412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Звонарев » "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) » Текст книги (страница 11)
"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2026, 07:00

Текст книги ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)"


Автор книги: Сергей Звонарев


Соавторы: Александр Нетылев,Марианна Красовская,Ирина Солак,Вячеслав Ипатов,Янина Наперсток,Нани Кроноцкая
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 339 страниц)

Мне, конечно, совершенно не нравится, что я ношу одежду с чужого плеча. Мне хочется свои платья, своё бельё, а особенно – свою обувь. Иметь одну пару теплой обуви – это очень мало. Промокнут – и надеть нечего.

После обеда я рвалась в свои комнаты – прочитать, что там, в дневнике, но Оберлинг попросил меня остаться.

Он велел собраться всей прислуге, выстроил их в ряд, взял меня за руку и поставил перед ними.

– Вероятно, я должен был сделать так с самого начала, – грозно заявил он. – Упустил. Представляю вам мою супругу – леди Милославу Оберлинг, вашу хозяйку. Вам надлежит ее уважать и слушаться беспрекословно, как меня самого. Если что-то в ее указаниях для вас неприемлемо, в исключительных случаях можно обратиться ко мне. Всем понятно? Любая просьба или приказ миледи – для вас закон. Я оставляю за Милославой право уволить любого из вас. Разумеется, я должен быть поставлен в известность, но, скорее всего, я приму ее решение. Надеюсь, инцидентов, когда моей супруге прислуга отказывается что-то выдать, или грубит, или не слушается, впредь не возникнет. Все свободны!

Я внимательно наблюдала за слугами. Марта едва уловимо поморщилась – догадалась, в чей огород камень. Остальные смотрели на лорда недоуменно: они и так воспринимали меня хозяйкой. Только у старой Шарлотты взгляд был… странный. Ликующий. Да, бабуль, в замке снова хозяйничает кровь Браенгов.

Наверх поднималась быстрым шагом. Не терпелось заняться дневником, спрятанным под ворохом нижнего белья в шкафу, но снова не вышло.

Оберлинг догнал меня в коридоре.

– Милослава, ты ведь водница. Сможешь отправить послание в шахту? Гленн с Марком уже давно должны были вернуться, но их нет. А погода опять испортилась. Надо узнать, добрались ли они вообще?

– А «зеркало» на шахте есть? – спросила я.

– Зеркало? – удивился Максимилиан. – Для чего? Там одни мужчины. Им не нужно.

– «Зеркало» – это специальным образом подготовленная чаша с водой или льдом, – пояснила я. – В принципе, я могу отправить послание на любой живой источник, но его услышит только водник, а из «зеркала» – любой маг. Вы говорили, там есть маги?

– В основном огневики и природники, – вздохнул Оберлинг. – Плохо. Придется мне своим ходом их искать.

– Да вы с ума сошли! – воскликнула я. – Что значит, своим ходом? Вы даже не маг! Хотите один, на лыжах, в метель?

Оберлинг расхохотался.

– Глупая мышка забыла, что я оборотень? В волчьем облике я найду рудники в любую метель.

– Тогда отчего вы не нашли свою супругу, когда она пропала? – серьезно спросила я.

– Я ее не чувствовал, – признался Оберлинг. – Она была чистым человеком. К тому же мой зверь ее не принял.

– Разве так бывает?

– А у тебя? Ты ведь оборотень… на четверть, кажется? Было ли так, что ты не чувствуешь запах какого-то человека?

– Знаете, я жила среди людей, – задумчиво сказала я. – Я ощущала себя человеком. Я мыслила как человек. Я как-то не нюхала никого, или не задумывалась об этом. Что значит «зверь не чувствует»?

– Даже не знаю, как объяснить, – запустил руку в волосы Оберлинг. – Некоторые люди пахнут по-особому. Ты ощущаешь их настроение, чувствуешь чужой запах на них. Оборотень всегда чует того, в ком есть хоть капля нашей крови. А людей не всех – только близких родственников, иногда друзей и…

– Привлекательных особ противоположного пола? – усмехнулась я.

– Представь себе, нет. Или не всех особ, а только тех, кто, по мнению зверя, может дать здоровое потомство. Представляешь, как забавно: видишь страшную тетку, а зверь от ее запаха рвется в бой!

Естественно, я не могла не задать вопрос:

– А как пахну для зверя я?

– А ты не помнишь? – как-то невесело усмехнулся супруг. – Мой волк пожелал сделать тебя своей в первую же ночь. Конечно, спасибо его величеству. Он прекрасно знает, что в полнолуние зверя сможет удержать от привлекательной самки только очень сильный человек… или маг. Но я не просто не маг, а маг выгоревший. Я был одним из сильнейших. Когда магия ушла, ее место заняла животная сущность. Не всё, конечно. Но вторая ипостась очень усилилась.

– Это значит, что вы с ней плохо справляетесь? – пытаясь скрыть разочарование, уныло спросила я.

Я-то думала, я ему нравлюсь, а это инстинкты!

– Я отлично с ней справляюсь, когда я трезв, – неожиданно сухо ответил Оберлинг. – Впрочем, хватит болтать. Я сегодня выхожу на поиски своих людей. Если через две недели не вернусь – бейте тревогу.

– И как мне бить тревогу, когда мы отрезаны от мира? – мрачно поинтересовалась я. – Колоколов я тут не наблюдаю, сигнальной башни тоже.

– Понятия не имею, – отрезал Оберлинг. – Ты маг, придумай что-нибудь. В крайнем случае, останешься вдовой. Не думаю, что ты многое потеряешь. Замок тебя принял, слуги тоже.

– Постойте, – крикнула ему вслед я. – Я ведь правильно понимаю, что замок теперь принял и вас?

– Мне тепло, – ответил Максимилиан, не оборачиваясь.

Итак, мои знания о природе оборотней пополнились. Моя сущность принимала Митрия Волчека, во всяком случае до тех пор, пока не почуяла на нем запах другой самки. Таман? Пожалуй, Тамана тоже принимала, но менее охотно. А вот по Оберлингу она просто сходила с ума. Иначе с чего бы я от одного его прикосновения слабею?

Впрочем, я оборотень лишь на четверть, и поди разбери – где инстинкты звериной ипостаси, а где – мои собственные чувства? И можно ли вообще выделить звериную ипостась в отдельную личность, если всё это – я?

Всё это слишком сложно для одной маленькой глупой меня.

21 числа месяца апреля 781 г. от основания Галлии

Я, младший принц, третий сын своего отца Эстебана II Галлинга, именованный Доминиан Леонардо Александр, пишу эти строки в замке Нефф. Не знаю, найдут ли сии записи когда-либо, не знаю, хочу ли сего, но пишу свою исповедь в надежде, что частица моей души сохранится здесь и после моей грядущей погибели.

С одной стороны, я в поражении и опале. Я глупец. Я тот, кто не рассчитал своих сил – мальчишка, заигравшийся в солдатиков – так назвал меня старый Браенг. Прав он, трижды, четырежды прав!

И в то же время нет человека счастливее меня. Я не один. Мои друзья верны мне. Невеста моя – я знаю, она ждет меня, хотя и напрасно. Живым я вряд ли долго пробуду вне стен замка. Бежать мне некуда.

И всё же благо для человека – знать об окончании жизненного пути. Есть время вспомнить о своих ошибках, есть время поразмыслить, поступил бы ты иначе или нет.

Чего я ждал в случае победы? Власти? Свободы? Признания своих достоинств?

Признаюсь, я ненавижу отца. Я всегда был в тени старших братьев, запасным принцем, неуклюжим, глупым, пустым. Следует признать, что в конечном итоге отец оказался прав. Сейчас я вижу, что шансы одержать победу у меня были самые крошечные.

Что ж, сейчас у меня есть всё: и свобода, и власть, и верные подданные. Государство мое называется замок Нефф, и покинуть его мне не дано.

Холодный замок, враждебный замок. Чудятся мне здесь тени. За каждым углом я вижу врага, за каждой дверью ловушку. Только сила Браенгов сдерживает чары замка.

28 числа месяца апреля 781 г. от основания Галлии

Сегодня я едва не сломал ногу, оступившись и кубарем скатившись с лестницы. Нога опухла, но лекарь определил лишь растяжение связок, наложив тугую повязку. Замок ненавидит меня, и я его понимаю. Я втянул его молодого хозяина в игру, финал которой – плаха. Если бы я мог спасти хоть кого-то из своих людей, я бы вышел, не раздумывая, к тем ловцам, что лагерем расположились у подножья стен. Увы, отец мой, хоть и стал к старости сентиментален и мягок, но прислушивается к словам наследника. А брат не пощадит никого.

Старший брат мой с детства отличался жестокостью и коварством. Сколько раз я находил моих щенков и котят зверски растерзанными, изуродованными, с выколотыми глазами и вскрытыми животами? До тех пор, пока я не отказался от любых питомцев. Не счесть, как часто брат устраивал мне жестокие ловушки. Подпиливал ножки стула, подкладывал колючки под седло лошади, унижал и смеялся надо мной. Измаранная тетрадка и тина в постели кажутся сейчас наиболее безобидными из его шуток.

Брат делал всё это не из зависти: он во всем превосходит меня. Учеба дается ему легче, он крепче физически, его зверь намного сильнее и крупнее моего.

Единственное, в чем я превосходил его – в магии, да и то скорее за счет упорства, чем за счет природных способностей. Но не превосходил второго сына моего отца – он был могущественнейшим магом, чем несказанно гордился.

Сейчас это не кажется важным. Но в тот момент, когда я решил, что буду лучшим королем для Галлии, нежели мои братья, я думал по-другому.

Кто вложил мне в голову мысль о том, что я достоин короны? Кто легкими намеками, случайными фразами, сказками на ночь с детства внушал мне, что я достоин большего?

Ответ не сложен – матушка. Она любила меня более других детей. Я был ее отрадой.

Я задумчиво отложила дневник, потерев пальцами виски – голова разболелась. За окном вьюга уже не выла – бесновалась.

Интересный человек этот младший принц. Сколько ему было лет – двадцать? Двадцать пять? Вроде бы он уже достиг того возраста, когда мужчина должен уметь отвечать за свои поступки. Какая глупость – планировать покушение на короля, но не просчитать все варианты. Такие дела нужно проворачивать только в том случае, если уверен в успехе.

Создавалось впечатление, что заговорщики – мальчишки, заигравшиеся во взрослые игры. Возьму в библиотеке книгу, почитаю про галлийских королей. И королев тоже. Сдается мне, без матушки тут не обошлось.

Буря стучалась в окно, за окном стемнело, словно на замок опустились сумерки. В такую погоду даже волка занесет снегом. Я попыталась дальше читать, но сосредоточиться так и не смогла. На душе было тревожно.

Спустилась вниз, к слугам. Конюхи заводили скотину в нижний зал, боясь, что конюшню просто снесет ураганом, и животные погибнут.

– Часто здесь такая погода? – поинтересовалась я у сидящего возле камина Якоба.

– Бывает, – кивнул мужчина. – Не переживайте. Наверняка нам пришлют мага. Мы-то ладно, в замке не так страшно. В деревнях гораздо хуже.

– А лорд Оберлинг? – встревоженно спросила я. – Он отправился на рудники несколько часов назад.

– Вряд ли он далеко ушел, – пожал плечами Якоб. – Скорее всего, схоронился в старой дозорной башне. Не волнуйтесь, он опытный путешественник. И не в такой буран попадал.

Но я все равно волновалась.

Расхаживала по залу, тревожа людей, едва не заламывала руки. В углу, в наскоро сколоченном загоне мычала корова, блеяли козы. Слуги, собравшиеся у огня, мрачно на меня смотрели. Я им явно мешала наслаждаться теплом и покоем. Для них подобная погода была «немного ветренно». Для меня – стихийным бедствием.

– Да вызови ты уже мага, если так волнуешься! – не выдержала старая Шарлотта. – В самом деле, ураган за окном. Служба такая у магов – стихию усмирять, вот и пусть служат.

– Я не знаю, как, – опустила я голову.

– Это же замок Нефф, деточка! – кряхтя, поднялась Шарлотта. – Пойдем, покажу.

Я, недоумевая, пошла вслед за старухой в библиотеку, куда с момента прибытия заглядывала раза три. Не потому, что читать не любила, а потому, что именно в библиотеке мой супруг обычно изволял предаваться пьянству.

Сейчас здесь было пусто и темно. Зажгла светильники, огляделась. Скорее, это не библиотека, а кабинет, хотя и книг немало. Не очень большое помещение показалось мне уютным. Книжные полки высокие, до потолка – но только по одной стене. Большое окно, обрамленное изумрудными портьерами, расписанный сценами охоты потолок, широкий дубовый стол у окна. Стол показался мне коротковатым и смотрелся сиротливо. Вот если бы к нему приставить еще тот столик из башни, они составили бы вместе полноценный ансамбль. На полу чудесный пушистый ковер с геометрическим рисунком. Камин, маленький круглый столик и два глубоких кресла возле него. По обеим сторонам от камина висят портреты мужчины и женщины в полный рост. Мужчина черноволос, со жгучим злым взглядом и крючковатым носом: скорее всего, это батюшка моего супруга. Значит, с другой стороны его мать. Даже на портрете она казалась мягкой, доброй женщиной – с круглым лицом, покатыми плечами и пепельными локонами. Полная противоположность мужу.

На полке над камином стоят разные мелочи, которые приносят жизнь в дом: резная шкатулка из дерева, костяной кубок, подобный тому, что я видела у Тамана, магический шар, ныне пустой и с трещиной. А еще там стоит непонятный механизм с шариками разных размеров на веревочках. Вероятно, это и есть устройство для связи с магами?

– Это музыкальный прибор, игрушка, – посмотрела на меня как на дурочку Шарлотта. – Смотри!

Она отвела в сторону крайний шарик и отпустила его. Шарик ударился о другой, тот о третий. Зазвучала приятная мягкая мелодия.

Я задумчиво поглядела на Шарлотту и вдруг поняла, почему она так смущала мой взгляд. Высокая, хоть и с сутулыми от старости плечами, с белыми волосами и выцвевшими голубыми глазами, сейчас она неуловимо напоминала мне мою бабку Юлианну. Этот свободный жест, когда она надменно вскинула подбородок, протянула руку к музыкальной игрушке – это не движение прислуги. Костяк, сложение тела, форма бровей, высота лба – да она Браенг! Глаза, хоть и голубые, хоть и скрытые обрякшими веками, раскосы, как у рыси. Как, почему, откуда?

И имя, имя – я должны была догадаться! Шарлотта – имя не для прислуги. Да и тот факт, что, в отличие от остальных обитателей замка, она не куталась в сотню пуховых платков, должен был меня насторожить. Она не мерзла, как все.

Старуха сняла с полки шкатулку и протянула мне. Я открыла её: в темной бархатной глубине лежал грубо ограненный красный камень.

– Что с этим делать? – спросила я.

– Взять в руки и подумать о том, что тебе нужен дежурный маг министерства, – ответила Шарлотта. – Дальше он всё сделает сам.

Я взяла камень, теплый вопреки законам природы, сжала его в ладонях. В голове внезапно раздался веселый мужской голос:

– Замок Нефф, что у вас случилось?

– У нас тут буран небывалой силы, – ответила мысленно я, нарисовав голосу картинку снежных вихрей.

– О, у вас еще и новый маг? – радостно уточнил мой собеседник. – Старина Макс просто посылал сигнал. Кто вы, прекрасное создание?

– Я его супруга, – ответила я. – И нам, бес возьми, нужна помощь, а не ваши шутки.

– Серьезная дамочка, – фыркнул маг. – Суровая. А давно Макс женился?

– В свой день рождения, – сказала я. – Так нам вышлют помощь или нет?

– Кого вам лучше, воздушника, водника?

– Водник у нас есть свой, давайте воздушника.

– Принято, ждите. В течение пары часов пришлем вам жертву. Отключайтесь.

Я положила камень в шкатулку, задумчиво поглядев на Шарлотту.

– Вы не помните случайно, какой магией владели Браенги? И какой у них был зверь?

– Браенги были лесными рысями, – сказала старуха. – А магия… обычно воздух, но иногда и вода.

– Тот Браенг, что жил здесь, не был чистым оборотнем? – наугад спросила я.

Не чувствовала я в Шарлотте зверя, ну никак! А это значит, что крови в ней еще меньше, чем во мне. Или зверь слабый очень.

– Наполовину, кажется, – растеряно подтвердила старуха. – А что?

– Да так, – пожала плечами я. – Просто предположила.

Кто ты такая, Шарлотта? Логичнее всего предположить, что ты внебрачная дочь Браенга, сводная сестра Себастьяна. Тогда понятно, отчего ты живешь здесь, в замке, отчего знаешь про тайный ход.

Понятно, и кто провел вторую жену Оберлинга в башню. И теперь я, кажется, знаю, кто владеет магией воздуха.

Шарлотта казалась мне всё подозрительней. Первую жену столкнули с лестницы – кто? Не она ли? Третья заблудилась в двух шагах от замка. Старший Оберлинг принял яд. Уж не живу ли я под одной крышей с убийцей? У нее были возможности и мотив – ненависть к тем, кто отобрал замок у ее родни. Единственное, что меня останавливало от того, чтобы начать бегать по коридорам, размахивая руками и крича «Здесь убийца!» – это живой и относительно здоровый нынешний лорд Оберлинг.

Да и вообще, вот так, без доказательств, звать ловчих нельзя.

Время шло, обещанный маг не появлялся, погода, казалось, становилась только хуже, и я велела подавать ужин. У нас на юге всегда говорили: был бы обед, а гости прибудут. Поэтому я попросила поставить дополнительный прибор для мага.

Не прогадала. Словно почуяв запах жаркого из зайца, маг поспешил прибыть. Снизу в большом зале раздался негромкий хлопок, оттуда потянуло паленым. Теперь ясно, как про меня узнал Оберлинг.

Некоторое время никого не было видно, а потом из ниоткуда вывалился человек в коричневой лохматой шубе и шапке. Ему удалось устоять на ногах – опытный. Я-то в тот самый раз растянулась на полу.

Человек стянул шапку, скинул на пол шубу, и я взвизгнула от радости.

Глава 7. Тень убийцы

В Галлии у меня, помимо мужа, появился еще один близкий человек – мой неугомонный дядюшка Кирьян. Мы с ним даже внешне похожи, как брат и сестра – высокие, тощие, угловатые; с узкими лицами, раскосыми кошачьими глазами и длинными носами.

Мало того, что Кирьян довольно сильный (если не сильнейший в Галлии) маг воздуха, так он еще и королевский ловец в звании Охотника. Я была рада ему, как никому другому.

– Кирьян! – завопила я на весь зал и бросилась ему на шею.

Рыжий Охотник рассмеялся радостно и закружил меня в объятьях по залу, а потом отстранил и внимательно рассмотрел:

– Похорошела, бесовка, – с удовольствием заявил он. – Щечки округлились, глаза сияют!

Я потупилась, с удовольствием принимая его комплименты. Не баловали меня ранее похвалами: батюшка был скуп на ласку, прочие близко приближавшиеся ко мне мужчины говорили совсем другие вещи, муж и вовсе не так давно только рычал на меня.

Наткнувшись на неодобрительный взгляд экономки и любопытствующие лица слуг, поспешила пояснить:

– Дядюшка мой любезный лорд Браенг пожаловал.

– Просили мага, вот он я, – изящно поклонился Кирьян. – А в этом доме гостей кормят?

Аппетит у Кирьяна был столь отменный, что я невольно забеспокоилась, нет ли у него кишечных паразитов. По моему разумению, даже очень голодный мужчина не может сожрать целого зайца, да еще две миски овощей.

– Я голодаю, – нахально заявил дядюшка в ответ на мои пристальные взгляды. – Служба-с.

– Зимой?

– А ты думала, у тебя одной тут бураны? – усмехнулся Кир. – Везде непогода. Мы везде и гоняемся. Кстати, я к тебе сам попросился. А мне ведь неделя отпуска еще положена на восстановление. Цени, племянница.

– Ценю, ценю! – всплеснула руками я. – Пирог с малиной будешь?

– Сладкий? Спрашиваешь! Тащи скорее!

Маги после выброса сил сладкое очень уважают. Впрочем, и мясо тоже. И хлеб. Но сладкое быстрее всех восполняет резерв.

Наевшийся до отвала Кирьян, наконец, откинулся на стуле с выражением блаженства на лице.

– А где Макс? – внезапно сообразил он.

– Там, – махнула я рукой в сторону окна.

Охотник тут же выпрямился, подобрался, цепко на меня посмотрел.

– Там – это снаружи? – ледяным голосом уточнил он.

– Утром ушел к рудникам. Зверем. Потом погода испортилась окончательно, и я решила вызвать мага. Волнуюсь, – пояснила я.

– Вот болван, – вздохнул Кир. – Впрочем, он и не в таких переделках бывал. До утра подождет. Всё равно темно, ни беса не видно. Мы с тобой заблудимся.

Я кивнула – тоже так считала.

Анна принесла мне глиняную кружку с травяным отваром: знакомый запах. Марта вняла предупреждению – здесь были травы, предотвращающие беременность. Поморщившись, выпила. Горько, хотя и меда мне экономка добавила.

– Анна, принеси лорду Браенгу медового взвара, – попросила я. – И пусть девочки подготовят комнату гостю. Мы будем в библиотеке.

У меня было много вопросов к Кирьяну и как к чистокровному оборотню, и как к ловцу, расследовавшему гибель третьей леди Оберлинг. Оказалось, и у него было немало новостей.

Устроившись в одном из кресел, прихлебывая исходящий паром приторно сладкий напиток из большой деревянной кружки, от одного только запаха которого у меня сводило зубы, Кирьян яростно зевал, рискуя вывихнуть челюсть.

– Я связался с одним из славских знакомцев, – поведал мне дядюшка. – В первую седьмицу декабря у твоего батюшки родился сын. Мальчик здоровенький. Сестра твоя тоже в положении…

Тут я стиснула зубы, вспомнив, как Славка рвалась замуж за Волчека – и добилась ведь своего, поганка!

– Из Степи что-нибудь слышно? – как можно равнодушнее спросила я.

Кирьян как-то странно на меня посмотрел. Я залилась краской по самые уши, сердце заколотилось так, что стало больно дышать.

– Говорят, степной хан устроил большой дипломатический скандал при государевом дворе, разорвав все торговые договоренности. Это, конечно, не война, но было близко к тому. Государь очень гневался, отец твой нынче в немилости, практически в ссылке. Отношения между Славией и Степью нынче очень напряженные.

– Доволен? – тихо спросила я, вытирая вспотевшие ладони о мягкие подлокотники кресла. – Это всё ты виноват.

На душе было горько, обидно. Как наяву увидела я горящие гневом черные глаза степняка.

– Ты несчастна, Мила? – легко спросил Кир. – Тебе не по душе замок Нефф? Тебе не мил Макс?

– Я не знаю, – честно ответила я. – Максимилиана я почти не знаю. Он кажется неплохим человеком…

– Лучший из всех, с кем я знаком, – резко перебил меня Кир. – Добрый, честный, благородный. Никогда не бросит в беде. Не предаст. Он единственный из Оберлингов, кто никогда бы тебя не обидел. Ты бы знала, как долго я убеждал его высочество выбрать именно Макса!

– У него три жены умерли не своей смертью! – пристально взглянула на Охотника я. – А если я стану четвертой?

– Две жены, – поправил меня Кир. – Первая сама с лестницы упала. Никто ей не помогал.

– А остальные?

– Вторая была беременна от другого, – вздохнул Кирьян. – Там, без сомнения, умышленное убийство. Я еще не был ловчим в те времена, но материалы дела читал.

– Кто это сделал?

– Угадай, – пожал плечами Кир. – Это был тот, кто не обрадовался, узнав о беременности юной леди, особенно если учитывать, что брачная ночь у молодых так и не состоялась. В то же время Максимилиан до сих пор считает, что леди прыгнула сама.

– Я поняла, что ты имеешь в виду Оберлинга-старшего, – хмуро ответила я. – Но ты ошибаешься.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Я не ошибаюсь, – возразил ловец. – Старый лорд сознался в содеянном, когда его приперли к стенке. Именно он дал леди ключ от башни. Именно он столкнул ее. Если бы прыгнула сама – упала бы ближе.

– А Макс говорил, – прищурилась я. – Что маги сказали: не было никого в башне, кроме нее.

– Ауру замок поглотил, – упрямо ответил Охотник. – Во внутренних отчетах пишут истину.

– Возьми ключ и попробуй открыть дверь, – резко ответила я.

– А я пробовал, – удивил меня Кир. – Нормально она открывается.

– Только ты пробовал?

Кирьян вдруг нахмурился.

– А ведь ты права, Мила, – выдохнул он. – Кроме меня, дверь не смог открыть никто. Но ведь и старый Оберлинг мог. И ауру владельца замок поглощает почти сразу, не оставляя остаточных эманаций. Оттого его и признали виновным. Двери в башню может открыть только владелец. Или Браенг. Выходит, что убить Габриэллу мог не только старик, но и Макс. Оттого и признался отец так быстро – чтобы на сына не подумали.

– Не убивал Макс, – махнула рукой я. – Его замок не принял в то время. Он потом пробовал двери взломать – не вышло.

– А кто тогда?

– Скажи мне, Кир, ты ведь чистокровный оборотень: способен ли ты различить смеска?

– Конечно. Я вижу каждого, в ком есть хоть немного крови оборотня.

– А я только более сильного, – с сожалением пробормотала я. – Вы домочадцев проверяли, или сразу на лордов насели?

– Проверяли, конечно! – возмутился Браенг. – Опрашивали всех.

– Мне не интересно, кого вы опрашивали, – нетерпеливо хлопнула я по подлокотнику. – Я спросила: вы на магию и кровь оборотней всех проверили?

– Мила, это Галлия, – вздохнул Охотник. – Здесь в каждом есть кровь оборотня. Вот если бы не было – это подозрительно.

– А рыси?

– Что рыси? Я рысь. Ты где-то глубоко рысь. Тут в горах, окромя рысей и волков, и нет никого. Ну разве что пара десятков медведей.

– Хорошо, – согласилась я, не желая отказываться от своей теории. – А что бы ты сказал, если бы увидел женщину, высокую, худую, с широкими бедрами и узкими плечами?

– А она молодая? – сонно спросил Кир. – Ладно, я пошутил, не злись. Ты считаешь, что здесь есть еще Браенги, кроме нас с тобой? Кроме нашей ветви, никого не осталось.

– А внебрачные дети?

– Чьи? Браенгов? У Джонатана не было, точно знаю. А вот у Себастьяна… да ну, при дворе такое не приветствуется. Да и дамы умеют делать так, чтобы их развлечения не заканчивались скандалами. Разве что здесь, в замке, во время осады он осчастливил какую-нибудь служанку. Но это вряд ли. Местных женщин проверили всех. Дети Браенгов – это не так уж и страшно. Дети его мятежного высочества – вот что опасно! Поэтому поверь, проверяли очень тщательно.

– Ребенок старого Браенга.

– Ты, Мила, сказочница. Мятеж был больше шестидесяти лет назад. Подумай, сколько должно быть лет этому отпрыску? Семьдесят? Больше?

– По моим подсчетам ей около девяноста, – вздохнула я. – И она неплохой маг воздуха.

Кир совершенно неаристократично присвистнул.

– Ты знаешь, как умерла третья леди Оберлинг? – серьезно спросил он.

– Заблудилась в буране?

– Заблудилась. В буране. Только буран был не такой уж и сильный. Или, вернее сказать, не должен был быть сильным.

Мы с Кирьяном испуганно смотрели друг на друга. Хороший маг воздуха довольно легко сможет вызвать ветер. Ветер – это вам не вода. Для его вызова требуется немного сил, но сдержать его трудно. Воду вызвать сложнее, а удерживать легче – она более послушна, более густа, более ощутима. Говорят, проще всего с огнем: он наиболее податлив из всех стихий, но, в отличие от воды и ветра, он быстро распространяется. Если ни ураган, ни поток воды не выйдет за те пределы, которые заложил в него маг, то огню достаточно малой искры, чтобы распространиться во все стороны.

Вызвать зимой буран не составит труда даже необученному магу. А магические силы – по большей части величина постоянная, с возрастом не иссякают, даже могут расти. Так что буран может вызвать и ребенок, и девяностолетняя старуха. А останавливают уже такие как Кирьян.

– В последние годы в горах слишком много снега, – пробормотал Кир. – А ближе к столице и в равнинах, наоборот, зимы бесснежные. Люди страдают, урожаи падают, озимые вымерзают. Завтра погоним снежные тучи отсюда на юго-восток. А потом я задержусь немного и погляжу, что тут у нас за Браенг имеется.

Кирьяну приготовили одну из гостевых спален, а я, замерзнув в своей, заснула в кровати Максимилиана, и снился мне, что не удивительно, Таман.

Он смотрел мне в глаза, держа моё лицо в ладонях, смотрел горячо и жадно, как жаждущий путник на источник воды. Каким-то непостижимым образом наши лица были на одном уровне: а ведь я выше его почти на целую голову!

– Минем шабаки, минем! – говорили его губы.

А глаза говорили что-то другое, от чего темная, хмельная радость разливалась по моему телу, заставляя пылать щеки. От этого взгляда колени дрожали, а глаза закрывались сами собой. Хотелось сдаться, склониться к его плечу, прильнуть ослабевшим телом к его крепкой пышущей жаром груди, обвиться вокруг него лозой. Но ладони нестерпимо жгли брачные метки, и эта боль не давала мне сделать шаг.

Я выскользнула из его объятий и опустилась на колени, низко склонив голову и пряча глаза.

– Прости меня, – сказала я, разглядывая босые пыльные ступни с потрескавшейся кожей на пятках.

Меня учили, что женщина – лишь тень мужчины. Она – помощница, она прислужница. Место женщины у ног мужчины: отца ли, мужа ли, порой брата. Мужчина владычествует, распоряжается жизнью женщины. Я знала, что бывает по-другому. Что есть женщины, ставящие на колени мужчин. Сильные духом, смелые, равные. Волею судьбы я когда-то стала одной из них – кнессой, шабаки… Таман стоял передо мной на коленях, но униженным не был – напротив, был победителем. Сейчас я не чувствовала, что моя поза меня унижает – нет, я была сейчас сильнее.

На его теле почти не было волос, в отличие от оборотней. Лодыжки степняка были бурыми и гладкими. У моего же супруга черные волоски росли даже на пальцах ног.

Всем телом я почувствовала, как напрягся Таман, как окаменели все его мышцы.

– Что ты говоришь, милая? – скрипуче спросил он меня, приседая.

Я повернула ладони, показывая ему брачные метки.

Никогда мне не доводилось видеть, как люди бледнеют так стремительно. Словно с его лица ушла жизнь. Захлебываясь слезами, которые не текли по моему лицу, но были где-то внутри, я заговорила:

– Я не знала, ничего не знала. Во мне кровь древнего галлийского рода, и эту кровь отдали в расплату старого долга. Моего согласия не спросили. Но в доме моего теперь уже мужа я нашла и свой дом, дом моих предков. Здесь моя душа, мой приют. Здесь место, где я буду растить своих детей. Я всегда буду дорожить тобой. Ты – самая большая моя мечта. Но предать человека, который стал моим мужем, я не могу. Он этого не заслужил. Я всегда буду помнить о тебе… Таман.

Кажется, впервые за несколько последних лет я назвала его по имени. Обращаться так к мужчине, к тому, который люб и важен, кажется невероятной, немыслимой близостью. В обращении по имени есть магия.

Оберлинга я вслух не позвала по имени ни разу.

Шершавые пальцы вытерли мне щеки. Все же я плакала, хоть и не замечала этого.

– Я любил тебя всегда, – глухо сказал Таман. – С того момента, как впервые встретил. Любил тебя, когда ты была ребенком. Любил, когда ты танцевала со мной на балу. Любил, преклонялся, восхищался и ненавидел, когда ты тушила пожар – зачем ты пришла тогда? В тот день мои люди поняли, почему я тобой околдован. Ни одну женщину я не желал так сильно. Может, так и нужно, чтобы ты не стала моей. Ты – Звездная Кобылица. Я счастлив уже тем, что целовал твои губы, держал в объятиях твое тело. Боюсь, если бы ты позволила что-то большее, мое сердце бы разорвалось.

Он невесело усмехнулся, а мне было так больно, словно в груди горел огонь. Хотелось вырвать его, погасить…

– Моя несбыточная, – он целовал мои ладони. – Моя вечная. Всё равно ты моя. Будь счастлива.

– Буду, – сказала я, гладя его лицо. – Я буду. И ты будь счастлив. Тебе нужны сыновья, Таман. Тебе нужно взять жену. Возьми ту, которая любит тебя больше, чем я.

Таман тряхнул конским хвостом на затылке, хищно ухмыльнулся, поднимаясь и потянув меня за собой.

– Хватит разводить сырость, – его улыбка походила на оскал. – Пришла пора жить дальше.

Он встряхнулся, как пес после купания, и всё, что было мне мило и близко – нежность в его глазах и руках, мягкость движений – вдруг ушло. Внезапно он показался мне чужим, злым, стремительным – воплощением резкого степного ветра, сбивающего с ног, зажимающего нос и рот, наклоняющего к земле, ставящего на колени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю