412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) » Текст книги (страница 270)
Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2025, 21:00

Текст книги "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"


Автор книги: авторов Коллектив


Соавторы: Дженнифер Линн Барнс,Майкл Коннелли,Бентли Литтл,Джо Лансдейл,Донато Карризи,Сюсукэ Митио,Питер Боланд,Джек Тодд,Лора Перселл
сообщить о нарушении

Текущая страница: 270 (всего у книги 335 страниц)

Группа медленно двинулась назад, к центру комнаты неправильной формы. Мистер Лейн вел их за собой, погруженный в страстный монолог. Хорхе бросил взгляд в сторону БиДи. Тот, казалось, шевельнулся. И Хорхе почувствовал облегчение. Видимо, БиДи приходил в себя. Наверняка скоро его отвяжут, окажут помощь…

Но что-то было не так. Один из стажеров пошевелился, свет сместился, и Хорхе с ужасом осознал, что то, что он принял за движение, на самом деле было роем. Тысячи муравьев покрывали тело БиДи. Их живой, пульсирующей массой кишела каждая его часть, и это движение насекомых создавало иллюзию жизни. Хорхе захотелось закричать, разорвать эту тишину, сбежать из этого кошмара.

Мистер Лейн, продолжая говорить, перехватил взгляд Хорхе и… улыбнулся.

Глава 20

Тодд получил новые водительские права в субботу. Розита была на работе, поэтому, услышав, как в щель упали конверты, он вышел в прихожую и поднял их. Сверху лежал конверт из Департамента автотранспорта. Тодд ждал это письмо и, не теряя времени, вскрыл его, радуясь, что права пришли до истечения срока действия старых.

Несколькими днями ранее он пытался дозвониться в службу поддержки Департамента, чтобы узнать, как продвигается процесс продления. Автоответчик сухо сообщил, что ожидание займет около часа, и предложил оставить номер для обратного звонка. Спустя два часа ему наконец перезвонили. Монотонный мужской голос на другом конце линии проинформировал, что статус его заявки все еще значится как «в процессе». Тодд спросил, что ему делать, если новые права не придут вовремя

– Мы не отвечаем на гипотетические вопросы, – отрезал оператор и тут же повесил трубку.

Новые права были прикреплены к картонной подложке липким клеем, и Тодд аккуратно отклеил их, чтобы рассмотреть. Стиль водительских удостоверений изменился. «Наверное, обновление дизайна», – подумал он. Фотография, как всегда, оказалась неудачной. Он выглядел так, будто неделю не брился, с растрепанными волосами и усталым выражением лица, словно кто-то сфотографировал его в самый неподходящий момент.

Номер машины казался более заметным, возможно, из-за другого цвета. Чтобы убедиться, Тодд достал бумажник и сравнил карточки. Да, теперь номер был красным, а не синим, и выглядел немного крупнее. Но это было не единственное изменение. Номер нового удостоверения оказался другим.

Тодд нахмурился. Это показалось ему странным. Еще более странным было то, что этот новый номер казался ему знакомым. Но как такое возможно?

Он задумчиво разглядывал карточку. Тодд никогда не запоминал номера своих прав – каждый раз, когда их нужно было указать, он просто доставал удостоверение и переписывал цифры. Но этот номер он знал, хотя не мог сразу вспомнить откуда.

Еще одна деталь вызывала вопросы. Номер нового удостоверения состоял только из цифр, тогда как прежний начинался с буквы Н. Тодд был уверен, что эта буква обозначала тип его водительских прав. Но новый номер был просто номером.

341579.

И тут его осенило. Этот номер казался знакомым не просто так. Это был тот самый номер, который был вытатуирован на руке его прабабушки в Освенциме.

Холод пробрал его до костей. Тодд направился к офисному шкафу, где хранились семейные реликвии. Он вытаскивал одну картонную коробку за другой, пока не добрался до той, на которой черным маркером было написано: «1940–1960».

Эта часть семейной истории была не просто знакома ему с детства – ее буквально вбивали ему в голову на каждом семейном сборе. Открыв коробку, Тодд принялся рыться в ее содержимом: медали и ленты, дневники в потертых кожаных переплетах, пожелтевшие от времени правительственные документы. Все это хаотично высыпалось на пол.

Наконец он нашел то, что искал: стопку старых фотографий, скрепленных резинкой, которая рассыпалась у него в руках, стоило ему ее коснуться. Тодд начал перебирать снимки. Он не видел их много лет, но каждый из них был ему до боли знаком.

Эти фотографии и семейные истории, связанные с ними, были частью ежегодного ритуала в детстве. Он поднял верхний снимок, где его бабушка была запечатлена еще маленькой девочкой в Нью-Йорке, и отложил его в сторону. За ним последовали фотографии родственников: свадьбы, похороны, новые машины, дома, отпуска. Все это мелькало, словно лоскуты прошлого.

Наконец он нашел то, что искал. На фотографии была его прабабушка Эльза, смотрящая прямо в объектив. И за ней – тот самый кадр, от которого у него в детстве были кошмары: крупный план ее вытатуированного на руке номера.

341579.

Это был тот же номер. Тодд и так это знал, но, когда он увидел подтверждение на дряблой, испещренной временем коже прабабушки, его сердце учащенно заколотилось. Воспоминания о детском страхе нахлынули с новой силой – том самом ужасе, который охватывал его каждый раз, когда он смотрел на эту фотографию и слушал тяжелые рассказы бабушки о том, что довелось пережить ее матери.

Совпадение? Возможно. Но осознание этого делало номер не менее зловещим. Тодд перевел взгляд с фотографии в руках на водительское удостоверение, лежащее на столе. Мысль, которая внезапно пришла ему в голову, была странной и отталкивающей: люди, готовые поднять бунт из-за регистрации оружия, опасаясь, что правительство будет использовать эти данные для слежки, совершенно спокойно относятся к тому, что Автоинспекция знает их рост, вес, цвет волос и глаз и при этом присваивает каждому уникальный номер.

Например, 341579.

С сегодняшнего дня этот номер был не просто меткой, по которой нацистская Германия отслеживала его прабабушку. Теперь это был его собственный номер – номер, по которому его правительство будет отслеживать его самого.

Если он захочет обналичить чек, ему придется предъявить этот номер. Если он захочет снять деньги в банке, этот номер снова понадобится. Каждый раз, когда потребуется удостоверение личности, с него спросят именно этот номер.

Должен же быть способ заменить права. Убрав все обратно в коробку и вернув коробки на место в шкаф, Тодд сразу же зашел на сайт ДТС, чтобы узнать, какие шаги могут быть ему доступны.

Он тщательно просмотрел главную страницу и несколько других разделов сайта, но нигде не нашел упоминания о возможности изменения номера прав. Однако его внимание привлекла круглосуточная справочная служба, где можно было оставить запрос. Тодд ввел свое имя, адрес электронной почты и отправил сообщение с вопросом: может ли он каким-то образом получить новый номер водительских прав.

Оставив компьютер включенным, он направился на кухню. Там он разогрел в микроволновке рис и фасоль по-каджунски, налил себе холодного чая и сел обедать перед телевизором. Полчаса он смотрел какую-то передачу, стараясь отвлечься.

Вернувшись в кабинет, Тодд сразу же открыл электронную почту. Ответа от ДТС еще не было. Зато среди новых писем он заметил сообщение от Джима Бриггса, отправленное сегодня утром. Тодда это удивило: полицейский не выходил на связь уже больше недели, проигнорировав два его предыдущих письма.

Он быстро открыл письмо:

«Тодд, извини, что не ответил раньше. Я переслал твои вопросы по ДТС в соответствующий отдел. Надеюсь, они скоро свяжутся с тобой. Не могу говорить о работе, но если хочешь побеседовать лично, звони мне: 555-1630».

Тодд нахмурился. Ему показалось странным, что Джим переадресовал его запросы о Хорхе в другой отдел… но затем он подумал, что предложение «поговорить лично» могло быть тонким намеком на способ обойти бюрократические ограничения и обсудить что-то вне протокола. Несколько секунд спустя он набрал номер, указанный в письме.

– Джим Бриггс.

– Джим, это Тодд Клейн. Я получил твое письмо…

Полицейский перебил его:

– Посмотри местные новости сегодня днем. ABC точно был там, и, думаю, NBC тоже.

– Что?

– Не могу говорить. Мне нужно идти.

