Текст книги ""Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Антон Агафонов
Соавторы: Татьяна Кагорлицкая,Оксана Пелевина,Даниэль Брэйн
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 50 (всего у книги 297 страниц)
Джейн протиснулась поближе к сцене, наблюдая за тем, как Маргарет вертит платком, выставив его перед собой.
– Теперь спрячьте его здесь. – С этими словами Миртл сложила пальцы третьей руки в кулак и протянула его журналистке. Не мешкая, мисс Эймс аккуратно затолкала платок внутрь кулака. Миртл сделала несколько пассов двумя другими руками, разжала третью… и ладонь оказалась пустой.
– Я же только что… Как так вышло? – искренне удивилась Маргарет, озадаченно разглядывая руку.
– На ваших глазах произошло небольшое чудо. Если вы думаете, что платок бесследно исчез, то заблуждаетесь! – Миртл поманила журналистку к себе. – Что это у вас здесь, за ухом, мисс?
Протянув к Маргарет среднюю руку, артистка вдруг вытащила всё тот же платок. Он как будто появился прямо из воздуха. В толпе ахнули.
– Как вы это проделали? – воскликнула Маргарет.
– Ловкая Миртл – недаром все кличут меня именно так, – скромно улыбнулась девушка.
Довольные простым, но эффектным трюком, посетители ярмарки захлопали, требуя новых фокусов. А Джейн замерла прямо перед сценой, глядя на улыбку артистки – улыбку, которая не затронула её глаз.
Вблизи было заметно, какая тоска и безысходность в них отражаются. «Мы обязаны помочь этим людям!» – только эта единственная мысль звенела в голове.
Маргарет, вернувшаяся к ней, горела такой же решимостью.
– Я видела, какие печальные глаза у этой Миртл… Невыносимо! Надо проникнуть за кулисы прямо сейчас, пока никто на нас не обращает внимания!
Они не стали терять время. Оставив мужчин перед сценой, Джейн и Маргарет обошли шатёр, ища способ проникнуть в него. Им это почти удалось: с обратной стороны нашёлся небольшой проход. Стоило девушкам юркнуть внутрь, как они наткнулись на неожиданное препятствие.
– Боже… – вырвалось у Маргарет.
Прямо перед ними стоял юноша без рук и ног – его тело, обмотанное ярко-красной тканью, выглядело как бесформенный тюк. На непрошеных посетительниц он смотрел с таким же опасением, как и они на него. Немую сцену нарушила Энни, заметившая девушек.
– Что вы здесь делаете, леди? Что вам нужно от Ллойда? – спросила она грубовато.
– Ничего… – пролепетала Джейн и тут же поправилась: – То есть мы пришли, чтобы помочь вам!
– Помочь? – В устах Ллойда это слово прозвучало так, будто девушки на самом деле явились угрожать.
Он дёрнул щекой, бледной и впалой, широко распахнул синие глаза. «Наверное, беднягу совсем запугали.
Он ведь даже не сможет убежать, если кто-то начнёт притеснять его…» – Сердце Джейн сжалось от сострадания.
Энни вышла вперёд, закрывая щуплого юношу собой.
– Представление идёт не здесь, вы ошиблись.
– Нет, вы не так поняли, Энни, – мягко заговорила Маргарет. – Мы не собираемся на вас глазеть.
– Да? Что-то не похоже на то! – Поджав тонкие губы, Ллойд покосился на Джейн, которая, к своему стыду, и правда не могла перестать рассматривать его.
Из глубины шатра показался и Алекс. Косолапя, он подошёл к посетительницам. Из-за шерсти на лице нельзя было прочесть почти никаких эмоций, но голос прозвучал приглушённо-тоскливо:
– Здесь вам нечего искать, леди.
Все трое держались настороженно и недружелюбно, отчётливо давая понять, что визитёрам не рады.
Однако девушки не собирались отступать просто так.
– Мы всего лишь хотим поговорить, – предприняла попытку Джейн.
– Хозяин запрещает нам разговаривать с людьми вне выступления, – отрезал Ллойд.
– Это… очень жестокое требование. – Джейн надеялась постепенно вывести актёров на разговор об условиях, в которых они живут, но вмешалась Маргарет.
– Мы хотим устроить ваш побег!
– Что?.. – тихо переспросил Алекс.
Вопреки ожиданиям, враждебность артистов лишь выросла после этих слов. Их затравленные взгляды сделались колючими. Чувствуя, как изменилась обстановка, Маргарет поспешила заверить:
– Мы не пытаемся обмануть вас или завлечь в ловушку. Мы лишь хотим вызволить вас из лап этого господина Джо.
– С чего вы взяли, что нам плохо живётся? – горько поинтересовался Ллойд.
Маргарет, присев так, чтобы не возвышаться над Ллойдом, доверительно заговорила.
– О том, как с вами здесь обращаются, ходит очень много слухов. Если они лживы, мы будем только рады узнать, что заблуждались. А если правдивы – значит, вам нужна помощь. Меня зовут Маргарет Эймс, я – журналистка, и я…
– За сенсациями явились, значит, – покривилась Энни. – Хотите какой-нибудь материальчик с заголовком погромче состряпать?
– Ни в коем случае!
К её оправданиям никто не прислушался. Сколько бы Маргарет и Джейн ни убеждали Энни, Алекса и Ллойда, те не видели причин доверять незнакомкам. «Кажется, они настолько не избалованы добрым отношением к себе, что бескорыстные намерения считают чем-то невозможным, – вынужденно признала Джейн. – Мы не сумеем до них достучаться». Даже Маргарет после очередной провалившейся попытки убедить артистов поняла, что не пробьётся через стену, которую они возвели вокруг себя. Напоследок она сказала:
– На окраине города, за зданием почты, я приметила тихое место, где можно поговорить без свидетелей. Буду ждать там этой ночью. Надеюсь, хоть кто-то из вас всё же решится.
Никто не ответил журналистке, и девушкам пришлось уйти ни с чем.
Выйдя на улицу, Джейн увидела, что ветер не разогнал облака – напротив, тучи сгущались всё сильнее. На душе у девушки было так же сумрачно. Смотреть представление дальше она не собиралась. Судя по лицам Джереми, Куаны и Уильяма, выбравшихся из толпы, им тоже претили попытки сделать посмешище из людей, чьи особенности внешности оказались слишком заметными.
– Ну что, удалось вам проникнуть за кулисы? – спросил Бейкер.
– Да, только всё прошло не совсем так, как я надеялась, – огорчённо констатировала Маргарет. – Артисты опасаются подвоха с нашей стороны. Об этом я не подумала, а ведь всё закономерно: мы для них – странные незнакомцы, которые ни с того ни с сего взялись бороться за справедливость. Неправдоподобно.
Джейн беспокойно оглянулась.
– И ещё мне показалось, что они боятся жаловаться на своего хозяина, – поделилась она.
– Вероятно, они слишком хорошо знают, чего стоит любое ослушание, – хмуро проронил Куана.
Отдалившись от сцены, небольшая компания переместилась в другую часть ярмарки, где сейчас было меньше народа: почти все посетители отправились поглазеть на шоу. Назойливая музыка перестала так сильно бить по ушам. «Скорее всего, Куана прав: хозяин держит артистов в страхе, – Джейн подавила вздох. – Будь с нами мистер Ривз, может, его бы они послушали…»
– Так что, свернулась наша спасительная миссия, не успев начаться? – цинично уточнил Джереми.
Маргарет тут же возмущённо взвилась, уперев руку в бок, а второй ткнув ему в грудь.
– Вовсе нет! По-вашему, мы столько добирались сюда, чтобы бросить этих несчастных на произвол судьбы?!
Оллгуд, который ощущал себя лишним в этой пёстрой компании, обычно предпочитал не вмешиваться в разговоры. Сейчас он всё же осведомился:
– А что вы предлагаете, мисс Эймс? Какой здесь возможен выход?
Обернувшись к нему, Маргарет заговорила уже более спокойно и сдержанно.
– Нужно подготовить всё для побега. Когда они поймут, что есть возможность покинуть это чудовищное шоу, то воспользуются ею, уверена.
– Побег? – присвистнул Джереми. – Наш маршал такое не одобрит. Как ни крути, это уже противозаконно, ведь все эти чудики обычно подписывают контракт с кабальными условиями, поэтому они не могут просто слинять.
– Я считаю, что мистер Ривз не станет чинить препятствий, – заупрямилась журналистка. – Когда ему станет лучше, он, надеюсь, разыщет хозяина этого чудовищного шоу и призовёт его к ответу, а пока нам не стоит сидеть без дела.
Собрав всех в круг, Маргарет принялась излагать свои идеи.
– В первую очередь нужно понять, на чём артистов можно переправить.
– Так ли это, Маргарет Эймс? – Куана попытался охладить её пыл. – Не важнее ли знать, куда им держать путь, где они сумеют укрыться?
В его вопросе Джейн увидела зерно истины: таким людям, как Энни и другие, трудно обустроиться где бы то ни было, поскольку они везде будут выделяться.
– Я думала о том, чтобы написать директору академии, в которой я обучалась. Он человек прогрессивных взглядов и к тому же занимается благотворительностью, поэтому наверняка согласится похлопотать о судьбе несчастных. – Маргарет говорила быстро, едва успевая вдыхать. – Даже если получу отказ… Благо, Америка огромна! Здесь найдётся уголок для страждущих душ. Многие, например, едут через всю страну, чтобы осесть в Калифорнии. Говорят, это настоящий рай для тех, кто хочет жить свободно.
– Да, но сначала туда надо добраться через непроходимые, едва освоенные территории, – напомнил Джереми. – Такой путь не каждому по силам.
– Что возвращает нас к главному: средство передвижения. Утром я обследовала местность и нашла на окраине пару заброшенных фургонов. Они явно не на ходу, но…
Она словно бы невзначай покосилась на Оллгуда. У инженера в глазах сразу же зажёгся интерес.
– Сможете описать повреждения? В большинстве случаев, даже когда поломка выглядит необратимой, всё можно восстановить за пару дней или даже часов.
– Здесь я не специалист, лучше вам взглянуть самому, – сказала Маргарет и улыбнулась. – Я покажу.
Её остановил Бейкер.
– Слишком быстро у вас всё складывается, мисс Эймс. Вы ведь к мистеру Ривзу обратились за помощью, а теперь решили сами всё обстряпать?
– Мы не можем терять время: через несколько дней Джо наверняка увезёт своё шоу в следующий город. И я не собираюсь действовать у маршала за спиной! Просто то, что зависит от нас, мы должны подготовить уже сейчас.
Уильям кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Я готов взять на себя подготовку фургонов, однако, по моему скромному мнению, предварительно следовало бы удостовериться в том, что побег действительно необходим.
– Вы же видели выступление этих чудиков, мистер Оллгуд, – без привычной насмешки в голосе сказал Джереми. – Смотреть больно. Ума не приложу, отчего зрителям нравится унижать тех, кто от них отличается.
Обычно отстранённый, на этот раз Куана не удержался. Всеобщее подавленное настроение сказалось и на нём.
– Странно слышать такие речи от человека, который делит людей по цвету кожи.
Этого оказалось достаточно, чтобы Джереми вышел из себя. Сжав кулаки, он двинулся к индейцу.
– Не приплетай сюда застарелую вражду между дикарями и цивилизованным населением!
– Вы за деньги выставляете людей с увечьями на потеху. И после этого индейцы – дикари? – со злостью проговорил Куана.
– Справедливости ради стоит отметить, что шоу, подобные сегодняшнему, и в самом деле отвратительная задумка, варварская по своей сути, – зачем-то встрял Уильям, лишь усугубляя ситуацию.
– Не спорю, но это варварство и рядом не лежало с тем, что творят индейцы. Видимо, вам повезло, мистер Оллгуд, и вы ещё не сталкивались с их жуткими обычаями. Так не рассуждайте о том, в чём ничего не смыслите!
Мужчины метали друг в друга возмущённые взгляды. Перепалка завязалась так быстро, что даже прыткая Маргарет не успела вставить ни слова. «Только всеобщей ссоры нам не хватало… – забеспокоилась Джейн. – Это надо остановить, пока не дошло до беды». Взяв дело в свои руки, она протиснулась между мужчинами, встав так, что им пришлось сделать шаг назад.
– Перестаньте, господа. Настроение у всех оставляет желать лучшего, и это понятно: мы стали свидетелями удручающего зрелища. Давайте направим наш гнев в другое русло, извлечём из него пользу!
Джереми и Куана не сразу отреагировали на её слова, продолжая сверлить друг друга злыми взглядами. Первым опомнился Уильям. Отступив, он пробормотал, обращаясь к девушкам:
– Прошу прощения, мисс Хантер, мисс Эймс. Мне не следовало переходить на повышенные тона.
Кивнув ему, Джейн выжидающе посмотрела на оставшихся участников перепалки. Куана молча скрестил руки на груди. Джереми закатил глаза:
– А я уж было понадеялся, что дело в кои-то веки дойдёт до старой доброй драки.
– По-моему, нам и без драки забот хватает, – с мягким укором сказала Джейн.
– Зря вы так, было бы знатное развлечение, – хмыкнул он. – Ладно, не переживайте, мисс Хантер. Раз мы до сих пор не перебили друг друга, может, и дальше каким-то чудом всё обойдётся.
Убедившись, что мужчины больше не собираются выяснять, кто прав, а кто виноват, Джейн с облегчением выдохнула. На этот раз всё обошлось. Маргарет, как и обещала, повела Оллгуда к заброшенным фургонам, а Джереми заявил, что пора наведаться в салун и пропустить пару стаканов пива. Джейн решила вернуться в гостиницу и проведать мистера Ривза. Оказалось, что ему стало немного лучше, но рана всё ещё сильно ныла. Верный себе, маршал отказался от любой помощи и потребовал, чтобы девушка хоть немного отдохнула сама. Сил спорить у неё не осталось, поэтому Джейн побрела в свой номер.
* * *
После знакомства с Энни и другими артистами она пребывала в противоречивых чувствах. Ей стало ясно, что помочь им будет нелегко, поскольку они сами не спешат довериться чужакам. Вместе с тем желание выпустить несчастных на волю лишь выросло, после того как Джейн увидела отношение публики. Было очевидно, что без вмешательства со стороны все продолжат издеваться над артистами, в каком бы городе они ни давали представление. Надежда, что всё ещё можно исправить, не покидала Джейн. «Маргарет так горит своей идеей, что мы просто обречены на успех. Эта леди взбаламутит всю Омаху, пока не добьётся своего! – Она улыбнулась, осознав, что думает о журналистке без всякого раздражения. – Нельзя отрицать, что натура у мисс Эймс слишком уж деятельная, но в этом есть и свои достоинства. Её упорное стремление идти к цели, невзирая на преграды, мне близко».
Поскольку Маргарет пообещала участникам шоу, что будет ждать их под покровом ночи, оставался целый вечер, чтобы обдумать дальнейшие планы. Вот только внимание на себя перетянула другая мысль, которая не давала Джейн покоя, пусть и оставалась некоторое время в тени прочих переживаний. «Куана… После того как мы побывали на Великих озёрах, он ведёт себя странно, – сколько она ни пыталась меньше думать об индейце, сердце снова и снова обращалось к его образу. – Мне казалось, что между нами установилось хрупкое доверие, а может, и нечто большее… Теперь он снова отгородился и скрывает свои мысли». В конце концов Джейн решилась вызвать индейца на разговор. К её радости, получив приглашение зайти к ней, Куана не стал искать повод для отказа.
– О чём ты хочешь говорить? – спокойно спросил он, прикрыв за собой дверь.
Джейн слегка оробела под его внимательным взглядом и всё же сказала прямо:
– Я хочу узнать причину, по которой ты избегаешь меня.
Он явно не ожидал услышать это. Тёмные брови чуть приподнялись, затем сошлись к переносице.
– Я не избегаю тебя.
Ответ рассердил Джейн, ведь она надеялась, что Куана не станет увиливать.
– Неправда. С того момента, как мы покинули озёра, ты держишься особняком.
Она сделала шаг ему навстречу. Куана будто невзначай подался назад, восстанавливая дистанцию.
– Вот как… Здесь нет секрета, – тихо сказал он. – Меня одолевает волнение из-за того, что нам предстоит. Дух Великих озёр дал мне новую цель, которая потребует всех моих сил и знаний, сложенных воедино. Полнолуние приближается, вот-вот настанет час истины. Я готовлюсь, голодаю, молюсь ночами напролёт, призываю моего покровителя… Мне неведомо, сумею ли выполнить волю духов на этот раз.
Впервые за последние дни Куана позволил себе больше одной-двух кратких фраз в разговоре с Джейн.
После прозвучавшего объяснения она задумалась о том, что подготовка к ритуалам может быть весьма изнуряющей, не говоря уже о тревоге перед лицом неизведанного, и ощутила укол вины.
– Прости, мне следовало догадаться…
– Или мне следовало чуть чаще нарушать молчание, – полуулыбка промелькнула на его губах и тут же исчезла. – Период перед ритуалом требует особой сосредоточенности на цели, поэтому я почти ни с кем не разговаривал.
– Надеюсь, однажды ты вновь сможешь уделять мне хоть немного времени…
Слова сорвались с языка прежде, чем Джейн успела осмыслить их. Куана тут же застыл, точно её признание прозвучало как заклинание, заставляющее окаменеть. Лишь грудь тяжело вздымалась и опускалась. Он скрыл взгляд за густыми ресницами, не позволяя прочесть, что творится у него на душе.
– Разве тебе неприятно моё общество? – прошептала она.
После паузы Куана негромко произнёс:
– Строго говоря, Джейн Хантер, я не должен даже смотреть в твою сторону.
– Почему?.. Это очередное табу? – Ей не хотелось, чтобы это оказалось правдой. Но ещё меньше хотелось, чтобы ответ крылся не в запрете, а в равнодушии Куаны.
Индеец качнул головой.
– Дело в ином… Я сам так решил, и тому есть основание.
Поскольку он не выразил намерения объяснить, о каком основании речь, Джейн, глубоко уязвлённая, проронила:
– Что ж… Я не стану навязываться.
– Это было бы лучшим исходом для нас обоих. Только… – его голос зазвучал иначе – глубже, интимнее. – Я смотрю на тебя безостановочно, Джейн Хантер. Мой взор возвращается к тебе снова и снова, как бы я ни противился этому. Как бы ни старался занять голову тем, чем она должна быть занята, мысли стекаются к тебе и сердце больше не подчиняется разуму. И я стремительно теряю волю, в чьей силе никогда прежде не сомневался.
Она внимала, не перебивая, едва веря тому, что слышит. Лишь вспомнив о ночной прогулке у водопада, осмелилась тихо спросить:
– Те бусины в твоём гадании… Значит, оно всё-таки было обо мне?
Куана потупил взгляд. Хотя он молчал, на щеках проступил настолько яркий румянец, что даже смуглая кожа не скрыла его. Сердце индейца кричало о том, что бледнолицая чужачка вдруг стала значить для него намного больше, чем он когда-либо мог себе представить. Его борьба с чувствами стала очевидной. «Что же мешает Куане? Неужели только то, что я – другой крови и должна быть ему врагом? – лихорадочно размышляла Джейн. – Или это всё же запрет духов? Или его племя не примет меня?»
Устав гадать впустую, она уже собиралась задать все эти вопросы, терзавшие её. Куана же, пожалев о своей откровенности, потянулся к выходу.
– Ты позвала меня, чтобы узнать о том, что меня гложет. Я сказал всё и даже больше. Мне стоит уйти.
И он бесшумной тенью ускользнул в приоткрытую дверь, оставляя Джейн наедине с противоречивыми эмоциями. Признание Куаны заворожило её, каждое слово отпечаталось в сердце. Но индеец не остался рядом, он предпочёл исчезнуть, и Джейн не знала, как теперь быть. «Он настаивает, что нам лучше держаться друг от друга подальше, только как это возможно? Да я и не хочу! – Уронив лицо в ладони, она опустилась на кровать. – Я запуталась… И переживаю не о том».
Джейн постаралась перенаправить мысли, сосредоточившись на ближайших планах. Пусть не без труда, это ей удалось. Ночи она дожидалась, размышляя о том, как воплотить задуманное Маргарет.

Глава 14. Бойтесь своих желаний
«В конце концов боль – это тоже орудие. Иногда самое лучшее».
Стивен Кинг
Когда на город опустилась ночь, Джейн следом за Маргарет выскользнула на улицу. Девушки спешили на окраину, туда, где журналистка собиралась ждать артистов. Проходя мимо ярмарки, Джейн заметила, что людей уже почти нет – осталось лишь несколько подвыпивших гуляк. Все ларьки уже прекратили работу, и назойливая весёлая музыка стихла. За чертой Омахи тишина стала ещё ощутимее.
В отсутствие фонарей глаза не сразу привыкли к сумраку, но постепенно Джейн рассмотрела невысокую скалу, редкие деревья и пару телег у покосившегося дома. Вскоре стало очевидно, что никого из артистов в назначенном месте нет. Куана, сопровождавший девушек, мрачно огляделся.
– Придут ли те, кого вы пытаетесь спасти…
– Не знаю, но буду ждать до последнего, – твёрдо сказала Маргарет.
В отдалении громыхнул раскат грома. Джейн подумала, что ей даже хочется, чтобы поскорее началась гроза: она собиралась весь день, но так и не разразилась, отчего в воздухе стояла невыносимая духота.
– Даже если никто не явится, я проберусь внутрь шатра снова, – продолжала журналистка. – Я буду говорить с каждым, пока не достучусь.
Спустя время стало очевидно, что ждать бесполезно. Тогда девушки вернулись на площадь, решив бороться до последнего, а Куану отправили за Джереми и Уильямом, чтобы они подготовили фургоны. Из шатра не доносилось ни звука. Джейн, проникнув внутрь следом за Маргарет, заморгала, ожидая, пока глаза заново привыкнут к темноте. Многие артисты спали, но кое-кто бодрствовал.
– Что здесь делают эти леди? – тонким голосом спросила Миртл.
Артистка с опаской покосилась на них. Теперь на её лице не осталось ни тени широкой улыбки, которой она одаривала зрителей во время выступления.
– Энни что, всё-таки надумала..? – не договорив, Миртл скорбно качнула головой.
– Вам ведь уже сказали, что лезть в нашу жизнь не надо! – раздался сердитый шёпот Ллойда.
С трудом перебирая культями, он заковылял в сторону Маргарет. В этот момент в шатёр вошёл Джереми, однако ничего сказать не успел – Ллойд, завидев ещё одного непрошеного гостя, вскрикнул:
– Вам здесь не рады, неужто не ясно?
– Ллойд, тише, не высовывайся… – взмолилась Миртл, привычная к тому, что за любую непокорность они могут жестоко поплатиться. Она боязливо покосилась на Джереми и попыталась на всякий случай закрыть Ллойда собой.
– Иначе что? – запальчиво отозвался он. – Сделают из меня мишень для дротиков? Используют как скамейку? Или, может, сбросят в воду и будут наблюдать, утону я или выплыву? Вряд ли придумают что-то, чего я ещё не видывал. Новый хозяин и вовсе придумал сдавать меня в аренду вздорным богачам на потеху!
Его горькая тирада заставила всех умолкнуть. Джейн прижала ладонь к губам, Маргарет беззвучно охнула. Самым потрясённым казался Джереми: он смотрел на Ллойда во все глаза, хватал ртом воздух и не мог сделать ни шага. Энни, показавшись из темноты, присела перед безруким и безногим артистом.
– Я целый день думала, как быть. И вот что скажу… – Она с неожиданной нежностью убрала со лба Ллойда тёмные пряди, чтобы чёлка не лезла ему в глаза. Этот материнский жест немного успокоил его. – Нам ни разу ещё помощь не предлагали. Не знаю, что у этих господ на уме, но если есть хоть крошечный шанс…
– Нет никакого шанса, – обречённо прошептала Миртл. – Даже если нас не обманут, куда нам деваться? Джо нас из-под земли достанет, и будет только хуже.
– Лучше я умру, чем вытерплю ещё хоть один день здесь, – просто сказала Энни.
– А Алекс? Неужели бросишь его?
Только после вопроса Миртл Джейн сообразила, что Алекса действительно нигде не видно.
– Что с ним случилось? – встревожилась она.
Энни разом поникла, опустив взгляд в пол, а Ллойд развернулся к Джейн всем корпусом и негромко предложил:
– Взгляните, что у вас под ногами, мисс.
Присмотревшись, Джейн заметила кнут. Толстая верёвка была покрыта запекшейся кровью.
– Выступление Алекса не пришлось хозяину по душе, – пояснил Ллойд. – Так что вряд ли бедняга сможет в ближайшие дни сбежать: он даже подняться после этой порки не в силах.
– Я понесу его на руках, – не сдавалась Энни. – Нужно только до фургона дотащить, а там…
– Алекс говорил, что против побега! – вмешалась Миртл. – Так нельзя, нельзя решать его судьбу за него.
Взгляд Энни потух. Ссутулившись, она побрела в глубь шатра.
– Нет, постойте! – всполошилась Маргарет, не в силах поверить, что всё опять повисло на волоске. – Да что же это… Скажите хоть вы им, мистер Бейкер! У нас ведь всё готово…
Однако Джереми впал в странное оцепенение. Джейн никогда прежде не видела его таким потерянным, точно позабывшим, где он находится и зачем.
– Что случилось, мистер Бейкер? – Она коснулась его плеча, пытаясь привести в чувство. Джереми вздрогнул. Его остекленевший взгляд постепенно сменился осмысленным.
– Да-да… Куана ушёл за фургонами, а меня отправил сюда: сказал, что не все в состоянии передвигаться самостоятельно, нужно помочь.
– Я могу передвигаться, но ни шагу не сделаю. – Ллойд поджал губы.
– Поймите же, если нас догонят, наказание будет страшным! – Миртл молитвенно сложила вместе все три ладони. – И куда бы мы ни подались, участь останется прежней. Вы предлагаете нам бежать, да только мы не можем сбежать из собственных оболочек.
Джейн, не желая смириться, предприняла последнюю попытку.
– Послушайте… Вы заслужили другую жизнь! Здесь вы как в тюрьме, если не хуже, не принадлежите себе. За пределами шатра мир не менее жесток, но он огромен, и встретить в нём можно как злых людей, так и тех, кто отнесётся к вам с пониманием. Здесь же вы обречены!
Её речи не возымели никакого действия.
– Уходите, прошу вас. Никто не поедет с вами. Это наше окончательное решение. – Миртл всеми тремя руками осторожно подтолкнула Маргарет к выходу. Потом пришёл черёд Джереми. Джейн наблюдала за этим с чувством опустошения, разраставшимся с каждой секундой. До этого момента девушка была твёрдо уверена, что они делают благое дело. Даже когда при первой встрече артисты повели себя настороженно, Джейн не сомневалась: это временно, и когда они поймут, что помощь бескорыстная, то не упустят шанс изменить жизнь к лучшему. Условия, в которых существовали участники шоу, казались ей настолько ужасными, что она даже не допускала мысли, что Энни и остальные всё-таки откажутся от побега. Сейчас Джейн впервые столкнулась с тем, что люди сами же перечёркивали возможность изменить свою судьбу, и её руки опустились. Чувствуя, как на глазах вскипают слёзы, она поспешила покинуть шатёр.
Вспышка молнии расчертила ночное небо пополам. Тяжёлые капли дождя забарабанили по земле, быстро наполняя воздух запахом мокрой пыли. Гроза, собиравшаяся весь день, разразилась именно сейчас, будто в насмешку над рухнувшими надеждами.
На дороге замаячили Куана и Уильям. Маргарет замахала руками, показывая, что побег отменяется.
– Что не так? Мы всё подготовили… – озадачился инженер.
– Пойдёмте в гостиницу, объясню всё там, – вздохнула мисс Эймс, – иначе промокнем до нитки…
Дождь усиливался, превращаясь в ливень. Раскаты грома гремели всё ближе, так сильно, что хотелось закрыть уши. Джейн последовала за Маргарет и мужчинами, понимая, что промокнет до нитки, если промедлит. И, только заметив, что Джереми не двигается с места, всё-таки задержалась.
– Мистер Бейкер?
Он не откликнулся.
«Как будто до сих пор не в себе… – запереживала Джейн. – Почему? Что на него подействовало таким образом? Неужели настолько удручён тем, что увидел в шатре?»
– Мистер Бейкер, вы в порядке?
Вместо ответа он медленно осел на землю, не обращая внимания на лужи.
– Вспомнил… Просто кое-что вспомнил.
Лицо Джереми казалось серым: то ли из-за тусклого ночного освещения, то ли из-за неведомого горя, терзавшего его изнутри.
– Что вы вспомнили?
– Первую встречу с индейцами.
Куана, не успевший уйти далеко, различил эти слова даже за шумом дождя и остановился. Джейн обеспокоенно свела брови.
– Расскажете?
Она прекрасно понимала, что время для откровенных историй сейчас совсем не подходящее, но состояние Джереми её напугало. Подойдя к Бейкеру, Джейн протянула руку, предлагая ему встать. Он не отреагировал на этот жест, зато достал откуда-то бутылку виски и одним махом влил в себя добрую треть.
– Нечего особо рассказывать, мисс Хантер, – произнёс он бесцветным голосом. – Совершенно обычная история.
– Тогда отчего вам так плохо?
– Просто… – Джереми содрогнулся. Пальцы, сжимавшие бутылку, задрожали. – Это слишком похоже… Человек без рук и без ног…
Его речь становилась бессвязной. Джейн устало выдохнула, машинально пытаясь смахнуть капли с лица. Бесполезно: дождь заливал его снова и снова, заставляя щурить глаза. Одежда намокла и неприятно липла к телу. Стараясь не зацикливаться на этих ощущениях, Джейн присела на корточки рядом с Бейкером.
– Вы где-то встречали так же искалеченного человека?
Приблизившись, Куана покачал головой.
– Ступай под крышу, Джейн Хантер. Я разберусь.
Джереми поднял на него отсутствующий взгляд, потом перевёл его на девушку.
– Вам доводилось бывать в поселениях сразу после нападения индейцев, мисс Хантер?
Хотя форт колонистов подвергался атакам туземцев неоднократно, Джейн промолчала, зная, что обстоятельства её времени вряд ли можно сравнивать с нынешними.
– Я впервые увидел это, когда мне стукнуло пятнадцать. – Безжизненный голос Джереми без следа привычного задора слышать было почти физически больно. – Той осенью я собирался присоединиться к моему старшему брату Стивену, который воевал на стороне Конфедерации[42]42
Конфедерация – государство из 13 южных рабовладельческих штатов, вышедших из состава США в 1861 году.
[Закрыть]… Его полк находился в Спрингфилде, Миссури. Я пробирался через небольшие поселения, чтобы не попасться в лапы северян… Оказалось, не того боялся.
Он улыбнулся, и улыбка вышла такой неестественной, что от неё по коже пошёл озноб.
– Иди в гостиницу, Джейн Хантер, – повторил индеец.
– А что, ты тоже слышал о тех событиях, Куана? – глухо спросил Джереми. – Слышал о том, как краснокожие, пользуясь раздором между американцами, совершали набеги на маленькие деревушки, где женщины и дети остались без защиты..? Я застал одну такую деревушку после резни.
Отхлебнув ещё виски, он опустил голову низко-низко. Струи дождя стекали по полям его шляпы. Глаз теперь не было видно, и остался только лишённый эмоций голос, словно принадлежавший какому-то другому человеку, не знакомому им балагуру и весельчаку.
– У каждого дома валялись тела… Расчленённые трупы, головы со снятыми скальпами… Лица, искажённые в предсмертном крике. Воздух насквозь пропах кровью. Я подумал, что индейцы просто хотели ограбить поселение и убивали всех, кто вставал у них на пути. Потом увидел ребёнка без рук и ног. Он едва дышал, был при смерти. Я дал ему отпить из фляги. Он прошептал, что индейцы изувечили его на глазах у матери смеха ради, затем начал бредить, звать родителей – и наконец затих. А я смотрел на его тело, превратившееся в обрубок, смотрел, смотрел, смотрел…
Небо вновь раскололось пополам. Гром последовал сразу за молнией. Никто не шелохнулся. И только пару мгновений спустя Куана, положив ладонь на плечо Джереми, с силой сжал пальцы.
– Ты не там. Ты здесь, с нами. Не позволяй духам прошлого опутать твою душу болью. Это слишком старые раны – они не должны кровоточить.
Поднырнув под руку Джереми, индеец поднялся вместе с ним. Служить опорой для такого крупного мужчины, как Бейкер, было нелегко, но Куана ничем этого не показал. Бутылку виски он аккуратно забрал, отбросил в сторону.
– Идёмте.
Джейн невольно сжалась, опасаясь, что ненависть Джереми обрушится на Куану, пусть он и не имел отношения к трагедиям прошлого. Однако ничего подобного не произошло, и все трое направились к гостинице молча, под неутихающий шум ливня.








