Текст книги "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Ю Несбё,Алиса Валдес-Родригес,Адам Холл,Штефан Людвиг,Ли Чжонгван,Эш Бишоп,Саммер Холланд,Терри Дири
сообщить о нарушении
Текущая страница: 102 (всего у книги 337 страниц)
– Другие вопросы?
– Да. Например, те, которые вас по-настоящему волнуют. Я более чем уверена, что вы унаследовали кое-что от деда.
Тесс Форестье взглянула ему прямо в глаза.
«О да, – мрачно подумал Марк, – унаследовал».
– Возможно, дойдет и до этого, – уклончиво ответил он. – А пока… мы хотели бы кое-что уточнить. У Ксавье был некий друг, с которым вы враждовали, не так ли?
– Да.
– Из-за чего?
– Он опасно раскачивал нестабильную психику Ксавье. Можно сказать, планомерно сводил его с ума.
– Хм… любопытно. В чем же это выражалось? И для чего он это делал, как вы думаете?
– Как ни парадоксально – для того, чтобы Ксавье Морелль творил чудеса.
– Что вы имеете в виду? – Марк быстро глянул на Янссенс, она смотрела на Форестье с интересом.
– Я имею в виду физические проявления духовной силы, которая есть у всех в той или иной мере. То самое, что часто называют жизненной силой, витальностью или даже либидо. Хотя эти слова не отражают смысла во всей полноте. Конечно, жизненной силой обладают все люди, но некоторые наделены ею сверх обычного. – Мадам разлила чай по чашкам и подала их Марку и Алис с едва заметным поклоном. – Наше братство… мы считали, что такие люди призваны в мир, чтобы привнести в него баланс. Что они могут менять реальность вокруг себя, и другие люди, находящиеся с ними в достаточно близком контакте, тоже будут меняться и обретать гармонию, а значит, и счастье. Это возможно только за счет… собственной просветленности, если хотите. Обрети равновесие сам, и тогда на тебя смогут опереться и другие. Мы стремились почувствовать в себе равновесие энергий, развивать его, использовать для того, чтобы достичь полного баланса и ясности сознания.
– Но что-то, как обычно, пошло не так, – вставил Марк.
Он отхлебнул чая, который сначала показался ему непривычно горьким. Да, чай он не пил уже очень давно.
– Беда в том, что у любого дара есть и обратная сторона, – продолжала мадам Форестье и тоже сделала глоток. Спокойно, с достоинством, в отличие от него. – И в человеке в равной мере заложено как влечение к жизни, так и влечение к смерти. Подобная одаренность дает определенную власть… И не всякий может с ней справиться. Справиться с этим искушением. Некоторым оказалось мало возможности менять мир через изменение самого себя. Они хотели делать это напрямую. И излишне увлекались. А потом не могли остановиться. Да, не всем дано… скажем так, двигать предметы силой мысли или проникать в разум других людей, но некоторым подвластно и такое. Например, это мог ваш дед.
Марк услышал, как Янссенс еле слышно недоверчиво выдохнула.
– И выходит, этот друг хотел… чтобы Ксавье больше двигал предметы силой мысли и меньше медитировал в лесу? – вздохнул он, чуть ухмыльнувшись. Тема ему не нравилась. И меньше всего хотелось всерьез обсуждать это при Янссенс.
– Грубо, но… близко к правде, – спокойно произнесла мадам Форестье, отпив из своей чашки. – Так вот, эти чудеса стоят дорого. Помимо того что близкий контакт с чужой энергией неизбежно отражается на человеке, если этим пользоваться неконтролируемо, проникая в сознание, есть и другая проблема. Люди, способные на такое, очень чувствительны. Представьте себе, что обычный человек в среднем различает ноты до полутона, а такие люди способны слышать до одной тысячной тона при должных тренировках. Но только речь идет не о музыке, а о… человеческом звучании, если можно так сказать. О звучании энергии, мыслей и чувств. Мир кажется им какофонией, выносить такое сложно… Но, помимо этого, и само состояние, в котором возможно творить подобное… оно не возникает просто так, в него надо войти. Хотя вернее будет сказать «выйти». Выйти за рамки привычного. Как вам это описать… Пожалуй, так: это состояние разрушительной измененности, которое…
Марк сунул руку в карман и крепко намотал нить на палец. Черт. Хватит!
– Как его звали? – перебил он. – Этого друга?
Он почувствовал, как Янссенс взглянула на него с недоумением, ей явно не понравилась эта грубость, но сам хмуро смотрел на мадам Форестье.
– Антуан Леблан, – ответила та.
Марк достал блокнот и записал имя. Более распространенное придумать было сложно.
– Они встречались с Ксавье в охотничьем домике? В лесу?
– Да. Я за ним следила, – невозмутимо добавила Форестье.
– И какие отношения у этого Леблана были с Беатрис?
– Напряженные. После каждого эпизода… назовем это так, Ксавье был сам не свой. Становился злым, раздражительным, мрачным. Склонным к насилию. Он тратил себя слишком много, неконтролируемо, не соблюдая необходимую технику безопасности. От такого сильно расшатывается психика. Антуан внушал Ксавье, что с помощью своего дара он может контролировать что угодно – будь то тяжелая беременность жены, пробка на дороге или домашние неурядицы. А на самом деле попросту доводил психически неуравновешенного человека, умножал его страх и тревогу…
– Вы видели синяки на шее у Беатрис? – вдруг спросила Янссенс, и Марк был благодарен, что она взяла это на себя. Он даже не думал, что ему так трудно дастся этот разговор.
– Да, – кивнула мадам Форестье. – Мы с ней неплохо ладили, она часто бывала со мной откровенна. Возможно, чувствовала себя одинокой. Хотя дом всегда был полон гостей, и у нее были такие знакомства… Но для них она продолжала играть роль блестящей и неунывающей леди, с которой не может случиться ничего плохого. А вот мне… почему-то доверяла. Ей не с кем было поговорить о том, что ее волновало, а волновала ее в первую очередь семейная жизнь, хотелось хоть кому-то излить душу… Да, они с Ксавье со стороны казались очень красивой парой, но… это была лишь видимость счастья. Она тогда хотела уйти от мужа, но я уговорила ее остаться.
– Вы уговорили женщину остаться в абьюзивных отношениях? – вскинулась девчонка, тут же выставив колючки.
– Я этим отнюдь не горжусь, – вздохнула старуха. – Но тогда… я была еще юна и в самом деле считала, что они могут быть счастливы, если избавятся от влияния Антуана. Что Беатрис может помочь своему мужу. И да… я без вопросов выбрала Ксавье.
– Потому что были в него влюблены?
– Возможно, – отозвалась она спокойно. – Но это было больше, чем просто юношеское увлечение. Представьте себе, что вы с кем-то звучите в унисон…
Марк снова сжал в кулак руку с намотанной на палец ниткой.
– Это ведь останки Беатрис нашли в лесу? – вдруг спросила мадам Форестье.
– Да, – ответил он.
– Я… этого боялась. Вся эта история сильно меня подкосила. Чувство вины, беспомощность, подозрения… Мне так и не удалось убедить себя в том, что Беатрис просто начала новую жизнь где-то еще. К тому же я всегда была уверена, что она бы не смогла бросить детей. Да и мужа, несмотря ни на что.
– Кто, по-вашему, мог ее убить?
Пауза.
– Ксавье, – выдохнула она коротко, будто с усилием.
Марк еле сдержал шумный вздох и стиснул зубы. Ему хотелось встать и уйти, нет, выбежать за дверь, хотелось курить просто мучительно, хотелось вырваться из этого тесного и аскетичного пространства, вдохнуть холодный воздух полной грудью. Выбросить из головы весь этот невыносимый разговор.
– А ван ден Берг? – спросила Янссенс. – Какие у него были отношения с Беатрис?
– Берт был убежденным противником брака как такового, но понимал, что Беатрис влияет на Ксавье положительно. Она как бы его заземляла. Так что у Беатрис и Берта был… своего рода пакт о ненападении. Она принимает увлечение мужа арденнским мистицизмом, а он не пытается слишком уже напирать на идею безбрачия. И я думаю, что они уважали друг друга. К тому же Берт, до того как сюда переехал, преподавал в университете, много знал об искусстве, о политике, даже отлично играл на фортепьяно… Я помню, как они иногда играли в четыре руки, – завораживающее зрелище… Да и вообще, им с Беатрис было о чем поговорить. И они часто вели долгие беседы.
– Но Ксавье ревновал к нему жену?
– Да, он вообще был ревнив… Беатрис же была удивительно харизматичной, притягивала к себе людей, в нее многие были влюблены. Ксавье считал, что не дотягивает до такой женщины, что у нее к нему больше материнское отношение, чем на равных. Возможно, не верил в ее любовь по-настоящему. Вот с Бертом она и правда как будто неосознанно флиртовала? Кокетничала в таком… своем стиле. Платонически-интеллектуальном. Я думаю, ей было приятно, что даже такой бесстрастный философ оказался ей очарован. И Ксавье всегда воспринимал их отношения болезненно. Но особенно в последние месяцы это совсем дошло до края. Он уже был не в себе.
– А куда уехал ван ден Берг, когда исчезла Беатрис, а дед… сошел с ума? Ведь ваше… братство распалось?
– Да. Больше собираться мы уже не смогли… Мы все очень переживали, а Берт – больше всех. Для него это стало страшным ударом. Он считал, что не справился как наставник, что упустил Ксавье и напрасно не слушал меня, когда я говорила про дурное влияние Антуана. Считал, что не удержал и Беатрис… при том, что всегда выступал за свободу и за отсутствие насилия и принуждения даже во благо, за личный выбор каждого. Но где кончается желание дать свободу и начинается… нежелание помочь, вмешаться и предотвратить беду? Которое по сути своей становится потаканием злу? Очень сложный вопрос. И на него нет однозначного ответа. Но, конечно, после всего произошедшего Берт уже и думать не мог о том, чтобы продолжать кого-то учить, как учил нас. Он просто уехал, совсем удалился от мира, жил уединенно. Я потом его разыскала, установила с ним связь, мы переписывались. Некоторое время назад он умер.
Повисла пауза. Марк допил чай; казалось, что голова немного кружилась. Ему почему-то очень хотелось поскорее отсюда уйти.
– Вы случайно не помните, – вдруг прервала молчание Янссенс, – праздник Богоявления у них в доме? Точный год нам, увы, неизвестен. Но вы есть на фотографиях. Вот.
Она достала смартфон, открыла те фотографии, переснятые из семейного архива, и протянула мадам Форестье.
«Умница».
– Да, я помню этот праздник, – кивнула та, взглянув на экран. – Один из таких уютных вечеров, которые запоминаются… только для самых близких друзей.
– Кто тогда стал «королем»? Ван ден Берг?
– Нет. Антуан. – Мадам Форестье помолчала и добавила: – Вообще… странно, что он пришел. Обычно он старался не пересекаться с Бертом и со мной, держался в стороне. Но в этот раз вдруг оказался в кругу самых близких друзей. И после этого Ксавье как будто не хотел его отпускать, Леблан стал часто гостить в его доме. И я поняла, что назад дороги нет…
* * *
Марк даже не понял, как оказался в машине. Дошел на автопилоте. Может быть, сумев даже вежливо попрощаться. Или нет? А, неважно… Все-таки надо высыпаться. Он опять забыл про это простое правило. Сон в эту ночь тоже был беспокойным, но хотя бы без кошмаров.
Он выругался про себя. Старуха чуть ли не слово в слово повторила его собственные мысли, те бредовые, глупые мысли, – и это вывело Марка из равновесия почти так же, как и ожившие призраки прошлого: обезумевший дед, возможно, убивший свою жену; трагедия его семьи, которая теперь словно проигралась заново, и скоро, когда неизбежно последует официальное заявление о найденном черепе, станет предметом новых сплетен в городке.
Он сидел, тупо вглядываясь вдаль через лобовое стекло, отчего-то неспособный достаточно вернуться в реальность, чтобы хотя бы завести машину.
На локоть вдруг легла чья-то рука. Чья-то спасительная рука. Марк посмотрел на свои пальцы, сжимающие руль. На указательном все еще оставалась туго намотанная красная нитка-бахромка.
– Поехали обратно? Еще успеем поесть горчичный суп у Лорана.
Он наконец очнулся и посмотрел на Янссенс. Глаза у нее почему-то сияли.
Глава 14
Нитка из ее шарфа. Красная нитка-бахромка. Та самая, которую Алис уже видела у него на пальце в день нападения на Матье, но ни за что бы не подумала, что он ее… сохранил. Носил с собой? Наматывал на палец? Зачем?
Ответ мог быть только один, и Алис не могла в него поверить. Но красная нить была упрямым доказательством, была таким определенным и четким «да», таким же искренним признанием, как и его слова тогда, в лесу.
Он такой же, как она.
И дотронуться до его руки вдруг стало проще. Стало проще идти с ним рядом, почти вплотную, и не отстраняться, не вздрагивать, невзначай соприкоснувшись пальцами. Проще наслаждаться едой в его компании. Как будто теперь Алис знала: он не отнимет. Ни в прямом, ни в переносном смысле. Деккер признал ее такой же, как он сам, он не посмеется над ней, не сделает ей больно.
Стало проще заказать шоколадный десерт. Позволить себе блаженно зажмуриться, облизывая ложку. Проще любоваться его руками. Проще мечтать о том, что они снова будут пить кофе и есть конфеты у него в кабинете.
И, может быть, однажды он сам расскажет, почему его так затронул разговор с мадам Форестье. Настолько, что он вышел из ее дома сам не свой и добрел до машины, словно во сне. Все, о чем Форестье говорила, казалось Алис мутной эзотерикой, и, будучи материалисткой, она все равно не верила ни в какие сверхспособности, даже учитывая удивительную проницательность Деккера, в которой уже успела убедиться. Но нельзя было не заметить, что слова об этих «чудесах» и неминуемо следующей за ними расплате определенно чем-то сильно его задели. Вывели из равновесия. И Алис решила ждать. Следующего шага? Большего сближения? Может быть, ее надежда была наивной. Но думать об этом сейчас не хотелось. Просто хотелось верить.
В участке было тихо. После обеда у Лорана Деккер довез ее до дверей, а сам, даже не заходя к себе в кабинет, отправился разыскивать скейтбордиста. Алис открыла подсобку, вытащила бумаги и принялась печатать отчет. Наконец доделав, с удовлетворением откинулась на стуле. Да, было приятно закончить дело без ощущения горечи от скорого расставания. Она встала и направилась к стоящему в общем зале принтеру.
Странно, что здесь ей уже все стало так знакомо и привычно. Как будто даже больше, чем в лаборатории в Брюсселе. Проводив взглядом вернувшегося на работу Себастьяна, который бежал в кабинет Деккера с каким-то листком в руках, Алис посмотрела на его стол, украшенный очередным кактусом. Внезапно… с бантиком. Она наклонилась, вглядываясь в надпись на маленькой карточке, прикрепленной к ленте.
«Себастьян, поправляйся! К. Ш.»
В этот момент зазвонил телефон. Себастьян кинулся к нему из коридора, едва не упав возле стола.
– Офицер Матье, слушаю… Нет, пока ничего нового… Нет, не имею права… Да, я все понимаю, но… Нет, не могу… И это тоже не могу. У меня приказ!… Нет, ничего это не значит!
Он с мученическим видом положил трубку, но телефон тут же зазвонил снова.
– Слушаю. Да… Нет, я уже вам говорил! Никаких отдельных встреч!
Он снова положил трубку, Алис сочувственно взглянула на него.
– Сильно донимают?
Себастьян вздохнул.
– С ума все посходили с этим черепом! Даже когда его только нашли, такого не было. Один только репортер какой-то приехал, снял инспектора в лесу и всё. А сейчас… «Народ имеет право знать!» А я имею право хранить молчание!
– Как твоя голова?
Ответить он не успел, потому что дверь в участок с грохотом распахнулась, и на пороге появился Деккер, толкавший перед собой упирающегося парня. Тот, однако, все равно перебирал ногами, потому что сопротивляться инспектору было все равно что сопротивляться асфальтовому катку.
– Я несовершеннолетний! Вы не имеете права меня допрашивать без родителей!
– Да не вопрос, – прорычал Деккер. – Сейчас позвоним.
Алис отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
– Я ничего не б-буду… – снова начал парень.
– Янссенс! Ко мне в кабинет! – еще громче рявкнул Деккер и незаметно подмигнул ей. – И захватите свои инструменты!
Мельком отметив, как посерело лицо пойманного парнишки, она метнулась в подсобку за чемоданчиком.
– Я сказал – сидеть! – донеслось из кабинета.
Матье в ужасе переставлял кактусы у себя на столе, делая вид, будто важнее занятия прямо сейчас просто быть не может. Алис вздохнула и толкнула дверь.
– Родителей, значит, позвать, – Деккер расхаживал перед испуганным парнем взад и вперед, как тигр по клетке. – Ну, давай, побеседуем с ними и о сигаретах, и о травке, и об угоне, и о попытке кражи со взломом…
– Я не…
– Молчать! Ты не хотел ничего говорить, вот и заткнись. Значит, о краже со взломом и о соучастии в преследовании сотрудницы полиции… Янссенс, да где вас носит!
– Я тут, инспектор, – изображая почтение перед зверем-следователем, отозвалась она. – Сейчас все сделаю. Но, может быть, мы обойдемся без…
– Не обойдемся! Нам нужно признание. Я пока позвоню родителям. Пусть ищут адвоката. Ха-ха.
– Вы не имеете права меня допрашивать! – чуть не взвизгнул от страха парень, увидев, как Алис открыла чемодан. – И делать… такое!
– Да я пока не допрашиваю. Просто разговариваю, – металлическим тоном произнес Деккер. – Тут и так все ясно. На год в детской колонии точно потянет. Отпечатки твои у нас есть. И снимки с камер наблюдения. Хочешь посмотреть? – Он швырнул подростку распечатку. – У нас есть программа распознавания лиц даже с таким качеством. Твои дружки скажут, что вообще тут ни при чем, это все ты. А уж как судьи нервно реагируют, если пострадал кто-то из наших… Ну, Янссенс, чего стоите?
Он сделал вид, что набирает номер.
– Не надо! – крикнул парень.
– Молчать!
– Инспектор… – начала Алис жалобно, – прошу вас, это уж слишком. Я не могу…
– Это приказ! И не отвлекайте меня.
Алис наклонилась к парню:
– Послушай, если ты не знал, что было в той записке, то я думаю…
– Янссенс! Да все он знал, по нему видно!
– Инспектор, он несовершеннолетний. Тот человек его явно заставил. Если он пойдет на сделку со следствием, то…
– Нет!
– Если мы забудем про угон и траву…
– Нет, я сказал! Пусть каждая собака знает, что сын директора гимназии…
– Я все расскажу! Только не надо звонить… – тихо хныкнул парень.
Деккер отмахнулся, делая вид, будто ждет ответа.
– Не надо портить ему жизнь! – возопила Алис. – Пожалуйста!
Деккер медленно отложил телефон.
– Рассказывай.
Описание сталкера, увы, не дало ничего нового. Все тот же капюшон, темные очки, максимально скрытое лицо. Парня сталкер нашел возле моста, когда тот шел домой, и предложил подзаработать за небольшую услугу. С бульдозером, как Алис с Деккером и предполагали, тоже все вышло достаточно банально: подростки баловались, пытались его завести и вырвать решетку шахты, потом поехали просто покататься, но быстро заглохли. Ничего подозрительного не видели, ни на захоронение, ни на хранилище Боумана не натыкались.
– На хрена вы вообще полезли в этот сарай? Ты знаешь, что старуха скорее свою собаку сожрет, чем отзовет заявление?
– Это из-за него! Мы видели, что он туда ходит. Машина рядом стояла, ну, мы и…
– Он? Человек, который дал тебе записку?
– Ну да… решили посмотреть, что там у него! Он явно же, ну… может, там…
Парень запнулся и отвел взгляд.
– Он там что? – спросил Деккер. – Держит оружие? Наркотики?
– Ну… да, просто было… ну, интересно… Он сам странный, мало ли. Но там ничего такого не было.
Он продолжал смотреть в пол.
– То есть вы там ничего не нашли?
– Ну, да. А что там найдешь, там у бабки только барахло старое всякое… ну и…
Деккер испустил тяжелый многообещающий вздох.
– Янссенс, – сказал он почти ласково и так страшно, что у Алис даже мурашки пробежали по спине. – По-моему, кое-кто пытается ввести следствие в заблуждение. А раз так…
Деккер вдруг рывком стянул с себя свитер и, оставшись в одной рубашке, перехваченной ремнями кобуры, принялся не спеша закатывать рукава. Алис почувствовала, как и сама невольно замерла, завороженная этим зрелищем.
– А раз так… – Он еще и говорил таким низким, чувственным голосом, от которого ее бросило в дрожь. – …то начнем допрос по всей форме.
Деккер сделал шаг вперед, глаза у него стали непроницаемо черными, скулы словно заострились – подросток вжался в стул.
– Не надо! – отчаянно вскрикнула Алис. – Только не допрос!
– Я все расскажу! – пискнул парень. – Там был газолин! В канистре! Мы его сливали!
По лицу инспектора как будто пробежала тень.
– Брысь отсюда, – бросил он. – Еще раз попадешься – пеняй на себя.
Подростка как ветром сдуло.
– Собирайтесь, – тихо сказал Деккер, уже обращаясь к Алис, и взял со стола свитер. – Пойдем к Эве.
Она вдруг сделала шаг вперед, оказавшись почти вплотную к нему.
– Злой полицейский был очень убедителен. Я сама почти испугалась.
– Я не хочу, чтобы вы меня боялись, – произнес он тихо и серьезно.
– Доверие… не моя сильная сторона, – честно призналась Алис.
– Я знаю.
Деккер вдруг улыбнулся – опять так завораживающе обаятельно, как тогда, в квартире Матье, – и ей стоило огромных усилий не качнуться вперед, не прижаться к нему, не положить голову на грудь. Он все еще оставался в одной рубашке, перетянутой ремнями кобуры, и Алис чувствовала его тепло, чувствовала, как знакомо, уютно и одновременно волнующе от него пахнет ветивером и сигаретами. А еще чувствовала, что он… он сам как будто ждет. Ее движения навстречу. Ее желания. Ее… «да».
Он приподнял руку и легко коснулся ее локтя:
– Смотрите-ка!
Алис обернулась, проследив за его взглядом. От этого движения она оказалась еще ближе к Деккеру, легко прижалась локтем и плечом к его животу и груди. Тепло его тела как будто обжигало сквозь ткань рубашки, и хотелось закрыть глаза и так и стоять с ним рядом, чувствуя его так близко, полностью отдаваясь этому ощущению. Она едва понимала, куда он показывает.
– Себастьян опять слился в экстазе с доской.
На доске прикрепленная кнопкой с головкой в виде кактуса висела большая фотография Беатрис. А от нее тянулась красная нитка к снимку черепа.
– Придется завтра организовать пресс-конференцию и объявить, кого мы нашли. Вам наверняка тоже придется сказать пару слов. Иначе журналисты так и не уймутся.
Алис кивнула.
– Ну что… поехали к Эве, – сказал Деккер, чуть наклонившись, и его дыхание коснулось ее щеки.
– Да. Поехали.
Алис сделала шаг назад, уже понимая, что… скоро опять сделает шаг вперед.
* * *
Она изменилась. Как будто убедилась, что он взял ее нить – ее красную нитку-бахромку – и готов искать выход из своего лабиринта. Готов увидеть правду, готов взглянуть в глаза своему минотавру: Марк заметил, как девчонка счастливо вспыхнула, когда он сказал, что начнет расследование по делу Одри.
Но помимо того, что в ней ощущались надежда и радость, он отчетливо чувствовал и зазвучавшие в ней другие ноты – что-то темное, соблазнительное и невероятно влекущее, как едва уловимая горчинка в духах. Словно, приоткрывшись из благодарности ему навстречу, она понемногу, даже сама того не замечая, выпускала и эту глубоко спрятанную часть себя. Свою страстность, свою сексуальность, обволакивающую, головокружительно вкусную, будто тающий на языке горький шоколад; свой внутренний жар – то, на что все в нем немедленно и остро отзывалось.
Как она касалась его – как будто невзначай, словно пробуя, осваивая новую территорию, испытывая – себя и его. Это отчего-то трогало Марка до глубины души: как эта девушка пробует себя в активной роли. Она, привыкшая сидеть за тремя рядами колючек, вдруг вылезла из своего укрытия и пыталась… исследовать. Это было трогательно, да, и в то же время невероятно заводило – ни одна женщина так с ним себя не вела. Все этапы перехода к сексу, как правило, пролетали быстро, как что-то незначительное и скучное, потому что обычно обоим и так было понятно, чего они друг от друга хотят. Но для Янссенс все здесь было новым, неожиданным, полным тайны и глубоких впечатлений, и с ней Марк невольно чувствовал это тоже в полной мере, с той же глубиной, что и она. Касания, взгляды, двусмысленные фразы, изменившийся тон голоса…
Черт, да и сам он никогда не вел себя так! Не сидел, выжидая, боясь спугнуть, позволяя храброму ежику постепенно превратиться в прекрасную девушку. Потому что… дело было не только в том, что он не хотел ее напугать. Он просто боялся самого себя. И того, что эта девчонка в нем пробуждала. Его пугало, как глубоко и сильно она его трогала, и Марк знал: при любом сближении все окажется еще глубже. Еще сильнее. А значит… неконтролируемо.
Как же невыносимо, мать твою!.. Но он справится. С ней придется держать себя в руках. С ней придется быть осторожным. Нежным. И глядя на нее, Марк понимал, верил, убеждал себя, что сумеет. Где-то же человек должен взять верх над зверем. И, пожалуй, именно с ней… он бы смог.
Да, теперь у него появился стимул. И надежда.
Он велел Себастьяну позвать журналистов на пресс-конференцию, с тоской думая о том, что придется звонить матери, а сам со своей криминалисткой отправился к Эве.
* * *
– Не держу я в сарае никакого газолина, не считайте меня совсем уж дурой, инспектор. У меня там ценные вещи!
Эва, гремя связкой ключей, открыла сарай и жестом пригласила их войти.
– Вот, посмотрите сами. Ребельон, тихо… тихо… это Алис, ты ее знаешь… Инспектор Деккер тоже… хороший мальчик. Правда ведь?
Марк хмыкнул и щелкнул выключателем.
Ценные вещи мадам Дюпон были навалены целыми горами прямо на полу. Статуэтки, остатки сервизов, картинки, тарелочки и безделушки, от которых рябило в глазах. Все, что дамы ее возраста обычно отвозят на блошиные рынки, копилось тут явно годами и даже десятилетиями. Старый комод без двух ножек, накренившийся под весом наваленного на него барахла, картина без рамы, половина старого кресла с бархатной обивкой…
«Черт!»
Марк принюхался. Пахло старым деревом, пылью, плесенью и… да, он сразу узнал запах. Газолин. Резкий и едкий, он отчетливо выделялся в этом царстве безумного накопительства.
– Нимфа на месте! – возвестила мадам Дюпон, нырнув в одну из куч «ценных вещей». – Я боялась, что ее похитили. И моя музыкальная шкатулка!
Однако канистры не было. Марк еще раз огляделся и вдруг выловил взглядом пустующее среди барахла пространство. Чуть сбоку. Как будто кто-то осторожно разгреб эти кучи и поставил там что-то… Он шагнул вперед, наклонился. Да, похоже, здесь. Но теперь пусто. Остались только пятна на полу. Сталкер понял, что его тайник кто-то нашел? Или…
Марк смачно выругался про себя. Или сталкер готов действовать. Ну что ж, значит, надо будет проверить, что противопожарная сигнализация в доме работает, а огнетушитель на месте.
– Янссенс, – позвал он, и она протиснулась к нему.
– И что это значит? – строго спросила Эва сзади. – В моем сарае кто-то устроил склад… газолина?
– Не волнуйтесь, мадам Дюпон, мы уже напали на след преступника, – успокоила ее Янссенс, присев на корточки, чтобы взять пробу с пятна на полу.
– И кто это?
– Мы не имеем права разглашать информацию. Но злоумышленник ответит по всей строгости закона. А вы пока смените замок.
* * *
– Что теперь? – спросила девчонка, когда они наконец отбились от мадам Дюпон, которая не уставала повторять, как не прав был инспектор и как права она – жертва произвола и халатности.
– Я думал… заняться завалами в своем собственном доме. Посмотреть комнату, где дед делал фотографии. Там до сих пор все осталось в нетронутом виде. Вдруг найдется что-то интересное. Ну и сличить почерк. Найти его записки, письма и сравнить с теми надписями, которые вы сфотографировали в охотничьем домике. Присоединитесь? Я приготовлю пасту.
– Да, давайте, – легко согласилась Янссенс.
– Аррабиата подойдет? Вы едите острое?
– Я ем все, – просто ответила она.
– Хорошо, поставим вопрос по-другому: вы любите острое?
Она почему-то задумалась.
Черт. Впрочем, с самого начала было понятно, что с едой у нее проблемы. Да и вообще со всеми желаниями.
– Да, люблю.
Его дом был близко от дома Эвы, и Марк даже не стал перепарковывать машину. Привычно проверил, вслушиваясь в окружающее пространство. Кажется, чисто. Но лучше пойти другим путем. Алис даже ничего не спросила – просто доверчиво шагала рядом с ним. Они все так же, будто невзначай, задевали друг друга то рукой, то плечом, и Марк не мог отделаться от мысли, что возвращается с ней домой. Что они живут тут вместе, в этом старом дедовом особняке, где в одиночестве ему было так неуютно, а с ней… с ней он неожиданно в первый раз назвал про себя это место домом.
На кухне Марк быстро задернул шторы и налил Алис немного вина, а сам поставил воду для пасты и принялся делать томатный соус. Он боялся, что она заговорит о том, что они узнали от Форестье, но Янссенс молчала, словно предоставляла ему возможность начать разговор первым.
Нет, не сейчас. Рано или поздно они это обсудят. Откровенно. Но сейчас просто хотелось наслаждаться этим… неожиданным свиданием.
– Послушайте. – Его вдруг осенило. К тому же, отличная тема – обсудить работу, но немного в другом ключе. – У меня идея.
– М-м-м? – протянула Алис, отпив вина из бокала.
Марк невольно задержал взгляд на ее губах. А потом на груди. Она сидела в одной футболке, скинув свитер, как и он: на кухне было жарко.
– Моя мать наверняка устроит поминки по Беатрис, на которые соберется весь город. Это отличная возможность получить отпечатки у всех, кого мы подозреваем в нападении на Матье. И потом сравнить их с отпечатками на купюрах.
– Собрать бокалы? – Глаза у нее заблестели. – Очень коварно! Но это надо как следует организовать, чтобы ничего не перепутать.
– Вы мне поможете?
– Конечно!
Марк засыпал пасту в воду, поставил таймер. Пока блюдо готовилось, они с азартом обсуждали будущую операцию, даже порепетировали немного, как будут ее проводить, потом с тем же азартом ели пасту и пили кофе со специями. Быстро поднялись наверх. Напарники, идущие по следу. Товарищи, прошедшие огонь и воду.
Дед оборудовал фотолабораторию в небольшой комнате под крышей. Марк с трудом отыскал от нее ключ в старой коробке, куда мать сложила хозяйственные мелочи, которыми он не пользовался постоянно, а когда наконец открыл дверь и пропустил вперед Янссенс, то понял, что не может найти нормальный выключатель. Или его и не было? Марк поискал на стене возле двери снаружи и внутри, но рубильник был только один. Помещение без окон освещалось лишь тусклым красным фонарем, как и положено в фотолаборатории, чтобы не засветить пленку и фотобумагу.
Старая дверь со скрипом закрылась за ними. Все вдруг стало каким-то нереальным. Они с Янссенс стояли рядом в красноватой полутьме, и Марка накрыло, как хмелем, – казалось, сам воздух вдруг загустел и заискрился, наполнился предвкушением и ожиданием. И ее звучание. Темные тягучие бархатные ноты, пока тихие, но он уже отчетливо различал их и чувствовал, как внутри немедленно отвечает, вибрирует такая же тьма.
Девчонка прошла вперед, остановилась, чуть не наткнувшись на железный стол, – когда-то на нем стоял агрегат для печати. Рядом располагалась небольшая раковина с кранами и лотками для реактивов, составленными один в другой. Напротив был высокий стеллаж. Гладкое стекло и валик, чтобы разглаживать и сушить отпечатанные мокрые фото. Янссенс оглядела его, потом коснулась пальцем полки с баночками из-под пленки и тихо чихнула.




