Текст книги "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Дженнифер Линн Барнс,Майкл Коннелли,Бентли Литтл,Джо Лансдейл,Донато Карризи,Сюсукэ Митио,Питер Боланд,Джек Тодд,Лора Перселл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 179 (всего у книги 335 страниц)
Глава 62
Прилепив на дверь наспех нацарапанную записку со словами «Вернемся через пять минут», все трое направились через дорогу к логову Софи, известному под названием «Кошачий альянс».
В жаркий полдень асфальт под ногами стал липким, а выступающий на лбу пот уже впитался в брови.
Дверь в магазинчик была плотно закрыта, и Фиона сначала подумала, что Софи решила сегодня не открываться. Но табличка утверждала обратное, и через окно она безошибочно узнала стройную фигуру Софи. Волосы та собрала во что-то вроде пучка с начесом, вероятно чтобы было не жарко.
Фиона подергала за дверь, и, когда та открылась, подруг окатила волна прохлады и у них перехватило дыхание.
– Скорее! Закройте дверь! Закройте дверь! – рявкнула Софи, явно придя в себя – в себя, как и прежде, элегантную и оскорбляющую всех подряд. На ней было длинное струящееся белое платье с разрезами по бокам и вдоль рукавов. – Вы запустите эту адскую жару.
Войдя и поспешно закрыв за собой дверь, дамы застонали от восторга, когда прохладный воздух окутал их разгоряченные тела.
– У тебя есть кондиционер! – воскликнула Фиона.
– Конечно, а у вас разве нет? – Софи знала, что у них его нет. Ни в одном из магазинов по Саутборн-Гроув их не было. – Я установила его во время прошлого ремонта. Едва ли покупатель сможет сделать правильный выбор, если голова у него взрывается от жары. Это влияет на покупку. – Она окинула их наряды презрительным взглядом.
– Бутылка со льдом перед вентилятором работает не хуже, – заметила Сью.
– Но это так вульгарно смотрится! – испуганный тон Софи не помог ей скрыть усмешку.
Фиона заметила, что Гейл, которая в кладовой чинила красивую лампу Тиффани, явно изнывала от жары.
– А на кладовую бюджет на кондиционеры не распространяется?
– О, с Гейл все в порядке, верно, Гейл?
При упоминании своего имени Гейл подняла голову, коротко кивнула им и вернулась к работе.
– Что ж, вижу, тебе уже лучше, – заметила Фиона. – Девять часов сна пошли на пользу.
Подруги не получили ни слова благодарности от Софи за то, что помогли ей нормально выспаться после эмоционального срыва. Ни слова вообще о чем-либо. Просто ничего не выражающее выражение лица в ответ.
– Кстати, а где Битси? – поинтересовалась Дэйзи.
– Уехала в Лондон. Разобраться с делами.
Фиона все еще считала Битси подозреваемой. Неужели та решила на время ускользнуть и затаиться? Очень неудачный выбор времени. Отъезд играл против нее, тем более когда Битси упоминала Лондон в последний раз, то возвращаться она не планировала. Битси слишком многим перешла дорогу – больше, чем все черные кошки Ист-Энда. Или она все выдумала?
– Она вернется? – спросила Фиона.
– Уверяла, что да, – ответила Софи. – Не ко мне, поспешу добавить. Остановится в Чьютон-Глен – одном из самых элитных отелей в округе. Посмотрим, как им понравятся ее возвращения в четыре утра, – хихикнула Софи. – Итак, чего вы хотели? Как вы знаете, я очень занятая женщина.
Сильно занятой она не выглядела: ее белый наряд почти сливался с гладкой мраморной стойкой, на которую она опиралась. Бога ради, в каком благотворительном магазине ставят мраморные прилавки? Еще и с белыми мраморными подставками под кофе.
– Вообще-то, мы пришли не к тебе, – ответила Фиона.
– Погодите, что? – Софи смерила ее самым неприязненным взглядом. В ее эгоцентричную вселенную это не вписывалось. Как мог кто-то находиться рядом с могущественной королевой Саутборна, ее величеством Софи, и не хотеть с ней общаться? – Ну и ради кого же вы сюда заявились? – Она оглядела прохладный и пустой магазин.
– Гейл, – ответила Фиона.
Гейл снова подняла голову, услышав свое имя.