Звонок оборвался. Тодд замер, все еще держа телефон у уха. Что, черт возьми, это было? Он медленно опустил трубку. Ему показалось или Джим нервничал? У Тодда было ощущение, что в разговоре скрывался подтекст, но понять его он не мог.

В этот момент в дверь позвонили. Тодд отправился посмотреть, кто там.

На пороге стоял мужчина. На вид – молодой, мускулистый, в белой рубашке и черных брюках. Он выглядел как борец, решивший подрабатывать в бухгалтерской фирме.

– Да? – осторожно спросил Тодд.

Незнакомец смотрел на него бесстрастно.

– Я из Автоинспекции. Вы задали вопрос нашей справочной службе?

Тодд замер в изумлении.

– И вы пришли ко мне домой?

– Мы стремимся угодить каждому.

Слова прозвучали чересчур неискренне.

– Вы могли бы просто отправить ответ на мой вопрос по электронной почте. Или позвонить.

– Но вместо этого я здесь.

Становилось все более неловко.

– Так что мне нужно сделать, чтобы изменить номер на водительских правах? Есть ли форма, которую я должен заполнить, или мне нужно прийти в офис?

Мужчина смотрел прямо, не отводя взгляда.

– Вы Три-Четыре-Один-Пять-Семь-Девять.

Он шагнул вперед. В этом движении было что-то угрожающее, будто он собирался войти в дом без приглашения. Тодд крепче ухватился за дверь, готовый в любой момент захлопнуть ее. Его тревожило, что мужчина знал его номер наизусть.

– Дело вот в чем, – сказал Тодд. – До сих пор это не был мой номер. У меня был совершенно другой, и по какой-то причине его поменяли, когда я получил новые права…

– Да. Это ваш новый номер.

– Но мне не нужен этот номер. Если я не могу вернуть старый, я хочу другой новый. Что мне нужно сделать, чтобы его сменить?

– Вы не можете его изменить. Вы Три-Четыре-Один-Пять-Семь-Девять.

Тодду не понравилось, как это прозвучало. Как приказ, как нечто, что могла бы услышать его прабабушка. Он почувствовал, что пришло время постоять за себя.

– Во-первых, – сказал Тодд, – это нелепая трата денег налогоплательщиков – присылать вас ко мне домой, чтобы ответить на вопросы, которые можно было решить по телефону или электронной почте. Во-вторых, должен быть способ заставить вас изменить этот номер. Этот номер крайне оскорбителен для меня и моей семьи. Если я могу изменить номер телефона или получить новую кредитную карту, то уж водительские права мне тем более могут выдать с другим номером.

Мужчина слабо усмехнулся:

– И вы это сделали.

– Я имею в виду, кроме того номера, который вы мне присвоили.

– Вам был назначен уникальный и случайный номер. Этот номер идентифицирует вас в нашей системе. Изменить его сейчас невозможно. Когда через четыре года ваша лицензия потребует обновления, вы сможете подать запрос на новый номер. А до тех пор вы Три-Четыре-Один-Пять-Семь-Девять.

Тодда охватил гнев:

– Вы что, из службы поддержки? Как вас зовут? И кто ваш начальник? Я позвоню тому, кто над вами, и объясню ситуацию, чтобы, наконец, разобраться с этим чертовым делом.

Мужчина наклонился ближе:

– Меня зовут «Трахни свою маму», а моего начальника – «И своего папу тоже».

Тодд захлопнул дверь перед его лицом. Из-за двери послышался тихий смешок:

– Рад быть полезным, Три-Четыре-Один-Пять-Семь-Девять! Если у вас появятся другие вопросы, пишите в нашу службу поддержки! Мы работаем круглосуточно!

Тодд был зол и не знал, что делать. Он написал гневное письмо в справочную службу, отправив копию и на адрес «Другие вопросы, жалобы или претензии», а затем следующие несколько часов провел, слушая компьютерные голоса и разговаривая с сотрудниками сторонних колл-центров. Он пытался достучаться до кого-то из начальства Департамента транспорта. Но ему удалось поговорить лишь с рядовыми сотрудниками, которые не могли принять никаких решений. Он оставлял голосовые сообщения, но никто так и не перезвонил.

