412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис Тейлор » "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 54)
"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 20:09

Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Деннис Тейлор


Соавторы: Гарет Ханрахан,Бен Гэлли,Джеймс Хоган,Дерек Кюнскен,Девин Мэдсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 341 страниц)

– Не бойся, Келтро. Значит, это ты в надежных руках.

– Э-э… У тебя же нет рук!

Я посмотрел на камень, вгляделся в его самодовольное лицо, и в этот миг мои пары разлились по гарде и клинку, а его серый туман в свою очередь заполз в мое запястье. Я попытался стряхнуть его, но моя рука отвердела.

Где-то глубоко в моей голове прозвучал смешок – несмотря на то, что Острый говорил вслух.

– Так какие у тебя планы на меня? – спросил он, меняя тему.

– Оставлю при себе. Спрячу тебя.

– Нет. Когда так сделали в прошлый раз, я тридцать лет пролежал в сейфе одного герцога из Белиша.

– Тогда подарю тебя Хорикс, а затем украду.

– Нет! Она, похоже, ничуть не лучше Темсы.

– А что она с тобой сделает – переплавит?

– Скорее всего.

Ворча, я принялся размахивать им и одновременно думать. Он же сейчас отмахнулся от моих лучших идей.

– А что, если я…

Договорить я не смог: какой-то человек в золотистых доспехах пробежал мимо, оттолкнув меня в сторону. Да, он извинился, но лишь потому, что на мне был украденный халат, на котором я украденным кусочком мела нарисовал белое перо.

Что-то в лице человека – что-то очень похожее на панику – заставило меня насторожиться. Любой человек, бегущий по улице, вызывает подозрения, а в Араксе – особенно. Я посмотрел по сторонам, но никакой погони не заметил. Солдат побежал прямо к башне Хорикс и исчез за окружавшими ее стенами, словно крыса в норе.

– Не нравится мне это, – сказал Острый.

– Мне тоже.

Я заглянул на соседнюю улицу. Туману почти удалось заглушить городской шум, и поэтому я напряг свои бедные уши, пытаясь услышать скучную музыку сапог и брони. Из памяти всплыло имя: Темса. После нападения на Финела прошло уже несколько дней, а ведь Хорикс была следующей в списке жертв. Лишившись меня, Темса, несомненно, решил ускориться.

Когда я ускорил шаг, то услышал скрип колес. Перед далекой жаровней промелькнула темная тень. Мои ноги сами зашагали быстрее, шаркая по песку. За лязгом ворот послышался еле уловимый ритм марширующих ног. Я перешел на бег. Топот ног усилился.

Башня вдовы возвышалась надо мной, черная и зловещая – с каждым шагом я различал на ней все новые детали. Вдруг, словно оранжевая молния, плывущая через облака, на улице передо мной возникла целая армия факелов. В тумане появились силуэты, вооруженные копьями и мечами. Удивленный, я бросился к ближайшему дому и прижался к каменной стене.

– Келтро! Что происходит? – негромким, но напряженным голосом спросил Острый.

– Не знаю! – прошептал я. – Но это охренительно не вовремя!

Я подкрался ближе, вглядываясь в туман. На улице перед башней вдовы стояли две неровно построенных колонны солдат, одетых в сверкающие плащи. Я раскрыл рот от удивления. Между золотыми нитями сияла тропическая бирюза. Вдоль кромки плащей тянулись элегантные символы. На груди и спине каждого солдата медными нитями был вышит герб королевской семьи.

– Хорикс прогневала императора? – спросил я. – Нет, конечно…

– Именем императора и кодекса! Открывай! – донесся крик из рядов солдат – не очень отчетливо, как мне показалось. За ним не последовало ни звука – ни ответа, ни оскорбления. Башня вдовы оставалась молчаливой, словно дуб.

Подойдя к солдатам так близко, насколько мне хватило смелости, я увидел, как солдаты располагаются рядом с воротами. Внимательно взглянув на них, я заметил, что плащи на них сидят неловко, и там, где они задирались, под ними виднелись черные доспехи. Лица у солдат были суровые или самодовольные.

– Это обман, – сказал я.

– Что?

– Мы опоздали! – рявкнул я, проклиная себя за то, что так долго прохлаждался на крыше. – Он пришел к ней. Пришел за моей половиной монеты.

– Кто?

– А ты как думаешь? Темса!

Солдаты забарабанили по воротам, повторяя, что они действуют именем императора и кодекса. Подобная уловка прекрасно подействовала бы, будь на месте Хорикс кто-то другой – но она не уважала никого, кроме себя. В данной ситуации, которая внезапно стала мрачной, это дарило слабую надежду: Темса не знал, кто ему противостоит.

– Коротышка смелее, чем я думал, раз он выдал своих людей за солдат императора.

– Или ему помогают высокопоставленные друзья, – шепнул меч. – Келтро, я немного разбираюсь в тактике, и такой прием называется «клещи».

Ворота были так крепко заперты, что даже не задребезжали. Солдаты пожали плечами, а потом кто-то крикнул, чтобы несли таран.

– Плохо дело, – озвучил мои мысли Острый.

– Все очень скверно.

Услышав вопль – такой, какой могло бы издать умирающее существо, – я оглянулся.

– Погоди-ка.

* * *

ТЕМСА НЕТЕРПЕЛИВО ЗАТОПАЛ когтями по брусчатке, и этот звук заставил Ани и Даниба инстинктивно отшатнуться.

– Где остальные? – завопил Темса и закрутил головой, пытаясь рассмотреть что-то за стеной из своих солдат. Проклятый туман накрыл улицы завесой, создав небольшую, окруженную серыми стенами арену вокруг башни Хорикс.

Даниб ничего не сказал, сосредоточив внимание на вмятине в своем нагруднике. Ани, похоже, тоже теряла терпение. В зверинце Финела ее ранили: существо, похожее на медведя, зацепило ее когтями, прорвав щеку почти насквозь. Рану грубо зашили; нитки торчали из кожи, словно кусок бакенбарда, который забыли сбрить. Ани пребывала в плохом настроении: это была ее первая крупная рана более чем за десять лет. Темса видел, что в ней растет желание убивать.

– Это все из-за сраного тумана. Они уже должны были прийти сюда. Они же первыми ушли! – буркнула она, едва двигая челюстью.

– Дорогая, возможно, все дело в твоих тупых помощниках. Наемникам явно не хватает подготовки. Да, какашку можно покрыть позолотой, но она останется какашкой. Какие бы плащи мы на них ни надели, они не превратятся в солдат! – зарычал Темса. – Давай открывай ворота.

– Ладно.

Ани вышла вперед; висевшие у нее по бокам секиры подрагивали, выдавая ее злость. Но она заслужила такое обращение. У Темсы было достаточно проблем, но почему их бремя он должен нести один? Каждому, кто стоял перед ним, должна достаться их часть – а может, даже две. Темса снова поднял к губам большой металлический рупор.

– Именем императора и кодекса! – заревел он. – Открывай, а то хуже будет!

Таран только поднесли к воротам, когда где-то наверху послышался звук глухого удара. Чуть ниже того уровня, где башня скрывалась в тумане, тьму пронзил столб света. Темса вгляделся в фигуру, похожую на черный нож, которая появилась на краю балкона. Хотя она находилась далеко, Темса узнал капюшон, сгорбленную спину и блеск черных глаз, в которых отразилось пламя факелов.

– Боран Темса! – зазвенел ее пронзительный голос, чуть треснувший, словно края старого папируса. – Королевские цвета меня не обманули. Какая жалкая уловка!

Бросив еще один хмурый взгляд через плечо, Темса вышел на свет.

– Теперь я тор Боран Темса, старая ведьма!

– Посмотри на свои собственные морщины, Темса. И да, настали страшные времена, если такие душекрады, как ты, могут называть себя торами.

Не обращая внимания на эту насмешку, Темса оскалился, показав белые зубы.

– Вдова Хорикс, у меня такое чувство, что завтра утром я уже стану сереком.

– Пришел, чтобы наконец-то добавить в свою коллекцию мои монеты? – крикнула она.

– Они станут приятным дополнением к ней, но на самом деле, Хорикс, я пришел всего за одной монетой. И одним призраком.

– А я уже сказала твоему дылде-телохранителю – монету замочного мастера я не отдам.

Таран нанес первый удар. Бах! Ворота едва вздрогнули.

Ани снова подошла к Темсе, не спуская с вдовы глаз.

– Я же говорила, что она упрямая.

– Раз уж я здесь, то, пожалуй, сделаю тебе последнее предложение. Выдай Келтро и его монету, и тогда мы уйдем.

Вдова на миг растворилась в потоке света, а затем появилась, уперев руки в боки.

– Это что за новая игра, мошенник? – завопила она.

Ее слова озадачили Темсу.

– Игра? Может, сама мне про нее расскажешь?

– Не лги, Темса. Мы оба знаем, что Келтро Базальт в твоих руках.

Бац!

Ворота по-прежнему не поддавались. Темса подавил гримасу. Вдова заплатила хорошие деньги за свою крепость.

– Что ты ей сказала, Ани? – спросил он.

– Ровно то же, что и ты. Что тебе нужна его монета и что она может отдать ее по-хорошему или по-плохому.

Темса повернулся к Хорикс.

– По-моему, игру здесь ведешь ты! Ладно, значит, будем играть по-плохому, – крикнул он, брызгая слюной. Дерзость Хорикс задела его. – Сдавайся, или…

– Или, клянусь императором и кодексом, мы проследим за тем, чтобы свершилось правосудие, – произнес властный голос.

Из темного переулка, лязгая, появилась серебристая сталь, которую свет факелов сделал желтой. Щиты и большие изогнутые мечи образовали полукруг, в центре которого находилась фигура в золотистой кольчуге и одежде из бирюзового шелка. Рядом с будущей императрицей шагал Итейн с огромным мечом за спиной.

– Кланяйтесь! – крикнул он, и все солдаты, кроме тех, кто занимался тараном, опустились на колени.

Темса остался стоять, опираясь на трость. Он поймал взгляд Сизин и понадеялся, что она не видит раздражение и гнев в его глазах. Она портила его вечер, его месть. Сейчас она казалась ему стервятником, который опускается на тушу мертвого дюнного дракона.

– Ну надо же! – воскликнула Хорикс.

Никакой остроты или оскорбления за этим не последовало. В тишине еще раз грохнул таран. Одна из петель скрипнула, но ворота выстояли.

Сизин откашлялась.

– Я не знала про тебя, тал Хорикс, пока ты не встала у меня на пути. Это была ошибка. К счастью, добрый слуга императора… – Она махнула в сторону хмурого Темсы, – любезно сообщил мне о том, что ты похитила королевскую собственность – некоего Келтро Базальта.

Голос Хорикс стал слабым, хриплым.

– Вот, значит, какие у тебя слуги, Сизин?

Темса снова топнул когтями по мостовой.

– Давайте прекратим говорить про слуг! Открывай долбаные ворота, вдова! Твое упрямство мне уже надоело.

Хорикс покачала головой.

– Ты говоришь про ошибки, Сизин. Но ты совершила еще бо́льшую ошибку, когда пришла сюда.

– Как ты смеешь говорить со мной так развязно, старуха?

Расхохотавшись, Хорикс исчезла с балкона, и свет в башне погас.

– Ломай ворота! – заорал Темса.

Таран застучал быстрее. Еще пять раз его направили на прочное дерево и железо, и на шестой раз ворота с хрустом приоткрылись.

Зарычав, Ани раздала приказы, и солдаты Темсы навалились на ворота, словно бешеные проголодавшиеся за целую зиму волки. Через несколько секунд солдаты растянулись на земле, а створки ворот свободно задвигались. Толпа в золотой и бирюзовой одежде бросилась внутрь, беспечно топча упавших – всем хотелось поскорее пролить кровь.

Двор – длинный, со множеством колонн, сильно их разочаровал: в нем не было ничего, кроме густых теней. На верхней площадке лестницы, рядом с входом башню, стояла одинокая жаровня. Ее свет скрывался за дымкой. Боевой клич солдат смолк, и они нерешительно остановились.

Темса уже собирался крикнуть этим лентяям, чтобы они пошевеливались, как вдруг услышал странный треск, похожий на внезапный порыв ветра. Секунду спустя стало ясно, что такой звук издает тетива. Не успел он и пошевелиться, как в ночное небо полетели вопли. Тела падали на землю, одно за другим, пронзенные стрелами.

Люди бросились обратно на улицу, но Ани затолкала их обратно.

– Убейте сраных лучников! – заверещала она.

Даниб шел, не разбирая дороги, высоко подняв меч. Стрелы не пугали его и не замедляли; они либо застревали в его броне, либо погружались в его пары. Солдаты в серебристых доспехах, вооруженные мечами и копьями, выскочили из темноты и с воплями ринулись на огромного призрака. Даниб отбивал удары, оглушал и рубил; казалось, он способен устроить бойню в одиночку. Куда бы он ни шел, позади него оставались горы трупов.

Поняв, что на их стороне смертоносный вихрь, солдаты Темсы набрались храбрости и снова двинулись во двор, еще раз затоптав своих товарищей, которые только что выбрались из грязи, ошеломленные и окровавленные. Арбалетчики вступили в поединок с лучниками, засевшими на балконах и за крошечными амбразурами. Сверху постоянно падали камни, пробивая шлемы и ломая кости.

Это были кровавые полчаса, но когда они прошли, люди Темсы захватили двор. Тор вразвалочку подошел к воротам, а его люди уже тащили таран к башне. Солдаты решили придать оружию ускорение и со всех ног побежали к двери. Раздался мощный треск, и таран отскочил от двери, а люди растянулись на ступеньках. Застонав, Темса щелкнул пальцами, и стоявший рядом с ним солдат с пышной растительностью на лице исчез в тумане.

С оглушительным грохотом и лязгом Даниб подошел поближе. Лезвие его меча стало зазубренным, словно у пилы. Темса знал, что ему не хватает души-клинка, который украл Келтро.

– Удерживай двор столько, сколько нужно. Забрось крюки на нижние балконы, если сможешь. А, ну вот…

Волосатый солдат вернулся, крепко сжимая в объятиях какого-то тощего человека.

– Готова, Острозубка? – спросил Темса. – Теперь все зависит от тебя. Найди способ проникнуть внутрь.

Женщина смахнула с лица свалявшиеся волосы и что-то промычала; ее губы двигались, но она не могла произнести ни слова.

– Отлично! Смотри не подведи, – сказал он.

Темса подтолкнул Острозубку вперед; она заныла, а солдат потащил ее к башне. Вместе с парой огромных телохранителей Темса подошел к императорской охране, которая, подняв щиты, отступала обратно в переулок, подальше от лучников Хорикс. Темса поймал взгляд Сизин.

– Наслаждаетесь спектаклем, ваше высочество?

Темса удивился, что у него изо рта еще не идет пар – настолько холодным был взгляд Сизин.

– Я буду наслаждаться им, когда половина монеты Келтро окажется в моей руке! – отозвалась она.

– Ну ладно, – буркнул он. Ноющие раны напомнили ему о том, как важно командовать, находясь в тылу армии. Если принцесса так делает, то он последует ее примеру.

Правота этого решения немедленно была доказана. На соседней улице поднялся крик, и Темса ухмыльнулся – на мгновение ему показалось, что его люди наконец-то нашли дорогу к башне. Но радость была недолгой; его улыбка погасла, когда он увидел, как высокий человек в серебристых доспехах ведет в атаку сотню солдат на их наполненную туманом арену.

– Что за херня, тор? – зарычала Сизин.

Темса тоже хотел бы это знать.

* * *

– НАМ НУЖНО УХОДИТЬ!

– Думаешь, я это не понимаю? – рявкнул я, когда на улицу хлынул поток серебристых доспехов. Когда я понял, что прибыла будущая императрица со своей свитой, у меня отвисла челюсть. Я мечтал о том, чтобы кто-то отвлек внимание стражи, а не начал войну.

– Ну же, Келтро!

Я заметил мускулистого человека, который командовал отрядом.

– Это полковник Калид, человек Хорикс!

– Уходим!

– Нет… – Я посмотрел на бегущих мимо меня людей, узнал герб на их нагрудниках. Не обращая внимания на призрака, притаившегося в канаве, они двигались прямо к башне.

– Уходи! Сейчас же!

– Заткнись! – прошипел я. Дождавшись удобного момента, я выскочил из укрытия и бросился вслед за последней шеренгой солдат. – Сейчас же заткнись!

Я, мертвец, естественно, не мог задохнуться, но все равно почувствовал, что из-за паники не могу уменьшить свое свечение. Я бежал, стиснув губы и напрягая все силы. Острый болтался у меня на боку; лицо на рукояти было столь же встревоженное, как и мое собственное.

Должно быть, они хорошо меня видели – голубую полосу среди массы живых, – но никто из солдат Калида, похоже, не обращал на меня внимания, а может, им стало не до меня, как только мечи пошли в ход. Как же они грохотали! Резко остановившись у ворот, я смотрел на то, как толпы в блестящих доспехах бурлили на дворе. Ряды солдат теснили друг друга, и то немногое пространство, которое оставалось между ними, превращалось в площадку, где шла ожесточенная резня. Черная кровь летела по дуге над морем шлемов. Безумие происходящего на миг оглушило меня.

– Мертвые боги! Не стой столбом! – крикнул мне Острый.

Мой взгляд забегал из стороны в сторону; перепрыгивая через трупы, усыпанные сломанными стрелами, я метнулся в тень. Какой-то солдат влетел в стену передо мной; его ничем не защищенная голова раскололась, окрасив камень в самые разные цвета. Я проскочил мимо него до того, как упало его тело. Меня задело брошенное кем-то копье. Кровь какой-то кривозубой женщины залила мою рубашку, когда ей рассекли шею мечом. Ее предсмертный стон застрял у меня в ушах, стал жутким эхом рева и грохота, которые доносились со двора.

Каким-то образом мне удалось обойти поле боя стороной. Чаша весов уже склонялась в пользу полковника Калида. Его солдаты сражались на знакомой территории, и, кроме того, они были бывшими солдатами, набравшимися опыта в ходе войн на Разбросанных островах, а не тщедушными наемниками, которых вытащили из таверн и облачили в доспехи.

Когда Калид очистил от врагов вход в башню, во дворе уже было больше трупов, чем живых бойцов. Солдаты Темсы бежали или пробились обратно на улицу. Я присел рядом с лестницей и прижался к колонне. Калид и его солдаты стояли между мной и дверью. Я подумал о том, не броситься ли мне к задней части башни, но путь мне преграждали большие камни.

Снова раздался рев, и на этот раз он доносился из-за стен. Я услышал, как закричал Калид, отчаянно пытаясь построить своих солдат. Его люди забарабанили по большой двери башни. Похоже, что Темса кое-чему научился у Финела: часть его войск ждала на улице, готовая пойти в атаку.

– Полковник слишком рано захлопнул ловушку! – крикнул Острый.

Не слушая его, я уставился на ворота – туда, где появились Даниб и Джезебел. Их, словно черное море, окружала толпа людей в черных доспехах.

Побежав вверх по лестнице, я сосредоточился на ближайшем из людей Калида и врезался в его грудь. А затем с негромким стуком отскочил назад и неуклюже растянулся на ступеньках.

– Проклятая медь! – выругался я.

Солдат попытался рубануть меня мечом, но я покатился вбок, бешено размахивая Острым. По счастливой случайности мне удалось отсечь острие его клинка; солдат пошатнулся и что-то крикнул полковнику.

Тогда Калид заметил меня – в окровавленной сорочке, с поддельным белым пером на груди, ошеломленно протирающего глаза кулаками.

– Келтро! – крикнул он. Увидев, что я повернулся к нему, он понял, что это я. – Хватайте этого призрака и тащите его в башню!

Трое солдат вышли из строя, чтобы поймать меня. Я не стал сопротивляться: мне очень хотелось оказаться в башне, подальше от всего этого хаоса. Я прижал Острого к груди, и, возможно, из-за белого пера они не забрали у меня оружие. Скорее всего, они решили, что я – свободный призрак, и поэтому их руки вцепились в меня не очень сильно.

Крик Калида услышал Даниб. Огромный, закованный в доспехи призрак косил солдат Хорикс своим мечом, и ни один живой человек, находившийся во дворе, не мог устоять перед этой чудовищной силой и тяжелым клинком. Даниб пропускал десятки ударов, но они не останавливали его яростное продвижение. Те, кто уходил от его меча, попадали под удары секир Джезебел. Она размахивала руками, как мельница, и, словно спятивший дровосек, рубила все, что движется.

Я тоже заколотил по двери. В промежутках между ударами я почувствовал, как вздрагивают замки. Хорикс слишком хорошо заперлась.

– Полковник! – крикнул я. – Торопись, мать твою!

Калид обвел взглядом двор – увидел каждый труп, каждого врага в черной броне, каждый удар меча Даниба. На то, чтобы принять решение, у него ушло не более секунды; взревев, он ударил мечом по своей груди и зашагал навстречу Данибу. Я выгнул голову, вцепившись в стальную дверь. Я никак не мог пропустить это зрелище.

– Все в башню, бегом! – заревел он.

Полковник сам был огромным, но призрак был выше его на фут или больше. Пары Даниба вырывались из отверстий решетки в щитке его нового шлема. Я пожалел о том, что рядом нет большого, рогатого и яростного зверя, который мог еще раз проучить призрака.

Зарычав, Даниб жестом приказал Джезебел отойти назад, и она продолжила рубить врагов. Калид ударил первым: проскользнув под рукой призрака, он вонзил меч в щель в его броне. Полетели красные искры: закаленная медь нашла свою цель.

Призрак не издал ни звука, но я увидел, что над мечущейся толпой поднимается белый дым. Его огромный меч летал из стороны в сторону, заставляя Калида уклоняться. Калид делал выпады, когда мог, но меч с каждым разом оказывался все ближе; Даниб уже раскусил своего соперника. Я подумал о том, на сколько десятилетий боевого опыта у призрака больше, чем у Калида. Сколько сотен жертв он уже убил?

Завизжала сталь, и с плеча Калида слетел наплечник. Полковник повернулся, уклоняясь от следующего удара, который должен был разрубить его пополам. Несмотря на свой большой рост, он был довольно ловким, и притом хитрым: он попытался поразить Даниба в пятку. Как и у большинства мужчин, которые мечтают о сильных мышцах, верх у него был накачан гораздо сильнее низа. Раздался хруст; меч полковника проник так глубоко, что призрак упал на колено.

Калид обернулся вокруг своей оси; это было почти похоже на акробатический трюк. Его меч ударился о нагрудник Даниба, и сила удара была такова, что Даниб упал. Я потрясенно замер; а вокруг них по-прежнему шел бой. Щелкнули последние замки, и, встав на цыпочки, я увидел, как полковник проткнул мечом плечо призрака. Я почти слышал, как шкворчит пар, столкнувшийся с медной накладкой на стальном клинке. Калид навалился на меч всем весом, пытаясь отрезать конечность врага.

Чьи-то руки схватили меня, но я успел заметить, что Даниб потянулся и сплел пальцы на затылке Калида. Полковник пытался высвободиться, но призрак каким-то образом удержал его. Я заорал, когда меня втолкнули в обжигающий свет, который горел в башне. Последним, что я увидел, я, было лицо полковника, которое снова и снова били о рукоять его же собственного меча – до тех пор, пока оно не превратилось в жуткую пещеру из алой крови и белых костей.

Я сочувствовал его призраку, но это не помешало мне, хотя и сгорая от стыда, но все же радоваться тому, что я в башне, а он – нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю