Текст книги "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Ю Несбё,Алиса Валдес-Родригес,Адам Холл,Штефан Людвиг,Ли Чжонгван,Эш Бишоп,Саммер Холланд,Терри Дири
сообщить о нарушении
Текущая страница: 224 (всего у книги 337 страниц)
Я остановилась в начале улицы и погасила фары, чтобы понаблюдать.
Автоматические ворота были не того уровня, что у Джеймса Бонда, но все равно слишком технологичные для такого дома. Примерно этого я и ожидала. Створка поехала вниз.
А вот этого я не ожидала. Пришлось опять попытаться поставить себя на его место. Наверняка он отказался от планов как следует выспаться за ночь, потому что знал – его заметили, и торопился убраться, пока патрулям в северной части не поступит сигнал тревоги. В укрытии своего гаража он должен был сейчас загружать в багажник инструменты своего противозаконного ремесла, чтобы сбежать в ближайшие полчаса.
Но пока он в гараже – он в ловушке, которую сам себе устроил. Надо просто захлопнуть в ней дверцу. Я завела двигатель, пожалев, что он такой шумный, и заехала к нему на подъездную дорожку. Теперь Браун не выберется.
Я заглушила мотор «Остина 35». Первая часть плана выполнена. Вы можете спросить, какой была вторая…
Я понятия не имела.
37
Рассказ Джона Брауна
Среда, 10 января 1973, 22:00
Оставшись в гараже Джорди Стюарта, я не тратил времени даром. Мы с Джимми Кроули идеально настроили двигатель и внесли усовершенствования в подвеску и тормоза. Обычная ошибка при тюнинге машин – увеличить мощность, не позаботившись об устойчивости к заносам и торможении. Крутя гайки, надо думать о том, как бы не закрутить их на крышке своего гроба.
Мне не терпелось выехать из гаража и испытать «Кортину» в действии: добраться до моей ближайшей базы и сбежать на другую, в Мидлендс. О плане избавиться от женщины-констебля можно было забыть: смерть коллеги наверняка потрясла ее. Она будет настороже, возможно даже запросит охрану. И да, я все еще переживал, что никто не заплатит за это убийство.
Время от времени я выглядывал на улицу, но толпа расходилась медленно. В конце концов криминалисты, фотографы и детективы уехали; остался один патрульный автомобиль, припаркованный в отдалении. Я сомневался, что дежурные в нем среагируют на неприметную «Кортину», выехавшую из гаража. А если вдруг погонятся за мной, у меня лошадок гораздо больше, чем у их «Остина 1300». Я решил, что могу безопасно покинуть гараж. Вернувшись в мастерскую, договорился с Джимми о цене дополнительных работ и заплатил; я не сомневался, что Джимми сохранит деньги до тех пор, пока его босса выпустят из каталажки.
В последний раз выглянув на дорогу, я увидел, как маленький красный «MGA» подрулил к дому покойницы. Молодой актер из поезда – Тони Дэвис – вылез наружу, обежал машину и открыл кому-то дверцу. Его пассажиром оказалась та самая женщина-полицейская, что вызывала у меня тревогу. Я решил, не стоит ждать, пока он уедет, чтобы разобраться с ней. Дежурные в патрульной машине могут меня увидеть, и дело осложнится.
И все равно я медлил с отъездом. Какая связь между актером из поезда и полицейской, которая наверняка заподозрила меня в причастности к смерти Дельмонта? Не помешает посмотреть, как они поступят дальше. Если актер уедет, это будет означать, что я, скорее всего, вне опасности. Если она поедет с ним в полицейский участок, я прослежу за ними.
Минут пятнадцать спустя они снова появились; она выглядела аккуратнее, как будто заходила только переодеть форму. Она перешла дорогу и остановилась возле гаражных ворот, он поплелся за ней. Они явно собирались зайти в гараж. Я достаточно времени потерял, прячась в кладовой и на заднем дворе. Пора было выбираться.
К моменту, когда она добежит до патрульных в пятидесяти метрах вверх по улице, я давно скроюсь. И даже если приятель-актер решит ее подвезти на своей старой телеге, все равно будет поздно.
Я поспешил в мастерскую и сказал Джимми, что собираюсь уезжать.
– Да, мистер Браун. Все готово.
– Тогда поднимай ставню, – сказал я, с трудом сдерживая нетерпение.
Я запрыгнул на водительское сиденье и повернул ключ в зажигании. Когда я тронулся с места, ставня еще поднималась. Увидев за ней женщину-констебля и ее дружка-актера всего в паре шагов от моего капота, я вдавил газ в пол и осыпал их гравием из-под колес. Она отчаянно замахала руками, но я промчался мимо и вырулил на дорогу. Единственная опасность, что меня будут преследовать, исходила от патрульных, но в зеркале заднего вида я их не заметил – видимо, они мной не заинтересовались. В конце Тауэр-роуд все было свободно, и я свернул к центру горда, мосту и моей базе.
Теперь я мог расслабиться и насладиться вождением. «Остин 35» я водил с удовольствием, но «Кортина» оказалась еще лучше. Поток на дороге был редким, и хотя какая-то маленькая машинка свернула за мной на Ньюкасл-роуд, я не обратил на нее внимания. У женщины-констебля машины все равно не было.
Я загнал «Кортину» к себе в гараж и начал собирать все необходимое для путешествия. Одежду (включая маскировочную), запасы еды и питья для долгих часов слежки и, конечно, арсенал оружия.
Я прошел в дом и проверил, чтобы все газовые приборы были отключены. Было бы безответственно с моей стороны оставлять дом в таком опасном состоянии, ведь мои соседи могли погибнуть от взрыва. Уверен, в этот момент вам захотелось пошутить, напомнив, что за такую массовую бойню мне бы не заплатили. В действительности меня беспокоило, что взрыв привлек бы к моему дому внимание и за ним последовали бы официальное расследование и вмешательство страховой – подлинное проклятие для меня и моего бизнеса.
Свет в нескольких комнатах включался с помощью таймеров, чтобы случайный грабитель не решил попытать удачу при виде темных окон. Предосторожность не лишняя с учетом того, сколько по земле бродит бандитов.
Загрузив «Кортину», я нажал на кнопку, открывающую дверь гаража.
По природе я не слишком тревожный и не склонен чересчур сильно реагировать в неожиданных ситуациях. Но когда дверь открылась и я увидел, что находится за ней, должен признаться, я испытал шок.
На моей подъездной дорожке стоял мой старый «Остин 35». Я узнал его, несмотря на отсутствие номеров. Дверца «Остина» медленно открылась, и та самая женщина-констебль вылезла из-за руля.
Я среагировал мгновенно: бросился в заднюю часть гаража, открыл багажник «Кортины» и выхватил заряженный пистолет. Вернулся на подъездную дорожку и вежливо сказал:
– Мне кажется, вы перегораживаете выезд.
– А мне кажется, ты гребаный убийца, – ответила она. Можете считать меня старомодным, но ругательства из женских уст кажутся мне отвратительными. Правда, ей я указывать на это не стал.
– Если уберете машину, никаких неприятных последствий не будет, – сказал я. Конечно же, я лгал. Как только она уберет «Остин», я ее застрелю.
Она сделала шаг, становясь перед капотом машины в паре метров от меня. Оперлась о капот ягодицами. Похоже, этим констебль показывала, что в ближайшее время никуда сдвигаться не собирается.
Я поднял пистолет.
– Мистер Браун, на вашем пистолете нет глушителя. Звук выстрела на такой тихой улице привлечет повышенное внимание. Прежде чем избавиться от моего тела, вам придется поискать, где я спрятала ключи. А ведь я могла бросить их в канализационный люк или подвесить на дереве. Или опустить в соседский почтовый ящик.
Считайте меня странным, но я даже обрадовался встрече с офицером полиции, составляющим мне достойную конкуренцию. Это был шах – но еще не мат. Я сделал следующий ход.
– Я могу снять машину с ручника и вытолкать на дорогу.
Она мрачно улыбнулась.
– Конечно, можете. Но сначала придется меня застрелить. Потом спрятать труп, и уж потом заниматься тачкой, – сказала она, похлопав по капоту, – и за это время на выстрел сбегутся зеваки.
Шах.
– Тогда я попрошу вас сесть за руль и откатить машину с подъездной дорожки.
– С какой стати мне подчиняться?
Я остолбенел.
– С такой, что я вас застрелю, если вы этого не сделаете.
Она кивнула с умудренным видом царя Соломона в женском обличье.
– Боюсь, для меня это не угроза, мистер Браун. У меня нет никаких причин, чтобы жить. И это ваша вина. Вы убили самого дорогого для меня человека, столкнув Хелен с лестницы у нас дома. Жить мне незачем. Застрелите меня сейчас, и сядете в тюрьму до конца дней. Это будет возмездием за то, что вы сделали с Хелен.
– Я знаю, что в вашем доме убита полицейская. Но у меня не было резона ее убивать. Зачем мне это?
– Вы хотели убить не Хелен. Вы хотели убить меня. Но в темноте перепутали одну девушку в полицейской форме с другой.
– Я никогда не совершил бы столь элементарной ошибки! – возмутился я.
– Вы совершили ошибки, когда показались на набережной до и после убийства Дельмонта, – напомнила она.
– А вот и нет, – ответил я. – Будь это так, меня бы уже арестовали. Подозреваю, вы не стали докладывать о своих открытиях начальству.
– Начальству – нет. Другу.
Я едва не расхохотался.
– Старая присказка из детективов. «О, убийца, ты ничего мне не сделаешь, потому что я оставил у адвоката письмо, которое тебя изобличит, если я умру». Я на такое не покупаюсь. Я застрелю вас, затолкаю в «Остин» и увезу отсюда. Свидетели запомнят маленький серый автомобиль, а не меня и мою «Кортину».
– У вас нет ключей, – напомнила она.
– Машина старая, зажигание примитивное, и соединить провода напрямую не составит труда, – усмехнулся я. – Но прежде чем я вас застрелю, позвольте внести ясность: я не имею отношения к смерти вашей подруги. Никакого. Я весь вечер был в гараже, трудился над моей новой машиной. Джимми подтвердил бы это, но ему не придется, потому что меня никто не заподозрит. Я просто хочу, чтобы вы знали – вы собираетесь пожертвовать жизнью впустую. Вы умрете, а настоящий убийца останется на свободе.
В свете ламп из гаража я заметил на ее лице первые признаки колебаний.
– Я вам не верю.
– Верить или не верить – ваше дело. Если не отгоните «Остин», вы умрете и никогда не узнаете наверняка. Уберите его, или я стреляю.
И тут последовал второй для меня шок за этот вечер. Между моим и соседским гаражом пролегала неосвещенная тропинка. И оттуда, с этой тропинки, мужской голос неожиданно произнес:
– Выстрелишь, и я разнесу тебе башку.
Боковым зрением я увидел руку, выступающую из темноты, а в ней пистолет. И опустил ствол.
Шах и мат.
38
Рассказ Тони
Среда, 10 января 1973, 23:00
Жизнь – не кино. Хотя иногда очень на него походит. И то был как раз такой случай. Мне показалось, мои ботинки превратились в камень, пока я наблюдал, как Браун вырывается из гаража Джорди Стюарта, а Алин бросается к старому серому автомобильчику. Прежде чем мои каменные ноги сдвинулись с места, она уже погналась за убийцей.
Кое-как я заставил ноги шевелиться, перебежал через дорогу к «MGA» и завел мотор. Я помчался по Тауэр-роуд за двумя машинами и успел заметить, как Алин свернула в центр. Теперь она ехала на разумной скорости, и я решил, что она села Брауну на хвост. Я последовал за ней с расстоянием в несколько десятков метров. Мы миновали железнодорожный вокзал, с которого все началось.
Когда Алин свернула влево, я погасил фары, чтобы продолжить преследование на слабо освещенной пригородной улице, оставаясь незамеченным. Я чувствовал себя Джеймсом Бондом. Или капитаном Джеймсом Т. Керком[239], дерзко вступающим туда, куда нога ни одного дерзкого человека раньше дерзко не вступала.
Алин остановилась и посмотрела, как Браун задним ходом сдает в гараж и закрывает его за своей «Кортиной». Потом припарковала свой автомобиль на подъездной дорожке, заблокировав его. Я кивнул. Умная девушка. Теперь, когда ей известно, где он живет, она держит его на крючке. Сейчас она вылезет, тихонько прикроет дверцу и побежит вызывать подмогу.
Ничего этого она не сделала. Алин так и сидела в машине, дожидаясь, пока он выйдет и застрелит ее. Глупая девушка. Я был почти в сотне метров позади и потому мог безопасно вылезти из машины. Присоединиться к ней. И позволить Брауну застрелить нас обоих, одного за другим, не тратя времени на погоню. Бонд на моем месте спасся бы, чудесным образом поймав пулю зубами и выплюнув ее назад убийце в глаз. Но я-то – Джеймс Т. Керк, а значит, хитер как лис… или суперинтеллектуальный вулканец Спок. Я обогну планету Дом Брауна по орбите и воспользуюсь возможностью застать его врасплох.
Это приемы гениального Спока. И трусливого Тони Дэвиса. Я покопался в мешке с реквизитом у себя в багажнике в поисках чего-нибудь повышающего мои шансы. И прошмыгнул на неосвещенную заднюю дорожку, проходившую за рядом таунхаусов. Дом Брауна был последним в ряду, так что мне не пришлось считать номера, торопясь по дорожке. В конце я нашел узкую тропу, которая должна была заканчиваться возле его гаража. Прошел по ней и выглянул из темноты. Сумасшедшая девушка-констебль так и сидела в машине. Пару минут спустя я услышал гудение электрического мотора, гаражная дверь поползла вверх, и свет залил подъездную дорожку с маленьким серым автомобилем.
Я слышал, как Браун отбежал и вернулся с пистолетом, который направил на Алин. Слышал каждое слово их пикировки и угрозу Брауна убить безоружную женщину. Я не сомневался, что он на это способен. Пора было вулканцу Споку схлестнуться с клингонским монстром.
Я поднял пистолет, который держал в руке, и сказал:
– Выстрелишь, и я разнесу тебе башку.
Я не поверил своим глазам, когда он опустил оружие. Алин быстро подскочила к нему, выхватила пистолет из его руки и наставила на убийцу.
– Пора нам поговорить, мистер Браун, – сказала она. Потом поглядела на темную дорожку и добавила: – Спасибо.
Однако когда я вышел на свет, ее лицо упало.
– О, это ты, – сказала она с теплотой свечки под дождем.
– Инспектор Хаунд к вашим услугам, мэм, – отрапортовал я и отдал честь, приставив дуло пистолета к виску. Было больно, но Джеймс Т. Керк переносил боль стоически, и инспектор Хаунд не собирался ему уступать. – Может, мистер Браун пригласит нас выпить чаю?
Алин использовала свой пистолет – настоящий, не бутафорский, – чтобы указать Брауну на двери гаража.
– Чертов идиот, – прошептала она, направляясь за ним. Замечание показалось мне немного странным в адрес Брауна, и тут я понял, что она обращается ко мне. Могу поспорить, совсем не так отвечала Джеймсу Т. Керку лейтенант Кэролин Паламас, когда он спас ее из рабства.
39
Рассказ Алин
Четверг, 11 января 1973, 00:10
Мы прошли через гараж Брауна на кухню. Если гараж был чист, то кухня казалась настолько стерильной, что там можно было бы провести пересадку сердца. У этого парня определенно была навязчивая тяга к уборке. Мне стало даже немного жаль, что кухню забрызгают кровь и мозги, когда я всажу пулю ему в голову. Я уже решила, что тот, кто убил Хелен, заплатит своей жизнью.
Множество моих коллег – включая Джека Грейторикса – выступали за возвращение смертной казни. Она не применялась с 1964 года, но официально была отменена четыре года назад. Старики в полицейской столовой качали головой над своим чаем и сэндвичами с сыром, вздыхая: «Огромная ошибка! Знай они, что их могут повесить, дважды бы подумали, прежде чем кого-нибудь убивать». «О, – возражали умеренные, – надо вернуть смертную казнь, но только за убийство копов».
Такие реплики всегда встречались динозавровым ревом одобрения.
«Я сам бы им петлю на шею надевал», – рычал престарелый Джона. На самом деле нет. Меня тошнило от этих разговоров. Но тут дело было личное. Убийца Хелен заслуживал смерти, и я собиралась взять на себя роль палача.
Мы сели за стол со стеклянной столешницей, мистер Браун заварил чай и открыл упаковку печенья. Выглядело все очень цивильно. Нереально. Но я была голодна и не стала отказываться.
Пистолет – пистолет Брауна – спокойно лежал у меня в наплечной сумке. Тони сунул свой в карман. Мистер Браун насыпал себе в чай сахару и поморгал на нас двоих.
– Носить оружие в общественном месте незаконно, – сказал он Тони.
– Незаконно убивать людей, – напомнила я.
Он покачал головой.
–Незаконно попадаться на убийстве, – поправил он, и меня так и захлестнуло возмущение.
– Вы попались на убийстве Эдварда Дельмонта, – выпалила я.
Он отпил чай и аккуратно поставил чашку на фарфоровое блюдечко.
– Кажется, ваши коллеги из Скотланд-Ярда заключили, что он покончил с собой.
– Но они не знают того, что знаю я: про ваши визиты на набережную, ваше присутствие в поезде и бегство с места преступления.
Он пожал плечами.
– Недостаточно для приговора.
– Зато достаточно, чтобы вы увидели во мне опасность, – сказала я. – Достаточно, чтобы вы проникли в мой дом на разведку и вернулись сегодня избавиться от угрозы. Достаточно, чтобы войти к нам, схватить женщину в полицейской форме и убить ее, приняв за меня.
Он снял очки в проволочной оправе – так и так они были из простого стекла. Его слегка выпученные глаза напомнили мне фотографии доктора Криппена. Следующим движением он отклеил усы, ослабив тем самым сходство со знаменитым отравителем, и стал больше похож на помощника адвоката, в которого никто не ткнул бы пальцем при опознании потенциального убийцы. Вероятно, в этом и заключался секрет его успеха.
– Офицер, – произнес он, – ваше дело против меня основано на предположениях. В качестве мотива для убийства вы предъявляете преступление, которое ваш Скотланд-Ярд уже списал на несчастный случай. У вас нет против меня абсолютно никаких доказательств. Даже наоборот: ваши доблестные коллеги располагают доказательствами, достаточными, чтобы арестовать владельца гаража. Ваше обвинение не пройдет и первичной оценки в прокуратуре, не говоря уже о суде присяжных.
– В отличие от суда, мне другие доказательства не нужны. Хватает простого здравого смысла, чтобы понять, что вы единственный, у кого была причина и возможность убить Хелен Рэндл.
На пару секунд Браун опустил голову.
– Я требую честного суда, – сказал он наконец.
– Что? – воскликнул Тони Дэвис. Но я поняла, что Браун имел в виду.
– Я обвинитель, вы – ваш собственный защитник, мистер Браун.
– А я? – спросил актер.
– Судья и присяжные, конечно.
Он нахмурился.
– Я играл присяжного в телешоу «Королевский суд». Когда-то.
Браун чуть заметно улыбнулся.
– Тогда вы подготовлены лучше, чем средний присяжный в наших судах. Я подчинюсь вашему вердикту, – почтительно добавил он.
– А если вас признают виновным?
Я поспешила вмешаться:
– Тогда я приведу приговор в исполнение.
Тони встревоженно на меня покосился, но мой оппонент не возражал, и он кивнул.
– Тогда я открываю заседание. Сторона обвинения, изложите ваше дело.
Так начался единственный процесс, когда-либо проходивший за кухонным столом из стекла и металла, вердикт которого в буквальном смысле означал жизнь или смерть. Я изложила мотивы Брауна и признала, что его вина «вероятна», но не неоспорима.
– Вы находились на месте преступления. Вы выглянули из гаража Джорди Стюарта, когда я была на железнодорожных путях, и никто не видел, как вы перебежали дорогу.
– Возражение! – сказал Браун и поднял руку, как школьник на уроке.
–Возражение?– остолбенела я.– Это вам не чертов «Перри Мейсон»![240]
Судья Тони вмешался:
– Я понимаю, о чем вы, но мне кажется, он имеет право возразить, если считает, что вы неправильно поняли.
Я ворчливо буркнула:
– Пускай говорит.
– Я действительно выглянул из гаража, когда услышал, как машина актера подъехала к вашему дому. Увидел, как ваша подруга входит в дверь, а машина Тони уезжает.
– Вы последовали за ней, убили и вернулись в гараж.
–Погодите. Дайте мне закончить,– сказал Браун.– Я определенно мог сделать, как вы сказали. Думается, юрист назвал бы это возможностью. Но я не мог этого сделать, оставшись незамеченным.
– У кого? – спросила я.
– Кем, – поправил Тони, и я едва не сорвалась на этого настырного клоуна.
– Полицейским в будке в сотне шагов по улице, на углу с Пил-стрит, – ответил Браун. – Он наблюдал за тем, как высаживалась Хелен, а Тони отъезжал. Наверняка он заметил бы, как я перебегаю дорогу и возвращаюсь пять минут спустя.
– Там не было полицейского, – сказала я. – Мое дежурство начинается в десять вечера. А патрульные на смене перед моей не доходят до Тауэр-роуд и полицейской будки на углу Пил-стрит. А если бы дошли, то стали бы главными свидетелями, потому что оказались бы там ровно в нужное время. Вы лжете.
– Я всего лишь говорю что видел, – парировал он. – Вероятно, это тот же полицейский, что прятался в будке во вторник. И записывал адрес.
Мне следовало уделить больше внимания его словам, но я отмахнулась от них как от ложного следа, на который он пытался меня увести.
Я продолжила свою речь:
– Вы увидели женщину-полицейского, которую приняли за меня. Перебежали дорогу, поднялись по лестнице и подождали, пока Хелен выйдет из комнаты и направится в душ.
– Любительщина, – фыркнул Браун. – Полагаться на то, что из комнаты выйдет именно жертва, а не ее соседки…
– Как только она вышла, вы схватили ее за шею и сказали «ты попалась, Алин», а она крикнула «я Хелен». У меня есть свидетельница, которая все слышала. Вы не можете отрицать это.
Браун снова ученическим жестом поднял руку, чтобы возразить, но Тони воскликнул:
– Он может отрицать, если его там не было.
В ярости я развернулась к нему:
– Ты вообще на чьей стороне?
– На нейтральной, – простонал актер. – И можно мне еще чашку чаю?
– Раз уж мы тут за чистоту языка, лучше сказать «можно мне, пожалуйста, еще чашку чаю?»! – выпалила я в гневе.
– Простите, офицер, но давайте вернемся к моему возражению. Как заметил судья, я не слышал, как она назвала свое имя, потому что меня там не было. И позвольте вопрос: кто такая Алин?
Я прищурилась на Брауна – на его лице было искреннее недоумение.
– Алин – это я. Вам это прекрасно известно.
– Ничего подобного. Да, я узнаю в вас девушку-констебля, которую пару раз видел в связи с трагическим инцидентом с мистером Дельмонтом. Но откуда мне знать ваше имя? Не пойду же я в участок спрашивать, как зовут констебля, патрулировавшего вокзал в ночь с субботы на воскресенье? Надо быть сумасшедшим, чтобы…
–Вы и есть сумасшедший, раз занимаетесь своим ремеслом, – прошипела я.
– Я бизнесмен, – возразил он.
Пока мы препирались, Тони молчал. А теперь заговорил.
– Я прерываю заседание, – провозгласил он.
– Ты не можешь! – рявкнула я.
– Могу. Заседание приостановлено. Совершенно ясно, что дело мистера Брауна рассыпается. Он заявил под присягой…
– Не заявлял…
– Он заявил вполне обоснованно, что по убийству Дельмонта доказательств против него нет и еще меньше их относительно смерти Хелен. Мы должны следовать общему правилу всех британских судов – презумпции невиновности.
Тони сделал паузу; мы с Брауном переглянулись и медленно кивнули головой.
Судья Дэвис продолжал:
– Возможно, нам стоит выслушать трех важных свидетелей и разобраться, кто действительно убил Хелен?
– Каких еще трех свидетелей?
– Сидящих за этим столом, – последовал ответ. Это было разумно, но мне не хотелось давать самовлюбленному кривляке шанс дополнительно покрасоваться.
– Очевидный подозреваемый – Джорди Стюарт, – начала я. – Он был в гараже одновременно с мистером Брауном. Исчез в решающий момент, и Джек Грейторикс нашел предполагаемое орудие убийства у него в мастерской.
– К тому же Джорди – ваш арендодатель, – добавил Тони. – Он мог назвать тебя Алин, перепутав в темноте.
– Он, конечно, скользкий тип, – признала я, – но нам никогда не угрожал… То есть единственным мотивом, по которому он мог на меня напасть, был секс. Мы считаем, что речь о сексуальном нападении с применением оружия? По-моему, Джорди на такое неспособен. Это же чувствуется, понимаете? – Я поглядела на Тони Дэвиса. – Когда Клэр Тируолл обвинила тебя в сексуальном нападении, я ей так и не поверила до конца.
– Ну спасибо, – пробормотал он.
Я продолжила:
– Есть такое слово… не могу вспомнить… О! Рыцарски. Ты считаешь себя подарком для любой женщины, но относишься к ним по-рыцарски. Ты по-прежнему в нашем списке подозреваемых. Ты привез Хелен домой, высадил, но, одолеваемый похотью, вернулся и напал на нее.
– Но ты же сама помогла подтвердить мое алиби, – ответил Тони.
Я указала ему на то, что девушка в пабе, Дженни, по уши в него влюблена.
– Она подтвердила бы твое алиби, даже взорви ты Парламент, забив порохом подвал.
– Я никогда не пошел бы на такое, – встрепенулся он, отчего мне еще сильней захотелось всадить пулю ему в голову – вот только она все равно не попала бы в ту крошечную молекулу, которая заменяет Тони мозг.
Мистер Браун добавил:
–А я могу сказать, что Джорди покидал гараж, но с целью получить деньги за очередную поставку сигарет. Когда ваши офицеры в участке его обыщут, то найдут полный кошелек наличных и с десяток свидетелей в пабе «Виктория», которые видели, как он их забирал.
Мы никуда не продвигались.
– Вычеркивание подозреваемых не приближает нас к выявлению виновника.
Тони Дэвис подлил себе в чашку кипятку, вернулся за стол и изрек театральным голосом, который я успела возненавидеть, и с театральным лицом, в которое и святому захотелось бы врезать кулаком:
– Слушайте все! Я знаю, кто убил Хелен.
40
Рассказ Джона Брауна
Четверг, 11 января 1973, 00:30
Должен признаться: когда тот актер, Тони Дэвис, сказал, что знает убийцу, я испытал облегчение. Женщина-констебль – я узнал, что ее имя Алин Джеймс, – поставила меня в неловкую ситуацию. Ей были известны моя база и моя новая машина. Даже если я сбегу, как запланировал, останется слишком много зацепок, чтобы я мог безопасно продолжать свою работу.
Констебль Джеймс неуверенно посмотрела на актера.
– Так ты нам скажешь, кто убил Хелен, или будешь и дальше сидеть тут с видом Чеширского кота?
Это был момент славы актера Тони, и пусть даже его аудитория состояла всего из двух человек, он собирался насладиться им сполна.
– Мистер Браун, присутствующий здесь, – сказал он с любезным кивком в моем направлении, – упомянул, что единственным другим человеком на Тауэр-роуд был полицейский в будке, так?
Мы кивнули.
Актер продолжал:
–Коп видел, как я высаживаю Хелен, с расстояния сотни шагов. В свете фонарей он запросто мог принять ее за тебя, Алин. И именно до тебя убийце и надо было добраться. Есть у вас в участке какой-нибудь полицейский, подпадающий под описание?
Алин зажмурилась и поморщилась, как от боли. Голос ее стал хриплым и глухим.
– Ночью воскресенья – когда вы оба приехали на поезде – у меня возникла проблема с напарником-патрульным, Джеком Грейториксом. Я оттолкнула его, а с учетом всего случившегося далее выкинула тот случай из головы.
– Он знал, где ты живешь? – спросил я.
Она приоткрыла глаза.
–Не знал. Я сказала ему про Тауэр-роуд. Не знаю, попросил ли он нашего старого сержанта в участке покопаться в личных делах… или просто за мной проследил. Но вчера я видела его снаружи. И поняла, что он выяснил.
Тони откашлялся.
– Прости за такую неделикатность, но ты как-нибудь его спровоцировала?
– Нет! – вскричала она. Потом притихла и шепнула: – Да. Мы были в переулке, и он попытался прижать меня к стенке. – Она передернулась. – Чтобы выиграть время, я сказала, что есть места и получше. Моя квартира поблизости, на Тауэр-роуд, например. Потом мы пошли на вокзал, встречать утренний поезд, но он не отставал. Спрашивал: «В какое время, Алин? В какое время в твоей квартире? И какой номер?» Я хотела только потянуть время, чтобы успеть подать жалобу сержанту.
Она уставилась на чайную чашку перед собой, словно ей стало стыдно.
– И что ты ответила, Алин? – спросил Тони.
– Сказала: «Позже, шалунишка. Служба первым делом».
Тони посмотрел на нее с сочувствием.
– Так ублюдок решил, вы договорились?
Она молча кивнула и шмыгнула носом, чтобы снова не заплакать.
Тони заключил:
– Он подумал, что застанет тебя в одиночестве около половины девятого, до возвращения Хелен в ее квартиру. Следил за домом из полицейской будки. Увидел женщину, которую принял за тебя, вылезающую из моей машины. Проследовал за ней в дом, как только я отъехал. Схватил Хелен и упомянул что-то об обещании Алин: «Позже, шалунишка».
Я сказал:
– А нож он прихватил потому, что предполагал некоторое сопротивление.
– Хелен закричала: «Но я не Алин, я Хелен», – продолжал актер. – Она стала отбиваться, нож ее задел, она упала с лестницы и погибла.
– Грейторикс сбежал вниз, остановился проверить, что она действительно мертва, и вернулся назад в полицейскую будку. Он вполне мог появиться оттуда и замешаться к другим копам, когда ее найдут, – закончила Алин.
Тони щелкнул пальцами.
– Ну конечно! Я только что вспомнил. – Он покосился на Алин. – Когда мы сидели наверху лестницы с Памелой, она сказала, что входная дверь открылась и ей хватило света с улицы, чтобы увидеть серебряные полицейские нашивки.
Алин хлопнула себя по лбу и застонала.
– Мы предположили, речь шла о погонах Хелен. Но, конечно, она имела в виду Джека Грейторикса. Подсказка была у нас на виду все это время.
– И что мы с вами за детективы, мисс Марпл, – вздохнул Тони.
– Констебль Грейторикс замешался среди детективов, а потом выдвинул предположение, что подозревать следует Джорди Стюарта. Он позвал инспектора за собой через дорогу обыскать гараж, – сказал я. – Я прятался там в кладовой, но совершенно уверен – это констебль Грейторикс объявил, что нашел нож. На нем было достаточно крови, чтобы подтвердить, что это орудие убийства.
– Но не было отпечатков пальцев, – подхватила Алин. – Когда нож проверят, выяснится, что Грейторикс начисто его вытер. Это, конечно, слабое место в обвинении против Джорди, но у Грейторикса не было выбора.
Минуту мы посидели в молчании.
– Давайте представим констебля Грейторикса суду, – предложил я. – Мотив?
– Заставить меня сдержать обещание поразвлечься с ним в моей квартире, – тихо произнесла Алин.
– Возможность?
– Мы видели его в конце улицы в соответствующее время, – сказал Тони, кивая мне.
– А на двери не было замка, – добавила Алин.
– Свидетели? – спросил я.
– Памела, – ответил Тони.
– Она видела недостаточно, чтобы убедить присяжных, – сказала Алин. – Хороший адвокат защиты разобьет ее в пух и прах.
– А мне выступать свидетелем в суде и совсем не с руки, – сказал я. Двое остальных сурово на меня глянули, хотя и знали, что этого никогда не случится. – И нет никого, кто подтвердил бы, что констебль подбросил орудие убийства.
– Это означает, что мы знаем, кто виноват, но в суде это доказать не сможем, – заключил актер.
– Мы знаем, кто совершил преступление, и можем предать его правосудию, – горячо возразила Алин. – По Ветхому Завету, – добавила она. – Око за око.
– Убить его? – спросил Тони.
Констебль посмотрела на меня.
– Покарать смертной казнью. И у нас есть тот, кто исполнит приговор.
Я искренне оскорбился.
– Я не палач на государственной службе. Я работаю за деньги.
– Тысяча фунтов? – спросила Алин.
– Пятьсот наличными до исполнения заказа и пятьсот после, – сказал я.




