412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) » Текст книги (страница 281)
Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2025, 21:00

Текст книги "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"


Автор книги: авторов Коллектив


Соавторы: Дженнифер Линн Барнс,Майкл Коннелли,Бентли Литтл,Джо Лансдейл,Донато Карризи,Сюсукэ Митио,Питер Боланд,Джек Тодд,Лора Перселл
сообщить о нарушении

Текущая страница: 281 (всего у книги 335 страниц)

Глава 36

Тодд проснулся с отчаянной потребностью помочиться, но использовать подгузник, который ему надели перед сном, он и не думал. Он терпел, сжимая мышцы до дрожи, и ждал, пока его наконец освободят. Прошло немало времени, прежде чем появился самодовольный молодой человек с резкими чертами лица и светлыми волосами. Он лениво расстегнул замок на браслете, приковывавшим Тодда к кровати.

– Доброе утро, Три-Четыре-Один-Пять-Семь-Девять.

Тодд промолчал. Как только он оказался на свободе, тут же бросился в ванную, едва опередив другого пленника, который, похоже, имел ту же цель. Приведя себя в порядок, Тодд посмотрел в зеркало над раковиной.

Вчера вечером после ужина его увели от остальных в офис, где два невыразительных бюрократа из ДТС попросили вычитать какой-то текст. Он снова наотрез отказался, но сам факт этой просьбы дал ему понять: они знают, кто он такой, и пытаются задобрить его, задевая самолюбие. Это заставило Тодда задуматься, не предпринимаются ли снаружи попытки найти его. Он не был таким уж знаменитым, но был достаточно известным, чтобы его исчезновение не осталось незамеченным. Наверное, Розита уже подняла шум. Тодд усмехнулся про себя: если Кайла узнала, что с ним случилось, она наверняка использует это в своих целях. Может, ему даже не нужно бежать. Может, все, что остается, – ждать. Но рассчитывать на это было слишком рискованно.

Надев комбинезон, он вышел через двойные двери в столовую общежития. Дэнни уже был там. Мальчик выглядел ужасно. Он молча пристроился рядом с Тоддом в очереди.

– Три дня, – произнес он тихо. – Уже три дня никаких новостей.

– Может, это даже к лучшему, – осторожно ответил Тодд.

– А может, ее принесли в жертву. Чтобы преподать какой-то другой группе… урок.

– Хочешь, я узнаю?

– Нет! – Дэнни испуганно огляделся по сторонам. – Может, они только этого и ждут. Если я не буду задавать вопросов, может, они просто оставят ее в покое, где бы она ни была.

Тодд кивнул, не сказав ни слова. В глубине души он сомневался. Скорее всего, ноги сестры Дэнни все еще заживают или их состояние ухудшилось. Возможно, она была в больнице. Или в лазарете. Или где-то еще, куда здесь отправляют пострадавших.

Или же она умерла.

Тодд понимал, что и это нельзя исключать. Но он ничего не сказал Дэнни. Они просто молча присоединились к троим другим, которые сидели за дальним столом. Это были люди, которых объединяло общее желание сбежать. Один из них, старик по имени Пурвис, уверял, что провел здесь в плену уже много лет. От одного этого заявления Тодд содрогнулся. Как такое возможно?

Если Пурвис говорил правду, значит, либо у него не было ни друзей, ни семьи, которые бы хватились его, либо ДТС настолько искусно замел следы, что его исчезновение осталось незамеченным. В любом случае Пурвис был здесь, живое свидетельство их беспомощности.

Дэнни рассказал, что, когда они с сестрой только попали сюда, он успел позвонить в 911. И полицейский диспетчер ответил, что их пребывание в лагере абсолютно законно.

Тодд вспомнил о своей прабабушке.

Три-четыре-один-пять-семь-девять. Это тоже было законно.

История – не прямая линия, а круг.

Они ели кашу молча. Тодд пока знал слишком мало об этом месте, чтобы составить четкий план побега, но остальные уже изучали передвижения персонала, записывали, кто куда и когда ходит, пытаясь найти закономерности. Обнаружение уязвимых мест было лишь вопросом времени, и ими можно будет воспользоваться.

Тодд тоже размышлял. Он пытался понять, где может находиться Хорхе и как вывести шурина на открытый разговор. Увидеть Хорхе здесь стало для него шоком, и хотя Тодд не до конца понимал, что происходит, он знал одно: уйти отсюда, не взяв с собой брата Розиты, он не может.

Сразу после завтрака их вывели из столовой. Тодд провел языком по передним зубам, с раздражением думая о том, что ему не дали времени их почистить. Заключенных провели по улице к бетонному зданию. Внутри они встретились с интернированными из другого общежития – почти все были азиатами.

Здание оказалось больше, чем выглядело снаружи. Внутри была небольшая асфальтированная дорожка, по краям которой стояли низкие плоские скамейки. На самой дорожке в ряд припарковались шесть маленьких машинок для трековых гонок.

Две группы разместились на противоположных сторонах дорожки. Перед ними стоял незнакомый Тодду инструктор.

– Вы можете обращаться ко мне сэр, – сказал он.

Затем он объяснил правила: предстояло что-то вроде дерби на уничтожение. Шесть гонщиков – трое из их группы и трое из другой – садятся в машины, начинают гонку и врезаются друг в друга. Когда какая-то из машин выходит из строя, гонщик должен бежать по трассе, уклоняясь от машин, которые пытаются его сбить. Раунд завершается, когда остается только одна машина.

– Не волнуйтесь, – добавил инструктор с усмешкой. – У нас есть запасные машины. Вы все сможете поучаствовать.

Первую группу выбрали, остальные продолжили сидеть на скамейках, наблюдая. Тодд и Дэнни устроились на дальнем конце. Пока водители разогревали свои машинки, к ним подошел инструктор, которого они видели вчера. У него была фиолетовая сумка с золотым логотипом ДТС.

Инструктор остановился перед ними и открыл сумку.

– Примите мои соболезнования, – произнес он, протягивая Дэнни окровавленную рубашку. Ткань была порвана, испачкана, но Дэнни узнал ее сразу.

– Ваша сестра не выжила, – продолжил инструктор. – Но она погибла за правое дело. Мы в Департаменте транспорта благодарны ей за ее жертву. Ее самоотверженный пример помог преподать ценный урок нескольким преступникам. Она искупила свою вину.

Улыбаясь, он достал из сумки грязные рваные трусики и положил их поверх рубашки. Дэнни упал на колени и зарыдал.

Глава 37

Сердце Розиты бешено заколотилось, когда они вошли в лагерь. Она крепко сжимала в руках свое разрешение, боясь убрать его в сумочку или в карман. Казалось, стоит отпустить документ, и он тут же исчезнет, оставив ее здесь без шанса выбраться.

Дорога, по которой они шли, извивалась через густую рощу: деревья стояли так близко, что солнечный свет лишь мелькал между их кронами. Но впереди уже виднелись залитые светом белые бетонные стены зданий, окна которых блестели и преломляли лучи. Навстречу им вышли двое мужчин – явно по наводке охранника. Один был белым, другой – чернокожим.

– Это они, – прошептала Беверли. – Те, кто забрал Хорхе.

Розита и Беверли шли впереди, мужчины встретили их привычными профессиональными улыбками, которые тут же сменились растерянностью, когда за женщинами появились Зал, Вайолет и Бернард. Розиту с Беверли, похоже, ожидали, но появление остальных стало неожиданностью. Причем крайне нежелательной.

Впервые за все это время Розита почувствовала проблеск настоящей надежды. Несмотря на долгие часы в пути и отсутствие четкого плана, они наконец-то могли воспользоваться этим замешательством. Видимо, Автоинспекция не была готова к такому повороту событий.

Первым заговорил чернокожий мужчина:

– Добро пожаловать. Я мистер Белый. А это мой коллега…

– Мистер Черный, – перебила его Беверли. – Я помню. Где мой муж?

– У нас была договоренность, что вы и мисс Клейн придете на выпускной мистера Гитерреса…

– Мы ни о чем не договаривались, – отрезала Беверли. – Хорхе прислал нам сообщение.

– Мы в курсе, – холодно ответил мистер Белый. – Но мы не ожидали дополнительных гостей.

Он бросил неприязненный взгляд на Зала, Вайолет и Бернарда.

– И тем не менее мы здесь, – заявил Бернард, шагнув вперед. – И у нас нет ни малейшего желания присутствовать на вашем «выпускном». Мы здесь, чтобы забрать двоих ваших «гостей» домой. А теперь проводите нас к ним.

– Мне жаль…

– Да, это действительно так, – усмехнулся Бернард. – Редко доводится увидеть более жалкую парочку. Но если вы хотели сказать, что извиняетесь, то это вряд ли.

Бернард поднял свое разрешение на въезд.

– То, что у меня здесь, – начал он, – а точнее, у всех нас, – это официальное разрешение Департамента автотранспорта на доступ к этому объекту. И мы собираемся воспользоваться им, чтобы спасти двух ваших заключенных.

– Хорхе, – вызывающе произнесла Беверли, подчеркивая каждую букву.

– И Тодда, – добавила Розита.

– Так что ведите нас к ним или убирайтесь к черту с дороги и дайте нам сделать свою работу.

Мистер Белый и мистер Черный обменялись беспокойными взглядами. Их лица покраснели, и они явно растерялись, не зная, как поступить.

– Мы тоже часть семьи ДТС, – сообщил им Зал, показывая на себя и Бернарда. – Мы программисты из «Дейта Инишиативс» и работаем над обновлением вашей системы регистрации.

Слова Зала, похоже, сбили мужчин с толку еще больше.

– Значит, вам придется позволить нам делать то, что мы считаем нужным, – подытожил Бернард.

– Где Тодд? – потребовала ответа Розита, не скрывая раздражения.

Мистер Белый слегка выпрямился, словно возвращая себе уверенность.

– Я не знаю никакого Тодда, – ответил он. – А вот Хорхе Гитеррес – один из наших самых больших успехов.

Он посмотрел на Беверли, словно ее присутствие подтверждало его слова:

– Мы знали, что он станет таким. Сейчас, если не ошибаюсь, у него поздний обед.

– Где? – резко спросила Беверли.

– В нашем кафетерии.

– И где это?

– Мы проводим вас, – ответил мистер Белый.

Не дав возможности возразить, представители Автоинспекции сразу двинулись в путь, Розита и остальные вынуждены были последовать за ними. Прогулка оказалась короткой. Кампус выглядел современно: ряды новых зданий, окруженных зелеными насаждениями, соединялись чистыми бетонными дорожками. Они свернули на одну из таких и вскоре остановились перед угловатым строением с большими тонированными окнами.

– Он там? – спросила Беверли. – Это кафетерий?

– Да. Мы…

– Спасибо за помощь, – перебила Розита. – Дальше мы сами.

– Мы отведем вас, – жестко возразил мистер Белый. – Вы здесь гости…

– Именно, – спокойно ответила Розита, протягивая свое разрешение. – И согласно этому документу, выданному Департаментом транспортной службы, у нас есть официальный доступ к этому объекту. В нем, кстати, ничего не говорится о том, что нас должны сопровождать по территории или…

– Это и так понятно! – резко перебил ее мистер Белый.

– Это же здравый смысл! – вставил мистер Черный, перебивая коллегу.

– Я так не считаю, – отрезала Розита.

Она оглядела остальных. Зал, Вайолет и Бернард кивнули в знак согласия.

– Мы так не считаем. Если у вас есть начальство, с которым я могу поговорить, чтобы все уладить, зовите его. Я не собираюсь стоять здесь и спорить с двумя вербовщиками о правилах, которые предельно ясны.

Розита снова подняла разрешение. Его демонстрация, казалось, действовала на мужчин почти магически. Мистер Черный выглядел взволнованным и растерянным.

– Иди в администрацию, – приказал мистер Белый своему напарнику. – Найди Рено. Я останусь с ними.

Он повернулся к Розите, и в его голосе послышалась враждебность:

– И если ты думаешь, что я позволю тебе разгуливать здесь одной, ты глубоко ошибаешься, сучка.

Слова Белого прозвучали настолько угрожающе, что даже Бернард притих. Розита крепче сжала свое разрешение и решила, что сейчас не время давить. Они находились на вражеской территории. А правила и документы могли еще какое-то время удерживать их в игре. Главное – найти Хорхе и Тодда и выбраться отсюда как можно скорее. Потому что, если бы они пропали здесь, никто не узнал бы, где их искать. И это означало бы конец.

– Тогда пойдемте в здание, – сказала Розита, стараясь казаться смелой, хотя в душе ее охватывал страх.

Мистер Белый самодовольно кивнул, словно вновь вернул себе контроль над ситуацией, и повел их по широким и низким ступеням внутрь.

Хорхе сидел один за столиком у окна. Несколько других посетителей были рассредоточены по кафетерию, занятые своей едой. Сначала он не заметил входящих, но движение привлекло его внимание, когда Беверли стремительно пересекла помещение.

Он поднял голову, отрываясь от еды. На мгновение он не узнал ее, но, когда она выкрикнула его имя, Хорхе вскочил, уронив вилку и опрокинув стул. Они встретились где-то посередине, столкнулись и заключили друг друга в отчаянные объятия.

Розита, наблюдая за ними, не могла припомнить, чтобы ее брат когда-либо плакал, даже в детстве. Но сейчас в его глазах стояли слезы. Он обнимал Беверли так крепко, словно боялся потерять. Беверли, всхлипывая, зарылась лицом в его плечо.

– Я думал, ты умерла, – повторял Хорхе. – Я думал, ты умерла.

Розита подошла к ним медленно, давая время побыть наедине, а остальные чуть отстали, уважая столь личный момент.

– У тебя не было инсульта? – спросил Хорхе, его голос дрогнул.

Беверли застыла от удивления и перестала всхлипывать:

– Что?

– Я думал, ты умерла от инсульта.

– Нет!

Она слегка отстранилась, все еще обнимая его, но теперь уже смотрела прямо в глаза.

– Ты не бросил меня? – спросила она. – То есть я так не думала, но когда позвонила та женщина…

Настала очередь Хорхе растеряться:

– Какая женщина?

Оба явно хотели многое рассказать друг другу, но в присутствии мистера Белого предпочли промолчать.

В сцену решила вмешаться Розита.

– Ола, – сказала она, заставляя брата обратить на нее внимание.

Хорхе одновременно засмеялся и заплакал:

– Ты получила мое сообщение.

– Да, – кивнула она. – Я поняла.

Хорхе взглянул через ее плечо на дверь, где стоял мистер Белый, и в его глазах промелькнуло беспокойство. Он понизил голос:

– Как вы собираетесь…?

Она протянула свое разрешение.

Он слабо улыбнулся:

– Форма А-один-три-один-косая черта-два-Б?

– Сработало.

Дверь распахнулась. В помещение вошел мистер Черный, едва переводя дыхание. Лицо его отражало явное беспокойство.

– Им разрешено, – сказал он, глядя на мистера Белого. – Документ официальный.

– Что?!

Черты лица мистера Белого исказились от ярости.

– Им выданы действительные разрешения. Они имеют право находиться в лагере без сопровождения.

– А каковы ограничения?

Мистер Черный замялся и пожал плечами.

– Лазейка, – тихо пробормотал он. – Они не подавали заявку онлайн, а использовали старую форму, которая не обновлялась с тех пор, как… ну, вы понимаете.

– Это невозможно!

Мистер Черный говорил почти шепотом, но в тишине кафетерия его слова были слышны всем:

– Им можно оставаться здесь ровно восемь часов.

– Мы ведь предупреждали тебя, – спокойно сказал Зал.

Розита кивнула, чувствуя одновременно облегчение и напряжение. Времени было мало, а пока они не найдут Тодда и не уедут отсюда, расслабляться было рано.

– Убирайтесь, – резко бросил Бернард. – Пока потолок не рухнул вам на головы.

Мистер Белый был в ярости:

– Это мы еще посмотрим!

Он резко развернулся и вышел, следом за ним поспешил мистер Черный. Зал, Бернард и Вайолет двинулись за ними.

– Надо действовать быстро, – сказал Зал, вернувшись. – Пока у нас есть хоть немного времени.

