412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мертвый аккаунт » "Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 214)
"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 14:31

Текст книги ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Мертвый аккаунт


Соавторы: Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,
сообщить о нарушении

Текущая страница: 214 (всего у книги 358 страниц)

Вслед мне раздалось визгливое:

– А что плохого в стремлении найти свое счастье? Золотая королева правит нашим миром, а все остальные служат ей! Потому лучше быть рядом с Беккит, есть и пить с ней за одним столом, спать в ее постели, чем драться за кусок хлеба на севере!

Обернулась, чтобы взглянуть на того, кого родила моя матушка.

– Скажи, где Северия? – остался последний вопрос. Пришлось стиснуть руки в кулаки, сдерживая желание ударить толстяка.

Лавен вспылил:

– Прекрати мне приказывать! – брызгая слюной, потребовал он. – Сказал, что не знаю! Приказал своим слугам избавиться от нее любым способом! Можно и продать куда угодно, хоть в гарем какого-нибудь правителя одного из королевств за морем!

Быстрыми шагами подошла к кровати, вскипела ярость внутри меня, но я сумела удержать ее натиск.

– У тебя и слуги есть? – грозно надвинулась на толстяка.

С почти поросячьим визгом, он бросился прочь, запутался в многочисленных одеялах, снова рухнул на пол, запричитал. Смотря на распластавшегося, неуклюжего человека, содрогнулась и высказала одно:

– Надеюсь, Эст будет милостив, и наши родители не увидят, каким ты стал! – не бросаться же с кулаками на это жалкое создание?

Практически бегом покинула гостевые покои, громко хлопнув дверью. Лавен для меня умер!

В коридоре дожидались Диль и Лион, глядя на нее, объявила:

– Это он предал Гана и продал Северию южным работорговцам!

Ди охнула и прижала правую ладонь к губам. Эрт Декрит опустил руку на ее плечо, а мне сказал:

– Королева, вас ждет госпожа Рилина!

– Где Алэр? – проигнорировала его известие.

– Вас ждет госпожа Рилина! – строго, будто осуждая, повторил Лион.

– Это неважно! – рявкнула я, прикрывая на пару мгновений веки, чтобы с помощью связи понять, где находиться супруг.

Направилась в нужную сторону, но эрт Декрит преградил мне дорогу. Собралась оттолкнуть его, готовая на все, чтобы успеть туда, где собрались Рейн и Беккитта. Теперь у меня остался один брат, и я обязана спасти его!

– Вас ждет госпожа Рилина! – скулы Лиона напряглись, когда он, сжав челюсти, процедил.

Я готовилась закричать, но в наше противостояние вмешалась Диль.

– Ниа, – обратилась она, – Беккит только-только соизволила выйти к завтраку. Так что время у тебя есть! – одарила выразительным взором, обнимая распалившегося эрт Декрита.

– Где Рилина? – усмирив гнев, я взглянула на Лиона.

– Провожу, – приглашающий жест стал мне ответом.

Рилина ждала меня в комнате с травами, суетливо перебирая мешочки и глиняные фляги с готовыми снадобьями, что-то шепча себе под нос.

– Эра, вы хотели меня увидеть? – с порога громко полюбопытствовала я.

– Да, собирайся! Поедешь со мной! – не отрываясь от своего занятия, оповестила она.

– Нет! – вырвалось прежде, чем успела хорошенько подумать.

Рилина подняла голову, резко мотнула ей, повелев Лиону и Диль оставить нас одних. Дверь закрылась, и женщина подошла ко мне:

– Я ослышалась? – выразительно вздернула темную бровь.

– Зачем? – сейчас не время для ссор, потому я усмирила свои чувства.

– Подданным требуется твоя помощь, – в голосе Рилины слышалось глухое раздражение, словно она заставляла себя вести беседу со мной.

– Вы с Маег прекрасно справлялись без меня, зная насколько скудны мои познания в травничестве. Не понимаю, что сегодня изменилось?

– Ничего! Но ты поедешь со мной! – в глазах Рилины сверкнула ярость, кажется, собеседница начала терять терпение.

Я тоже была сердита, потому не пожелала отступить, хотя и не перешла на крик. По-прежнему ровно осведомилась:

– Объясните, ради кого или чего я должна бросить брата в беде!

– Твое присутствие здесь совершенно не обязательно! Ты слишком неопытна и эмоциональна, можешь только навредить нашему общему делу! Диалог с Беккиттой должен вести Алэр! Твое бремя – доверять супругу во всем! А вот девице из рода эрт Линнель нужна твоя помощь, как можно скорее.

Я задумалась, лихорадочно вспоминая, где слышала эту фамилию. Рилина безжалостно напомнила:

– Близнецы Авил и Вилина эрт Линнель вместе со своей матерью были на твоей свадьбе. Рыжий мальчишка в числе прочих рыцарей принес тебе клятву верности и хранил ее до самой своей смерти!

Лицо погибшего по моей вине молодого ир'шиони виделось, как наяву. Воспоминания о парнишке терзали меня, сражаясь с мыслями о томящемся за решеткой брате. Но Рейн мне обещал! Приняла решение, сказав:

– Что от меня требуется?

– Дело очень деликатное, – собеседница посмотрела красноречиво, дождалась мой кивок и вернулась к прерванному делу, объясняя:

– Отец близнецов погиб в Царь-городе, и все заботы о семье взял на себя Авил. Ну, а после его смерти имение и те, кто в нем живет, остались без защиты! Вдова эрт Линнель нашла выход – подобрала дочке супруга из соседей, а именно эрт Макея. Объединение принесет пользу обеим семьям. Не будет проблем на границах, вдовец обретет жену и наследника, а девица и ее мать – защиту!

– Но… – этого мужчину я знала, он часто приезжал в замок и подолгу беседовал с Алэром. – Только…

– Эрт Макей умный, сильный, один из лучших воинов, – завершив сборы, произнесла Рилина, поймала мой взор, вздохнула. – Но это ли главное для неугомонных девиц? – вроде мне вопрос задала, но ответила сама. – Разумеется, нет! Глупые ждут любви, мечтают о несбыточном! – указала на дверь. – Впрочем, Вилина мечтала недолго, она спуталась с конюхом, несколько прошедших месяцев бегая к нему на тайные свидания. Вдова узнала слишком поздно, а дочь сразу в слезы, мол, люблю и ребенка хочу!

– Можете не продолжать! – мне стало тошно.

– Жаль, обратилась вдова не к Маег, а к местной повитухе – мамаше Ормэ. По мне, самая настоящая ведьма! – скривилась на миг, но опомнилась. – Прочитай! – подошла и подала в руки смятый листок пергамента. – Нам нужно поторопиться, пока не стало поздно!

Листок я приняла, но чтение отложила на потом. Поднялась в покои, взять теплый плащ и кое-что по мелочи. Едва подошла к конюшне, мне подвели оседланную лошадь. Рилина уже была в седле и раздавала указания слугам. Вдруг к нам подбежала запыхавшаяся Жин.

– Матушка! – позвала она. – Я нигде не могу найти Гэрта! – выглядела девчонка донельзя взволнованной.

Занося ногу в стремя, я замерла, чуть было не хлопнув себя по лбу. Ну как могла позабыть? Моя заминка не осталась незамеченной.

– Где он? – разгневанная Тижина подскочила ко мне, угрожающе сжимая кулаки, уверенная, что это я спрятала ее брата.

Запрыгивая в седло, раздумывала над тем, что им сказать.

– Ниавель, – Рилина впервые обратилась ко мне по имени, и на это стоило обратить внимание. – Если тебе что-то известно, не томи!

Несколько ир'шиони повернулись, ожидая, что скажу. Решила признаться:

– Я видела Гэрта пару дней назад, во время путешествия к границе, – и не слишком убедительно завершила. – Но не уверена, что он вернулся в замок.

– Как? – Жин возмущенно вдохнула и яростно продолжила. – И ты не присмотрела за ним?

Нарочито небрежно пожала плечами:

– А должна была? Гэрт не трехлетнее дитя, а вполне зрелый юноша, способный позаботиться о себе сам!

– Ах, ты… – Тижина накинулась на меня с кулаками, но была остановлена твердой рукой Рионы.

– Не кипятись! Возможно, твой близнец, как и раньше, прячется от всех в замке! – высказала свое предположение альбина.

Я усомнилась в сказанном, в тайне надеясь, что Гэрт взялся за ум и решил измениться. Объяснять ничего не стала, лишь бросила быстрый взгляд на Рилину.

– Мы едем или нет?

Минута мучительных раздумий, и она кивнула:

– Да, – а затем перевела взор на Жин. – Продолжай поиски!

Я проявила великодушие, попросив Риону помочь.

И вот небольшой отряд, в который помимо нас вошли эрт Декрит, Диль и Тарис, отправился в дорогу. Солнце, озаряющее небосвод с утра, скрылось за тучами, осыпающими нас колкими снежинками. Все под стать моему настроению. Было потянулась к мужу, чтобы узнать, как обстоят дела. Но ощутила лишь напряжение, растущее в нем, клубящееся черным вихрем, вгоняющее меня в еще большую тоску.

Чтобы отвлечься, не путать Рейна, я занялась письмом. Ничего интересного из него не узнала. Как и следовало ожидать, конюх уже сидел в подземельях, а вдова эрт Линнель умоляла спасти честь семьи и готова была пойти на что угодно.

Отбросила клочок пергамента, и его тут же втоптали в грязь лошадиные копыта.

– Не суди о том, чего не знаешь! – поравнявшись, Рилина окинула меня недовольным взглядом. – Мы, ир'шиони, слишком малочисленны, поэтому обязаны сохранить свой род! В последние годы у смешанных пар редко рождаются полукровки, только люди.

– Конюху не повезло! Какая жалость! – не потрудилась скрыть ехидство. – Как и мне, вероятно!

Порыв ветра ударил в лицо, потому окончание фразы прозвучало негромко. Эра меня услышала, ее ответные слова могли задеть:

– У тебя есть дар, потому и я, и многие нордуэлльцы смирились с тем, что новым лордом станет человек!

– А еще у меня есть земли! – не хотелось дерзить, и в голосе звучала печаль.

– И это немаловажно! – кажется, мы пришли к соглашению, но ненадолго. – Конюх родом из Двуречья. Сама видела, как живут люди в Сатергисе и окрестных деревнях. Большинство юношей стремится в Сторожевой замок, но есть те, кто не проходит отбор. Вот они и оседают в Нордуэлле, служа тем, кто может заплатить!

– А еще конюху не повезло родиться в семье бедняка! – у меня вновь возникло желание спорить.

– Не повезло! – резко отозвалась Рилина.

– Зато мне несказанно повезло, когда лорд Нордуэлла Гервин эрт Шеран рассматривал ведьму с севера в качестве супруги для своего старшего сына!

– Дальше разговоров он не зашел! Я всегда была против!

– И кого же вы мечтали видеть рядом с Алэром? – спросила, но не позволила ей ответить. – Знаю! Танель! Подскажете, какая у нее была фамилия до замужества?

Бешенство полыхнуло во взгляде Рилины, но ничем более она не выдала охвативших ее чувств.

– Я никогда не скрывала, что Рейн и Танель великолепная пара! Гармоничная, прекрасная, любящая!

– О, даже так! Только почему-то ваш сын посчитал иначе! Сначала женился на одной неугодной, а потом?.. Расскажете, как все было? И готова спорить, вы были рады узнать, что эрт Сиарт умер! Не зря же пригласили его вдову в замок! – я не кричала, цедила слова, сквозь стиснутые зубы, чтобы никто, кроме Рилины, не услышал.

Она не ответила, лишь гневно трепетали ее ноздри, выдавая истинные эмоции. Я пришпорила лошадь, вырываясь вперед, присоединяясь к осматривающему дорогу Тарису.

Непрекращающийся снегопад затруднял наше движение, и к имению эрт Линнелей мы прибыли вечером. Небольшая крепость, одни краем упирающаяся в склон горы, удивила меня своим видом. Я представляла милый фермерский домик. Вокруг расстилались ровные поля, припорошенные снежком.

Пока добирались до распахнутых ворот, за которыми нас ждали, я потянулась к Гану, используя дар. Спокойствие снизошло на меня, оглушило с непривычки, заставило удивиться. Словно не о брате-пленнике думала, а о сытом довольном хищнике, вернувшемся с удачной охоты. Задумалась крепко, и в реальность меня вернула Диль, кинувшая комок снега.

– Не засыпай – занесет! – со смехом посоветовала она.

Внутри крепость ничем особым не выделялась из десятков таких же, построенных в иных землях. Хотя, одно отличие нашлось – при входе нас встречали статуи ир'шиони, выполненные в полный рост. Стало ясным, отчего хозяйка столь рьяно придерживается традиций!

