Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"
Автор книги: Деннис Тейлор
Соавторы: Гарет Ханрахан,Бен Гэлли,Джеймс Хоган,Дерек Кюнскен,Девин Мэдсон
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 273 (всего у книги 341 страниц)
– Но вы не мужчина.
– В этом-то и проблема, верно? Было забавно дать мне поиграться в правителя, когда вы думали, что сможете меня контролировать, но как только я перестала внимать вашим советам и начала принимать собственные решения, вы побоялись мне довериться. Это выглядит так жалко.
Он тоже шагнул вперед, в заряженное напряжением пространство между нами.
– Вы должны были стать символом силы. Символом мудрости и чистоты, богиней, бесстрашно сражающейся за империю и вдохновляющей солдат.
Чистота. Символ. Не женщина из плоти и крови, с собственным разумом. И сквозь стиснутые зубы я выплеснула ярость сотен позабытых императриц:
– И как я могла не упасть с такого пьедестала?
Мы злобно уставились друг на друга.
– Вы должны были меня слушать, – сказал он.
– А вы должны были доверять мне, а не подрывать мой авторитет при первой же возможности.
Мансин фыркнул.
– Я не делал ничего подобного. Вы и сами справились.
– Я взяла Сян. И Когахейру. Я сражалась с армией самозваного императора и победила.
– И потеряли половину своей армии в засаде.
– И уничтожила в засаде армию светлейшего Бахайна. Вы оцениваете только мои ошибки, но не победы. Проигрывал ли битвы император Кин? Да. Терял ли он солдат? Да. Позволял ли прорывать границу? Да. Отдал ли половину империи моему отцу? Да.
На долю секунды мне показалось, что я его убедила, но Мансин фыркнул и отвернулся.
– Как жалко это выглядит, – сказала я. – Оценивать женщину по более высоким меркам, чем мужчину.
– Вы видите то, чего не существует.
– Да как вы смеете!
– Это просто наблюдение, ваше величество.
Возвращение уважительного титула ранило не меньше, чем обращение по имени, и я плюнула в него, выплеснув всю накопившуюся ярость. Он отпрянул, но потрясение вскоре сменилось отвращением.
– Очень по-женски. Разговор явно окончен. Пока вы сохраняете респектабельный вид перед внешним миром, вас будут уважать при дворе. Бывает судьба и гораздо хуже, ваше величество.
– Например, против собственной воли стать женой Лео Виллиуса и наблюдать, как он захватывает империю.
– Он священник, а не воин.
– Вы сильно заблуждаетесь насчет него, отец, и пожалеете об этом, – вмешалась Сичи.
Мансин посмотрел на нее с тем же презрением.
– Угрозы недостойны имени, которое ты носишь.
– Удивительно. Уверена, что я слышала, как вы угрожали насильно вывести отсюда Нуру, если она не уйдет добровольно.
– Разговор окончен, – объявил он. – Вам обеим следует отдохнуть. Завтра я сообщу вам о планах совета по поводу договора и брака, и где теперь, после разрушения Мейляна, будет находиться императорский двор. Разрушения теми самыми людьми, с которыми намеревались заключить союз вы.
Это был последний болезненный укол. Я не могла не ответить тем же.
– Теми самыми людьми, без которых вас не было бы в живых. Теми самыми людьми, которые спасали нас снова и снова.
Он не удостоил меня ответом, только издевательски низко поклонился и пошел к двери, даже не взглянув на дочь. Вот и все. Я не окликнула его. Не стала молить.
Ни Мансина. Ни армии. Ни союзников. Нет даже Эдо, Раха или генерала Рёдзи. Я осталась одна.
Рука Сичи скользнула в мою. Ее кожа была такая мягкая. Я сморгнула слезы. Сичи молчала, как и я, мы просто стояли в удушающей тишине пустого зала.
Когда мне показалось, что я смогу заговорить и мой голос не сорвется, я посмотрела на Сичи. Она тоже посмотрела на меня, и это окончательно разбило мне сердце. В ее лице не было ни надежды, которую я мечтала увидеть, ни силы и решимости, которые могли бы укрепить мою волю. Остались только мы вдвоем. Без союзников. Без ресурсов. Без власти. У нас не было даже плана. Ничего.
Я ответила на ее слабую улыбку, и по моим щекам потекли слезы. Я не сдерживала их. Нет смысла притворяться. В ее глазах я видела то же отсутствие надежды, как и она в моих.
Мы остались одни.
31
Дишива
Итагай, неспешно покачивающийся подо мной, был моей опорой, ритм его шагов убаюкивал лучше, чем самая сладкая колыбельная. Если бы не Ясс, я давно задремала бы.
– Мне известно, что и раньше тебя посещали неудачные идеи, – сказал он, глядя снизу вверх, потому что шел рядом. – Но это… Ты уверена?
– Ты уже… кажется, в седьмой раз задаешь мне этот вопрос.
– До сих пор я хорошего ответа не получил.
– А что было бы хорошим ответом?
Он смотрел вперед, на залитую лунным светом дорогу, пустынную, если не считать нас. Дул сырой и холодный ветер, но хотя бы дождь перестал. Я уже начала цепляться за подобные мелкие радости.
– Ничего. Я так думаю, хорошего ответа тут нет.
Я вздохнула, устав до такой степени, о которой даже не подозревала.
– Ну а я уверена. Что хочу это сделать. И что это важно, даже если идея не особенно хороша или ничего не получится.
Ясс на время умолк, и тишину ночи нарушали только порывы ветра и стук копыт Итагая. Я прикрыла ноющий глаз. На пустую глазницу целитель наложил повязку. Я нуждалась в ней, но она давила, и голова болела еще сильнее. Я должна переждать. Отдохнуть. И отправиться в путь, когда полегчает. Ясс высказывал множество здравых доводов, все ходил кругами, чтобы не сказать прямо – он не хочет, чтобы я шла. Но чем дольше я жду, тем выше вероятность опоздать.
– Ты сказал, что они взяли в плен больше десятка левантийцев, – наконец произнесла я.
– Да.
– Среди них и Ошар.
Молодой переводчик, еще недостаточно взрослый для Посвящения, должен был жить совсем по-другому. Но гуртовщики поддались чужому влиянию. Гидеон решил остаться, завоевывать, строить. Лео все это уничтожил, и теперь будь я проклята, если допущу, чтобы он уничтожил и Ошара. Уничтожил всех. Матсимелар погиб из-за моих ошибок. Ошар не умрет вслед за ним.
– Никто другой этого не сделает, Ясс.
Он все шел, намотав на руку поводья Итагая, плечом совсем близко ко мне – я могла бы протянуть руку и прикоснуться к нему, а он стукнулся бы о мое бедро, если бы хоть немного приблизился. Несмотря на это, мы никогда не были так далеки.
– Он не сможет влезть ко мне в голову, потому что мои глаза повреждены, – продолжала я, сама не зная, уговариваю его или же в десятый раз спорю с теми же сомнениями в собственной голове. – А со званием Защитницы я укрыта церковным законом. Тор проверял.
Когда мы пошли за Итагаем, Тор собирал седельные сумки, и я задала ему этот вопрос напоследок.
– Сказано, что Защитница находится под покровом Бога, равно как и сама она служит Богу, – ответил он. – И похоже, так было всегда, только люди, занимавшие пост, менялись.
Мы поблагодарили Тора, пожелали ему удачи, и на этом наши пути разошлись.
– Если никто другой не сможет этого сделать, это еще не значит, что ты должна, – не глядя на меня, сказал Ясс. – Или даже, что у тебя получится.
– Да, но это значит, что я попытаюсь.
Тяжело вздохнув, он взглянул на ночное небо, где по-прежнему не было ничего, кроме одинокой луны.
– Я надеюсь, когда-нибудь ты начнешь думать о собственной безопасности, прежде чем предпринимать что-то такое.
– Да? Тогда лучше оставь меня, а то я тебя разочарую.
Смех Ясса прозвучал устало.
– Знаю. И ты знаешь, что я не уйду. Просто я немного эгоистичен, потому что не хочу тебя потерять. – Он бросил на меня настороженный взгляд. – И раздражен. И тревожусь. А из-за этого злюсь.
– Знаю. – Я протянула к нему руку и тронула за плечо. – Мы оба идем трудным путем, просто он у каждого свой. Без причины ничего не случается, но выбор за нами – попытаться изменить судьбу, которая нам досталась, или только жаловаться на нее. Если я не сделаю хоть что-нибудь с этим…
Он схватил мою руку и крепче прижал к своему плечу.
– Кто подумал бы, что потеря глаза даст тебе возможность видеть яснее, чем я.
– А еще я старше тебя по званию!
– Ненамного!
Я с сомнением встретила его взгляд.
– На каком ты сейчас уровне служения?
– На первом.
– Я как раз об этом.
– Не особенно убедительно.
– Тогда я не знаю, как тебя убедить.
Он пытался смотреть сурово, но продержался только пару секунд, а потом рассмеялся, и на миг мы забыли, что находимся на пути к очередному расставанию. Но наш путь оставался прежним. И нахлынувший порыв повернуть назад был отброшен. У меня была возможность помочь. Только я одна могла это сделать. Как бы я жила дальше, если бы отказалась?
Разбитая и ослабленная чилтейская армия отступила, но далеко не ушла. Только на безопасное расстояние, чтобы отдохнуть, перегруппироваться и решить, как действовать дальше.
– Похоже, мы уже близко. Я заметил людей, наблюдавших за нами из леса.
Я сама видела только смутную дымку.
– Много?
– Достаточно.
– Значит, пора.
Он сделал еще три шага и остановился. Копыта Итагая заскребли по камням.
– Ты уверена?
– Восьмой раз.
– Ладно, больше не буду спрашивать.
Он поднял руки, чтобы помочь мне спуститься, и хотя досадно было чувствовать себя такой слабой и нуждавшейся в помощи, я наслаждалась силой его рук и теплом дыхания на своей щеке. А потом он меня отпустил. Я стояла на дороге с ним рядом, и прощаться не было сил.
Я коснулась его руки, я хотела видеть его яснее, но была признательна ему за стойкость.
– Не могу обещать, что когда-нибудь стану прежде всего заботиться о собственной безопасности. Или что попрошу об этом тебя. Но… – Я втянула воздух и выдохнула, прерывисто и неровно. – Обещаю вернуться к тебе, если получится. И надеюсь, настанет день… когда больше никто не будет нуждаться во мне, и тогда, если я еще буду тебе интересна…
Мой голос сорвался из-за мешанины страха и чувств, с которыми я не могла справиться. Мне не следовало ничего говорить, но сомнения так надоели. Надоела невозможность высказаться. Молчание, которым я себя защищала, ранило больнее любого признания.
Ясс вздохнул.
– Вот, значит, как? – В его голосе послышался смех. – Я люблю тебя, и прощай?
– Это может быть наш последний шанс, так что… да. Боги знают, насколько тебе было бы легче жить, не зная об этом, но ты – это ты, и уже слишком поздно. И вообще ты сам виноват, что такой, как есть.
– Ну спасибо.
– Да не за что.
Его смех прозвучал невесело.
– Не хотел говорить ничего, что могло бы склонить тебя передумать, но уж если на то пошло, будь прокляты боги, ты, Дишива, самый упертый, жесткий и самоотверженный человек, какого я когда-либо встречал, и ты часто заставляешь меня рвать волосы, которых у меня даже нет. Сначала я остался, чтобы помочь другим, а теперь я здесь только ради тебя. Вот так.
– Да, вот так, – сказала я, возвращая ему поцелуй с большей страстью, чем было безопасно в этот момент. Но возможно, я больше с ним не увижусь, хотя и полна решимости пройти через все и увидеть будущее.
Итагай беспокойно фыркнул. Мы прощались уже слишком долго, и я отстранилась, прерывая поцелуй, от которого перехватывало дыхание.
– Езжай быстро, – сказала я, делая неуверенный шажок в сторону, чтобы он мог взять Итагая. – Не оглядывайся. Я прошу тебя. Ради нас обоих.
Он попробовал улыбнуться, но улыбка превратилась в гримасу.
– Я буду тебя ждать, Дишива. Сколько бы времени это ни заняло.
– Я вернусь к тебе, сколько бы времени на это ни потребовалось.
Ясс в последний раз страстно обнял меня, так крепко, что я на мгновение задохнулась. И быстро отпустил, вскочил в седло прежде, чем я сумела восстановить равновесие. Шаркнули по земле копыта. Звякнула уздечка. Итагай развернулся и, не в силах больше вынести слов и прикосновений, и того, что мы никак не расстанемся, Ясс пришпорил коня и помчался прочь. Взмах хвоста Итагая стал последним, что я увидела, прежде чем они оба скрылись от моего затуманенного взгляда.
Стук копыт удалялся. Я осталась одна под ударами холодного ветра, окруженная пустотой ночи. Теперь я не могла передумать, даже если бы захотела. Это успокаивало сильнее, чем я ожидала.
Глубоко вздохнув, я натянула на лицо маску, которую Лео заставил меня надеть во время обряда, постаралась устроить ее поудобнее поверх повязок. А потом пошла вперед.
Белое одеяние, которое мне вручили, было тонким и далеко не чистым, но идя по пустой дороге, я чувствовала себя в нем как в доспехах. Наблюдавшим чилтейцам достаточно взглянуть на меня, и они поймут, кто я и что я неприкосновенна. Ощущение, что за мной наблюдают, постепенно усиливалось. Скоро по обочине дороги захрустели шаги. Я шла дальше, будто не слышала.
– Защитница, – произнес настороженный голос.
Мне не удалось понять больше ни слова, но, по крайней мере, они были сказаны не воинственно.
– Я хочу видеть Лео Виллиуса, – отозвалась я.
Он точно узнает имя. И поймет мои намерения.
– Доминуса Виллиуса?
– Доминуса Виллиуса.
Шагов вокруг стало больше, а людей я видела смутно. Они шептались. Я содрогнулась от прикосновения к руке, но идти с поддержкой было легче. Оказывается, я не понимала, что держалась из последних сил. Даже боль теперь ощущалась… привычной.
Мы сошли с дороги, почва под ногами стала неровной, и я спотыкалась. Благодаря маске и белому одеянию, эти люди поддерживали меня с большей любезностью, чем когда-либо проявляли чилтейцы, и во мне бурлил гнев. Голос все равно выдавал, что я левантийка, но пока я ношу атрибуты их культуры, мне позволено быть человеком.
Вокруг нас теперь раздавались другие голоса, вперемешку с негромкими звуками жизни лагеря. Лошади, готовка еды и хлопки палаток на ветру. Чилтейцы, которые сопровождали меня, обращались к другим и получали ответы. Я по-прежнему не разбирала ни слова. Но никто не вонзил мне нож в спину или не полоснул по горлу, меня вели через дымку расплывчатых теней.
Наконец, мы остановились. А вокруг шептались и разговаривали. Люди приближались и уходили. Меня провели дальше, в смутный свет шатра, ткань полога коснулась головы. Люди, помогавшие мне пройти, отстранились, и я в первый раз глубоко вдохнула напитанный благовониями воздух.
– А, Дишива, – поприветствовал меня Лео.
Его голос неожиданно ошеломил меня, хотя я и знала, куда мы идем. Он не стал звучать хуже после того, как под Лео обрушился пол – если Лео сейчас в том самом теле.
– Как разумно с твоей стороны использовать мою жестокую шутку против меня. И как глупо я теперь буду выглядеть, если это всего лишь шутка.
Шаги пересекли покрытый коврами пол, смутный контур Лео теперь оказался ближе, но не настолько, чтобы я могла на нем сфокусироваться.
– Церковные должности по наследству не передаются, – продолжил он. Солдаты, которые меня привели, темными изваяниями стояли вокруг, тяжело дыша, тени закрывали обзор. – Мой отец был иеромонахом, но это не делает иеромонахом меня. Глава церкви обязан назвать достойного преемника, но отец уклонился от этого, понимая, что, если изберет меня, это приведет к его гибели, а кого-то другого – разобьет наш неискренний и непрочный союз.
Он неспешно двигался по шатру, шелестела волочившаяся за ним ткань одеяния.
– К счастью, я предусмотрительно назначил Защитницу, чтобы и после смерти отца у великой чилтейской веры был сильный лидер. Как ты знаешь, теперь отец умер от руки наемного убийцы, которого когда-то посылал уничтожить меня. Что и делает тебя, Дишива, иеромонахом Единственного истинного Бога.
Я пыталась сфокусировать взгляд на его лице в надежде, что это его очередная хитрая ложь, но все выглядело слишком правдоподобно. Он, похоже, вел затяжную игру, манипулировал мной и использовал против меня самой. Снова. Меня замутило.
– Нет.
– О да, ваше святейшество. Вы теперь носите этот титул, хотя то, что вы не веруете, делает вас…
– Фальшивым первосвященником, – безжизненным голосом закончила я. – Ты назначил меня Защитницей, чтобы я умерла в нужный тебе момент.
В тишине я услышала влажный щелчок – его рот растянулся в зубастой ухмылке.
– Сообразительность и делает тебя такой забавной. Хорошо, что у нас есть еще немного времени поиграть. Правда, жаль, что, хотя ты и облечена такой властью, я единственный могу переводить твои приказания. О великий и мудрый вождь церкви.
Комната закружилась. Я должна была найти умный ответ, должна найти план, но среди тумана и теней моего нового мира могла думать лишь о мужчине с сильными руками, который прижимал меня к себе и принимал такой, какая я есть, принимал все мои замыслы, хотя это ему было сложнее всего.
Прости, Ясс, но боюсь, что могу больше не вернуться.
32
Рах
Мы выходили из открытых ворот в ночь, пешком, хотя у некоторых были лошади, а мне так хотелось бежать, чтобы скорее увидеть Гидеона в безопасности. И хотя мы шли молча, мы были не одни.
Я вел в поводу Дзиньзо, с одной стороны шагала Лашак э'Намалака, с другой Шения э'Яровен – левантийки, которых я никогда не встретил бы в прежней жизни. Святилище Куросима, сказал Амун, и Шения знала, где это. Она охраняла Гидеона во время свадьбы и могла показать дорогу.
Был уже поздний час, когда мы подошли к мосту. Под ним ревела темная река, а на противоположном берегу мерцали огни. Я остановился, и множество шагов позади тоже замерло.
– Лучше пойти мне одному, – сказал я Лашак. – Их может испугать множество внезапно появившихся левантийцев.
Их и вправду было много. Я не успел сосчитать, но при виде следующих за мной людей горло сжималось от чувств, с которыми я не был готов разбираться прямо сейчас.
– И горожан, и Амуна, – согласилась Лашак. – Мы останемся здесь и подождем твоего сигнала.
Ей не было нужды напоминать, что все устали и не могут ждать слишком долго, я и так это знал.
Предоставив Лашак объяснять все остальным, я похлопал Дзиньзо по шее и ушел.
Мост представлял собой крутую арку, и на его вершине я слышал только журчание воды внизу. Теперь я был один, но, терзаемый беспокойством, не ускорил шаг. Что бы я ни обнаружил на другой стороне моста, я не сумею ничего изменить. Многое могло пойти не так во время побега. Не исключено, что я вообще никого здесь не найду.
Мы спускались к неизбежности, и стук копыт Дзиньзо по камням отдавался эхом в ночи.
Среди темных деревьев ютилось скопление домов, единственным источником света было приветливое мерцание фонарей по обеим сторонам лестницы, ведущей в гору. Шения сказала, что святилище находится наверху, куда лошади не поднимутся. Я огляделся в поисках признаков жизни, и с подветренной стороны одного дома мне помахала тень. Я узнал Амуна, но он был один, и мне стало дурно.
– Вижу, ты нашел нас, – сказал он, глядя на меня мутным после сна взглядом.
– Где Гидеон?
Губы Амуна насмешливо дрогнули.
– Он в норме. Или… по крайней мере, жив, я не уверен, что он когда-нибудь снова будет в порядке. Он спит. – Амун махнул головой в сторону дома за своей спиной. – Тут много пустых домов. Мы нашли циновку. С ним Эси и Локлан.
– Я не…
– Это люди Дишивы из гурта Яровен. Они сразу согласились, как только я сказал, что ты намерен разобраться с Лео. Их история… совершенно дикая, если честно. Тебе нужно поговорить с ними.
Я кивнул.
– Нам нужно многое сделать. Я пришел не один.
Глаза Амуна распахнулись, он наконец окончательно проснулся.
– Сколько вас?
– Не знаю. Больше, чем я думал. – В глазах Амуна зажегся нетерпеливый огонек. – Я не хотел никого пугать внезапным появлением, поэтому оставил их с Лашак по другую сторону моста. Эзме… это не понравилось.
Амун не хотел спасать Гидеона и сделал это только ради меня, но его губы растянулись в злорадной ухмылке.
– Хотел бы я это видеть.
– Уверен, что случай еще представится. Не думаю, что мы избавились от нее.
Улыбка Амуна превратилась в гримасу, и он махнул в сторону моста.
– Сходить за ними?
– Да. Я хочу видеть Гидеона. Где ваши лошади?
– Иди, я позабочусь о Дзиньзо. Похоже, ты не успокоишься, пока не повидаешься с Гидеоном.
Я и не замечал, что переминаюсь с ноги на ногу, заставляя Дзиньзо вздрагивать, и с кривой улыбкой отдал поводья Амуну.
В доме меня встретил тусклый свет, исходящий из второй комнаты в глубине, откуда доносился шелест голосов. При звуке моих шагов он прекратился, и на меня уставились две пары глаз. У стены бок о бок сидели два молодых левантийца, которые, несомненно, ожидали совсем другой жизни, чем та, которую им пришлось вести.
Никто не заговорил, но оба посмотрели на человека на циновке. Гидеон дремал, ворочаясь во сне так, что смял накинутое на него одеяло. Его темное одеяние было того же цвета, что короткая поросль волос на голове и подбородке, и только повязка на шее напоминала о его отчаянном желании умереть.
– Он почти все время спит, – сказал один из левантийцев. Они оба казались знакомыми со времен, когда мы шли вместе с гуртом Яровен. – Мы боимся, что он просто не хочет просыпаться.
– Пробовали оскорблять его?
Они переглянулись.
– Нет, а что?
– Это на удивление хорошо работает.
Я опустился на колени рядом с Гидеоном и провел рукой по его волосам. От его тепла напряжение внутри исчезло. Брови Гидеона сонно нахмурились. Я так много хотел сказать, но под взглядами Клинков Дишивы оставил все слова при себе.
– Мы хотели дать ему поспать до утра, а потом попробовать накормить.
– Это не ваша работа, – сказал я. – Спасибо, что посидели с ним, но теперь я за него отвечаю. Никто не обязан заботиться о нем после всего, что он сделал.
Ни один из них не ответил, но молчание было вполне красноречивым. Снаружи раздались тихие голоса.
– Буду очень благодарен, если вы посидите с ним еще пару минут. Я скоро вернусь.
Оба сложили кулаки вместе, и, взглянув еще раз на Гидеона, я вышел.
Снаружи стояли Амун и Лашак, за ними по мосту медленно катилась волна левантийцев. Я предполагал, что кто-нибудь последует за мной, что я не одинок в своем недоверии к Эзме или желании вернуться домой, но увидеть стольких… Сердце наполнила гордость, которой я не испытывал уже очень долгое время, и на мгновение я лишился дара речи и лишь смотрел, как люди расходятся по поляне и начинают разбивать лагерь. Тихо. Настороженно. Это было неуверенное начало чего-то большего, чем все мы.
Я совершенно вымотался. С тех пор как покинул кисианский лагерь вместе с Яссом, я успел поспать лишь несколько часов рядом с Гидеоном вчера утром. И все же эти Клинки последовали за мной, доверились мне. Я не мог лечь, пока не убедился, что у них есть все необходимое. В конце концов, таковы обязанности капитана.
– И что теперь, капитан? – спросила подошедшая Лашак.
– Понятия не имею, если честно. – Я поморщился, радуясь, что она не видит моих мыслей и не чувствует моего страха от того, как плохо я руководил своими последними Клинками. – У нас есть планы, но предстоит много работы. Нужно многое обсудить и решить: как поступить с Лео, когда возвращаться домой, остаться здесь или идти дальше. И нужно выбрать Ладонь, прежде чем к чему-то приступим.
– И дать всем время отдохнуть и погоревать. Мы многое потеряли.
Согласие не требовалось, и мы некоторое время стояли молча и смотрели, как вокруг возникает лагерь. Он не станет полноценным лагерем до завтра или пока мы не решим, куда идти. Сейчас нам нужно было только переночевать и позаботиться о лошадях, все остальное подождет до утра.
К нам присоединился Амун.
– Эси говорит, что Гидеон беспокоится еще сильнее. Она спрашивает, что делать.
– Я пойду к нему. Не надо было оставлять их так надолго. – Я схватил Амуна за плечо. – Амун, если ты согласишься, я с радостью назначил бы тебя своим заместителем. Ты единственный остался из моих прежних Клинков, и я очень ценю твои честность и опыт.
Он приветственно сложил кулаки.
– Почту за честь.
Я надеялся, что он, в отличие от меня, не станет вспоминать о том, что случилось с моим прежним заместителем.
– Просто гора с плеч. А теперь мне нужно сменить Яровенов, присматривающих за Гидеоном.
– Прежде чем уйдешь, немного честности, которую ты так ценишь, капитан, – сказал Амун, и я почувствовал, как все тело напряглось, готовясь к удару, – не все рады тому, что Гидеон здесь. Тебе придется действовать осторожно, если хочешь оставить его. Может, я и сдержу свой гнев ради тебя, но не все смогут. Я хочу сказать…
– Это риск, – перебила Лашак. – Особенно если ты планируешь управлять этим гуртом более… открыто, чем велят наши обычаи. Если многие будут возражать…
Они переглянулись.
– Хотите, чтобы я бросил его? Прекрасное будет начало.
– Мы этого не говорили, – скрестил руки на груди Амун. – Я просто хотел предупредить, что разговоры уже идут, и, возможно, стоит смириться с тем, что наступит время, когда тебе придется отказаться от Гидеона. Некоторых людей нельзя спасти. Некоторые поступки нельзя искупить. Есть такие темные места, откуда больше не увидеть свет, и, как капитан, ты должен ставить свой гурт превыше всего.
Только что меня наполняли надежда и уверенность в том, что мы вместе сможем построить нечто новое и сильное, сможем проложить путь домой, но эта мечта умерла. Изгнание отняло у нас не только жизни, свободу, гордость и кровь. Оно забрало наше единство. Прощение. Доверие. Мы больше не левантийцы. Мы – просто выжившие.