Разочарованный, Тодд написал электронные письма губернатору, главе Департамента транспорта штата, своему конгрессмену и сенатору, описав ситуацию с номером и требуя вмешательства.

Наконец, измотанный и злой, он выключил компьютер. Было уже больше пяти. Вспомнив слова Джима Бриггса о новостях, он включил телевизор за несколько минут до того, как Розита вернулась с работы.

Новостная программа уже перешла с метеоролога на спорт, и Тодду пришлось ждать, пока начнется повтор основных новостей. Чтобы скоротать время, он рассказал Розите обо всем, что произошло: о новых правах, нацистском номере, странном визите парня из Автоинспекции и своих безуспешных попытках добиться ответа.

Розита, покачав головой, в недоумении воскликнула:

– Какой кошмар!

– Кафкианский[367]367
  Отсылка к творчеству писателя Франца Кафки. Означает абсурдность происходящего.


[Закрыть]
, – признал он.

Она взяла у него права и снова внимательно посмотрела на них:

– Это действительно тот самый номер, который был на руке твоей бабушки?

– Прабабушки, – поправил он. – Я убрал фотографию, но, наверное, стоило держать ее поближе.

– Покажешь мне позже?

Он кивнул. Розита вернула ему права и задумчиво спросила:

– Так что ты думаешь? Это просто совпадение или что-то еще?

Тодд пожал плечами.

– Не знаю.

– Слушай, с Хорхе… Мы вроде как начали прощупывать там обстановку. Думаешь, это могло быть сделано специально?

– Не понимаю, откуда они могли узнать.

– Это зависит от того, какие записи о нас есть.

Из телевизора зазвучала торжественная музыка, извещающая о начале следующего выпуска новостей на местном канале ABC.

– Срочные новости, – произнес ведущий, и Тодд поднял взгляд на экран.

Он не знал, что именно имел в виду Джим, когда попросил его посмотреть новости, поэтому был ошеломлен, услышав, что сегодня восемь человек погибли в результате предполагаемого поджога здания в северном районе. Ведущий сообщил, что личности двух жертв еще не установлены, но шестеро уже опознаны – и все они оказались бывшими сотрудниками Департамента автотранспорта.

На экране появились кадры пожарных, заливающих водой обугленные обломки здания. Их сменили семейные фотографии жертв. Среди них Тодд узнал мужчину, который помогал ему готовиться к экзамену на получение водительских прав, – того, кого он знал только как Номер Один. На другом снимке была его наставница, женщина без пальца, Номер Два.

– Неизвестно, почему бывшие коллеги оказались в пустом здании, – продолжал ведущий. – Следователи пока ищут мотив. Другие новости…

Тодд повернулся к Розите. Он задумался о том, чтобы позвонить Джиму Бриггсу, но вдруг испугался. Если люди, стоящие за пожаром – Автоинспекция или кто-то связанный с ней, – смогли убить восемь человек, значит, они наверняка могли прослушивать телефонные разговоры Джима.

Теперь он понял, почему полицейский так нервничал.

Это не просто случайность, не частная месть, не действие небольшой банды. Это была система. Целая организация с четкой и жесткой структурой. Как бороться с таким врагом? Эта мысль, холодная и безжалостная, словно ледяной поток, накрыла его с головой.

– Эти люди…? – начала Розита.

– Те, кто готовил меня к тесту, – договорил он, не дожидаясь ее вопроса.

Они посмотрели друг другу в глаза и на какое-то мгновение оба замолчали.

– Как думаешь…? – снова начала она и не закончила фразу.

Это было не нужно. Тодд кивнул.

– Что это значит для Хорхе?

Он не знал ответа. Никто из них не знал. Но одно было ясно: все оказалось куда более зловещим, чем они могли себе представить. Тодд подумал про татуировку своей прабабушки и номер на водительских правах.

– Что мы будем делать? – тихо спросила Розита.

На этот вопрос у него тоже не было ответа. На экране телевизора тем временем началась реклама автострахования.

Глава 21

Они конфисковали «Хонду» посреди ночи. Проснувшись утром, Дэнни увидел, как его мама в халате стоит на крыльце с мистером Ли и расспрашивает его, не заметил ли он чего-нибудь странного.

– Я только что проснулся, вышел за газетой, а ее на дороге не было, – сказал мистер Ли. – Это могло произойти в любое время. В любое время после семи. Именно тогда я вернулся вчера вечером с пиццей. После этого никто из нас на улицу не выходил.

– Вы ничего не слышали?

– Нет, – заверил ее мистер Ли. – Может, Ронда что-то слышала. Или дети. Я могу спросить у них.

Мама покачала головой:

– Неважно. Я знаю, что произошло. Когда именно – не имеет значения.

– Мне жаль.

– Это не твоя вина. Спасибо, что разрешил воспользоваться подъездом. Но мне надо проверить…

Не договорив, она бросилась через лужайку к соседнему дому – все еще в тапочках и халате. Дэнни и мистер Ли неловко переглянулись и улыбнулись друг другу, после чего мистер Ли повернулся и ушел, а Дэнни закрыл дверь.

Через несколько минут его мама вернулась от миссис Беркхолдер и с облегчением сообщила:

– «Киа» по-прежнему в гараже.

Дэнни услышал нотку облегчения в ее голосе.

– Я поеду в участок, посмотрю, что можно сделать. Приготовь себе завтрак. Когда Джилл проснется, скажи, чтобы оставалась дома. Она вернулась вчера позже полуночи, хотя я сказала, что она должна быть дома в десять. Передай, что мне нужно с ней серьезно поговорить.

– Может, лучше позвонить в полицию? – предложил Дэнни. – Зачем ехать самой?

– Нет уж, мы это проходили. Тебя держат на линии или соединяют с каким-то болваном! Я предпочту поговорить с ними лично.

Мама стремительно вышла в коридор и вернулась быстрее, чем Дэнни ожидал: в джинсах, футболке и сандалиях. Волосы распущены, макияжа нет, но в ее руке звенят ключи от «Киа».

– Я скоро вернусь, – бросила она на ходу и ушла.

Он приготовил себе тосты с корицей и ел на кухне, глядя на боковой двор и пытаясь представить, что же случилось с «Аккордом». Скорее всего, они приехали около часа или двух ночи, когда можно быть уверенным, что весь район спит. Заехали ли они сначала сюда, не найдя машину, а потом прочесали улицу, пока не наткнулись на нее? Или все разведали днем и просто нанесли точный, быстрый удар? Сколько людей понадобилось для угона?

Дэнни представил, как из фургона без опознавательных знаков выпрыгивают два ниндзя в черных костюмах: один каким-то инструментом поддевает дверь «Хонды», второй открывает капот и запускает двигатель. Затем оба запрыгивают внутрь и уезжают. Он задумался: стоял ли «Аккорд» на месте, когда Джилл высадил ее ухажер? Хотя вряд ли бы она заметила – так или иначе.

Дэнни доел завтрак, принял душ и оделся, но сестра все еще не проснулась, а мама так и не вернулась к тому времени, когда он вышел из ванной. Он надеялся, что она вернется до того, как Джилл проснется, чтобы ему не пришлось передавать сообщение.

Вдруг зазвонил телефон. Дэнни бросился в гостиную, чтобы успеть снять трубку до того, как сестра проснется.

– Алло? – тихо сказал он.

В ответ раздался металлический щелчок и странное жужжание. Звук был совершенно непонятный, но у него по спине пробежали мурашки. Дэнни быстро положил трубку и отступил от телефона.

– Служба ДТС на дому.

Дэнни вздрогнул и резко обернулся. На том же месте, что и в прошлый раз, стоял человек, заставивший его сдавать экзамен по вождению. Рядом с ним, как всегда скучающая, в синей униформе стояла Таня – экзаменатор. Сердце бешено заколотилось, но вместо страха в Дэнни поднялась ярость.

– Как вы сюда попали?

– Мы из службы поддержки, – ответил мужчина, словно это все объясняло. Он поднял указательный палец и продолжил: – Но вопрос не в том, как мы сюда попали, а в том, зачем мы здесь.

– И зачем вы здесь?

– По нашим данным, у вашей семьи не хватает одного транспортного средства. И поскольку мы Департамент автотранспорта, то решили, что можем помочь. – Мужчина нахмурился. – Не твоей матери, конечно. Она и ваш никчемный папаша вляпались в эту историю по собственной глупости и неумелости. Процедуры не соблюдали. Правила игнорировали.

Он вдруг просиял и хлопнул в ладоши:

– Но ты новенький, молодой. Ты заслуживаешь хорошего старта! Так что, поскольку тебе нужна машина, мы ее тебе привезли.

– Я не могу позволить себе…

– О, она бесплатная.

– Бесплатная?

– Она угнана!

Мужчина обогнул Дэнни и распахнул входную дверь, жестом приглашая выйти наружу. На подъездной дорожке стоял красный спортивный автомобиль.

– Мы подумали, что ты заслуживаешь чего-то особенного. А поскольку Таня уверена, что ты не умеешь водить, мы нашли машину с автоматической коробкой передач.

Он наклонился вперед, прикрыв рот ладонью, будто выдавая секрет:

– Она принадлежала одной богатой сучке, которая теперь застряла на шоссе.

– Эта машина действительно угнана?

– Еще как!

– Тогда я не могу на ней ездить.

– Вообще-то можешь. У тебя есть специальная лицензия на управление угнанным автомобилем.

– На такое нет прав!

– Есть. Я же вручил их тебе. Помнишь? Ты их заслужил. Верно, Таня?

Экзаменаторша равнодушно кивнула. Мужчина улыбнулся.

– Как бы то ни было, наша задача как части службы поддержки ДТС – обеспечить потребности клиентов: облегчить сдачу тестов, доставку прав и сделать так, чтобы люди могли использовать эти права на полную катушку. Даже если у них нет машин.

Он снова сделал приглашающий жест:

– Идем, парень! Мы подогнали тебе твои собственные колеса.

– Не бывает таких прав, которые бы позволяли водить угнанную машину.

– Бывают. Твои новые водительские права имеют такую опцию. – Мужчина подмигнул.

Дэнни решил убедиться. Бумажник с правами лежал на комоде в его комнате, и он бросился по коридору.

– Нам пора в путь! – крикнул мужчина позади. – Есть куда съездить, есть на кого посмотреть. Повеселитесь и езжайте осторожно!

– Подождите минутку!

Дэнни обернулся. Но так же внезапно, как они появились, мужчина и Таня исчезли. Входная дверь была распахнута настежь, а на подъездной дорожке стоял угнанный красный спорткар. Дэнни выбежал наружу, огляделся по сторонам, но ни следов, ни звука отъезжающей машины не было. Как, впрочем, и шума прибытия автомобиля.

Он вышел на тротуар, посмотрел вверх и вниз по улице – пусто. Подождав пару минут, Дэнни вернулся к машине. Она была идеальна – гораздо красивее всех машин в округе и всех, что он видел у знакомых. Он боялся прикоснуться к ней, опасаясь оставить отпечатки пальцев. Ключи торчали в замке зажигания, но он даже не дотронулся до них. Просто обошел машину пару раз и вернулся в дом, закрыв дверь.

Внутри Дэнни первым делом прошел в свою комнату, взял бумажник с комода и вытащил права. Он смотрел на них, снова пугаясь собственной фотографии – нелепо огромная улыбка с кривыми и отсутствующими зубами. Прямо под надписью «Класс С» значилось «Угнанный автомобиль».

Было ли это там раньше? Он не помнил. Но права же не могли измениться… Наверное, просто не заметил. Угнанный автомобиль. Что это значит? Очевидно, он имел право водить этот спорткар, независимо от того, откуда тот взялся. Но значит ли это, что он мог угнать машину и избежать ареста? Конечно, нет. Это же безумие. Сам факт, что он вообще задумался об этом, был безумием.

Дэнни хотел поговорить об этом с Джилл, но дверь ее спальни была все еще закрыта. Как она могла проспать все это? Уже собираясь постучать, он вдруг услышал доносящиеся из комнаты звуки. Джилл плакала.

Нахмурившись, он постучал легонько. Подождал. Сестра не ответила. Он постучал чуть громче и позвал:

– Джилл?

– Уходи!

Дэнни задумался на мгновение, затем попробовал повернуть ручку. Дверь поддалась – она была не заперта. Открыв ее, он заглянул внутрь. Джилл стояла перед зеркалом на комоде, задрав ночную рубашку. На ее боку и животе темнели синяки.

– О боже!

Она дернулась и опустила рубашку при звуке его голоса.

– Убирайся отсюда! – закричала она.

– Что случилось?

– Убирайся отсюда!

– Я скажу маме.

Дэнни закрыл за собой дверь, но сестра тут же распахнула ее снова. Гнев на ее лице сменился страхом.

– Ты не можешь! Ты не можешь рассказать маме!

– Почему? Что случилось? Ты вся избита!

– Нет, не избита.

– Я видел это!

– Ты не можешь рассказать маме!

– Что случилось? – настойчиво спросил Дэнни.

Джилл снова разрыдалась. Он не знал, настоящие ли это слезы или она просто пытается им манипулировать. Но, если она не признается, что с ней произошло, он все расскажет матери. Это было серьезно. Он терпеливо подождал, пока ее рыдания утихнут. Наконец Джилл вытерла нос тыльной стороной ладони.

– Вчера вечером свидание прошло не так, как я думала, – пробормотала она. – Все было… плохо. Это было ужасно, Дэнни.

Она никогда не называла его по имени, и он понял: это действительно серьезно. Он рискнул:

– Это был тот старик, с которым я тебя видел?

Джилл кивнула, опустив взгляд:

– Он хотел, чтобы я делала то, чего не хотела. А когда я отказалась, он начал меня бить. Мне пришлось отбиваться… Я была немного пьяна. Он… напоил меня, и я… – Голос ее сорвался. – Он сделал это.

Она снова заплакала. Дэнни заметил в мусорном ведре ее вчерашнюю одежду. У него заныло в животе.

– Ты должна сообщить в полицию!

– Нет!

– Тогда скажи маме.

– Нет!

Она все еще плакала, а он беспомощно стоял рядом, не зная, что делать. Они никогда не были теми братом и сестрой, которые обнимаются, делятся секретами или утешают друг друга. Чаще всего они даже не ладили. Но несмотря на это, в глубине души они любили друг друга, и сейчас он действительно за нее волновался.

Джилл вытерла глаза и устало сказала:

– Просто выйди из моей комнаты. Оставь меня в покое.

– Мама спросит.

– Я что-нибудь придумаю.

Дэнни замялся, прежде чем сменить тему:

– У нас на дороге стоит угнанная машина.

Джилл моргнула, сбитая с толку:

– Что?

Он рассказал ей все, что произошло. Джилл не хотела выходить на улицу в ночной рубашке, но с порога увидела спортивную машину. К этому времени она уже перестала плакать.

– Мы должны сказать маме, – твердо сказал Дэнни, показывая ей свои права.

Джилл кивнула. Она выглядела более трезвой и рассудительной.

– Ты можешь рассказать ей о своих делах, но о моих – ни слова. Понял?

– Хорошо, – согласился он.

– А теперь повтори все еще раз: как, ты думаешь, они попали в дом?

Когда их мама вернулась домой, было уже ближе к обеду. Уставшая и обескураженная, она даже не обратила внимания на машину на подъездной дорожке, вероятно, решив, что та принадлежит кому-то из знакомых Джилл. Она бросила сумочку на вешалку рядом с входной дверью.

– Ребята, вы уже поели?

Дэнни и Джилл поднялись с дивана, где они сидели весь день, уткнувшись в телевизор и ожидая ее возвращения.

– Та машина на подъездной дорожке украдена у богатой женщины, – неожиданно выпалила Джилл. – Парень из Автоинспекции подарил ее Дэнни.

Мать резко повернулась и взглянула на них – сначала на Джилл, потом на Дэнни:

– Что?

Дэнни снова пересказал всю историю, протянув ей свои водительские права и указав на строчку «Угнанный автомобиль».

Жуткий рисунок на правах, который всегда вызывал у Дэнни дрожь, мать как будто не заметила. Более того, вся их история – и о странном экзамене, и о машине – не произвела на нее должного впечатления. Она выглядела рассеянной и будто погруженной в собственные мысли.

«Наверное, видела папу», – подумал Дэнни.

Но угнанная машина на подъездной дорожке явно была тем, что вывело ее из этого состояния. Она тут же взяла телефон и набрала номер полиции.

– Они уже едут, – сказала она, повесив трубку.