Я снова поразилась той мощи, что исходила от этих, самых первых изгнанников. Нынешние в большинстве своем казались слабыми и больными. Кажется, я начинала понимать и слова Рилины.

Продуваемая ветрами арка вывела к высоким парадным дверям, а сразу за ними располагался главный зал. Мы не задержались в нем. В темном коридоре находились две лестницы – одна вела наверх, другая – в темницы. Перила украшала резьба, и я поневоле залюбовалась, замедляя шаг, пока посланник уводил остальных в подземелья.

Неровные, покрытые мхом стены и факелы, счет которым потеряла практически сразу. А потом вдруг ощутила, что меня прижали к шероховатой поверхности. Собралась возмутиться, но разглядела Рилину. Она опередила меня, прошипев:

– Я не желаю тебе зла, что бы ты себе не напридумывала!

– Верю, – сообразила, что собеседница надеется возобновить прерванный диалог. – Виной всему узы, вы беспокоитесь о Нордуэлле! И я не осуждаю!

– Оправдываться не буду! Но коварства от меня не жди! Ни я, ни Жин не станем твоими врагами!

– Не считала вас своими недругами! – признание вышло громким, и идущие впереди оглянулись.

Мы с Рилиной сделали вид, что наша беседа проходит мирно. Подданные торопливо свернули за угол.

– Дело не только в узах! Но и в тех чувствах, которые мой старший сын испытывает к тебе! – тон Рилины не смягчился, говорила она отрывисто, резко. – Не делай вид, что не понимаешь! – смотрела в мои глаза, надеясь заметить отклик.

И теперь я видела не расчетливую правительницу, а заботливую мать. Напомнила себе, что север мой дом, а разговариваю я с союзником. Родной Рилину сложно признать, но нас объединяет Алэр. Чего делить женщинам, которые хотят счастья одному мужчине, любя его каждая по своему. Ответ мой звучал убежденно:

– Я не предам Рейна и север!

Горько усмехнулась собеседница, отошла на шаг, покачала головой:

– Север не предашь, знаю твердо… Но Севера… – отвернулась, но потом все же досказала. – Помни, Алэр прежде всего лорд, а потом любящий муж! – быстрыми шагами, эхом раздающимися в полутемных проходах, она покинула меня.

– Мне известно об этом, – тихо уронила я ей в спину.

Волноваться еще сильнее запретила – старалась верить своему эру безоговорочно, потому что все для себя решила, многое поняла, выстрадала. Алэра в итоге выбрало мое сердце, и если принятые ранее решения основывались на доводах разума, то сейчас я доверилась любимому. С ним успокоилась моя душа, и только его желало мое тело. Рейн – мой мужчина, а я – его женщина! И пока он заботиться о моем брате, то мне нужно побеспокоиться о прочих.

С такими мыслями вошла в тесную комнатушку. Несколько свечей и жаровен, чтобы несчастная, лежащая на широком столе, покрытом чистой холстиной, не замерзла, а мы смогли помочь ей. Едва я прошла, как мне в ноги бросилась немолодая женщина.

– Ваша милость, умоляю, помогите!

Кивнув, огляделась, и прежде чем приступить к осмотру, вымыла руки. Воду подала перепуганная, молодая служанка. Определилась, вспомнила о том даре, что был у меня с детства, всплыло в памяти и то, чему учила матушка, легко, будто оно одно было моим призванием. Почувствовав биение новой жизни, я улыбнулась приоткрывшей глаза девушке.

– Несмотря ни на что, твой малыш жив, – огласила я, и комнатушку заполнили вопли вдовы эрт Линнель.

– За что нам это проклятие?! Госпожа, смилуйтесь! – эра упала на колени.

Я сердито взглянула на Рилину.

– Вы за этим меня пригласили?

– Нет смысла скрывать! Ты же все видишь сама! Зачем Вилине мучиться, если ты способна сделать все безболезненно! – говорила Рилина строго, не дрогнув ни разу под моим требовательным, злым взглядом.

– Быть может, незачем… – я перевела задумчивый взгляд на лежащую. Слезы и пот застилали глаза Вилины, но сухие губы в ответ на мой безмолвный вопрос шевельнулись:

– Спаси…

Теперь я знала, что сказать прочим.

– Не буду, хоть режьте на кусочки! – оповестила коленопреклоненную вдову эрт Линнель и собственную свекровь. – Мой дар предназначен, чтобы беречь жизнь! Убивая, я рискую потерять его навсегда! – и только Рилине. – Вспомните, что случилась, когда я убила разбойников, спасая свою жизнь, а вы предлагаете мне избавиться от невинного дитя!

Мать Алэра была немногословна, заручившись поддержкой вдовы, она спокойно сообщила:

– В таком случае я все сделаю сама! – склонилась над Вилиной. – Тебе будет мучительно больно!

Вилина не изменила решения, смотря только на меня, не в силах умолять, и я осталась на своем месте. Рилине объявила:

– Младенца я заберу с собой в замок! – и вдове. – Жених вашей дочери ни о чем не узнает! – и самой Вилине, так как она вздрогнула, точно замерзла. – Я подберу младенцу хороших воспитателей!

Она, всхлипнув, кивнула, а большего мне и не нужно.

Рилина задумчиво рассматривала меня, слегка наклонив голову на бок, словно впервые видела. Мне не требовалось ее одобрения, потому я от нее отвернулась, чтобы приступить к делу. Рилина удивила, когда, подхватив под локоть вдову, отвела ее в сторону, что-то шепча при этом.

Неужели свекровь приняла мою сторону? Засомневалась, изредка поглядывая за спину, перед тем, как сосредоточиться, отрешиться от реальности. Рилина надела фартук, закатала рукава, подошла и резко бросила:

– Чего стоишь? Время не ждет! – вздохнула. – Роды сложные, преждевременные, вызванные зельем!

И, не дожидаясь моего ответа, подала роженице снадобье, чтобы Вилина впала в состояние полусна.

Я отрешилась, действуя по памяти, как учила когда-то тетушка Ллалия. Это не первые роды, на которых мне довелось присутствовать, потому сразу поняла, что Рилина права. Все идет не так, как должно!

Свекрови пришлось прикрикнуть на меня, когда впала в очередную задумчивость, растерявшись.

– Будь внимательна! Уже скоро!

Тело Вилины выгнулось дугой, из горла вместо глухих стонов вырвался отчаянный крик, а спустя минуту послышалось слабое хныканье.

– Малыш, – выдохнула я, но не успокоилась. – Мне доводилось слышать, как кричат новорожденные малютки, но этот… Он слишком хилый!

– Хвала Хелиосу! – раскрасневшаяся вдова эрт Линнель молитвенно сложила руки на груди.

Рилина, ловко перерезав пуповину, передала младенца мне:

– Иди! Теперь это твоя забота!

Что делать в такой ситуации, я знала, каплю за каплей вливала силу в новорожденного, в таком деле спешка ни к чему хорошему не приведет. Но вот о дальнейшем… Глядя на свои растопыренные ладони, где шевелился крошечный человек, я застыла.

Проворная служанка подскочила откуда-то сбоку, приняла младенца, искупала. Пока она пеленала дитя, я подошла к Вилине, надеясь осмотреть ее снова.

– Прошу, – выдохнула она со слезами на глазах, и я без слов догадалась, о чем она просит. Обернулась, но была остановлена властной рукой Рилины:

– Не нужно…

Слезы градом покатились по побелевшим щекам Вилины, но я не стала перечить свекрови, потому что в глубине души понимала – она права.

Проследив за тем, каким взглядом провожает новорожденного вдова эрт Линнель, я сочла за благо подойти и принять сверток из рук служанки.

Подданная склонила голову, то ли благодаря за заботу, то ли скрываясь от моего красноречивого взора.

– Ну? – в коридоре ко мне подскочила Диль.

– Мальчик родился, – устало выдала в ответ.

– Ну, – Ди попыталась рассмотреть, и я с готовностью протянула младенца ей.

Альбина отпрыгнула.

– Ты чего? Я не знаю, что с ним делать!

– И я не знаю… – ошалело призналась я, и мы обе с надеждой повернулись к Лиону.

Он вытаращил на нас глаза.

– Вы сдурели? Вы же бабы!!!

У меня не нашлось, что ответить ему, Диль тоже промолчала и на всякий случай попятилась. Мысль ко мне пришла только одна: «Хорошо бы вместо нее со мной поехали Риона или Эвильена… ну, или Лелька, на худой конец!»

Эрт Декрит не выдержал:

– Да что в ваших головах творится? Вас чему учили?! – понял, что сболтнул, махнул рукой, раздраженно взъерошил темные волосы и со вздохом уточнил. – Младенца никто не должен видеть?

– Да, – кивнула я неопределенно, потому что никак не удавалось собраться с мыслями. Все не о том, все не те думы, иные чувства, путающие меня, сбивающие с толку. Много эмоций, так что, кажется, они переливаются через край, но разве о ребенке и его несчастной матери должны они быть?! Впервые в жизни пришлось столкнуться с тем, что должна отвечать за то, что совершила. Обычно, когда спасала жизни, меня благодарили, а здесь… Раньше было легче – излечила, а потом не моя забота, найдутся те, кто знает, что делать дальше. Привыкла думать или о себе, или о целой стране, но так, чтобы о конкретном человеке, чужом, беззащитном…

– Ваши покои, госпожа, готовы, – Лион мотнул головой, привлекая мое внимание.

– Не время, – голос, словно не мой, доносился, как будто издалека, – мне нужно вернуться… Ган ждет…

– Буран разыгрался, зима пожаловала! Домой сейчас никак нельзя – заплутаем, станем добычей метели! – эрт Декрит упрямо скрестил руки на груди.

С недоверием смотрела на него, и демон поднял вверх указательный палец, произнося:

– Прислушайтесь…

Слушать не стала, передала Лиону пищащего младенца, бросилась наверх. Бежала, не слушая криков, не глядя вокруг. И лишь разочарование после, когда вгляделась во тьму за порогом, слушая, как трещать ветви деревьев под яростным напором ветра, подмечая, как танцуют снежинки свой танец, приветствуя хозяйку…

Тишина, стоящая в подземельях, куда я вернулась, оглушала, слышались сквозь нее песни вьюги, что бесчинствовала наверху, и я ощутила, как не хватает присутствия Духа, который в данный миг казался родным и близким. Метались тени под потолком, создавая мрачные иллюзии, двигались по стенам, переплетались в колдовском танце. Потому, когда три из них стали реальны, я сразу не сообразила, в чем дело. Но зато когда поняла, твердо повелела Ди:

– Остановись!

– Грыр, что творится! – ругнулся эрт Декрит, одной рукой, поддерживая сверток, другой, держа меч, наступая на раненого паренька.

Я взмахнула рукой, прося, а не приказывая:

– Не торопись, Лион!

– Вы не видите? – он прищурился и пояснил. – Вдова эрт Линнель, дабы скрыть позор семьи, распустила стражу, и этот…

– Он отец младенца! – ответила я на его возмущение, а бывший конюх вдруг протянул ко мне руки:

– Отдайте! – в этот момент он не думал ни о каких угрозах, только о ребенке.

Ди держала меч наготове, и его острие почти касалось горла молодого мужчины, но его, казалось, это мало беспокоило.

– Что важно для тебя? – спросила я, решая, что предпринять.

– Вилина и… – паренек осекся под моим суровым взглядом, но не испугался, поэтому посчитала нужным сказать:

– У тебя родился сын, – помолчала, ловя мимолетную счастливую улыбку бывшего конюха, и досказала. – Но он не выживет без помощи целителя!

Диль смотрела долго, проницательно, порой осуждающе, и я знала, о чем она думает: «Нет ребенка – меньше забот!» Но отступить не могла, не простила бы себя, если бы просто сдалась и позволила отцу забрать слабое дитя. Мельком повернувшись к эрт Декриту, заметила в его взгляде одобрение, словно он знал о моих раздумьях и удивлялся, но соглашался.

– Позвольте, – отец ребенка встал на колени, глядя на меня, понимая, кто решает, и Диль тут же толкнула его, однако, совет ее оказался кстати:

– Пошел вон!

Я решила быть милосерднее:

– Уходи, пока есть шанс! Метель скроет все следы, а вдова не сразу опомниться! – и, подчинившись порыву, сказала: – Я позабочусь о мальчике!

Вытирая кровь с искусанных губ, молодой мужчина, кивнул мне, быстро поднялся и бегом скрылся в извилистых проходах.

– Позаботишься? – Ди не изменила своего мнения. – Интересно знать как?

Я задала себе этот же вопрос, раз сто за ночь, пока мы с альбиной пытались понять, что делать с младенцем. Душа моя, как никогда раньше, горела в огне противоречий, заставляя метаться, как тигрица в клетке. Когда хочется бежать, но нет ни сил, ни возможности. Метель за окном трепала гобелен, пела свою тревожащую душу песню, заставляя ходить из угла в угол. Я не чувствовала ни мужа, ни Гана, и это настораживало. Ребенок кричал, ругалась Ди себе под нос, укачивая его, порой передавая мне.

Утром, когда солнечный луч пробил серую пелену туч, и заискрился снег на равнине, в покои пришла Рилина.

Младенец кричал, не успокаиваясь, мы с Ри по очереди похлопывали его.

– Вижу, Лион ничуть не преувеличил! – эра показательно покачала головой, с досадой всплеснула руками и произнесла. – Да что вы за неумехи?! – и мне. – Понятно, почему Люблина не позволяет тебя стать матерью!

– Угу! – бессонная ночь сказалась на состоянии Диль. И без того неугомонная альбина проболталась. – Видно, с ведома Хранительницы ваша травница ежедневно готовит Ниа «отвар вдов»!

Рилина вскинулась:

– Это правда? – вопрос предназначался только мне.

Молчаливо дала понять, что слова Ди верны, и я ни о чем не догадывалась.

Лицо Рилины омрачилось, и, прежде чем ответить, она долго думала.

– Скажу Маег, что сама стану готовить для тебя утренний отвар!

Ночь без сна не прошла бесследно и для меня, все инстинкты, реакции организма, чувства притупились. Так не хотелось думать, переживать, что-то просчитывать, и я поминутно зевала.

Первый зимний денек выдался солнечным и морозным. Снег укрыл темную землю, копыта лошадей то и дело тонули в нем. Я едва в седле не подпрыгивала от нетерпения, ощущая смутную тревогу и все усиливающуюся боль. Хотелось пустить коня галопом, унестись от всех, взлететь над заметенной дорогой. Из-за младенца делали частые остановки, и Рилина строго следила за тем, чтобы я была поблизости. Она поила ребенка козьим молоком, хранившемся в бурдюке, который вез за пазухой Тарис. А я вливала магию, как и прежде, по капле, чтобы тельце привыкло. Сам мальчик лежал в корзинке, укутанный с головой в одеяла и кусочки меха. Ношу доверили везти эрт Декриту. Этот все не сводил с меня своего мрачного испытующего взгляда, порой чудилось, что демон старается проникнуть в мои мысли. В такие минуты я отворачивалась, щурилась на солнце, стараясь думать о хорошем.

Удивляло, что Лион не ворчал, вполне ответственно отнесся к возложенной обязанности. Диль была рядом с ним, что-то тихо спрашивая, наклоняясь к демону так близко, как позволяли обстоятельства.

Снег играл в солнечных лучах, ветер замер, не замораживая лица своим яростным дыханием, не тревожа ветви, не трогая одежду. Природа во всем зимнем великолепии встречала нас. Только радости в сердце я совсем не ощущала. Душу снедало беспокойство, я мучилась, от того и думы выходили тяжелыми.

Подъезжая, не выдержала, пришпорила лошадь, едва заметила, как из сверкающей дымки показались шпили замка. Деревня перед ним выглядела вымершей, жители спешно задергивали занавеси на окнах, не желая, чтобы я видела их взволнованные лица.

Золотило солнце дорогу, скользили блики по древним стенам, искрились в окнах витражи, вот только опущены были знамена. Взгляд мой замер, я глубоко вдохнула, резко осаживая лошадь.

Диль, догнавшая меня, повторила маневр, и я, тяжело дыша, точно пробежала все расстояние, обратилась к ней:

– Зачем?

– Ну… – обычно разговорчивая альбина занервничала, заставляя беспокоиться сильнее и меня, и свою кобылу.

Ди сделала вид, что успокаивает ее, игнорируя мой вопрос. Пришлось повторить:

– Зачем?

– Ну… – красноречие оставило подругу, и я повернулась к одному из сопровождающих воинов.

– Флаги опущены… – этот, похоже, тоже не отличался выразительной речью.

– Для чего? – вызверилась я, теряя терпение, чувствуя подступающую истерику, от чего получилось визгливо.

Воин отвел взор, но не ответить не посмел:

– Умер кто-то… важный…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю