной рукой схватив стоявшую рядом кружку, Браунинг плеснул Алексу пивом в лицо. Однако Дроу был начеку. Успев сместись голову в сторону, охотник незамедлительно врезал байкеру свободной рукой по носу. Не ожидавший удара Мэтт вздрогнул и ослабил хватку. Алексу этого оказалось достаточно, чтобы прижать руку соперника к столу. В подвальном помещении повисла гробовая тишина, которую вскоре прервал яростный рык. Раздосадованный Мэтт резко вскочил и тут же опрокинул стол, едва не задев нескольких своих собратьев.
– Я тобой сейчас пол вымою, козлина! – прорычал Браунинг.
– Уймись, Мэтт! – тут же осадил его Паркер, встав между соперниками.
– Этот урод… – начал было Мэтт.
– Уделал тебя как плаксивую девчонку. Так что утри слёзки и думай, как тебе жить с этим дальше, рукоблуд недоразвитый.
Браунинг от этих слов побагровел. Алексу в какой-то момент даже показалось, что Мэтт сейчас нокаутирует своего президента одним ударом, лишив его при этом пары зубов. К счастью, до мордобоя дело так и не дошло. Не осмелившись поднять руку на Ньютона, красный как рак Мэтт плюнул себе под ноги, растолкал собратьев и быстрым шагом направился к лестнице. Вслед за смутьяном подвал покинули и Паркер с Алексом. Отказываться от своего обещания главарь “Ангелов” не собирался, и после того как они вышли обратно на парковку, начал делиться с охотником за головами необходимой информацией.
– Несколько месяцев назад в ресторан Барлоу устроилась молодая девчонка по имени Хлоя. Работая официанткой, она сдружилась с Дженет и сильно взбодрилась, когда ей начал оказывать знаки внимания хозяин ресторана. До кувырков под одеялом дело дошло довольно быстро. Но голубки забыли, что в сексе, как и любом другом виде спорта, следует соблюдать технику безопасности. Но тянуть резину Барлоу не стал, и последствия не заставили себя долго ждать.
– Девчонка забеременела, – догадался Алекс.
– Именно. И Майк был не в восторге от этой новости. Мало того что разорвал отношения с Хлоей, так ещё и уволил девчонку. А эта дурочка не придумала ничего лучше, чем наглотаться таблеток и угробить себя. У неё это получилось.
– Как Барлоу на это отреагировал?
– Никак. А вот Дженет смерть Хлои приняла близко к сердцу, так как когда-то сама оказалась в похожей ситуации. – Паркер недобро прищурился. – Если бы кто-то так обошёлся с близким мне человеком, я бы обмотал ему причиндалы колючей проволок, пристегнул наручниками к бамперу мотоцикла и поехал бы кататься по бездорожью. К счастью для Майка, Дженет оказалась не такой кровожадной. Бить ублюдку морду она не стала, а вместо этого решила ударить по его карману. Аренда недвижимости в элитном районе Мидллейка – удовольствие не из дешёвых. Вдобавок к этому, у Барлоу истёк срок действия страховки, а новый договор он заключить не успел.
– Джилл об этом знала? – счёл нужным уточнить Алекс.
– Сомневаюсь. А даже если бы и знала, это мало что изменило, ведь на кону была свобода её матери.
Выяснив всё необходимое, Дроу рассчитался с Ньютоном и направился к челноку. Несмотря на не самую приглядную правду, относится хуже к Дженет охотник за головами не стал. В конце концов, идеальных людей не существует, и когда страдает небезразличный тебе человек, трудно оставаться в сторону.
– Эй, Дроу! – окликнул Паркер Алекса.
Дошедший до челнока охотник за головами обернулся.
– О Дженет можешь не беспокоиться – всё у неё образуется, – заверил Ньютон Алекса.
– Откуда ты это знаешь?
На губах Паркера заиграла хитрая улыбка.
– Скажем так – у меня есть веские основания верить в лучшее.
***
Джилл явилась в гости к Майклу лишь после полудня, о чём Барлоу предупредила домработница. Выйдя встретить гостью, хозяин дома обратил внимание, что девушка, державшая в руках пакеты с одеждой и обувью, сделала модную причёску.
– Почему так долго? – проворчал Майк.
– Платье не подошло и пришлось его подшивать. Да и с волосами надо было что-то сделать. Не в магазин же какой-то дешёвый идём, – ответила Джилл, проводя ладонью по голове.
– Иди уже переодевайся. Линда тебе поможет.
Джилл коротко кивнула и вместе с домработницей проследовала в комнату для гостей. Когда девушка вернулась, Майкл по достоинству оценил её новый образ. В вечернем платье голубого цвета и длинных чёрных перчатках Джилл была похожа на настоящую светскую львицу. Модная причёска, а также строгий, чуть надменный взгляд значительно дополняли этот образ. На мгновение в Барлоу проснулся долго дремлющий джентльмен, и он даже захотел взять Джилл за локоть и отвести к своей машине, но потом вспомнил, что перед ним всего-навсего переодетая воровка, и это желание тут же пропало. После того, как они всё же сели в машину и выехали за ворота, Майкл принялся инструктировать свою спутницу.
– Как только окажемся в особняке Абрамса, не торопись. Осмотрись и выбери подходящий момент. Если мы достанем контракт и сразу же уедем, это может вызвать ненужные подозрения, – объяснил Барлоу.
– Это я и без тебя знаю. Лучше скажи где именно мне искать эту бумажку.
– Скорее всего в кабинете Руперта. Он находится на втором этаже.
– А точнее?
– Западное крыло. Самый конец.
– Камеры?
– Нет. Абрамс и так уверен, что его дом надёжно защищён.
– Сейф?
На этот вопрос Барлоу не смог ответить и лишь неопределённо пожал плечами. В этот момент машину Майкла нагнало двое мотоциклистов. Один из них остался позади, а второй совершил обгон и вырвался вперёд, едва не угодив под колёса машины Майкла.
– Вот придурок! – недовольно проворчал Барлоу, попытавшись объехать мотоциклиста.
Однако тот начал вихлять из стороны в сторону, не позволяя обогнать себя. Раздосадованный Майк начал ему сигналить. Лихач неожиданно остановился и слез с железного коня. Сердито посмотрев на водителя, у которого хватило наглости ему сигналить, байкер жестом подозвал Барлоу к себе. Во взгляде Майка промелькнула растерянность, однако мужчина быстро взял себя в руки, заглушил двигатель, вышел из машины и уверенной походкой отправился навстречу хаму. Оставшаяся в салоне Джилл вытащила ключи из замка зажигания, опустила стекло, затем бросила всю связку куда-то назад. Второй мотоциклист, пристроившийся сразу за машиной, подобрал ключи и открыл багажник. Пока он что-то туда укладывал, Майкл на повышенных тонах выяснял отношения с первым байкером. Однако мотоциклист быстро прервал спор, врезав Барлоу кулаком под дых. Задыхающийся Майкл схватился за живот и сдавленно захрипел. Второй байкер захлопнул багажник, выглянул из-за машины и показал своему собрату большой палец, затем вернул Джилл ключи. Сделав то, что от них требовалось, оба мотоциклиста оседлали своих железных коней и уехали в том направлении, откуда появились.
Частично восстановивший дыхание Майкл вернулся к своей машине. Не говоря Джилл ни слова, Барлоу завёл автомобиль, благо ключи уже были на месте, и поехал дальше, что-то тихо бормоча себя под нос про “злобных дегенератов”.
***
В одном только холле собралось не меньше полусотни человек разных возрастов. Разбившись на небольшие группы, гости Абрамса о чём-то увлечённо болтали друг с другом, ожидая, пока хозяин дома почтит их своим присутствием. На фоне играла тихая расслабляющая музыка, а прислуга угощала гостей алкогольными напитками и закусками.
Джилл была не против пропустить пару бокалов шампанского, однако Майк строго-настрого запретил ей употреблять спиртное. От общения с другими гостями Барлоу свою спутницу тоже предостерёг, хотя сама Джилл к этому не особо-то и стремилась. В любой другой ситуации она бы обчистила пару-тройку карманов, но сейчас мошеннице было совсем не до безделушек. Главное – добыть контракт, и как можно скорее отсюда убраться.
Увидев женщину в жёлтом платье, направляющуюся в её сторону, и узнав в ней Эдну, Джилл торопливо развернулась на девяносто градусов. Этот жест не укрылся от внимания Майкла.
– Что случилось? – полюбопытствовал Барлоу.
– Старая ведьма случилась, – проворчала Джилл.
– Что?
– Эдна Уидмор здесь. И она знает меня в лицо.
Майк тихо чертыхнулся, после чего направился навстречу женщине в жёлтом платье. Остановив Эдну, Барлоу завязал с ней непринуждённую беседу, дав подельнице возможность максимально деликатно ретироваться. Сумев затеряться среди гостей, девушка решила перейти к активным действиям. Взяв с ближайшего подноса с закусками небольшое пирожное, мошенница разделалась с ним в два укуса и направилась к лестнице. Поднявшись на второй этаж, Джилл последовала в западное крыло.
Отыскать кабинет Руперта оказалось проще простого. Достав из перчатки отмычку, Джилл заметила, что во взломе нет необходимости – дверь оказалась не заперта. Постучав в неё, но не дождавшись ответа, мошенница зашла внутрь и замерла, обнаружив, что кое-кто в кабинете всё же есть.
– Так-так. Вы только посмотрите кого к нам занесло! – пробормотал Тодд, по-хозяйски развалившись в кресле.
В ходе вчерашнего покушения серьёзно пострадал лишь телохранитель, в то время как сам Тодд отделался лишь парой ушибов и ссадин и покинул больницу уже спустя один час. Поэтому Эдна не увидела ничего зазорного в том, чтобы потащить сына на юбилей Абрамса, хотя сам парень от этой затеи был не в восторге, так как планировал провести день совсем в другом месте.
– К кому это, к вам? К тебе и толпе твоих воображаемых друзей? – спросила Джилл, сумев оправиться от потрясения и быстро взять себя в руки.
– Да ладно тебе, сестрёнка, не злись. Я же не спрашиваю, что ты здесь делаешь и почему тебя вообще пустили на порог.
– Ещё бы ты спрашивал! Сам-то что здесь позабыл, братец? – спросила Джилл, произнеся последнее слово с плохо скрываемой издевкой.
– Нормальную выпивку. То, что раздают халдеи на первом этаже, невозможно пить. Если только ты не семилетний ребёнок.
– Умом ты как раз соответствуешь семилетнему ребёнку, так что не вижу никаких противоречий.
В ответ на это замечание Тодд громко засмеялся, но тут же зажал рот рукой и замолк.
– Раз уж мы встретились, то давай поможем друг другу. – Уидмор-младший кивком указал на шкаф в левом углу. – Там есть мини-бар. Открой его для меня, и я никому не расскажу, что видел тебя.
– У тебя что, рук нет?
– Руки есть – ключа нет. Но для тебя ведь это не проблема, не так ли?
Джилл не стала отвечать на вопрос сводного брата. Молча подойдя к двери, мошенница осмотрела замок на мини-баре, и тот показался ей простеньким. На то, чтобы вскрыть его, девушке понадобилось всего десять секунд. Отворив дверцу, Джилл достала первую попавшуюся бутыль.
– Смотри не захлебнись от счастья, – сказала она, затем бросила бутыль брату.
Тодд с трудом поймал брошенную ёмкость, зубами выдернул пробку и сделал пару больших глотков, после чего на губах парня заиграла довольная улыбка.
– Спасибо, сестрёнка. Я…
– Просто заткнись и вали отсюда, – грубо перебила брата Джилл.
– Нет, я, пожалуй, останусь. Просто делай то, ради чего пришла, а на меня не обращай внимания.
Джилл недовольно насупилась.
– Исчезни! – потребовала мошенница, теряя терпение.
– Да запросто! Но стоит ли? Вдруг тебя кто-то застукает? Что тогда? А если найдут нас обоих, то можно сделать вид, что нам просто захотелось уединиться и немного пошалить.
Мошенница хотела было возразить, но вдруг поймала себя на мысли, что Уидмор озвучил вполне дельную мысль. Быстро осмотрев стол Руперта, но не найдя там ничего интересного, Джилл переключила внимание на большой дисковый сейф в правом углу. Вскрывать подобные конструкции у неё получалось с переменным успехом. Приблизившись к металлической коробке, девушка сделала пару глубоких вдохов, приложила ухо к дверце и принялась медленно крутить диск. Сделав ещё один большой глоток из бутылки, малость захмелевший Тодд задержал взгляд на пятой точке Джилл.
– Сестрёнка, какая же ты всё-таки аппетитная. Не будь мы роднёй, я бы за тобой приударил, – пробормотал он.
– Будь у меня под рукой что-нибудь тяжёлое, я бы тоже взяла да приударила пару раз по чьей-то пустой башке! – проворчала Джилл, недовольная тем, что Уидмор отвлёк её от взлома.
– Я просто…
– Мне нужна полная тишина, так что молчи! – шикнула мошенница на сводного брата.
Тодд пожал плечами и продолжил пить молча. Боясь, что в случае ошибки может сработать сигнализация, Джилл старалась не спешить. Ориентируясь на тихие щелчки при вращении диска, мошенница всё же смогла подобрать правильный код. Вздохнув с облегчением, девушка открыла дверцу. На лежавшие на верхней полке ювелирные украшения и золотой портсигар она даже не взглянула. Интересовал Джилл исключительно контракт. В любой другой ситуации она прихватила бы и побрякушки, хотя бы затем, чтобы сбить жертву со следа. Сейчас же Джилл решила забрать лишь сам документ, прекрасно понимая, что если из сейфа пропадёт одна единственная бумажка, Майкл Барлоу будет первым, кого заподозрят в краже.
Отыскав контракт на самой нижней полке, мошенница сложила документ вчетверо и убрала в карман.
– Что, уже уходишь? – немного разочарованно пробормотал Тодд, стоило Джилл закрыть сейф.
– Я и не приходила. Ты ничего не видел, а меня никогда не было в этом доме. Понятно?
Понимая к чему клонит его сводная сестра, Уидмор-младший кивнул, и снова приложился к бутылке. Покинув кабинет Абрамса, а затем и западное крыло, Джилл спустилась на первый этаж. Отыскав Майкла среди гостей, девушка быстро подошла к нему и прошептала на ухо, что добыла нужный документ. Барлоу ничуть не изменился в лице, хотя в душе он ликовал. Майк хотел ещё какое-то время попользоваться гостеприимством Абрамса, чтобы их скорый уход не вызвал подозрения. Но вспомнив о том, что где-то поблизости бродит Эдна Уидмор, которая может узнать Джилл, решил не искушать судьбу.
Покинув дом, парочка быстрым шагом направилась к машине. Плетясь следом за Барлоу, мошенница достала телефон и отправила на один из номеров в конце списка текстовое сообщение, состоящее всего из одного слова – “выезжаем”. Сев в машину и пристегнув ремень, мошенница со скучающим видом стала смотреть в окно.
– Всё прошло нормально? Тебя никто не видел? – полюбопытствовал Барлоу после того, как девушка передала ему документ.
– Да. Нет, – поочерёдно ответила Джилл на вопросы.
Больше Майк не стал ни о чём её спрашивать. Покинув особняк Абрамса, Барлоу поехал домой. Двенадцать минут спустя мужчина заметил, что за ними увязалась полицейская машина. Барлоу заподозрил, что что-то здесь не так, и не на шутку встревожился, когда полицейские задействовали громкую связь и потребовали его остановить автомобиль.
– Идиотка! Что ты натворила? – буквально прошипел он, выезжая на обочину.
– Ничего! Я здесь не при чём! – поспешила Джилл заверить Майка.
Между тем из патрульной машины вышло двое полицейских. Один из них подошёл к передней дверце и постучал по окошку. Едва Барлоу опустил стекло, страж порядка потребовал предъявить документы на машину. Майкл подчинился, даже не поинтересовавшись причиной, по которой его вынудили остановиться. Внимательно осмотрев пластиковую карточку, полицейский потребовал, чтобы Барлоу открыл багажник.
– Зачем? – спросил удивлённый Майк, заподозрив неладное.
Страж порядка ушёл от ответа и повторил своё требование. Сокрушённо вздохнув, Майкл заглушил двигатель и вышел из машины. Обойдя автомобиль, мужчина открыл багажник. Увидев два незнакомых серых свёртка, Барлоу нахмурился.
– Это не моё, – растерянно пробормотал он.
Полицейский недоверчиво хмыкнул, проверил оба свёртка и обнаружил там два прозрачных пакета с каким-то белым порошком. Стражи порядка обменялись многозначительными взглядами, после чего второй полицейский достал наручники. Майкл ни на шутку испугался. Сначала он пытался убедить полицейских, что понятия не имеет что это такое и как оказалось в багажнике его машины, а когда увидел, что стражи порядка не особо ему верят, начал предлагать им деньги. Один полицейский сначала возмутился и стал говорить, что помимо хранения наркотиков Барлоу загремит в тюрьму и за попытку подкупа, но второй тут же его осадил и предложил не торопиться.
Отойдя в сторону, стражи порядка какое-то время спорили. Майкл смотрел на них с тревогой, молясь о том, чтобы эти двое не оказались принципиальными упрямцами. Бог услышал молитвы Барлоу. Вернувшись, полицейские согласились сделать вид, будто ничего не видели, озвучив сумму отступных. Тех наличных, что были у Майкла при себе, оказалось недостаточно, и чтобы откупиться от полицейских, ему пришлось отдать им запонки с пиджака, а также дорогие часы и галстук. Помимо этого, стражи порядка забрали свёртки с порошком, а вместе с ними и микрокамеру высокого разрешения, незаметно прикреплённую к стеклу.
Проводив взглядом удаляющуюся патрульную машину, Майкл пнул ногой заднее колесо, после чего вернулся в салон.
– Что это было? – поинтересовалась Джилл.
– Ничего. Совсем ничего, – процедил Барлоу сквозь зубы.
Во взгляде девушки отразилось понимание, и никаких дополнительных вопросов она задавать не стала. На протяжении всего оставшегося пути Майк был мрачнее тучи и сумел восстановить душевное равновесие лишь после того, как загнал машину в гараж. Уже в доме он приказал домработнице помочь гостье переодеться, однако Джилл сказала, что справится сама. Вернулась она спустя минут пять и сразу же поинтересовалась, что там с записью из ресторана.
– Запись пока побудет у меня, – небрежно бросил Барлоу.
– Но ведь мы же договаривались! – возмутилась Джилл.
Ну губах Майка заиграла подленькая улыбка.
– Ну и замечательно. Договорились один раз – значит сможем сделать это снова.
Теперь уже улыбнулась Джилл, не сильно удивившись двуличию Майкла.
– Вот прямо сейчас и сможем.
Сказав это, мошенница достала телефон и воспроизвела файл, который ей переслали пару минут. Всего через пять секунд самодовольная улыбка исчезла с лица Майка. Мужчина увидел ту безобразную сцену у своей машины, когда полицейские заставили его открыть багажник. Звук тоже записался хорошо, и на записи отчётливо было слышно каждое слово.
– Как видишь, мне тоже есть, что показать журналистам. Знаменитый в прошлом актёришка возит в багажнике своей машины всякую запрещённую дрянь, а когда его ловят за руку, пытается откупиться. Подумай хорошенько, нужна ли тебе такая реклама.
– Ах ты тварь вероломная! – буквально прошипел Майк.
– Уж кто бы говорил.
Барлоу резко сорвался с места, подбежал к мошеннице и попытался выхватить из её рук телефон, но вздрогнул и согнулся в три погибели, получив коленом между ног. Пока Майк жалко хрипел, схватившись двумя руками за ушибленное место, Джилл ловко извлекала из кармана его фрака телефон. Достав карту памяти, девушка тут же разломила её на две части.
– Не сомневаюсь, что у тебя есть копии записи. У меня тоже. Попытаешься навредить моей матери – сам пойдёшь ко дну. Я об этом позабочусь, да и папочку своего попрошу посодействовать. Тебе всё понятно?
Выпрямившийся Майкл кивнул, испепеляя Джилл ненавидящим взглядом.
– Вот и славно. Бывай, урод, – сказала мошенница на прощание.
Покинув дом Барлоу, Джилл достала телефон и позвонила на номер, с которого ей отправили запись.
– Спасибо за помощь, парни. Я ваша должница, – поблагодарила мошенница своих подельников.
– Тебе спасибо, лиса. Часы этого урода стоят почти столько же, сколько и мой мотоцикл, – ответил байкер, игравший роль одного из патрульных.
Думая над тем, что ей делать с Барлоу, Джилл решила провернуть несложную аферу, а в качестве помощников попыталась привлечь старых знакомых из клуба “Ангелы Скорости”. Байкеры с готовностью откликнулись на её предложение, даже не став уточнять чем Барлоу ей насолил. Двое добровольцев спровоцировали дорожный конфликт, установив камеру на машине Майка и подбросив ему свёртки со стиральным порошком в багажник. Другие двое сыграли роль полицейских, использовав машину стражей порядка, которую когда-то лично Паркер угнал с полицейской стоянки. Мошенница всерьёз опасалась, что Барлоу может что-то заподозрить, но в итоге всё прошло идеально.
– Тогда мы в расчёте. Развлекайтесь! – попрощалась Джилл с байкерами.
Выйдя к дороге, девушка вызвала такси. Сначала она хотела сразу поехать на стоянку, где остался “Джет”, чтобы вернуться на “Норд”. Но немного поразмыслив, решила напоследок заскочить к матери. Добравшись до дома Дженет, Джилл попросила таксиста немного подождать. Услышав тактичный стук, мисс Рейн, заканчивающая мыть пол на кухне, открыла входную дверь. Увидев дочь, женщина пригласила её войти, на что Джилл покачала головой.
– Я ненадолго. Просто хотела сказать, что возвращаюсь к парням, – сообщила мошенница.
– Вы уже улетаете?
– В ближайшее время вряд ли. Если только не случится что-то совсем уж из ряда вон выходящее.
– Понятно. Если будем время и желание, заходи в гости. Я всегда тебе рада.
Джилл внезапно подалась вперёд и заключила мать в объятия. Дженет смутилась. Слишком уж неожиданно это произошло. Сколько мисс Рейн себя помнила, её дочь очень редко столь бурно выражала свои эмоции.
– Что-то случилось? – на всякий случай уточнила Дженет.
– Всё нормально. Просто хочу, чтобы ты знала – ближе тебя у меня никого нет. Ты всегда и во всём можешь на меня положиться. Что бы не случилось, я всегда буду на твоей стороне. Помни об этом, – проговорила Джилл полушёпотом.
– Хорошо, – немного растерянно пробормотала мисс Рейн, не понимая что вызвало подобную реакцию.
Идиллию прервал посигналивший таксист. Мысленно обозвав его мелочным дураком, испортившим такой хороший момент, Джилл отстранилась.
– Ладно. Вот, в общем-то, и всё, что я хотела сказать. Не скучай, – пробормотала мошенница беспечным тоном, после чего быстрым шагом направилась к машине.
***
Получив известие о том, что его геднерские знакомые недавно прибыли на Актарон, Владимир отправился с ними на встречу. Джон, оставшийся на студии один, решил помониторить что творится в сети и остался доволен увиденным. Гриффит не считал себя опытным манипулятором, но пока те люди, на которых он делал ставку, вели себя именно так, как и рассчитывал Джон.
Оппозиционный политик и кандидат в мэра Мидллейка Джоэл Хеннесси прокомментировал ситуацию с Шепардом. Хеннесси заявил, что люди, подобные Руфусу, позорят всю судебную систему, убивая в людях веру в правосудие, и в случае своего избрания пообещал разворошить осиное гнездо под названием “актаронская судебная коллегия”. Речь набирающего популярность политика сопровождалась громкими аплодисментами.
Не менее ожидаемо по поводу смерти продажного судьи высказался и Джаред Асбер, которого Руфус перед самоубийством обвинил в серьёзных махинациях и откровенном бандитизме. Точнее говоря, высказался не сам Асбер, а его пресс-секретарь. Утверждая, что его босса гнусно оболгали, мужчина заявил, что Джаред даст по этому поводу развёрнутое интервью корреспонденту главного новостного канала. Для Джона это был просто подарок судьбы.
Оставшееся время актаронец потратил на то, чтобы изучить подготовленное Владом досье на новых помощников. Негласным лидером в данной тройке был некий Саймон Сэндс – бывший военный, а ныне наёмник. Вторым номером в этой команде числилась подруга и любовница Саймона Татьяна Тихорецкая, а третьим – её брат Олег. Брат и сестра были опытными контрабандистами, промышляющими добычей полезных ископаемых на Геднере и Неросе, а также оказались замечены в торговле с Астером.
Только Гриффит закончил изучать досье на геднерскую троицу, как на студию вернулся Владимир и сообщил, что Саймон, Татьяна и Олег отдельно друг от друга заселились в “Дельфис” по поддельным документам.
– Через двое суток Джаред Асбер даст интервью на “Актаоко”, – в свою очередь поделился информацией с Владимиром Джон.
– И что нам это даёт? – уточнил Кравцов, не понимая к чему клонит Гриффит.
– Примерно сорок восемь часов на подготовку. Надеюсь, тебе хватит этого времени, чтобы составить план действия.
Кравцов нахмурился, всё ещё не понимая чего он него хочет Джон.
– Что ещё за план? Что ты задумал?
На губах Джона заиграла зловещая улыбка. В этот момент он был похож на хищника, приготовившегося к атаке.
– Нейтрализовать охрану в студии, чтобы нам никто не помешал, выйти в эфир и убраться до того, как прибывшая полиция нас скрутит или прикончит.
– Погоди. Это ведь не то, о чём я подумал? Ты же не собираешься ворваться на своё прошлое место работы, размахивая оружием? – напрягся Влад.
– Именно это я и собираюсь сделать. Через два дня мы захватим студию главного новостного канала и дадим знать о себе всему Актарону.








