Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Мертвый аккаунт
Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 353 (всего у книги 358 страниц)
Информация, которую им предоставил диспетчер, была довольно скудной: наёмникам следовало обеспечить безопасность одного бизнесмена (имени Теренса диспетчер не назвал) во время заключения важной сделки. Уже тогда Фэлону стало понятно, что с этой сделкой что-то не так. Либо она назначена в не самом благополучном месте, либо у представителей одной из сторон, а то и обеих, проблемы с законом.
Крис оказался не далёк от истины. Встреча должна была состояться в терраградских трущобах, прозванных Пустошами. Поднявшись на борт челнока Теренса, Фэлон задался вопросом, а понимает ли его наниматель куда лезет? Крису хотелось верить, что понимает. Как только телохранитель Теренса занял место пилота, и поднял судно в воздух, Джеймисон, как и обещал, поведал наёмникам о том, о чём умолчал диспетчер.
– Моего компаньона зовут Маркус Слейд. Кому-нибудь знакомо это имя? – поинтересовался Теренс.
– Мне, – сказал Томми. – Неприятный и опасный тип. Таких лучше обходить стороной.
Теренс частично был согласен с мнением наёмника. Он ни раза не встречался со Слейдом, но наводил о нём справки. Маркус скупал краденое, имел дело с пиратами и контрабандистами, и проворачивал незаконные сделки по продаже оружия или запрещённых препаратов. Полиция обо всём этом прекрасно знала, однако стражам порядка ни разу не удалось поймать Слейда за руку, потому что Маркус никогда лично не являлся на встречу с клиентами, а посылал кого-то другого. Подчинённые Слейда, которых удавалось арестовать, на допросах молчали как партизаны, и все как один твердили, что понятия не имеют, кто такой Маркус Слейд.
Если бы не особые обстоятельства, Теренс ни за что бы не стал связываться с человеком с такой дурной репутацией. В последнее время дела фирмы Джеймисона сильно пошатнулись: продажи существенно снизились, а лучшие умы компании уволились по собственному желанию. Теренс сразу понял, что это не совпадение, а сознательная диверсия. В своих бедах Джеймисон подозревал конкурентов, хотя и без них у бизнесмена хватало врагов. Если в повседневной жизни Теренс был неплохим человеком, то на работе превращался в самого настоящего деспота. Его ненавидели практически все работники, начиная от начальника отдела, заканчивая уборщиком, и их ненависть была вполне заслуженной. После того как кто-то умыкнул готовую продукцию прямо со склада, Теренс пришёл в ярость. Этим кем-то оказался Маркус Слейд, который в скором времени вышел с Джеймисоном на связь. За хорошее вознаграждение Слейд предлагал не только вернуть украденное, но и назвать имена своих сообщников, работающих в компании Джеймисона. Теренс согласился с условиями шантажиста, хотя и понимал, что Слейду нельзя доверять.
В тот момент, когда Джеймисон общался по видеофону с начальником службы безопасности, неожиданно раздался стук в дверь. Визитёром оказался новый уборщик, случайно нашедший в конференц-зале предмет, очень похожий на устройство для прослушки. Поняв, что его опасения подтвердились, Теренс стал думать, что делать дальше. Службе безопасности компании доверять было нельзя, ведь они, как минимум, проворонили жучок, а как максимум, сами и установили. Тогда Джеймисон и решил воспользоваться услугами наёмников, сочтя их наименьшим злом. Но при этом Теренс не до конца доверял троице, откликнувшейся на его зов, а поэтому и не собирался рассказывать всю правду.
– С удовольствием бы обошёл, но Слейд взял то, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть, – сказал Джеймисон.
Томми усмехнулся.
– Вы только что сказали, что он ваш компаньон. Возможно, я чего-то не понимаю, но людей, берущих чужое без разрешения, называют немного по-другому.
– Можете называть Слейда как хотите. Суть от этого не меняется. Ваша задача – проследить за тем, чтобы всё прошло без неожиданностей.
– Вы собираетесь заплатить Слейду? – подключился к обсуждению Крис.
– Да, – коротко ответил Теренс. – Если Слейд настроен на честную сделку, то он получит свои деньги. А если нет, то ему же хуже.
Крис невольно вспомнил отца. Роджер Фэлон ни за что не стал бы вести диалог с вором, а просто бы его уничтожил.
“С другой стороны, если Джеймисон решил всё же заплатить Слейду, кто я такой, чтобы его отговаривать?” – рассудил Фэлон.
Чем ближе челнок подлетал к месту встречи, тем больше Крис жалел о том, что ввязался в это дело. Интуиция, к которой он не так часто прислушивался, подсказывала парню, что добром это не кончится. Прибыв на место, телохранитель Джеймисона посадил челнок между двумя полуразрушенными высотками.
– Кто выбирал место встречи? – поинтересовался Фэлон, с опаской поглядывая в окно.
– Слейд, – ответил Теренс.
– Эта улица – идеальное место для того чтобы завалить несговорчивого партнёра. Достаточно посадить по одному снайперу в каждой высотке – и мы трупы.
– Вот именно. Перестреляют нас как уток, заберут деньги, и свалят, – согласился с Крисом Ллойд.
– Не заберут, – уверенно проговорил Теренс, а затем пояснил: – Только полный идиот возьмёт с собой такую сумму наличными в Пустоши. Я переведу деньги на его счёт, но только после того, как он вернёт украденное.
“Или после того как шестёрки Слейда прикончат нас, а тебе сломают нос и несколько пальцев!” – подумал Крис.
К счастью, у Томми при себе оказался мощный тепловизор. Оглядев высотки, наёмник уверенно заявил, что там никого нет. Рассредоточившись, наёмники встали по разные стороны от домов. Увидев, что в сторону их челнока едет какой-то грузовик, Ллойд по рации сообщил об этом Джеймисону.
– Это он. Приготовьтесь, – объявил Теренс.
Наёмники надели маски и незамедлительно вернулись к челноку. Первым на улицу вышел телохранитель, а следом за ним, когда подъехавший грузовик остановился, и сам Теренс. Из кабины грузовика вышел высокий мужчина в красной кепке, а из кузова – четверо автоматчиков. Томми сделал несколько шагов назад, зайдя Ллойду за спину, но на это никто не обратил внимания.
– Где Слейд? – спросил Джеймисон, не заметив Маркуса среди присутствующих.
– Занят. Я вместо него, – ответил водитель.
Теренс нахмурился.
– Я буду говорить только со Слейдом. В противном случае…
– А мы сюда и не говорить приехали, – резко перебил его водитель, затем перевёл взгляд на одного из наёмников, и кивнул.
Прогремел одиночный выстрел, и в затылок Ллойду прилетела пуля. Обернувшийся Крис успел вскинуть оружие, но тут же рухнул на землю, получив короткую очередь в живот. От смерти Фэлона спас спрятанный под одеждой бронежилет из тонкого, но очень прочного материала. Телохранитель Теренса набросился на предателя, выбил оружие у него из рук, и попытался сбить наёмника с ног, однако Томми смог увернуться от удара, выхватил из-за пояса пистолет, и всадил противнику три пули в грудь.
Автоматчики в происходящее не вмешивались, и лишь когда с охраной было покончено, схватили перепуганного до полусмерти Джеймисона и поволокли бизнесмена к грузовику. Соотношение сил было не в его пользу, и Крис не стал вмешиваться, а предпочёл притвориться мёртвым. Затаив дыхание, Фэлон прислушался к разговору между Томми и водителем. Речь шла о доле предателя. Ещё до встречи с Теренсом ушлый наёмник всё знал, и предпочёл переметнуться на сторону Слейда, которому задолжал крупную сумму денег. Водитель похвалил Томми, сказал, что наёмник больше ничего не должен Слейду, и отправился к машине.
– А как быть с челноком? – окликнул его Томми.
– Забирай себе или сдай на металлолом – мне всё равно, – ответил водитель, даже не соизволив остановиться и обернуться.
После того как грузовик сдал назад, Томми развернулся, и пошёл к челноку. Заметив, что телохранитель Теренса шевелится, наёмник сделал ему контрольный выстрел в голову, после чего поднялся на борт челнока. Заняв кресло пилота, Томми уже собирался поднять судно в воздух, но услышав, как открылась дверь, тут же развернул кресло, и увидел Криса, направившего на него автомат.
– Что такое? Ты как будто покойника увидел? – спросил Фэлон с издевкой.
Томми попытался выхватить пистолет, но Крис не дал ему этого сделать, прострелив плечо. Том выронил оружие, и схватился за повреждённую руку.
– Почему ты всё ещё жив? – процедил предатель сквозь зубы.
Крис расстегнул несколько пуговиц, продемонстрировав Тому свой бронежилет.
– Понятно, – сказал Томми, и встал с кресла. – В следующий раз буду стрелять в голову.
– Не будет следующего раза, – ответил Фэлон, и прострелил Томми обе ноги.
Рухнувший на пол наёмник застонал от боли. Подойдя к корчившемуся от боли предателю, Крис подобрал его пистолет.
– Ты с самого начала был в сговоре со Слейдом или успел передумать уже в процессе? – начал допытываться Фэлон.
– А сам-то как думаешь, недоумок? – спросил Томми с издевкой.
– Я думаю вытащить Джеймисона из задницы, в которой он оказался благодаря тебе. И ты мне в этом поможешь.
– А если не помогу? Что тогда? Прикончишь меня? Ты и так и так это сделаешь!
– Может сделаю, а может и нет. – Крис недобро улыбнулся. – На твоём месте, я бы рискнул. Хуже уже точно не будет.
Обдумав слова Фэлона, предатель пришёл к выводу, что терять ему больше нечего.
– Джеймисона повезли на заводе по переработке отходов, – признался Том.
– Почему именно туда? Это убежище Слейда?
– Что-то в этом роде.
Приняв ответ Томми, Крис потащил его к выходу. Перед тем как вытолкать предателя на улицу, Фэлон забрал у него телефон, чтобы Томми не смог предупредить Слейда. Просьбу предателя вызвать для него медиков или хотя бы перевязать раны Крис проигнорировал. Подняв челнок в воздух, Фэлон полетел в сторону завода, надеясь, что Теренс всё ещё жив.
***
Пятая неделя пребывания Криса в “Парадайз Холл” подошла к концу. За попытку сбежать из клиники Фэлона бросили в специальный больничный карцер, единственным достоинством которого были мягкие стены. Новая палата была приблизительно три метра в высоту, и полтора метра в длину. Освещения в карцере не было. Когда Крис садился на пол, он даже не мог вытянуть ноги, однако это была не самая главная проблема. К потолку был прикреплен динамик, который раз в два часа проигрывал одну и ту же депрессивную мелодию, которая поначалу лишь слегка раздражала, а в конце дня чуть не довела парня до белого каления. Однако и этого Дигби показалось мало. То и дело в карцере включался яркий ослепляющий свет, из-за которого у Криса потом болели глаза. Всё то время, пока Фэлон пребывал в изоляторе, его мучил лишь один вопрос: кто за всем этим стоит? Вспоминая имена людей, которые могли желать ему зла, парень снова и снова заходил в тупик.
Наконец, двери открылись, и Крис вновь увидел своего ангела-хранителя в костюме медсестры. Ангела звали Лиза. Именно она приносила Крису пищу, и отводила в туалет. В “Парадайз Холл” Лиза появилась ровно четыре дня назад. Светловолосая миниатюрная девушка на звание “королева красоты” не претендовала, хотя и страшненькой её назвать тоже было нельзя. Скорее просто невзрачной.
– Здравствуй, Джек. С тобой всё в порядке? – поинтересовалась она.
Крис вымученно улыбнулся. Дигби изготовил поддельные документы, согласно которым проблемного пациента теперь звали Джек Дайсон. Руперт также завёл медицинскую карту, в которой чёрным по белому было прописано, что Джек – опасный шизофреник, принимающий себя за кого-то другого. Психическое расстройство Дайсона было вызвано злоупотреблением запрещёнными препаратами, а также сильнейшими душевными переживаниями. Все попытки Криса доказать окружающим, что он – абсолютно вменяемый человек, ни к чему не привели. А ведь любому санитару было достаточно просто врубить поисковик, ввести в нём “Крис Фэлон”, и получить хотя бы одну фотографию. Но никто не попытался это сделать. Даже Лиза.
– Сделай одолжение – не называй меня Джеком, – попросил Крис.
– Почему? – удивилась Лиза.
– Это не моё имя. Меня зовут Крис.
– Как скажешь. Доктор Дигби просил отвести тебя в палату.
– Зачем? Что этому ублюдку на этот раз пришло в голову?
Лиза скривилась.
– Полегче. Ты можешь не верить, но он желает тебе только добра.
– Сказал бы я тебе, чего он желает на самом деле. Но какой в этом смысл? Ты всё равно мне не поверишь.
Лиза устало вздохнула.
– Здесь должен находиться не я, а тот ублюдок, который всё это затеял. Вот уж у кого с башкой всё плохо, так этого у него, – продолжил Крис.
– Ты о чём? – уточнила медсетра.
– Обо всём этом! – Фэлон повысил голос. – Это же как сильно нужно меня ненавидеть, чтобы отнять у меня мою жизнь?! Отнять отца. Хотя мы и не слишком ладили, но…
– Твой отец жив и здоров. Он сейчас в доме для престарелых, куда ты сам его и отправил. Или ты этого не помнишь?
Крис просто махнул рукой, не став объяснять, что записанный в его карточке мифический Карл Дайсон, как и его сын, Джек, не существуют.
– Я должна отвести тебя в палату, хочешь ты того или нет, так что поднимайся и выходи! – в голосе Лизы послышались приказные нотки.
Фэлон всё же поднялся с пола, и вышел из карцера.
– Так-то лучше. Пошли.
По дороге в палату Крис заметил в коридоре молодого врача и двух санитаров, безуспешно пытающихся скрутить двухметрового амбала, освободившегося от смирительной рубашки. В борьбе с персоналом здоровяк случайно разбил окно. Стоило Фэлону увидеть на подоконнике пару крупных осколков, как в его голове тут же зародился дерзкий план побега. Схватив доктора, и приставив стекло к его горлу, Крис намеревался добраться до выхода, потребовать, чтобы ему предоставили транспорт, и беспрепятственно выпустили за ворота. План имел множество недостатков, однако Крис был готов рискнуть. Лиза перехватила взгляд Фэлона, и без труда догадалась, что он задумал. Парень было сорвался с места, и кинулся к доктору, от которого его отделяло не больше пяти метров, но Лиза тут же схватила его за руку.
– Не надо. Так ты сделаешь себе только хуже! – предостерегла Криса медсестра.
Фэлон к её совету не прислушался. Отцепив девушку от себя, Крис быстрым шагом направился к доктору, который стоял к нему спиной, однако в этот момент из-за угла выскочили ещё двое санитаров, и кинулись на помощь своим коллегам, которые так и не смогли скрутить проблемного пациента. Момент был упущен. Крис повернулся лицом к Лизе. Мысль о том, что в качестве заложника можно использовать и её, показалась ему заманчивой, однако Фэлон не хотел так поступать с единственным человеком в клинике, который хорошо к нему относился.
– Послушай, Лиза… – начал было Крис.
– Нет, это ты меня, послушай, Джек! Ты хотя бы понимаешь, что только что чуть не натворил?! – спросила девушка громче, чем планировала.
Доктор тут же обернулся, и бросил на них встревоженный взгляд. Лиза заверила его, что всё в порядке. Поняв, что был не прав, Крис позволил девушке довести его до палаты. Едва закрыв за собой дверь, Лиза довольно грубо оттолкнула Фэлона от себя.
– Ты понимаешь, что с тобой за это бы сделали? О чём ты только думал? – укоризненно пробормотала медсестра.
– Пожалуйста, помоги мне выбраться отсюда! – неожиданно попросил Крис.
– Я не могу, – ответила Лиза, качая головой.
– Не можешь? Или не хочешь?
– Не дави на меня, Джек. Поверь, я очень хочу тебе помочь, но…
– Так помоги! Если выведешь меня отсюда, я заплачу тебе. Заплачу столько, сколько ты попросишь! – пообещал Фэлон.
Лиза деликатно убрала руки Криса со своих плеч. В глазах девушки промелькнул испуг, но исчез он также внезапно, как и появился.
– Сделаем вид, будто этого разговора не было. Выздоравливай, Джек, – сказала Лиза, и прежде чем Фэлон начал убеждать медсестру, что она совершает чудовищную ошибку, девушка выскочила за дверь.
Фэлон ожидал, что Лиза расскажет про его предложение Дигби, и что в ближайшее время его навестят санитары. Но прошло несколько часов, а Криса так никто и не навестил. Парень было вздохнул с облегчением, но в этот момент его навестила Лиза.
– Сегодня в полночь. Будь готов, – сказала она, и сразу же вышла в коридор.
***
Подозревая, что в его окружении завелась крыса, возможно даже не одна, Теренс был абсолютно прав. На самом деле Слейд ничего не крал у Джеймисона: вывоз оборудования был произведён начальником службы безопасности фирмы Теренса. Именно он и заплатил Маркусу, чтобы тот вышел на связь с бизнесменом, и предложил Джеймисону выкупить оборудование. Действовал заговорщик не по собственной инициативе, а с одобрения совета директоров, члены которого мечтали избавиться от Теренса, и завладеть его компанией.
Вопреки заранее оговоренному плану, Джеймисона не прикончили на месте, а доставили на заброшенный завод, где и обосновался Маркус. Решив извлечь из смерти Теренса максимальную выгоду, Слейд приказал своим подручным пытать Джеймисона до тех пор, пока тот не переведёт на его счёт кругленькую сумму.
Пока его головорезы допрашивали бизнесмена, Маркус сидел в кабинете, который ранее принадлежал начальнику производства. Он дал своим подручным десять минут, чтобы те раскололи Теренса, предоставив им полную свободу действия, вплоть до отрезания пальцев у пленника. Ожидание Маркуса было прервано телефонным звонком.
– Похоже, не только у меня заканчивается терпение, – пробормотал Слейд с усмешкой, увидев на дисплее знакомый номер.
Звонившим оказался начальник службы безопасности Джеймисона. Заговорщик поинтересовался, жив ли его шеф, и получив утвердительный ответ, потребовал, чтобы Маркус немедленно прикончил Теренса. Слейду приказной тон собеседника очень не понравился.
– Я разберусь с Джеймисоном, но чуть позже, – заявил Маркус.
– Что это значит?
– То и значит. Когда всё будет закончено, я сам перезвоню, – сказал Слейд, и нажал на сброс раньше, чем собеседник успел что-то ответить.
Решив проверить, как идёт допрос, Маркус встал из-за стола. Но как только мужчина открыл дверь и вышел из кабинета, в его висок тут же уткнулось дуло пистолета.
– Привет, Слейд. Не желаешь поговорить по душам? – осведомилась Джейд.
Переведя взгляд на наёмницу, Слейд нахмурился.
– Тебе-то что от меня надо, Химера?
– Не так уж и много. Заходи.
Маркус попятился назад. Джейд зашла вслед за ним в кабинет, и плотно прикрыла за собой дверь.
– До меня дошли слухи, что не так давно ты изготовил крупную партию коктейлей с зажигательной смесью, – начала Джейд издалека.
– Я такой ерундой не занимаюсь.
– Ещё как занимаешься. Вместе с зажигательной смесью ты продал три десятка баллистических щитов, вывезенных прямиком с полицейского склада. Даже не пытайся убедить меня, что это был кто-то другой.
Маркус напрягся.
– Не лезь не в своё дело, Химера. Тебя это не касается, – предостерёг он наёмницу. – Каждый зарабатывает деньги как может.
– Вот и зарабатывай дальше. Меня интересует только одно – кому ты всё это продал?
– Почему тебя это так интересует?
– Потому что я очень любознательная.
Маркус украдкой посмотрел на стол, в верхнем ящике которого лежал заряженный пистолет. И хотя до стола было рукой подать, Слейд не стал рисковать.
– Могу сказать только одно – этот тип не с Терранона. Я никогда его раньше не видел, и ничего о нём не знаю.
– Не держи меня за идиотку. Ты всегда наводишь справки о своих клиентах. Что-то мне подсказывает, что и в этот раз ты не стал делать исключение.
Маркус тяжело вздохнул. Джейд без рентгена видела его насквозь.
– Скорее всего, это был не заказчик, а обычный посредник. Если для тебя это так важно, я могу назвать его имя и переслать фото.
– Обязательно перешли. Не дай бог выясниться, что ты направил меня по ложному следу.
Договорив, Джейд бросила Маркусу КПК, приказав переписать туда все необходимые данные. Слейд присел за стол и включил компьютер. Щёлкая мышкой правой рукой, левой Маркус осторожно потянулся к ящику стола.
– Убери руку, если не хочешь получить пулю в лоб, – предостерегла его Джейд.
– Выстрел услышат мои люди, – напомнил Химере Слейд. – Или ты думаешь, что убив меня, сможешь спокойно уйти?
– Смогу. Добраться до твоего кабинета незамеченной было так же просто, как отнять конфетку у ребёнка. Выбраться будет ненамного сложнее.
И вновь Слейд не стал рисковать, и убрал руку от ящика. Подсоединив КПК к компьютеру, Маркус скопировал данные по последнему покупателю, и положил КПК на край. Продолжая держать Слейда на прицеле, Джейд приблизилась к столу.
– В твоих же интересах держать язык за зубами, – сказала она, забирая устройство.
Приложив Маркуса пистолетом по голове, Джейд спешно покинула кабинет, надеясь выбраться с завода прежде, чем головорезы Слейда обнаружат, что кто-то вырубил их босса.
***
“Это слишком рискованно. Она не придёт”, – мысленно повторял Крис.
Однако Лиза пришла, как и обещала, ровно в полночь. Отперев дверь, медсестра зашла в палату с большой чёрной сумкой.
– Я подобрала одежду на глаз, но думаю, что она тебе подойдёт, – пояснила девушка.
– А что с камерами?
– Отключены, но это ненадолго, так что поторопись.
Крис решительно кивнул, расстегнул молнию, и достал из сумки чёрные ботинки, коричневые штаны и серый свитер.
– Как мы пройдём мимо охраны? – поинтересовался Фэлон, снимая больничную одежду.
– Об этом можешь не волноваться. Я всё устроила, – ответила Лиза, прежде чем выйти за дверь.
Переодеваясь, Крис думал о том, что же заставило медсестру передумать. Возможно, Лиза просто его пожалела. Или же девушка ухватилась за слова, что после удачного побега он заплатит ей столько, сколько она попросит. По большому счёту, это было не так уж и важно. Переодевшись, Крис вышел из палаты. Медсестра сказала следовать за ней, что Фэлон и сделал. Дойдя до пропускного пункта, и обнаружив спящих охранников, парень усмехнулся.
– Ты чем-то их угостила, – догадался он.
Медсестра улыбнулась.
– Можно и так сказать.
Выйдя из клиники, парочка беспрепятственно миновала внешний двор и вышла к воротам. На посту никого не оказалось. Добравшись до стоянки, пациент и медсестра сели в серый седан, на котором и выехала за территорию клиники. Оглянувшись назад, Крис посмотрел на удаляющиеся ворота. Он не мог поверить, что выбраться из чёртовой клиники оказалось так просто, и весь этот кошмар наконец-то закончился.
– А ведь из-за этого у тебя будут серьёзные проблемы, – подметил Крис, переведя взгляд на Лизу.
– Плевать. Всё равно я не собираюсь возвращаться в “Парадайз Холл”, – ответила теперь уже бывшая медсестра.
– Ты уезжаешь из города?
– Улетаю. Поможешь мне собрать вещи?
Крис кивнул. Достав из бардачка бутылку с водой, Лиза протянула её пассажиру. Поблагодарив девушку, Фэлон сделал несколько глотков. Добравшись до дома на окраине Галиса, пара разделилась: Лиза отправила Криса на чердак, дав ему фонарь, а сама пошла в свою комнату. В процессе поиска вещей, о которых ему сказала спасительница, Фэлона начало клонить в сон. Поначалу он не обратил на это внимание, пока не почувствовал ещё и слабость в ногах. Пошатнувшись, помассировавший лоб Крис вспомнил про бутылку с водой. Догадавшись, что Лиза чем-то его опоила, парень бросился к лестнице. Спустившись, Фэлон практически лицом к лицу столкнулся с каким-то здоровяком, за спиной которого стояли ненавистный доктор и Лиза.
– Ну что, Джек, как прогулялся? – поинтересовался Руперт, недобро улыбаясь.
В голове царил полный хаос. Мысли путались, а перед глазами всё плыло. Но необходимые выводы Крис сделал. С самого начала это был обман. Он смог сбежать из “Парадайз Холл” только потому что ему позволили это сделать. Ему дали надежду на то, что всё может измениться к лучшему, но лишь затем, чтобы её отнять. Дигби провёл его, словно ребёнка, позволив подышать воздухом свободы. Мысленно отмотав время назад, Крис проиграл уже тогда, когда решил довериться сердобольной медсестре. Даже если бы он не захотел ехать к дому Лизы, а попросил высадить его где-нибудь на полпути, далеко уйти ему всё равно бы не удалось. А если бы отказался от воды, у медсестры наверняка под рукой был шокер или шприц со снотворным.
– Тварь. Какая же ты тварь, – едва различимо пробормотал Крис, обратившись то ли к Лизе, то ли к Руперту.
Из последних сил Фэлон бросился к ненавистному доктору, желая стереть наглую улыбочку с ненавистной довольной физиономией, но был нокаутирован одним мощным ударом.
***
Подобравшись к заводу поближе, Крис внимательно осмотрелся. По ту сторону ограды возле западной стены наёмник заметил тот самый грузовик, на котором подручные Слейда увезли Джеймисона. Не обнаружив на улице часовых, Фэлон короткими перебежки добрался до ограждения, где ещё раз осмотрелся. Как только открылась входная дверь, и на улицу вышли двое охранников, Крис тут же рухнул на землю. Переговаривающиеся головорезы зашли за угол, не заметив наёмника. Мысленно досчитав до десяти, Фэлон поднялся с земли, и перебрался через забор. Добежав до здания и открыв дверь, Крис практически лицом к лицу столкнулся с ещё одним подручным Маркуса, на лице которого застыло выражение крайнего удивления.
– Где Джеймисон? – спросил Фэлон, ткнув автоматом в живот противника.
– Кто? – не понял мужчина, поднимая руки вверх.
– Тип, которого недавно сюда доставили.
– В раздевалке. Вперёд по коридору почти до самого конца, затем направо. Проходишь мимо лестницы, сворачиваешь налево и идёшь до самой крайней двери.
– Спасибо, – поблагодарил его Крис, а затем вырубил, врезав прикладом автомата по лицу.
Схватив потерявшего сознание мужчину за шкирку, Фэлон оттащил его от входа, спрятал за первой попавшейся дверью, и отправился спасать Джеймисона. Беспрепятственно добравшись до раздевалки, Крис открыл дверь ударом ноги. Помимо лежащего на полу Теренса, на лице которого не осталось живого места, в раздевалке находились два головореза Слейда: один из них пинал пленника ногами, пытаясь выбить из него нужную информацию, а второй стоял рядом с дверью. Как только Крис ворвался в раздевалку, второй головорез отскочил в сторону, и попытался выхватить из-за пояса пистолет, однако Фэлон врезал ему ногой в живот, а когда бандит согнулся, приложил его прикладом по затылку. Его коллега не растерялся: подняв Джеймисона с пола, и загородившись пленником, словно щитом, стал отступать назад. Крис сделал шаг вперёд.
– Стой на месте, или я сверну ему шею! – крикнул головорез.
Фэлон подчинился, но автомат не опустил. В тот момент, когда бандит собирался потребовать, чтобы наёмник бросил оружие, пленник вцепился зубами в руку своего мучителя. Головорез закричал от боли, и машинально оттолкнул бизнесмена. Джеймисон рухнул на пол, а Крис незамедлительно всадил головорезу пулю в лоб. Вместо того чтобы помочь бизнесмену подняться, Фэлон стал бегло осматривать раздевалку. Прижавшись к стене, Джеймисон вытер кровь с лица.
– Тебя же убили, – напомнил Теренс, узнав своего спасителя по одежде.
– Убили. Но не до конца, – ответил Крис.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь найти окно или какой-нибудь другой выход. Выстрел сложно было не услышать, а значит, сюда вот-вот сбегутся остальные шестёрки Слейда.
Однако никакого окна в раздевалке не оказалось. Пожалев, что не прихватил на дело гранаты, Крис вложил Теренсу в руку свой пистолет, и помог подняться.
– Сможете идти? – спросил наёмник, с опаской поглядывая на дверь.
– С трудом. Делай что хочешь, но вытащи меня отсюда!
“Легко сказать, вытащи. Мне бы самому отсюда выбраться!” – мысленно проворчал Крис, а вслух сказал:
– Вытащу за двойную оплату.
– По рукам! – не стал торговаться Теренс.
Покинув раздевалку, Фэлон помчался к лестнице, ведущей на второй этаж, а Джеймисон хромой походкой поковылял за ним. Добежав до лестницы, наёмник резко обернулся.
– Быстрее! – крикнул он Джеймисону, едва не проворонив двух автоматчиков, вернувшихся с улицы.
Заметив наёмника, головорезы тут же открыли по нему огонь. Крис успел спрятаться за лестницей, а Джеймисон рухнул на пол, прикрыв голову руками. Понимая, что у них очень мало времени, и что скоро к людям Слейда прибудет подмога, Крис пригнулся, сделал перекат в сторону и открыл огонь по врагам, с ходу ранив одного стрелка в ногу. Второй противник выпустил короткую очередь, отбежал назад и прижался к стене, исчезнув из поля зрения Фэлона. Раненый бандит подобрал выпавшее оружие и попытался прикончить Криса, но наёмник оказался быстрее, успев всадить несколько пуль в грудь врага. Поравнявшись с Джеймисоном, Крис закинул руку бизнесмена себе на плечо.
– Это первый и последний раз, когда я тащу вас на своём горбу. Если будете и дальше тормозить…
– Не буду, – пообещал бизнесмен.
Пока Крис тащил его к лестнице, Теренс обстреливал укрытие сбежавшего головореза, не давая тому возможности высунуться. Благополучно обогнув лестницу, парочка добралась до коридора. Фэлон задумался, как быть дальше: выкурить автоматчика, и попытаться выбраться тем же путём, или же углубиться в цех, и попробовать отыскать другой выход? Принять решение ему помогли головорезы, выбежавшие на лестницу. После того как один из них метнул вниз гранату, Крис резко отпрыгнул за угол, и увлёк Джеймисона за собой. Прогремел взрыв, не причинивший беглецам вреда. Фэлон перекатился на бок, и приготовился открыть огонь по врагам. И вдруг головорез, бросивший гранату, кубарем скатился вниз, ударился головой об стену и потерял сознание. Не успел Крис задаться вопросом, что произошло с бедолагой, как вдруг на первый этаж спустилась светловолосая женщина, одежда которой чем-то напоминала гидрокостюм. Она же вырубила и второго бандита, чья тушка валялась наверху рядом с лестницей. Когда женщина посмотрела в его сторону, и их взгляды встретились, Крис вздрогнул.
“Джейн? Какого хрена ты здесь делаешь?” – пронеслось в голове наёмника.
Химера Фэлона не узнала, что и не удивительно, так как его лицо было скрыто под маской. Посмотрев на Джеймисона, Джейд собиралась было что-то спросить, однако прежде чем вопрос был озвучен, автоматчик, которого Фэлон ранее загнал в угол, вновь напомнил о себе, атаковав наёмницу. Едва успев нырнуть за угол, и уйти с линии огня, Джейд достала светошумовую гранату, но вместо того чтобы высунуться и кинуть её под ноги автоматчику, перевела взгляд на Криса.
– Тебе это нужнее, – сказала Химера, бросив гранату Фэлону.
Как только Крис поймал брошенную гранату, по костюму Джейд пробежали искры, и наёмница, как сначала показалось Крису, растворилась в воздухе.
– Что происходит? Кто эта женщина? – спросил Теренс, вставая с пола.
– Моя бывшая подружка, – проговорил Крис тихим голосом.
Осторожно высунувшись из-за угла, Фэлон заметил, как невидимая Джейд выбивает дурь из автоматчика. Сначала Химера сбила его с ног подсечкой, и пнула автомат в сторону, а когда противник поднялся, врезала ему ногой по лицу. Не дав врагу опомниться, Джейд правым хуком заехала ему в челюсть, затем схватила двумя руками за плечи, и шандарахнула головой об стену.