– Гейл? – усмехнулась Софи.
– Да, можешь отпустить ее на пять минут?
Софи мелодраматично прошлась по магазину, словно задетая ее просьбой.
– Ну я даже не знаю. У Гейл много важных дел.
Фиона не могла поверить, что после того, как они ей так помогали, утешали и поддерживали, она отказывалась выделить несколько минут времени, причем не своего, а Гейл!
– Пожалуйста, Софи, – упрашивала Дэйзи. – Нам просто надо задать ей несколько вопросов технического характера.
Софи драматично прикрыла глаза, будто это была слишком серьезная просьба, которую она не могла вынести.
– Боюсь, я никак не могу этого допустить.
Сью нахмурилась:
– Софи, ты на днях выглядела по-настоящему ужасно, потому что не высыпалась, и мы тебе помогли. И самое меньшее, что ты можешь сделать в ответ, это дать нам поговорить с Гейл.
– Правда? Не помню такого.
У Фионы было предчувствие, что стоит Софи выспаться, как она тут же вернется к своим прежним привычкам. Жалела ли Фиона, что помогла ей? Не совсем. Помочь нуждающемуся – доброе дело. К тому же она увидела в Софи человеческую сторону. Приятно было узнать, что эта сторона у нее все же есть – и что Софи не ящерица в человеческом обличье.
Однако Сью таким великодушием не отличалась.
– Или дай нам поговорить с Гейл, или мы расскажем Битси, что она сводила тебя с ума и ты хотела выгнать ее из своей квартиры.
Софи рассмеялась:
– Вперед. Как это будет выглядеть? Словно вы кучка мелких сплетниц. Кроме того, кому она поверит: вам или мне? И это не квартира, а пентхаус на берегу моря.
Их отвлек шум в задней части магазина. Гейл появилась из кладовой со своим привычным холщовым рюкзаком за спиной и верной походной тростью в руке. Когда она молча подошла к двери, Софи опомнилась:
– И куда это ты собралась?
Гейл, ничего не ответив, толкнула дверь.
– Похоже, у Гейл обеденный перерыв, – заметила Фиона.
– Этточно, – пробормотала Гейл.
Софи что-то пробубнила себе под нос, пытаясь придумать вескую причину, чтобы не дать Гейл уйти, но ничего связного так и не произнесла.
Дамы вышли следом за Гейл и прошли в небольшое кафе по соседству, где Фиона купила всем сэндвичи с беконом и по запотевшей бутылке ледяного лимонада.
Когда все поели, Дэйзи включила Гейл на своем телефоне рекламный ролик огнемета «Дракончика». Гейл посмотрела его дважды, почти не моргая, внимательно разглядывая миниатюрный мусоросжигатель.
Фиона наконец задала вопрос, ответ на который подругам не терпелось узнать:
– Гейл, скажи, насколько сложно создать что-то такое с нуля – огнемет, не дрон?
Гейл глубоко задумалась. Затем быстро, почти молниеносно вытащила из рюкзака ручку, схватила салфетку и нарисовала ряд квадратиков, соединенных линиями. Подписала каждый из них, время от времени останавливаясь, прикасаясь ручкой к губам, мысленно конструируя составные части огнемета: топливный бак, шланг, насос, катушка зажигания, сопло и аккумулятор.
– Это он? – спросила Сью. – Выглядит не особенно сложным.
– Точно. – Неожиданно Гейл вспомнила кое-что еще и нарисовала отдельный квадратик: пульт дистанционного управления.
– Это чтобы управлять огнеметом во время полета дрона? – уточнила Дэйзи.
– Точно.
– Может ли его собрать тот, у кого есть хотя бы начальные инженерные навыки? – спросила Сью.
– Этточно.
– А можно найти нужные детали у сантехников или поставщиков электроники?
Гейл призадумалась, затем нахмурилась и покачала головой. Она написала на салфетке и подчеркнула: 1 кг – вес груза, который может донести дрон.
– Детали получатся слишком большими и громоздкими, чтобы их смог поднять маленький дрон, – рискнула предположить Сью.
– Этточно, – подтвердила Гейл.
Вес – решающее значение. Дрону придется не только взлететь, но и сохранить маневренность. Детали должны быть небольшими и легкими, но при этом функциональными, чтобы дрон мог пролететь в узкий проход между двумя пляжными домиками.
– А где можно их взять? – спросила Сью.
– По интернету заказать, наверное, – заметила Фиона. – Но маловероятно. Будет легко отследить нашего потенциального подозреваемого.
Глаза Дэйзи расширились:
– А как насчет магазина для моделизма?
Гейл щелкнула пальцами:
– Точно!
Сью взволнованно дернулась, чуть не расплескав вкуснейший лимонад по столу.
– Ты же видела, как туда заходила жена Энтони Оуэнса, Оливия!
– Да, – подтвердила Дэйзи. – А магазин моделизма в Саутборне словно из прошлого века. Вряд ли они ведут учет продаж, судя по антикварной кассе. Принимают только наличные.
– И что же она купила? – спросила Фиона. – Вроде паровозик для племянника.
Дэйзи потерла подбородок.
– Да, но, если подумать, это могло быть что угодно. Она уже уносила покупку в бумажном пакете. Могли быть и детали для миниатюрного огнемета. Кто знает? Это нам и нужно выяснить.
– Она владела фирмой, предоставляющей инженерно-технические консультации, – заметила Сью. – Оливия в этом разбирается.
– И она потеряла пляжный домик, – добавила Фиона. – У нее есть мотив.
Настрой за столом сменился на позитивный, на лицах подруг появились уверенные улыбки. За пару секунд перед ними практически материализовался еще один многообещающий подозреваемый. Пожалуй, самый невероятный из всех. Элегантная Оливия Оуэнс сразу заняла первое место в их списке.
Глава 63
Многословно поблагодарив Гейл, дамы поспешили в магазин моделизма: им не терпелось узнать, что покупала Оливия Оуэнс и соответствуют ли покупки списку, который составила им Гейл. Конечно, все зависело от того, согласятся ли владельцы магазина поделиться этой информацией с ними.
После первоначальной эйфории от появления нового имени в списке подозреваемых дамы признали, что с доказательствами виновности Оливии Оуэнс были проблемы. Во-первых, Дэйзи видела ее в магазине моделей после того, как сгорел первый пляжный домик. Если преступник действительно использовал огнемет для поджога, на тот момент прибор уже был готов. А значит, Оливия могла говорить правду – она приходила за поездом для племянника. Однако, как отметила Сью, всегда оставалась вероятность того, что Оливия Оуэнс приехала за запасными частями для ремонта своего оружия. Сбрасывать ее со счетов было нельзя.
Во-вторых, пока подруги шли по тротуару, изо всех сил стараясь держаться в тени, чтобы избежать лазероподобных лучей солнца и не нагреться, они искали в интернете данные о компании Оливии. Это было нетрудно: на различных сайтах до сих пор хранились краткие записи о ныне несуществующей компании Liv Consultancy. Правда, занимавшейся не совсем тем, чего они ожидали.
– Инженерно-химический профиль? – уточнила Сью.
– Это разве не всякие пробирки, горелки Бунзена и лаборатории? – удивилась Дэйзи.
Сью поморщилась:
– Похоже на то. Я ожидала, что это будет электротехника или машиностроение. Так было бы проще. Может ли инженер-химик построить огнемет?
– А почему бы нет? – сказала Фиона. – По словам Гейл, его мог построить кто угодно с минимальными техническими навыками. А устройство, которое распыляет и поджигает бензин, как раз в компетенции инженера-химика.
Дэйзи продолжила гуглить:
– Думаю, Фиона права. Слушайте: «Инженеры-химики проектируют оборудование и машины для промышленности, создают различные изделия». Огнемет – это и машина, и изделие, так?
– И не очень сложное, – добавила Фиона. – Я бы сказала, что кто-то вроде Оливии Оуэнс мог бы его собрать с закрытыми глазами.
– Как думаете, а муж замешан? – спросила Сью.
Фиона кивнула:
– Вероятность такая есть. Мотив у него тот же: они потеряли свой пляжный домик. Но, думаю, на данный момент не стоит ничего предполагать, пока мы не получим больше информации.
Впереди показался магазинчик для моделизма, выделяющийся на фоне других, более современных магазинов: он будто вынырнул из другого времени. Это место совсем не изменилось с тех пор, когда премьер-министром был Гарольд Вильсон[165]165
Джеймс Гарольд Вильсон, барон Вильсон из Риво (1916–1995 гг.) – британский политик, премьер-министр от лейбористской партии, занимал этот пост с 1964 по 1970 г. и с 1974 по 1976 г.
[Закрыть].
– Понимаю, что ты имела в виду, говоря о возвращении в прошлое, – заметила Сью. – У них до сих пор эта оранжевая штука на окнах, из пятидесятых. Напоминает мятую обертку от старых бутылочек «Люкозада»[166]166
«Люкозад» (англ. Lucozade) – британский бренд безалкогольных и энергетических напитков, который производит и продает японская компания Suntory.
[Закрыть].
– О, я помню! – с ностальгией воскликнула Дэйзи. – Мама давала мне его, когда я болела и не ходила в школу. Меня укладывали на диване, и я в пижаме смотрела детские программы. Только тогда мне разрешали смотреть телевизор днем, со стаканом теплого «Люкозада». Раньше его покупали в аптеке – большая стеклянная бутылка в пластиковой оранжевой обертке с мелкими шариками сверху. Ты права, Сью, она была точно как эта штука на окне. А для чего она вообще?
– Думаю, защита от солнечных лучей, – предположила Фиона. – Чтобы товары не выцветали.
Они подошли к магазину и заглянули внутрь, обнаружив, что защитные свойства оранжевой пленки уже давно исчерпали себя. Набор моделей в коробках на витринах, похоже, не менялся пару десятилетий, судя по выцветшим изображениям на упаковках. Среди них была и «Золотая лань», и «Арк Ройял», а также реактивный самолет «Харриер»[167]167
«Золотая лань» – английский галеон, на котором сэр Френсис Дрейк обогнул Землю между 1577 и 1580 гг.
«Арк Ройял» – британский авианосец, участвовал в охоте на немецкий линкор «Бисмарк» во Второй мировой войне. Самолет, взлетевший с него, сумел повредить руль «Бисмарка», после чего его потопили в мае 1941 г.
«Харриер» – реактивный самолет с вертикальным или укороченным взлетом и посадкой.
[Закрыть], игрушечные гоночные машинки и множество поездов, как паровых, так и дизельных. За столько лет простоя коробки слегка помялись и выцвели от солнца и под воздействием силы тяжести.
Прежде чем войти, Дэйзи, обернувшись, предупредила подруг:
– Кен и Найджел – близнецы, не однояйцевые, и, хотя они братья, ругаются точно старые супруги. – Дэйзи толкнула дверь, и дамы вошли в жаркое, пыльное царство миниатюрных самолетов, поездов и автомобилей, которыми в произвольном порядке были заставлены провисшие полки до навесного потолка, усеянного пятнами. В помещении пахло жженым пластиком и раздражением.
Длинный стеклянный шкаф занимал всю стену магазина и был забит всякой всячиной; из маленьких ящичков торчали электрокабели, небольшие электрические моторчики и различные аксессуары в целлофановых упаковках. Один из близнецов стоял за прилавком, рядом с массивным кассовым аппаратом, судя по всему из карболита, на кнопки которого надо было нажимать с такой силой, что каждый раз существовал риск вывихнуть палец. Первого близнеца, Кена, отличало бледное несчастное лицо и лысина. А его брат Найджел явно выиграл в генетическую лотерею, так как сохранил густую шевелюру цвета соли с перцем, хоть и не очень густую. Найджел стоял на низкой стремянке, пытаясь вытащить большую модель «Конкорда», не уронив при этом себе на голову остальные коробки, точно играя в «дженгу».
Констатируя очевидное, Кен предупредил:
– Осторожней, не урони все это.
– Да неужели! – откликнулся Найджел. – Я сам бы не догадался. Я так рад, что ты предупредил меня! Вместо того чтобы торчать там, мог бы и помочь!
– Это ты решил поместить гражданский самолет среди радиоуправляемых машин. Ты и разбирайся.
При виде Дэйзи оба немного оживились.
– Привет! – хором поздоровались они.
– Ты привела с собой друзей, – заметил Кен.
Найджел, втиснув «Конкорд» обратно на то место, в которое тот явно не влезал, задом наперед спустился со стремянки.
– Как там твоя модель косы?
– Закончена. Хотите посмотреть?
Оба с энтузиазмом закивали. Дэйзи, достав телефон, показала им экран.
– Вот это да! – воскликнул Кен, увеличивая и разглядывая в подробностях каждую фотографию. – Дэйзи, это уникальная работа!
Найджел согласился с братом:
– Нам многие показывают свои собранные модели, не поймите меня неправильно, они хороши, но по качеству с твоей не сравнятся. Ты даже передала желтый оттенок портлендского камня на станции береговой охраны!
Дэйзи смущенно порозовела:
– Спасибо.
– Станция береговой охраны построена из пурбекского камня, поэтому он и желтоватый, – возразил Кен.
– Это портлендский камень.
– Нет, пурбекский.
Найджел весь покраснел:
– Любой дурак знает, что портлендский камень желтый!
Кен сжал губы с такой силой, что они превратились в ниточку.
– О да, а почему же все здания в Лондоне серые? Да потому, что построены из портлендского камня.
Яростный спор братьев из-за пустяка грозил затянуться надолго, пока Фиона не кашлянула:
– Вообще-то у нас к вам очень важный вопрос – и даже не один – и без вас нам не разобраться.
Польщенное эго заставило братьев замолчать, и они повернулись к Фионе.
– Что вы хотели узнать? – спросил Кен.
Фиона открыла страничку Оливии в интернете и показала им фотографию профиля:
– Вы ее узнаете?
– О да, – ответил Найджел. – Она заходила несколько раз. Покупает модели поездов.
Достав схему, которую Гейл нарисовала на салфетке, Фиона зачитала вслух детали, необходимые для самодельного огнемета:
– Она когда-нибудь покупала небольшой топливный бак?
– Нет, – ответил Найджел.
– Топливный шланг?
– Нет.
– Топливный насос?
– Нет.
– Катушку зажигания?
– Мы их не продаем.
– Сопло?
– Это может быть любой трубопровод или цилиндр. У нас они всех размеров есть.
– Ладно, – продолжила Фиона, – она покупала какие-нибудь трубы или цилиндры?
– Нет.
– Аккумулятор?
– Нет.
– Есть еще деталь, – Сью указала на уголок салфетки.
– Ах да. Пульт дистанционного управления?
– Мы кучу таких продаем, – подтвердил Найджел. – Какая модель?
– Не уверены, – откликнулась Фиона. – Но она его покупала?
– Возможно.
– А точно сказать вы можете? – попросила Дэйзи.
– Нет, – ответил Найджел.
– А проверить нельзя? – уточнила Фиона.
– Боюсь, мы принимаем только наличные, – объяснил Найджел.
Кен закатил глаза:
– А я говорил, что надо сделать оплату по картам. Но ты не хотел платить проценты банку!
– Я банку больше ни пенни из наших денег не отдам.
– Да, но так мы бы продали больше, понимаешь? Это называется ложная экономия.
Пока братья не ввязались в новый спор, Фиона успела вмешаться:
– Итак, эта дама никогда не покупала ничего из того, что я только что перечислила?
– Нет, нам очень жаль. А зачем вам это вообще? – спросил Кен.
– Пока я бы предпочла не говорить. – Фиона уже знала, что с братьями они далеко не уйдут: возможности исчерпаны, и все из-за того, что торговлю вели как попало. Пора продолжать расследование, а то скоро им самим придется отвечать на неловкие вопросы.
– Если вспомните что-нибудь, касающееся этого клиента, можете, пожалуйста, сообщить нам?
– Конечно, – улыбнулся Найджел.
– Просто позвоните в магазин «Собачкам нужен уютный дом», – сказал им Дэйзи. – Там мы все и работаем.
– Договорились, – кивнул Кен.
Подруги снова угодили в тупик, но это ничего не значило. Такая умная женщина, как Оливия, едва ли стала бы покупать детали для оружия в местном магазине сборных моделей, где ее легко бы опознали, особенно в том, где она регулярно покупала поезда для своего племянника. Она бы пошла в другое место – где ее бы никто не узнал, или, возможно, приобрела детали в нескольких разных магазинах.
Когда дамы направились к выходу, Найджел сказал:
– О, я кое-что еще вспомнил.
Все трое повернулись к нему.
– Кажется, недавно я продал ей дрон.
Глава 64
Теперь братья завладели безраздельным вниманием подруг.
Фиона, попытавшись скрыть отчаяние в голосе, спросила:
– Можете вспомнить, какой именно это был дрон?
Найджел задумался, а потом бросил взгляд на брата.
– На меня не смотри, – ответил Кен. – Не я его продавал.
Найджел старательно вспоминал, что же купила Оливия Оуэнс, и лицо его исказилось от напряжения.
– Знаете, я точно продал ей дрон. Это я хорошо помню.
– Он мог переносить грузы? – спросила Дэйзи.
– Ну мы действительно продаем дроны, которые могут что-то переносить, килограмма полтора и больше.
– А если по старому исчислению? – спросила Сью.
– Около трех фунтов, – сообщил Кент.
Подругиии обменялись взволнованными взглядами.
– И вы продали один из них? – спросила Сью. – Нам правда очень нужно знать.
Найджел потер виски обеими руками, пытаясь выудить воспоминания.
– Не могу вспомнить. Мы продаем много дронов.
Фиона заметила камеры в углу магазина.
– Может, у вас есть записи с камер видеонаблюдения? Можно посмотреть, что она купила.
– Записи хранятся всего тридцать дней, – пояснил Найджел.
– Но ни одна из наших камер не работает, – добавил Кен.
– Я же говорил тебе, что надо было их починить! – рассердился Найджел.
– У нас тут воришки не шастают. Никому не нужны пакеты со мхом и крошечные баночки с краской. Зачем?
– А я скажу тебе зачем, для таких вот ситуаций…
Фиона прервала еще один начинающийся спор:
– А помните, когда она его купила?
– М-м… – задумался Найджел. – Где-то полгода назад. Или год?
– Можете попробовать проверить в Реестре пилотов дронов, – предложил Кен. – Любой, кто управляет дроном весом более 250 граммов, должен зарегистрироваться в Управлении гражданской авиации.
Дэйзи достала телефон и через несколько секунд уже смотрела реестр.
– Здесь написано, что нужен идентификационный номер пилота, тогда я смогу проверить его данные.
Кен с Найджелом непонимающе уставились друг на друга.
– Как его получить? – спросила Фиона.
Братья пожали плечами.
– Видимо, придется спросить ее саму, – вздохнула Сью.
Если Оливия в самом деле убийца, то такую информацию ни за что не выдаст. И если она сжигала пляжные домики при помощи дрона, то и регистрироваться в Управлении гражданской авиации тоже бы не стала.
Фиона решила прекратить допрос, вместо этого сосредоточившись на фактах, которых они не знали. Можно воспользоваться случаем и расспросить братьев на интересующую их тему.
– Какова дальность полета среднего дрона?
– А какой длины кусок веревки? – вопросом на вопрос ответил Кен.
Найджел ответил подробнее:
– Все зависит от дрона. Очень индивидуально. Игрушечный дрон пролетит метров триста. А дрон большой дальности может пролететь четырнадцать, а то и шестнадцать километров. Я бы сказал, что в среднем дроны летают на километра три-четыре, в зависимости от модели, которую мы, очевидно, не можем вспомнить. – Он виновато опустил глаза.
– Которую не можешь вспомнить ты, а не мы, – огрызнулся Кен.
– Значит, необязательно находиться рядом с дроном, чтобы управлять им? – уточнила Фиона. – Или видеть его в небе над собой?
– Нет, вовсе нет, – ответил Найджел. – Камеры HD, которые установлены сверху или снизу, показывают вам то, что видит дрон. Можно сидеть в машине с пультом. Не имеет значения, где вы находитесь, пока дрон остается в пределах досягаемости.
– А как насчет ночи? – спросила Сью.
– У хорошей камеры и ночное видение есть, – пояснил Кен. – К тому же в наши дни дроны поставляются со всевозможными дополнительными функциями и приборами вроде GPS-трекера, которые показывают местоположение на картах, или программным обеспечением, которое позволяет задать траекторию полета, чтобы вам даже не пришлось ничего делать руками.
– Как спутниковая навигация в автомобилях, – продолжил Найджел. – Она доставляет вас прямо к месту назначения, а вот дрон летит сам. Потом возвращается домой, и опять же без участия человека.
Но Фиона хотела знать, настолько реальным было провести дрон между двумя пляжными домиками.
– Вы говорите про очень высокую точность – насколько высокую?
Братья призадумались, а затем Кен ответил:
– В застроенном районе с высокими зданиями, я бы сказал, до двух-трех метров.
– А если пространство открытое и ничего не мешает, то и меньше метра, – добавил Найджел.
Неба яснее, чем над косой Мадфорд-Спит и мысом Хенджистбери-Хед, было не найти: за исключением «Дома Контрабандистов» в конце косы все домики были одноэтажными, дрон не встретил бы на пути никаких препятствий. Если он летел высоко, то мог достичь максимальной точности. Долетев до точки назначения, дрон опустился бы вертикально вниз так же ровно, как лифт в шахте, прямо между двумя домиками.
– А как насчет полетов между небольшими зданиями? – поинтересовалась Фиона.
– Элементарно. – Найджел достал из ящика за прилавком небольшую коробочку и поднял ее: – Дроны можно модернизировать, оснастить датчиками препятствий, если нет встроенных. Так они смогут пролетать через узкие проходы, ни во что не врезаясь, а если у дрона есть усовершенствованное управление через GPS, то он прекрасно сможет удерживать заданную позицию. У дрона можно автоматизировать вообще что угодно, если заранее запрограммировать, даже время взлета. Это как настраивать видеомагнитофон.
– Зависит от того, сколько вы готовы потратить, – добавил Кен.
Чем больше Фиона узнавала, тем сильнее убеждалась, что домики поджигали именно при помощи подобных модифицированных дронов. Они могли выполнять точные атаки независимо от опыта пилота и, что особенно важно, оставаться незамеченными. В последнем пункте ей было необходимо удостовериться на сто процентов. Хотя у нее уже имелось мнение специалиста, еще одно не помешает.
– Скажите, а радар может обнаружить дрон? Допустим, несколько недель назад один из них пролетал над моим домом, останется ли где-то схема его полета или источник сигнала?
– Только если у вас уже установлено специализированное радиолокационное оборудование для обнаружения дронов, – сказал Найджел.
– А если это был заранее запрограммированный дрон, – добавил Кен, – то сигнал до источника проследить не получится – не будет пульта управления, так как дрон все сделает сам.
Подруги направились обратно в свой магазин: вопросы касательно Оливии остались нерешенными, но теперь они чувствовали себя более подкованными в теории работы дронов, а от этого и увереннее.
– Поэтому я думаю, что дрон – это действительно орудие преступления, а не полет фантазии, простите за каламбур, – хихикнула Сью.
– Я тоже, – согласилась Дэйзи.
– А они занятная парочка, не так ли? – продолжила Сью. – Кен и Найджел знают о технологиях все, но предпочитают жить прошлым.
– Не уверена, но, может, это скорее связано с экономией денег, – заметила Фиона.
– Да, полагаю, смысл в этом есть, – подтвердила Сью, сама старающаяся избегать ненужных расходов.
На полпути к своему благотворительному магазинчику все трое уже начали плавиться, а одежда пропиталась потом. Подруги решили отдохнуть от обжигающего солнца под просторным навесом зеленщика. Он сердито взглянул на них из своего безопасного убежища, явно недовольный, что они пришли прятаться от жары, а не за покупками, но, как настоящий англичанин, ничего не сказал. И поэтому, тоже как настоящие англичанки, дамы почувствовали себя обязанными хоть что-то купить, чтобы избавиться от чувства вины и неловкости за то, что бесплатно стоят в тени под навесом.
Взяв три нектарина, они впились в сочную мякоть фрукта. Фиона почувствовала, как сильно пересохло во рту.
– Что скажете про Оливию как подозреваемую?
Сью быстро расправилась со своим фруктом, обгрызя его до косточки.
– Я неравнодушна к спелому нектарину, – заметила она. – А зачем бы еще нашей гламурной красотке мог понадобиться дрон? Только чтобы устроить поджог, из зависти.
Фиона не согласилась:
– Она может быть совершенно ни при чем. Да, она инженер и любит технику, но разве вы не помните, что сказал Энтони Оуэнс? А Кен с Найджелом подтвердили ее историю о покупке поездов для племянника.
Дэйзи свой нектарин ела не спеша, откусывая по крошечному кусочку.
– Думаю, это тот случай, когда мать является изобретением необходимости.
– Необходимость – мать изобретений, – поправила ее Сью.
– Да, точно.
– Что ты имеешь в виду, Дэйзи? – спросила Фиона.
– Ну преступление, если его совершила она, соответствует типу ее личности.
– Из-за того, что она инженер? – не поняла Сью.
Дэйзи покачала головой:
– Нет, скорее потому, что она гермофоб. Ненавидит дотрагиваться до чего-либо. Вы же видели ее в нашем магазине – двигалась так, будто что-то могло выскочить и укусить ее. Дрон для гермофоба – идеальное орудие убийства. Сделает всю грязную работу, и к месту преступления приближаться не нужно. Достаточно нажать на кнопочку из дома, из машины или откуда угодно.
Фиона об этом не подумала. Звучало очень логично. Просто мечта гермофоба. Можно совершить преступление, не находясь рядом и ничего не трогая.
– Ты права, дрон не оставляет после себя улик.
Оливия быстро обогнала всех остальных подозреваемых и заняла в их списке первое место. Все факты, которые им удалось собрать, вписывались в картину преступления. У Оливии был мотив. Еще достаточно знаний и умений, а теперь, благодаря гениальному замечанию Дэйзи, способ, который подходил под характер Оливии во всех отношениях.
– Отлично, Дэйзи! – поздравила ее Фиона. – Рассуждаешь очень логично. Возможно, она решила воспользоваться этим методом, как ты говоришь, из-за необходимости, чтобы ни к чему не прикасаться.
Но вместо того, чтобы обрадоваться, Дэйзи помрачнела.
– Правда, есть один момент… подержишь, ты не против? – попросила она и протянула надкушенный нектарин Сью, которая, судя по гримасе, как раз явно была против.
Вытерев руки, Дэйзи достала телефон.
– Оливия добавила меня в друзья в соцсетях, когда увидела мою модель косы. Просто из любопытства я проверила ее посты в даты всех пожаров. В эти дни ее не было в городе. У нее есть алиби.
Фиона и Сью подошли поближе, и Дэйзи пролистала фотографии, показывая все посты по очереди. На каждом снимке Оливия сидела в шикарных барах с гламурными подругами в коротких платьях, с напитками в руках и какими-то закусками.
– В ночь смерти Малкольма она проводила вечер в Бате с подругами. Когда подожгли домик Битси, она была в отеле в Котсуолдсе, а когда подошла очередь Брэдли – в Лондоне.
Фиона увеличила один из снимков:
– А я-то думала, им денег не хватает.
Сью неодобрительно поцокала языком.
– Дорогое удовольствие. Неудивительно, что у них проблемы с деньгами. Но, что важнее, посты в социальных сетях можно подделать, так ведь? Можно самостоятельно добавить метку времени и места. Оливия могла выложить эти фотографии специально, чтобы все решили, что она там, пока сама поджигала дома.
– Все ее подруги выложили одинаковые фотографии. – Дэйзи показала им странички других девушек. – Едва ли она смогла бы заставить их всех участвовать в обмане, разве что они тоже замешаны в преступлениях.
– Но я думала, что она гермофоб, – возразила Сью. – А тут смотрите, держит в руках бокал, к которому прикасался какой-нибудь официант или бармен.
– Может, рестораны или отели ее не пугают, там регулярно убираются, а персонал строго следит за гигиеной, – предположила Дэйзи.
– Или это тоже фарс. Кто знает? – пожала плечами Сью.
– Это уже неважно. Все места слишком далеко, дрон не долетит, – заметила Дэйзи.
– Но ей не обязательно находиться в месте запуска дрона. – Фиона чувствовала, как нектариновый сок стекает по руке. Не обратив на это внимания, она продолжила: – По словам Найджела и Кена, модернизированный дрон мог самостоятельно пролететь по заранее заданному курсу в заранее установленную дату и время. Ей не требовалось находиться рядом. Она могла все подготовить, настроить, а потом оставить в саду за гаражом и уехать развлекаться. Или, если Оливия не хотела, чтобы Энтони об этом знал, она могла спрятать дрон, скажем, в чаще леса. Поставить таймер, и дрон глубокой ночью сам бы взлетел и все сделал – и вернулся обратно. А потом она бы его забрала.
– А как насчет огнемета? – спросила Сью.
– Думаю, и это можно настроить автоматически, – заметила Фиона. – Не исключено, что в ту же секунду, как дрон завис в правильном положении и на нужной высоте, огнемет активировался – с инженерными навыками Оливии это не проблема.