– Так что с «Хондой»? – спросил Дэнни. – Мы ее вернем?

Она покачала головой:

– Может быть… если бы у нас был хороший адвокат.

– Им вообще разрешено это делать?

– Видимо, да.

– И что же нам теперь делать?

– Понятия не имею. Будем разбираться по ходу. Но пока… Пока мы оставим «Киа» в гараже миссис Беркхолдер.

Ее взгляд остановился на Джилл.

– А что касается тебя, юная леди…

Дэнни не хотел быть свидетелем этого разговора и удалился в свою спальню. Он был уверен: Джилл должна сама рассказать маме, что с ней произошло. Их мама не просто встала бы на ее сторону – она бы боролась за нее. Но если бы он вмешался, Джилл, скорее всего, больше никогда не заговорила бы с ним.

Как бы ни развивался их спор, голосов из-за двери не было слышно. Это уже хороший знак.

Через десять минут на подъездной дорожке остановилась патрульная машина – приехал офицер Бриггс. Дэнни, мама и Джилл вышли на улицу, чтобы рассказать ему обо всем: об угнанной машине, о странных людях из ДТС, которые, похоже, просто вломились в их дом.

Дэнни ожидал насмешки и недоверия, был готов показывать водительские права и спорить. Но офицер Бриггс воспринял все как должное.

– Назовите номер машины, – спокойно попросил он.

Дэнни указал на спортивный автомобиль. Полицейский что-то пробормотал себе под нос, ввел номер на портативном устройстве и, попросив их подождать, ушел к своей машине, чтобы переговорить по рации. Вернувшись через несколько минут, офицер подтвердил, что машина действительно в угоне, поэтому он организует ее буксировку и возвращение законному владельцу. Никаких обвинений Дэнни, Джилл или их маме предъявлено не будет.

– Обвинений? – резко спросила мама, нахмурившись. – Каких еще обвинений?

– Ну…

– Каких?

– «ГТА».

– Это видеоигра.

Бриггс вздохнул и улыбнулся:

– Игра, да. Но это еще и статья за угон автомобиля. Однако, – он поднял руку, – мы знаем, что вы не угоняли эту машину.

– Ее угнал Департамент транспорта! – вмешалась Джилл.

– Я это понимаю.

– Так их арестуют?

Офицер Бриггс только улыбнулся шире:

– Нет, мисс. Полиция и Автоинспекция работают в тандеме, так что этого не произойдет. Но будьте уверены – ситуация разрешится.

Дэнни переглянулся с Джилл, та перевела взгляд на их маму.

– Послушайте, – неожиданно сказала мать, уже немного тише. – У нас есть и другая проблема. Вчера одна из наших машин была конфискована Автоинспекцией. Много лет назад мой муж отдал джип на благотворительность, но каким-то образом он оказался замешан в недавнем ограблении. Теперь это почему-то наша ответственность. А ДТС, видимо, решил наказать нас, крадя наши машины. – Она раздраженно махнула рукой в сторону красного спорткара. – И выдавая нам угнанные в обмен.

Полицейский нахмурился.

– Все, о чем я прошу, – это узнать, есть ли хоть какой-то способ разобраться с этим. Как вернуть нашу машину? Она нам очень нужна.

Офицер Бриггс покачал головой.

– Извините, – сказал он. На этот раз он действительно выглядел огорченным. – Я не имею к этому никакого отношения. Вы не пробовали связаться с офисом Автоинспекции? Поговорить, объяснить ситуацию?

– Да, – ответила мама. – Это не помогло.

Офицер вздохнул:

– Тогда я не знаю, что вам сказать.

Мама сделала шаг вперед.

– Это неправильно. Может, это и законно, но неправильно. Какая бы там ни была лазейка, позволяющая ДТС красть машины людей, которые ничего не сделали, – так быть не должно. И вы это понимаете.

Она указала на него пальцем. Офицер Бриггс кивнул. Он выглядел недовольным – словно не знал, на чьей он стороне. Дэнни и Джилл стояли достаточно близко, чтобы услышать, как офицер ответил маме, прежде чем вернуться к своей машине:

– Хотите совет? Оставьте все как есть. Не вмешивайтесь и держитесь как можно дальше от Автоинспекции.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю