Текст книги ""Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Антон Агафонов
Соавторы: Татьяна Кагорлицкая,Оксана Пелевина,Даниэль Брэйн
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 145 (всего у книги 297 страниц)
К счастью, продолжать разговор с фрейлиной Луизы Мадлен не пришлось. Жизель остановилась, указав рукой на одну из дверей.
– Вот, будешь жить здесь. Эти покои освободились пару дней назад. Служанку отыщешь сама, а не сможешь, так приберёшься самостоятельно. Вероятно, в той глубинке, откуда ты родом, про слуг и не слыхивали.
Одарив Мадлен уничижительным взглядом, фрейлина развернулась на каблуках и поспешила вернуться к королеве. Задерживать её мадемуазель Бланкар не стала. Девушка была рада избавиться от общества Жизель. Толкнув дверь, к которой привела её фрейлина, Мадлен вошла в свои покои. Комната не шла в сравнение ни с одним из домов, в которых девушка жила раньше. В большие окна лился солнечный свет, заливая собой каждый угол. Широкая деревянная кровать с балдахином казалась девушке настоящим королевским ложем. Резная мебель, обитая приятными тканями, так и манила прикоснуться к себе. Но, несмотря на всю роскошь этого места, Мадлен чувствовала, что фрейлина королевы привела её в одну из худших комнат дворца. В покоях гулял сквозняк, проникающий сквозь щели в окнах. В вазе у стены стояли засохшие цветы. А портрет печальной дамы, смотревший со стены, казалось, следил за девушкой неживым взглядом. Мадлен прошлась по комнате, осматривая своё новое жилище. «Неужели я действительно собираюсь поселиться здесь? Ещё вчера я бродила в лесах вдоль Жарден Флюрьи, собирая травы на берегу реки, а сегодня стою в покоях Лувра», – думала Мадлен. Мадемуазель Бланкар взглянула на гобелен, украшавший стену. На полотне была изображена сцена пиршества: довольные жизнью придворные весело поднимали в руках кубки с вином. Задержав на них взгляд, девушка вспомнила о видении, посетившем её в покоях королевы. «Я видела лишь отдельные образы: бокал, маскарадную маску, яд, женщину, чьего лица мне было не разобрать, и смерть, идущую за ней. Что бы это значило? – подумала Мадлен и сразу же нашла ответ на свой вопрос: – Кажется, в Лувре готовится покушение на женщину, её хотят отравить. Видение пришло ко мне не просто так, быть может, я могу предотвратить это злодеяние?» Присев на край кровати, девушка прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться. «В Лувре сотни женщин, как я пойму, кому из них угрожает опасность? Мне нужно рассказать об этом Селесте. Она знает всё о жизни при дворе, думаю, она сумеет что-то мне подсказать». Из раздумий девушку вывел вкрадчивый шорох за стеной. Мадлен прислушалась. «Мыши? В Лувре? Хотя чему тут удивляться: тепло, сыто. Наверняка даже грызунам по душе такая жизнь». Шорох повторился, но девушку он больше не интересовал. В дверь комнаты постучали, и не успела Мадлен произнести ни слова, как в её покои впорхнула хрупкая девушка с ясными, широко распахнутыми глазами. Её каштановые волосы были аккуратно заправлены под чепец, а над губой темнела милая родинка. Бросив беглый взгляд на незнакомку, мадемуазель Бланкар сразу поняла: это была одна из придворных служанок.
– Доброе утро, мадемуазель! – улыбаясь, быстро затараторила девушка. – А я и не думала, что кто-то так скоро поселится в этой комнате. Ещё не успела привести её в порядок после отъезда госпожи, что жила здесь до вас. Меня зовут Розетта, мадемуазель, я слежу за чистотой в этом крыле замка, – девушка говорила без остановки, при этом порхая по комнате и прибирая ненужные вещи. Подскочив к вазе, Розетта ловко вытащила из неё сухой букет и продолжила разговор: – Вы ведь новая фрейлина её величества? Знаете, о вас уже говорит весь Лувр!
Мадлен удивилась этой новости:
– Весь Лувр? Что же стало тому причиной?
– Ах, мадемуазель, да разве местным сплетникам нужна какая-то причина? Вас видели входящей в замок под руку с месье Ортега, и стражники уже решили, что в Лувр прибыла новая… кхм, – Розетта замолчала, сообразив, что сболтнула лишнего.
– Кто? – с интересом спросила Мадлен.
Виновато вздохнув, служанка ответила:
– Лоретка… Но не принимайте близко к сердцу эти слова. Стражники никогда не стесняются в выражениях. Они лишь с виду выглядят грозно и молчаливо, а на самом деле любят почесать языками больше, чем придворные дамы.
– Но это возмутительно! – с негодованием заметила Мадлен, задетая столь неприятной характеристикой, данной ей местными стражниками.
– Мы к этому привыкли, мадемуазель. Знатные родители часто «дарят» королю своих дочерей. Простому люду такие порядки кажутся странными, вот они и осуждают каждую юную девушку, прибывающую ко двору, – пояснила Розетта.
«Дарят своих дочерей? Как это… унизительно. Но, видимо, в аристократических кругах в этом не видят ничего предосудительного», – подумала Мадлен.
– Вы, наверное, хотите принять ванну с дороги? – спросила служанка, на что девушка дала положительный ответ. И вскоре к ней в покои доставили деревянную кадку и наполнили её горячей водой. Заверив Розетту, что справится с купанием сама, Мадлен вежливо выпроводила служанку из комнаты и с удовольствием погрузилась в воду.
Горячая ванна и последующий отдых пошли девушке на пользу, и к вечеру, когда её навестила Селеста, Мадлен уже чувствовала себя намного бодрее. Вместе с фрейлиной Екатерины в покои Мадлен зашли слуги, принёсшие пару тяжелых сундуков. Когда за ними закрылась дверь, Селеста пояснила:
– Здесь те вещи, что ты захватила с собой из дома, и те, что приобрела для тебя Екатерина.
– Благодарю, – кивнула Мадлен.
– Уже обжилась? Как прошло знакомство с Луизой? – присев на край кровати, поинтересовалась Селеста.
Мадлен задумалась, вновь вспомнив о видении.
– Всё прошло неплохо, но я кое-что видела. У меня было видение, и я уверена, что в Лувре готовится убийство, отравление.
Услышав слова Мадлен, Селеста побледнела.
– У тебя было видение? Кто-то хочет убить короля Генриха? – с ужасом спросила мадемуазель Моро.
– Нет, думаю, жертвой должна стать женщина, – пояснила Мадлен. – Я как раз хотела спросить у тебя, не знаешь ли ты, кому может угрожать опасность?
Селеста задумалась и спустя некоторое время покачала головой:
– Нет, не знаю. На самом деле жертвой может оказаться почти любая обитательница Лувра. Тебе совсем не удалось рассмотреть её лица?
– К сожалению, нет. Видения – вещь неоднозначная. Часто они не показывают мне полную картинку. Лишь отдельные фрагменты и детали.
– Ты можешь еще раз вызвать это видение?
– Нет, я не могу ими управлять… не умею, – с досадой ответила Мадлен.
– Хорошо, давай подумаем, какой женщине при дворе могут желать смерти, – задумалась Селеста.
– Может быть, одной из фрейлин?
– Возможно. Но кому может насолить обычная фрейлина?
– Другой фрейлине, конкурентке.
– Но при дворе такие стычки не редкость. Девушки часто ссорятся друг с другом. И, как правило, во время такой вражды в ход идёт совсем не яд, а обычные сплетни, – объяснила Селеста.
– Тогда, может быть, опасность нависла над служанкой?
– Сомневаюсь. Даже если бы прислуга помешала кому-нибудь, никто не стал бы тратить на неё яд. Как бы жестоко это ни звучало, но от простолюдинов избавляются менее деликатными способами.
– А что насчет королевы? Видение пришло ко мне, когда я приняла бокал из её рук, – задумалась Мадлен.
– Луиза не любит вмешиваться в политику, по крайней мере, пытается заверить в этом окружающих, король Генрих никогда не считается с её мнением. Но, как ни крути, она королева Франции. Её внезапная смерть посеет хаос внутри французского двора и подорвёт авторитет короля. Так что да, думаю, Луиза вполне может стать той жертвой, о которой ты говоришь, – рассудила Селеста и поинтересовалась: – Ты видела хоть что-нибудь, что может указать на убийцу?
Мадлен прикрыла глаза, пытаясь как можно чётче вспомнить свое видение.
– Маска. Там была маска.
– На убийце?
– Нет, я видела лежащую на столе маскарадную маску.
– Тогда не знаю, чем нам это поможет, – огорчилась Селеста.
В дверь постучали, и в покои заглянула Розетта.
– Прошу прощения, мадемуазель, но королева Луиза собирает всех фрейлин в своих покоях. Вам тоже велено явиться.
Мадлен поблагодарила служанку и, распрощавшись с Селестой, отправилась в комнаты её величества.
Когда в покоях Луизы собрались все её фрейлины, к ним из своей спальни вышла королева. Одарив девушек горделивой снисходительной улыбкой, Луиза заговорила:
– Дамы, как вам известно, близится день моих именин. В Лувр уже начинают съезжаться высокопоставленные гости. Я хочу, чтобы каждый из них был очарован своей королевой и ее фрейлинами.
Девушки, составляющие ближайшую свиту Луизы, восторженно закивали. А королева продолжила:
– По этому случаю королевский портной прислал мне на выбор множество великолепных платьев. Предлагаю перейти к примерке.
В покои Луизы трое мальчиков в нарядных камзолах внесли наряды невероятной красоты. Фрейлины с нетерпением бросились изучать дорогую ткань и восхищаться мастерством портного. Мадлен долго не решалась приблизиться к роскошным платьям. Впервые в жизни она видела перед собой гардероб, способный разорить королевскую казну. «За эту роскошь корона наверняка отдала целую кучу золота. Королева не экономит на своих удовольствиях», – заметила Мадлен. В отличие от девушки, фрейлины Луизы с удовольствием примеряли новые наряды. И когда Мадлен наконец осмелилась последовать их примеру, большинство платьев уже было разобрано. Когда мадемуазель Бланкар приблизилась к оставшимся нарядам, у неё за спиной раздался ехидный шепот мадемуазель Клермон:
– Простояла бы в углу еще дольше, разгуливала бы по дворцу в обносках.
«Вот же язва», – вздохнула Мадлен, выбрав из оставшихся нарядов прелестное, на её взгляд, платьице.
– Достойный выбор, мадемуазель Бланкар, – лукаво отозвалась королева. – Не удивлюсь, если вскоре вы очаруете в нём какого-нибудь герцога.
Обведя фрейлин требовательным взглядом, Луиза довольно заключила:
– Девушки, вы безупречны. А теперь я хочу, чтобы одна из вас помогла мне примерить мое платье.
Фрейлины замерли, ожидая, когда её величество выберет себе компаньонку.
– Мадлен, не откажете в помощи своей королеве? – с нескрываемым плутовством в голосе спросила Луиза.
Мадлен понимала, что вопрос королевы не предусматривает отказа.
– Конечно, ваше выс… ваше величество, – ответила девушка и с удовольствием заметила, как обращённая к ней просьба королевы заставила лицо Жизель перекоситься от злости. «Видимо, помогать королеве с новым нарядом – задача почетная».
Развернувшись, Луиза плавно проплыла к двери, ведущей в её опочивальню. Мадлен послушно последовала за ней.
Спальня королевы с лёгкостью могла бы посоревноваться в роскоши с любым из залов Лувра. Редкие породы дерева, дорогие ткани и огромная кровать с балдахином делали эту комнату поистине величественной. Луиза остановилась и указала рукой на платье, висевшее на ширме.
– Пьер Фонтен – лучший портной Франции – трудился над ним несколько месяцев, – пояснила Луиза.
Засмотревшись на тончайшую ткань платья, Мадлен не сразу заметила, как королева приблизилась к ней. Почувствовав на себе взгляд её величества, девушка обернулась.
На лице королевы застыла лёгкая улыбка с явной хитрецой. Недолго помолчав, Луиза развернулась к Мадлен спиной.
– Помоги расшнуровать платье.
Девушка без промедления принялась за дело.
– Я совершенно не успела познакомиться с тобой, Мадлен. Из письма Екатерины стало понятно, что она не сомневается в тебе как в будущей фрейлине. Но мне всё-таки хотелось бы узнать о тебе больше.
– Вас интересует моя семья? – уточнила Мадлен.
Луиза игриво усмехнулась.
– Нет, все эти условности мне давно не интересны. Я хочу узнать тебя. Какая ты? О чем мечтаешь? К чему стремишься? Что скрываешь?
Шнуровка наконец ослабла, и королева довольно повела плечами, позволяя платью соскользнуть с тела. Переступив через лежащий на полу наряд, обнажённая Луиза развернулась к девушке. Мадлен опустила глаза в пол, смутившись королевской наготы. «Интересно, королева Луиза каждое знакомство начинает, лишившись одежды?» – подумала Мадлен. Всё это время её величество выжидающе посматривала на юную фрейлину. «Она проверяет меня, нарочно заставляя чувствовать себя неловко, – поняла девушка. – Но заполучить доверие королевы мне сейчас очень важно. Если она хочет, чтобы я раскрылась перед ней, попробую сделать шаг навстречу». Мадлен, поборов своё смущение, подняла глаза на Луизу и заговорила:
– Мне нечего рассказать вам о своём прошлом, ваше величество. И не знаю, могу ли я чем-то удивить вас. Могу сказать лишь одно: перед вами стоит девушка, которая всё ещё наивно верит в настоящих героев, готовых рисковать жизнью ради любви и справедливости. Но уже понимает, что добро не всегда побеждает зло. А миром часто правят лжецы под маской праведников.
Слушая Мадлен, королева ни на секунду не отводила от неё заинтересованного взгляда. Когда фрейлина замолчала, Луиза произнесла:
– Не знаю, какой была твоя жизнь раньше, но ты явно успела увидеть её темные стороны. Мне бы хотелось сказать, что при дворе все будет иначе. Но это не так. Возможно, именно здесь тебя ждут самые большие испытания.
Последнюю фразу Луиза произнесла с особым сожалением, которое давно научилась скрывать от окружающих. Но грустные мысли ненадолго задержались в голове у королевы. Качнув головой, Луиза вдруг спросила:
– Скажи, Екатерина ведь не просто так отправила тебя ко мне, верно? Она никогда ничего не делает просто так.
Сердце Мадлен на мгновение пропустило удар, девушка замерла, испугавшись. «Неужели Луиза обо всем догадалась? Но как? Чем я успела выдать себя?»
Увидев на лице фрейлины замешательство, королева рассмеялась.
– Екатерина наверняка хочет, чтобы ты нашла при дворе достойную партию для замужества.
Внучка Нострадамуса облегченно улыбнулась. «Так вот она о чём…»
– Уже кого-нибудь приметила? – поинтересовалась королева.
Мадлен отрицательно покачала головой.
– Нет, ваше величество, я в Париже всего день.
– Порой и этого достаточно. Некоторые особы едут сюда, уже зная наизусть имена всех герцогов. А ты показалась мне девушкой наблюдательной и к тому же весьма привлекательной. Думаю, ты уже успела поймать на себе чей-нибудь взгляд. Я могу по секрету рассказать что-то стоящее почти о каждом обитателе замка. Ну, смелее. Назови любое имя.
Мадлен всерьёз задумалась. «Я совершенно не знаю французский двор. Если Луиза это поймет, может что-нибудь заподозрить. Вряд ли дочери виконта, пусть и обедневшего, не известно ни об одном из обитателей Лувра». Начиная нервничать, девушка выпалила первое имя, что пришло ей в голову.
– По пути в Париж я успела познакомиться с месье Триалем.
– О, Фабьен – верный и доблестный воин, – многозначительно кивнув, заговорила Луиза. – Входит в личную гвардию моего супруга, всегда собран и, не задумываясь, готов отдать жизнь за короля. Молод, хорош собой. Производит впечатление человека сдержанного, сухого. Однако в его венах, я уверена, кипит горячая кровь, иногда даже слишком. Мужчины в его семье всегда были воинами короны, и это оставило свой неизгладимый след. Такие, как он, часто жаждут отыскать поле битвы даже в мирное время. Я не пожелала бы видеть его своим врагом. К счастью, Фабьен бесконечно предан королю и короне. Но порой эта преданность страшит даже меня. Если вдруг он окажется перед выбором: долг или любовь, боюсь, он выберет первое. Но, впрочем, это лишь моё мнение.
Луиза замолчала, вдруг в её взгляде появилась лисья хитрость.
– Ты заинтересовалась им?
– Нет, я бы не сказала. Мне довелось всего раз перекинуться с месье Триалем парой фраз, – пояснила Мадлен.
– Я спрашиваю не из праздного любопытства, – продолжила Луиза. – Ты прибыла в Лувр в сопровождении мадемуазель Моро. Я могу ошибаться, но что-то мне подсказывает, что фрейлина Екатерины неравнодушна к неприступному месье Триалю. Имей в виду, твой интерес к королевскому гвардейцу может ранить нашу милую Селесту. Правда… – Луиза усмехнулась, – я всё ещё не уверена, что юная мадемуазель Моро настолько хрупка и ранима, какой стремится предстать перед обществом. По непонятной мне причине, Екатерина доверяет ей больше, чем остальным фрейлинам в Тюильри. Порой мне кажется, что в руках Селесты столько королевских секретов, что при желании она могла бы сильно подпортить репутацию короны. К счастью, мадемуазель Моро не похожа на предателя. По крайней мере, ничто в ней не выдаёт подобного стремления. Однако, прежде чем поворачиваться к ней спиной, обождите. Селеста – девушка приятная, стоит помнить, что во Франции нет ни одной аристократической семьи, в которой не было бы своих скелетов.
Слова Луизы заставили Мадлен задуматься. «Я ведь действительно ничего не знаю ни о Селесте, ни о ком-либо при дворе. Мне нужно стать осторожной и менее доверчивой», – решила девушка.
А Луиза всё ждала от неё новых имен.
– Ну же, Мадлен, я не верю, что ты не желаешь спросить меня о ком-нибудь ещё. Не робей, скажи, кто он.
У Мадлен в запасе осталось всего одно имя.
– Сегодня утром мне довелось познакомиться с месье Ортега, – вспомнив о сплетнях, переданных Розеттой, Мадлен отчего-то покраснела.
Услышав имя испанского посла, Луиза дернула бровью, девушке показалось, что всего на мгновение взгляд королевы стал жёстче.
– Так значит, тебя интересует Алехандро, – непривычно серьёзным голосом заговорила Луиза. – Он человек умный, хитрый, скрытный, хоть и предстает в обществе под маской ложного добродушия. Месье Ортега бесконечно мил и обходителен, льёт в уши сладкие речи, которые способны затуманить разум. Но не смей принимать их на веру. Слова дипломата – это оружие, которое он без зазрения совести ежедневно пускает в ход. Он шпион в стане врага. Думаю, ты знаешь, что нынешний мир между Францией и Испанией весьма хрупок. В любой момент может разразиться новый конфликт. В таком случае Алехандро, как того требует его испанская честь, станет нашим противником. Пользуясь своим природным обаянием, он пленяет, затягивает в свои сети, чтобы выведать нужные ему тайны. Об этом знают почти все, но, попадая под очарование месье Ортега, часто забывают об этом.
Прищуренный пронзительный взгляд королевы, словно пытавшейся влезть девушке в душу, тяготил Мадлен, и фрейлина решила сбросить с себя этот груз.
– Благодарю, ваше величество, вы дали мне ценную информацию. Надеюсь, вскоре я научусь также хорошо разбираться в людях, как вы.
Луиза усмехнулась.
– Прежде тебе придётся сотни раз обжечься. К сожалению, эта способность приходит вместе с горьким опытом. А теперь, будь добра, подай платье.
Под пристальным взглядом королевы Мадлен сняла с ширмы тяжелое платье. Луиза молча наблюдала за каждым неловким движением девушки. «Сколько же здесь складок, юбок, шнурков», – боясь запутаться в роскошных тканях, сетовала фрейлина.
Мадлен не имела ни малейшего представления о том, как следует одевать королеву.
«Нужно ли мне всё делать самой или лучше просто подать ей платье?» – мысленно спрашивала девушка. Будто считав все сомнения юной фрейлины, Луиза снисходительно пояснила:
– Помоги мне закрепить юбки.
Королева вступила в середину пышных тканей. Мадлен собрала многочисленные юбки и приподняла их, затем потянула за шнурки и затянула корсет. Когда всё было готово, Луиза внимательно осмотрела платье и провела руками по пышным юбкам, оправляя их. Стоя за спиной королевы, девушка не спускала восхищённых глаз с нового наряда её величества. «В таком платье любая крестьянка выглядела бы королевой, – подумала Мадлен, но после засомневалась. – Нет, всё-таки к такому наряду нужна эта особая королевская стать. Без неё платье останется всего лишь огромным куском дорогой ткани». Луиза ещё несколько минут с особой тщательностью рассматривала себя в новом наряде. Оставшись довольной результатом, королева вместе с Мадлен вышла к остальным фрейлинам. Вечер продолжился светскими беседами, обсуждением предстоящих королевских именин и гостей, что съедутся на праздник. Всё это время мадемуазель Бланкар почти не участвовала в общей беседе, зато слушала и наблюдала, стараясь как можно больше узнать о жизни в Лувре.

Celui qui sait beaucoup dort peu.
Меньше знаешь – лучше спишь.

Когда фрейлины покинули покои королевы и разошлись по своим комнатам, часовая стрелка уже приближалась к полуночи. Мадлен была рада тому, что этот бесконечно долгий день наконец подходил к концу. Новая комната встретила девушку недружелюбно. Стоило фрейлине открыть дверь, как из темноты повеяло холодом. «Сквозняки», – вспомнила Мадлен. Прежде чем войти в тёмные покои, мадемуазель Бланкар задержалась на пороге. Какое-то странное дурное предчувствие мешало ей шагнуть в комнату. Девушка напрягла зрение и вгляделась во мрак. От ветра тихо покачивались пологи балдахина, подёргивались у окна шторы. Но внимание фрейлины было приковано не к ним. На дальней стене девушка отчётливо видела длинную серую тень, своими очертаниями напоминавшую человеческую фигуру. Не шевелясь, она безмолвно покоилась в углу. Мадлен ощутила тревогу, холодной ладонью сжавшую сердце. «Что её отбрасывает?» – боясь выпустить тень из поля зрения, думала девушка. И в тот момент, когда фрейлине почти удалось найти объяснение появлению этой жуткой тени, она вдруг дёрнулась и заскользила по стене.
– Ах! – перепугавшись, Мадлен резко дёрнула на себя ручку и захлопнула дверь, оставшись стоять в коридоре Лувра. На шум из-за угла выглянул королевский гвардеец, нёсший караул в этом крыле.
– Что-то случилось, мадемуазель? – сухо уточнил он.
– Мне показалось, что в моей комнате кто-то есть, – честно призналась Мадлен.
– Мне следует проверить ваши покои? – уточнил гвардеец.
Мадлен кивнула.
С явным неудовольствием гвардеец оставил свой пост и, приблизившись к комнате фрейлины, распахнул дверь. Оглядевшись, он вошёл внутрь, медленно прошагал до самых окон, заглянул под кровать и в шкаф, а затем вернулся в коридор.
– Ваши покои совершенно пусты. Вам нечего опасаться, мадемуазель, – сообщил гвардеец, всем своим видом показывая, что был потревожен без веской причины.
– Благодарю, месье, – улыбнувшись, ответила фрейлина.
Её улыбка не растопила сердце стражника и, одарив девушку укоризненным взглядом, он вернулся на пост.
«Что же, топтаться в коридоре больше нельзя», – решила Мадлен и смело шагнула в собственные покои. Отыскав на столе свечу, девушка поспешила зажечь её. Мрак понемногу рассеивался, успокаивая фрейлину, и ничто в комнате больше не пугало девушку, разве что холодный, наполненный горечью взгляд печальной дамы, взиравшей на фрейлину с портрета.
За стеной вновь раздался тихий шорох. «Мыши, просто мыши», – напомнила себе Мадлен. Но, словно споря с девушкой, шорох перерос в негромкий, но противный скрежет. Фрейлина обернулась к одной из стен. «А вот это на мышей уже не похоже», – чувствуя, как в груди вновь рождается страх, подумала Мадлен. Скрежет повторился, но уже на другом конце стены. Прислушиваясь, девушка на цыпочках прошлась по комнате. Старинные гобелены, картины висели ровно. Мадлен приложила ухо к стене. «Кажется, звук доносится оттуда». На некоторое время в комнате воцарилась тишина, которую внезапно нарушил протяжный скрип половицы. Сердце девушки ёкнуло, и она, обернувшись, вжалась спиной в стену.
– Кто здесь? – едва живая от ужаса, спросила фрейлина. Но ответа не последовало.
Однако за стеной, той самой, на которую опиралась девушка, послышались тихие постукивания. Казалось, кто-то барабанит по камню костяшками пальцев, настукивая неизвестную мелодию. Мадлен прислушивалась, боясь пошевелиться. Звук становился всё громче и ближе. И вновь этот противный скрежет, ровно за тем местом, где находилась голова девушки. Дыхание замерло. Участился пульс. С громким воем в комнату ворвался сильный порыв ветра, распахнув закрытое окно и задув единственную свечу. Вновь оказавшись во мраке, Мадлен подскочила на месте и, придя в себя, бросилась на поиски света. Как только свеча вновь загорелась, фрейлина осветила покои, вглядываясь в каждый темный угол. В комнате было пусто и тихо.
Чтобы успокоить разыгравшееся воображение, девушка подошла к окну и пошире распахнула его. Ветер, вновь ворвавшийся в комнату, принёс с собой тонкий аромат весенних цветов. «Окна моей комнаты выходят на королевский сад. Что может быть лучше?» – порадовалась Мадлен, выглядывая в окно. Над садом висела бледная луна, а вокруг неё, словно светлячки, кружили звёзды, и девушка вспомнила, как несколько лет назад старательно изучала астрономию по старым книгам. Оторвавшись от созерцания звёздного неба, Мадлен наконец забралась в свою новую постель. Девушка откинулась на мягкие подушки и с разочарованием поняла, что совершенно не хочет спать. Пытаясь скоротать время, она вспомнила о дневнике деда, переданном ей Екатериной. Мадлен взяла в руки небольшую книжицу, по чьей-то воле лишившуюся страниц, и провела ладонью по старой потёртой обложке. «Может, здесь есть какие-нибудь скрытые символы или заметки?» – думала фрейлина. Она крутила книгу снова и снова, но ничего необычного отыскать не могла. Открыв дневник, девушка ещё раз коснулась рукой корешка с короткими обрывками листов. Ничего. Провела рукой по переднему форзацу и вдруг остановилась. «Передний форзац толще заднего. Любопытно, почему?» – удивилась девушка. Отыскав в своих вещах нож для вскрытия писем, она аккуратно подцепила им плотную бумагу. Из образовавшегося проема выпало письмо.
Раскрыв его, Мадлен увидела ровные строчки уже знакомого почерка. «Письмо от дедушки», – поняла фрейлина. От этой внезапной находки сердце девушки забилось чаще. В предвкушении она дрожащими руками взялась за письмо и погрузилась в чтение.
Моё дорогое дитя,
Ты ещё не появилась на свет, но мне уже приоткрылась твоя судьба.
Если ты читаешь эти строки, значит, пробил час, и ты вступила в опасную игру.
Теперь ты вовлечена в события, которые в скором времени всколыхнут спокойную жизнь Франции.
Но, к сожалению, политические интриги, заговоры и предательства – лишь малая часть того, что приготовила для тебя судьба.
Грозная сила, стоящая на крови сотен невинных душ, обратила на тебя свой взор.
И в том моя, и только моя, вина.
Когда-то давно я совершил ошибку, которая, спустя годы может стоить тебе жизни.
К сожалению, исправить её я уже не в силах.
Чтобы хоть как-то помочь тебе избежать печальной участи, я написал этот дневник.
В нём я подробно изложил каждый момент своей жизни, способный дать ответы на твои вопросы.
Чтобы мои записи не попали в чужие руки, я вырвал все страницы и предал их огню.
Теперь те, кто видит лишь глазами, никогда не раскроют моих тайн.
У тебя же, дитя, есть нечто, что поможет проникнуть в моё прошлое и узнать, как началась эта история.
Но то, как она закончится, будет зависеть лишь от тебя.
Помни, дитя, прошлого не изменить, но будущее мы куём своими руками.
Береги себя, моя дорогая.
Твой дедушка, Мишель Нострадамус.
Мадлен перечитывала письмо снова и снова, не зная, что сильнее растревожило её душу: содержание или сама весточка от того, кого она никогда не знала, но с кем была повязана прочной незримой нитью. С огромным трудом фрейлине удалось уговорить себя отложить пергамент и оторвать взгляд от уже заученных наизусть строчек. «Дедушка знал о моём рождении и о том, что мне суждено унаследовать его дар. Но о каких ошибках и опасностях он говорит? – размышляла Мадлен. – Интересно, как я прочитаю дневник „не используя глаз“? Нострадамус говорил о моём… О нашем даре?» Ненадолго задумавшись, девушка сжала в руках дневник деда и закрыла глаза. Прошла минута, затем две. Видение не приходило. «Что ж, значит, ещё не время», – решила Мадлен. Спрятав дневник в сундук со своими вещами, девушка вновь попыталась заснуть. На этот раз сон не заставил себя долго ждать. Погрузившись во власть Морфея, Мадлен уже не слышала тяжёлое дыхание, доносившееся из-за стены. Не видела, как всколыхнулся на стене гобелен, приоткрывая незаметную щель между каменной кладкой. Не подозревала, что чья-то рука скользила по шершавой стене, ногтями неприятно скребя по перегородке, отделявшей покои юной девушки от тайного убежища.
Половицы издали громкий скрип, когда был сделан новый шаг. Сквозь отверстие в стене удавалось рассмотреть всю комнату. Но ЕГО не интересовало ничего, кроме спящей в кровати фрейлины. Немигающий водянистый взгляд был прикован к новой хозяйке этой комнаты. ЕГО лицо исказила неестественная гримаса: полуулыбка, полуболь. Минуты шли, он смотрел. Замерев. Не шевелясь. Не моргая. Не издавая более ни единого звука. Смотрел… смотрел… смотрел…
Вместо спасительного покоя ночные сновидения принесли фрейлине новые страхи. Блуждая в кромешной темноте, девушка вдыхала спёртый запах сырости и гнили. Где-то впереди тусклым светом горели факелы. Не зная, в чьём теле она находится, не видя разницы между сном и реальностью, девушка безвольно двинулась вперед. Ноги сами привели её в каменный зал без окон и дневного света. Высокие потолки подпирали мощные колонны, обвитые белыми цветами, так странно смотревшимися в этом каменном мёртвом месте. В центре зала на высоком постаменте стояла мраморная статуя. На её подножии кровью были выведены знак бесконечности и короткая надпись: Par la mort à l᾽infini. Мадлен, кем бы она сейчас ни была, подняла взгляд на статую. Мужская фигура, высеченная в камне, держала в руке огромные стеклянные песочные часы. В их верхней части застыл песок, по неведомой причине не желавший сыпаться вниз. Мадлен попыталась рассмотреть лицо скульптуры. Мужское лицо с красивыми правильными чертами было разорвано надвое. Сквозь просвет миру являлся голый череп, в чьих глазницах плескалась тьма. Отвести взгляд от этой картины было невозможно, она притягивала, засасывала. Вдруг камень дрогнул. И статуя распахнула глаза… По залу прокатился оглушающий нечеловеческий рёв. Девушка желала зажать уши ладонями, но не могла пошевелить и пальцем. Вскоре очертания статуи начали растворяться в клубах тьмы, окутывающей зал. Стало темно. Все звуки потонули в мёртвой тишине. Вдруг навстречу Мадлен кто-то шагнул, и из кромешной тьмы, лишённой всякого света, на девушку взглянули её собственные глаза. Но фрейлина не сразу узнала себя. Та, другая Мадлен, была совершенно иной. Молодое лицо осунулось, приобретя синевато-серый оттенок, щеки впали, заострив скулы. Плечи, руки сделались тоньше. Ключицы и рёбра проступали настолько явно, что казалось, будто кожа вовсе исчезла. Девушка, стоявшая перед фрейлиной, больше напоминала живой труп, хоть вопреки всему была жива. Её глаза горели ярче обычного, потемневшие губы складывались в высокомерную холодную улыбку. Эта другая Мадлен одновременно ужасала и восхищала. Пленяла и отталкивала. За её спиной клубился мрак. Но то была не безжизненная тьма, а обитель того, кто пока не желал открывать своего истинного лица. Девушка была не одна. За ней всё это время стоял её хозяин, повелитель, запятнанный кровью. Тот, что мог в любую минуту отнять её жизнь или даровать бессмертие.