Розита повернулась к Хорхе:

– Где Тодд? Ты же сказал, что он здесь.

Хорхе провел рукой по лицу, стирая слезы.

– Он… он в другом лагере. В лагере перевоспитания, – ответил он тихо. – Это по ту сторону стены.

Сердце Розиты упало. Тодд был в другом лагере, в совершенно отдельном месте. Их разрешения, скорее всего, там не действовали.

– Так что же нам делать? – спросила Беверли.

Хорхе огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто мог бы их подслушать. Хотя, возможно, в кафетерии были спрятаны микрофоны, вокруг не было ни души, кроме пары новобранцев, которые снова занялись едой, лишь мельком отвлекшись на суматоху вокруг.

– Думаю, я могу отвести вас туда. Кажется, я… работаю здесь, – сказал он, еще понизив голос.

– Кажется? – Розита вскинула бровь.

– На днях они провели мне экскурсию по всему лагерю, даже по ту сторону стены. Там я и видел Тодда. Они твердили, что я теперь сотрудник. Все время говорили, что меня могут разместить здесь или там… – Он сделал паузу. – Я почти уверен, что теперь работаю в Автоинспекции.

– Они сказали нам, что мы приехали на твой выпускной, – вставила Беверли. – Мистер Белый и мистер Черный. Упоминали, что будут гости?

– Я ничего такого не слышал.

– Еще они сказали, будто знали, что ты передал нам сообщение, – продолжила она.

Хорхе не выглядел удивленным:

– Я это предвидел. Это действительно показалось мне слишком простым.

Розита кивнула в сторону Зала, Вайолет и Бернарда:

– Но они не ожидали, что мы приведем еще кого-то. А эти ребята знают, что делают. Они работают в системе ДТС.

Бернард хрустнул пальцами:

– Мы здесь, чтобы все прикрыть. Где можно получить доступ к их компьютерам?

– Это будет непросто, – признал Хорхе. – К тому же ты можешь понадобиться нам по ту сторону стены.

Вайолет нервно осмотрелась, и Розита заметила, что та выглядит так же напряженно, как она сама.

– Думаю, будет лучше, если мы уберемся отсюда как можно скорее, – сказала Розита.

– Согласен, – поддержал Хорхе.

– Вы же можете получить доступ к их системе из любого места, – произнесла Вайолет, обращаясь к Залу. – Так что давайте просто сделаем то, что нужно, и уйдем.

Зал молча кивнул и взял ее за руку.

– Куда нам нужно идти? – спросил Бернард.

– Следуйте за мной, – сказал Хорхе, устремившись к выходу.

Они покинули кафетерий и вышли на улицу. Люди попадались то тут, то там, но никто из них, казалось, не замечал их небольшую группу. Розита внимательно оглядывалась, ожидая увидеть мистера Белого, мистера Черного или хотя бы офицеров в форме, но их нигде не было видно. Они продолжили идти по извилистой дорожке, пока Хорхе не вывел их на бетонную тропинку между двумя зданиями, ведущую к деревьям. Тропинка пересекала небольшой луг и плавно огибала холм.

– Где-то там есть кладбище, – сказал Хорхе, кивая в сторону леса, скрывающегося в тени справа. – Однажды я набрел на него. Думаю, там хоронят тела тех, кого убивают. Я уверен, что мой бывший сосед там лежит.

Он повернулся к Беверли:

– У нас здесь есть соседи.

В конце концов они добрались до стены. Она оказалась гораздо выше, чем Розита себе представляла, и вся из сплошного бетона. Насколько хватало глаз, стена тянулась в обе стороны, теряясь за деревьями. Ее покрывали рисунки – мрачные, причудливо детализированные картины, изображающие всевозможные ужасы, которые могут произойти на дорогах, шоссе и тропах. В стене неожиданно обнаружилась дверь, скрытая частью изображения. Если бы Хорхе не подошел прямо к ней, никто бы ее не заметил. Он постучал три раза, затем взялся за ручку, невидимую для остальных, и потянул дверь на себя. Хорхе глубоко вздохнул.

– Я не был уверен, что это сработает, – признался он.

Он указал на крупный кусок коричневого камня размером с баскетбольный мяч, лежащий на земле перед длинной сломанной веткой дерева среди груды мелких обломков.

– Кто-нибудь может принести это? Нужно чем-то подпереть дверь. На всякий случай.

– Я могу остаться здесь и держать ее открытой, – предложила Вайолет. – Я не совсем…

– Нет, – резко оборвал ее Зал.

– Мы идем вместе, – добавил Хорхе тоном, не терпящим возражений. – Нам нельзя разделяться. Так будет проще, и мы быстрее выберемся. Просто принесите этот чертов камень.

Зал, не дожидаясь ответа, уже поднял его двумя руками.

– Похоже, здесь тебя научили быть более ответственным, – пошутила Розита, обращаясь к брату. – Ты уже раздаешь команды.

Но Хорхе не улыбнулся.

– Тебе лучше не знать, чему они меня научили, – пробормотал он.

Он распахнул дверь пошире, а Зал положил камень на порог, чтобы она не закрылась

– Вперед, – скомандовал Хорхе.

Они быстро прошли на другую сторону, и Хорхе осторожно прикрыл дверь, подправив ногой тяжелый камень, чтобы оставить достаточно широкую щель, но в то же время не привлекать внимания.

По ту сторону стены их встретила короткая грунтовая тропинка, которая вскоре вывела их на асфальтированную дорогу. Здания здесь были уродливыми, бетонными и почти одинаковыми.

Розита сразу поняла, куда они попали. Лагерь для интернированных.

Она ощутила это не только по угрюмой утилитарной архитектуре или функциональной планировке, но и по мрачным выражениям лиц двух мужчин, проходивших мимо. Но сильнее всего это ощущение исходило от самой атмосферы места. Нечто невидимое, но подавляющее, словно тяжелое облако страдания и ужаса, висело над лагерем, проникая в каждую деталь.

Мысль о том, что Тодд находится здесь, в заточении, наполняла Розиту смесью гнева и печали.

– Как ты думаешь, где он? – тихо спросила Розита, стараясь не выдать своего волнения.

– Понятия не имею, – ответил Хорхе, избегая ее взгляда.

– Тогда как мы его найдем?

– Я помню, где видел его в прошлый раз, – сказал он после короткой паузы. – Думаю, можно начать оттуда.

– Ты здесь работаешь, – вмешался Зал. – Разве ты не можешь спросить кого-нибудь?

Хорхе резко отмахнулся:

– Я не собираюсь рисковать. Давай начнем искать. Чем быстрее мы отсюда уберемся…

Его голос оборвался, когда из дверного проема одного из приземистых серых зданий показалась вереница мужчин и женщин в одинаковых оранжевых комбинезонах. Их было около двадцати человек, и они шли гуськом по дороге в противоположном направлении.

– Давайте пойдем за ними, – предложил Хорхе, кивая на группу.

Безо всяких обсуждений они пристроились за Хорхе, подчиняясь его уверенной походке в попытке догнать пленников. Именно так они выглядели для Розиты – заключенными. Ее взгляд скользил по их лицам, но она уже поняла, что среди них Тодда нет. И все же она шла, надеясь, как и ее брат, что эти люди приведут их туда, где он может быть.

Группа в оранжевых комбинезонах двигалась под командованием мужчины в белой рубашке. Они вошли в здание чуть впереди, и Хорхе, почти не замедляя шага, уверенно направился следом, как будто знал, куда идет, и был частью группы. Розита и остальные последовали за ним внутрь.

Здание оказалось удивительно просторным. Посреди огромного помещения была гоночная трасса в форме овала, по которой мчались миниатюрные гоночные машины. Вокруг трассы стояли скамейки, на которые подсаживались люди в оранжевой форме. Группа, за которой они шли, заняла место на одной из скамеек. Розита оглядела остальных, быстро скользя взглядом по лицам…

…и тут она увидела Тодда.

Ее сердце бешено заколотилось.

Тодд сидел на краю одной из скамеек, в оранжевом комбинезоне, с нечесаными волосами и пробивающейся седой бородой.

Розита рванулась к Тодду, но Хорхе резко вскинул руку, заставляя ее отступить. Ее пальцы сжались в кулак, но она подчинилась. Все их небольшое звено, стараясь не привлекать внимания, продолжило движение, выстроившись за Хорхе.

На полпути Тодд поднял голову и заметил ее. Их взгляды встретились. Ни один из них не выдал себя ни жестом, ни вздохом. Они оба понимали: любое неверное движение может стоить им свободы или даже жизни.

Хорхе остановился и обернулся к ним:

– Оставайтесь здесь.

Они замерли, наблюдая, как он спокойно и уверенно направляется вдоль спинки скамейки к мужчине в деловом костюме – коротко стриженному, с жестким взглядом и… только с одним ухом. Он наблюдал за трассой, но как только Хорхе приблизился, его выражение лица изменилось: на нем отразилось легкое подозрение.

– Мне нужно поговорить вон с тем человеком, – уверенно сказал Хорхе, кивнув в сторону Тодда.

– Зачем?

– Я работаю с мистером Белым и мистером Черным. У нас есть несколько вопросов к этому уроду.

Сказано это было так буднично и равнодушно, что мужчина, кажется, принял слова за чистую монету. Хорхе повернулся к Тодду с холодным, равнодушным выражением лица, но Розита знала, что это всего лишь маска. Уловка сработала.

– Вставай, – коротко бросил Хорхе.

Тодд поднялся.

– Мы заберем тебя отсюда, – негромко сказал Хорхе, как будто между делом.

– Вы должны вывести нас всех, – прошептал Тодд.

– Я не уверен, что смогу, – ответил Хорхе так же тихо. – Но попробуем. Просто иди с нами.

– Я не могу оставить этих людей здесь.

– Слушай, – сказал Хорхе, – как только мы выберемся, мы сравняем это место с землей. Но сейчас нам нужно уходить.

– Я заберу с собой Дэнни, – сказал Тодд.

– Кто такой Дэнни?

Подросток, сидевший рядом с Тоддом, встал. Розита заметила, как на дальнем конце скамейки нахмурился человек из Автоинспекции. Ее пульс участился.

– Я не могу оставить его здесь. Он потерял сестру, и…

– Ладно, – коротко ответил Хорхе.

Несмотря на то, что служащий смотрел в их сторону, Розита почувствовала, как с исчезновением обычного напряжения между ее мужем и братом все возвращается на круги своя.

– Я забираю этих двоих! – объявил Хорхе, и они направились к двери.

Когда никто не возразил, в душе Розиты зажглась искра надежды. Возможно, у них действительно есть шанс выбраться.

Снаружи находилась еще пара служащих: необычайно высокий, пугающе худой мужчина и коренастая женщина с крупным носом, напоминающим свиное рыло. Но никто не обратил на них внимания, когда их группа зашла за одно из зданий, из которого доносился маниакальный смех.

Розита боялась даже взглянуть на Тодда, и только когда они свернули на грунтовую тропинку между двумя деревьями, она наконец обняла его.

– На это будет время позже, – сказал Хорхе. – Сейчас нам нужно убираться отсюда.

Тодд тихонько хихикнул, и даже Розита улыбнулась. А вот шагавший рядом Дэнни выглядел ошеломленным и потрясенным. И Розита поймала себя на том, что испытывает чувство вины. Что говорил Тодд? Мальчик потерял сестру?

Судя по выражению лица парня, это значило, что она мертва.

Розита поняла, что Хорхе был прав. Им нужно было выбираться, и чем быстрее, тем лучше. Но как только они оказались по другую сторону стены и закрыли за собой дверь, ее брат неожиданно замедлил шаг и пристроился рядом с Залом и Бернардом.

– Нет, – сказала Беверли.

Розита услышала дрожь в ее голосе. Она сама чувствовала то же самое.

Хорхе повернулся и посмотрел на них.

– У меня есть идея, – сказал он.

– Нет, – повторила Розита. Она взглянула на Дэнни – тот, похоже, все еще был в шоке. – Нам нужно уходить.

– Уйдем, – пообещал Хорхе.

– Но?

– Но сначала, думаю, мы можем сделать кое-что, чтобы их остановить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю