Текст книги ""Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Антон Агафонов
Соавторы: Татьяна Кагорлицкая,Оксана Пелевина,Даниэль Брэйн
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 198 (всего у книги 297 страниц)
Он посмотрел на меня, я пожала плечами.
– Так куда она делась? Ее что, стерло с этой планеты?
Глава 10
– Попробуем с ними связаться? – предложила я, когда повисшее надолго молчание надоело даже Уоррику, и он начал ерзать. Искин. Ерзать. Кто его такого создал и зачем? – Связь на катере повреждена, но телефоны должны работать?..
Дэвид вздохнул, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Я нахмурилась – его реакция мне не понравилась совершенно. Он будто решил умыть руки – а как антрополог я живо вспомнила, что подобной позой наши предки демонстрировали крайнее неуважение к собеседнику и презрение к его бесценному мнению. Дэвиду, правда, неоткуда было об этом узнать.
– Дэвид?..
– Они стреляли в нас из оружия, которому три-четыре сотни лет, а вы хотите, чтобы у них была рабочая система мобильной связи? – невесело и очень устало отозвался он. – Сам ее принцип, конечно, гораздо старше, чем их оружие, и не изменился за века, но…
– Вы же звонили, – металлическим голосом перебила я. Спокойное возражение меня не на шутку испугало. – Сейчас что помешает?
«Дерьмо случается», говорили в старину. Отличное выражение, почему оно встречается только в работах ученых и в качественно, с выдержанной атмосферой прежних времен, написанных книгах? Дерьмо же продолжает случаться до сих пор.
– На Астре работал телефон, Айелет, – обреченно пояснил Дэвид, не обратив внимания на мой провоцирующий тон, и не то чтобы мне от этого стало хоть немного легче. – А здесь от него толку не больше, чем от того дерьма, в которое мы чуть не вляпались… – Я нервно засмеялась такому совпадению мыслей, Дэвид же протянул мне телефон. – Рискните, впрочем? Может, Уоррик поймает сеть?
У меня с языка готово было сорваться «ну спасибо за разрешение», но я решила не обострять обстановку. Какой в этом смысл, Дэвид сделал бы что-то, если бы мог, так что я подозвала Уоррика, и вместе мы попытались дозвониться до миссии.
Бесполезно. Дэвид был прав – нашим телефонам для работы требовались привычные технологии: наличие достаточного количества небольших коробочек, обеспечивающих передачу данных. На Эос не обнаружилось ни одной, по крайней мере, Уоррик старательно сканировал пространство на расстоянии сорока километров, но все его усилия ни к чему обнадеживающему не привели, и на экране телефона Дэвида я видела тоскливое «сеть не найдена».
– Как они тут живут? – я в сердцах чуть не швырнула телефон на панель, но опомнилась и сунула его Дэвиду в руки. – Нет, вопрос неверный: где они тут живут? Дэвид? Что-то можно сделать, чтобы узнать, где они тут живут?
Он приоткрыл глаза, посмотрел на меня с сочувствием и покачал головой.
– Если бы был трансформатор, то система связи катера сработала как модем…
– А точно нет трансформатора? – напирала я. – Если поискать? Если это настолько важная запчасть, ее могли положить в обязательный набор? Нет? Дэвид, не мотайте головой, скажите что-нибудь словами, вы меня пугаете. Почему нет?
– Обязательный набор рассчитан на обычного… пользователя, чтобы он не помер до приезда спасателей. Если откажет система обогрева, например… никто не комплектует катер так, чтобы в нем могли несертифицированно копаться. Айелет, волноваться незачем. Я не передал информацию об успешной посадке, так что нас уже ищут. Давайте ждать.
Будем надеяться, мрачно подумала я, что поисковая операция займет не больше суток, пока спасатели долетят до Эос и заметят нас на поверхности. У нас есть еда, работают системы жизнеобеспечения, у нас есть Уоррик, мы даже со скуки не умрем. Правда, существуют другие возможности окончить жизнь на этой планете, как-то, например, люди – опять люди! – но если сделать вид, что этих возможностей нет, можно вполне продержаться до завтра.
Я позорно сбежала от суровой реальности и ушла готовить обед. Понемногу стягивались сумерки – на Эос в том месте, куда мы так неудачно сели, уже наступал вечер, но по нашим часам было немногим больше полудня, так что я назвала то, что стряпала, обедом, хотя, говоря откровенно, я себе льстила: так, легкий перекус, и то если получится, что я задумала.
Уоррик пошел за мной, непривычно тихий, я пыталась его растрясти по поводу Эос, городов, их обитателей и прочего, чего я не знала, но он отвечал не очень охотно и постоянно оглядывался на кабину, где остался Дэвид – я надеялась, что он разрабатывал хоть какой, но план на случай, если до нас доберутся люди – ненавижу людей! – или тайгер.
– Дэвид! – крикнула я, засыпая яичный порошок в капсулу для готовки. Соль я насыпать забыла? Или насыпала? Плевать, лучше готовое посолить, чем готовое выкинуть. – Как далеко мы от того места, где в нас начали палить?
– Шесть километров, – без малейших раздумий ответил Дэвид. – Мы падали сорок пять секунд.
Сорок пять секунд? Я едва не выронила капсулу и быстро запихала ее в варочный контейнер. Мне показалось, прошла вечность. А, нет, неверный объект для удивления: шесть километров? Сколько времени у нас осталось до того момента, как по нам опять начнут стрелять с близкого расстояния?
– Дэвид? Как вы считаете, те гостеприимные граждане, которые встретили нас салютом, вот же срань, уже определили, где мы находимся? – Дэвид появился в дверном проеме каюты. – Не пора ли нам все-таки передислоцироваться куда-нибудь? Пусть они хотя бы за нами побегают?
Я не сомневалась, что эта мысль Дэвиду пришла в голову даже раньше чем мне, но по какой-то причине он сейчас стоял в дверях и мялся, не зная, что мне ответить. Я нажала на кнопку контейнера и на удачу скрестила пальцы, потому что была вероятность, что Уоррик не отнес приготовление еды к системам жизнеобеспечения, но нет, через секунду кнопка загорелась зеленым, а табло потребовало ввести, что я запихала в капсулу и в каком количестве.
– Да откуда я знаю! – зло прошипела я.
– Айелет?
– А? – я вздрогнула и обернулась, впрочем, успев скормить контейнеру какие-то данные. Был мизерный шанс, что яичница не сгорит. – Вы что-то сказали?
– Я вовсе не жду, что вы дадите ответ на любой вопрос, – Дэвид почему-то так смутился, что сделал шаг назад в кабину. – То есть… это не снизит вашу ценность как эксперта и ученого.
– Вы у меня что-то спросили? – удивилась я.
– Я спросил – как вы считаете, откуда у местного населения могло взяться оружие?
Я бросила быстрый взгляд на панель контейнера, убедилась, что яичный порошок либо медленно доходит до готовности, либо быстро превращается в золу, и мысленно отвесила себе подзатыльник.
– Давайте проваливать отсюда, Дэвид, и, простите, я ответила не вам, а контейнеру. Я вообще не слышала ваш вопрос. – Я сделала шаг по направлению к кабине, вынуждая беднягу Дэвида отступить под моим напором. По пятам за мной шагал Уоррик, выглядели мы, наверное, со стороны как герои низкобюджетного боевичка. – Не волнуйтесь за контейнер, в планетарном режиме ничего не произойдет, главное, чтобы эта кастрюля взлетела… Я про катер говорю. Так вот, про оружие. Ошибочное решение властей при начале Большого Расселения – считать, что оружие двадцатого – двадцать третьего века менее опасное по сравнению с современными модификациями. Поэтому переселенцев снабжали ружьями, пистолетами – всем, что нельзя было отнести к категории «оружие для ведения войн», то есть им выдавали оружие полицейское, охотничье, то, что граждане некогда использовали для самозащиты…
В начале двадцать второго века оборот любого оружия тогда еще на Земле ограничили. Но, как это часто бывает, идея была отличная – оставить оружие только полиции и спецслужбам, а также профессиональной охране, егерям и всем, кто может столкнуться с дикими зверями, – а реализация подкачала. Выплачивать компенсации за изъятое оружие было крайне дорого, уничтожать почему-то не захотели, и его просто за государственный счет хранили на специальных складах. К слову, именно эти склады до самого Расселения охраняли пуще, чем африканских диктаторов двадцатого века.
С этих складов раздавали оружие переселенцам – предполагалось, что оно послужит для защиты от не самых дружелюбно настроенных неразумных обитателей заселяемых планет, но люди и тут не подвели и начали не с хищников, а друг с друга. Правда, на большинстве планет-неудачниц все оружие стало давно уже бесполезно, в лучшем случае им можно было отмахиваться или подпереть дверь.
Но почему-то не на Эос, хотя на Эос тоже должно быть так.
– Так что вопрос, Дэвид, задан неверно: не откуда у них оружие, а откуда у них патроны… Кто-то им поставляет это дерьмо.
Я плюхнулась в кресло и застегнула ремень. Подошел Уоррик, наклонил голову, я вручила ему планшет:
– Уоррик, проанализируй все карты и проложи маршрут до ближайшего возможного населенного пункта. Желательно, чтобы люди там были хотя бы на уровне развития века тринадцатого… Я сейчас говорю о Европе, – сочла необходимым уточнить я, поскольку Уоррик все же искин и запросто может решить, что Америка тринадцатого века тоже подходит под заданные условия. – Дэвид? У нас все в порядке?
Дэвид кивнул. Он очень сосредоточенно заводил катер – по старинке, ключом зажигания, и что-то в двигателе пугающе пыхтело и кашляло. Я вспомнила, что Уоррик говорил о нестабильной работе двигателей, и похолодела. Нет, насчет спасательной операции у меня не было никаких сомнений, но насчет карательной, к сожалению, тоже.
Когда я уже была готова отказаться от плана эвакуации и предложить задраить люки и уйти в глухую оборону, если вдруг что, катер издал непотребное тарахтение и завелся.
– Уоррик? Направление? – сухо бросил Дэвид.
– Предполагаемое поселение с предполагаемым количеством населения тысяча человек строго на запад, расстояние – пятьдесят километров. Предполагаемое поселение с предполагаемым количеством населения три тысячи человек на северо-северо-восток, расстояние – сто тридцать два километра. Прочие предполагаемые поселения находятся на расстоянии, превышающем триста километров.
Мы с Дэвидом обменялись понимающими взглядами. Много предположений, сомнительного качества карты и нет никаких гарантий, что Уоррик не то чтобы правильно рассчитал направление, а получил годные для этого расчета исходные данные.
– Не хотелось бы так далеко отдаляться от миссии, – поморщилась я. – Я все еще считаю, что она не могла никуда исчезнуть за сутки. Меня ждут останки, получится, что я скаталась зря.
У Дэвида тоже было на Эос дело, поэтому он, не споря, приподнял катер над поверхностью метров на десять и развернул его градусов на пятнадцать. Ощущение было неприятное – нас потряхивало, казалось, что двигатели не тянут, и я представила, как летали наши предки: антигравитация в те века была уделом фантастов, это сейчас реакция на тесном стыке химии и физики – одна из самых надежных технологий, когда-либо вообще созданных человеком.
Панель катера была бесполезна, и я положила поверх нее планшет. Уоррик вывел на него карту и компас, так что мы хотя бы представляли, куда движемся.
Осторожно, не рискуя понапрасну, Дэвид поднял катер над деревьями, и мы неспешно полетели по направлению к населенному пункту. Управлять катером в полностью ручном режиме было сложно, сумерки становились все плотнее, и я Дэвида не отвлекала, смотрела в окно и видела немало интересного. Например, тайгера – кто додумался назвать это существо в честь земного хищника? Общего у них разве что полоски, только у тайгера они серо-зеленые, для лучшей мимикрии. Это абсолютно нелепое существо, состоящее из хвоста и безразмерной пасти, дрыхло на берегу озера, и в беспечной доступности от него орошали из носов-шлангов свои серые спины какие-то безобидные на первый взгляд травоядные великаны.
Мы могли бы стать прекрасным ужином, подумала я, судя по всему, эти травоядные отлично знают распорядок дня грозы этих мест и живо ретируются, когда тайгеру приходит пора просыпаться и жрать. А мы не знаем, мы можем лишь предполагать, и так как предположения легко могут оказаться ошибочными, вот это вот кусало на раз-два натянется на весь катер, и поминай как звали и записали в реестре транспортных средств.
Дневные обитатели Эос уже ныкались но убежищам, ночные или только просыпались, или видели последний перед пробуждением сон. Несуразный зверь с длинной шеей объедал плоды с дерева, завидев катер, он ужаснулся и припустил в заросли, путаясь в шести ногах. Кроны деревьев шелестели – мы, похоже, пугали тех, кто уже уютно устроился на ночлег, но я даже не подумала посоветовать Дэвиду поднять катер выше. Аэродинамика у этой штуки сильно отличается от старых планеров и самолетов, и случись что с двигателем, лучше падать не с самой большой высоты, есть шансы выжить.
Небо наливалось ярко-красным. Я полюбовалась зрелищем, но недолго: краски полыхали не больше двух минут, а затем стали растекаться акварелью, бледнеть и пропадать в черноте.
Запоздало сработал датчик освещенности, панель катера, рабочие кнопки, стали чуть ярче, но Дэвид тут же отключил эту систему. Я ничего не спросила, но подумала – он многое мне не сказал, и вряд ли из плохих побуждений: или не хотел пугать, или, как вариант, счел, что мне из комментариев Уоррика по поводу состояния катера все и так должно быть понятно.
Давно пропищал контейнер, обед был готов, но никто из нас даже не пошевелился: пятьдесят километров, обозначенные Уорриком, остались позади, а никаких признаков поселения не было. Точнее, были, но интересовать они могли разве что ныне покойного профессора Макберти: на руинах прекрасно чувствовали себя зрелые лианы и отвратительная огромная змея.
Дэвид закусил губу и повернул катер ко второму населенному пункту. Мне показалось, что за отсутствие поселения на должном месте он чувствует себя виноватым намного больше, чем Уоррик, хотя Уоррика я бы точно не позволила обвинять.
Нам пришлось фактически возвращаться, и предстояло преодолеть километров сто пятьдесят. Лес кончился, пошла равнина, по ней текла широкая спокойная река, за пеленой облаков проступал тусклый блеск Астры и отражался пятном в глади реки. Я до рези в глазах всматривалась вниз – трава, трава, кто-то спит, кого-то едят, кого-то уже съели, опять трава…
– Дэвид? – я моргнула несколько раз, не очень понимая, как объяснить то, что я заметила. – Посмотрите направо. Вот в те кусты. Что это там?..
Глава 11
Вспышка, еще одна, пауза, и снова серия вспышек. Теперь я уже не сомневалась – это не нечто случайное, а сигнал бедствия. Точка, точка, точка, пауза, тира, тире, тире, и опять три точки, и все по новой. Просьба о помощи или ловушка?
– Уоррик, просканируй местность, – неожиданно приказал Дэвид, и голос его звучал чересчур профессионально, такой интонации я от него еще не слышала – напряжение и тревога. Катер он разворачивать не стал, мы летели по прежнему маршруту, и вспышки затерялись в кустах, можно было легко притвориться, что мы ничего не заметили. – Увеличь радиус сканирования, потому что мы отдаляемся от них.
Искину такое уточнение лишнее, выходит, Дэвид тоже считает, что Уоррик больше питомец, чем робот-ассистент? Но что бы мы оба ни думали про Уоррика, он свое дело знал: на планшете появились метка катера, подрагивающая линия сканирования и красные пятна, показывающие живые существа. Большинство из них не шевелилось.
Самое очевидное и, скорее всего, верное – сигнал подают сотрудники миссии, потому что они нас ждут и знают, что мы вот-вот должны прибыть на Эос. Самое логичное и безусловно правильное – убедиться, что это действительно сотрудники миссии, а не очередная кучка аборигенов, желающая проверить, пробивают ли пули из их ружей межпланетный катер и сколько понадобится усилий, чтобы мы шлепнулись.
Моя недоверчивость – мой крест. А что вынудило к подозрениям моего напарника?
– Разве это не миссия? – спросила я как можно более легкомысленно. То, что о ловушке подумала я, меня не смущало. Множество открытий начинается с того, что кому-то вступает в голову полная ерунда, не в этом дело.
За столько веков сигнал «SOS» не изменился. То, что Дэвиду пришла та же мысль, что и мне, уже паршиво. Если два человека одинаково оценивают опасность – значит, никто не преувеличивает.
– Этому сигналу много лет, – сухо ответил Дэвид, слегка наклоняя катер вправо – незаметный с земли маневр. – Нас и без того неприветливо встретили, а катером управляю я, стало быть, я капитан и несу ответственность за экипаж.
– Полагаете, здесь не одно такое агрессивное поселение, – резюмировала я, приняв отведенную мне роль. Надеюсь, Уоррик хотя бы за мной, а то обидно. – Согласна. Тогда что это за пятна? Люди? Крупные звери? Мирное стадо?
Мы делали очень большой круг над местом, где кто-то или запрашивал помощь, или, что уже казалось более вероятным, ловил нас на прицел. Я постаралась не паниковать раньше времени и увеличила изображение на планшете. Тепловое сканирование – простая и надежная технология, практически безотказная, потому что используется именно как средство для обнаружения терпящих бедствие. Я напомнила себе, что мы тоже терпим бедствие, и подумала, что мы с Дэвидом в положении лучшем, чем тот, кто внизу. На Астре никак не могут игнорировать наше исчезновение, а вот мы можем сделать вид, что были очень невнимательны, только вот как Дэвид в таком случае рассчитывает со мной договориться?
– Тепловая кратковременная вспышка исходит отсюда, – я постучала пальцем по планшету, и Дэвид на мгновение оторвался от управления, кинул быстрый взгляд на планшет и кивнул. – Это источник света. Уоррик, есть ли поблизости похожие крупные постоянные источники тепла?
– Источники тепла, соответствующие размеру, не обнаружены в пределах семи километров от нашего местонахождения. Больший охват возможен, если катер изменит маршрут.
– И так хватит, – проворчала я, – следи за изменением их местоположения.
Уоррик с готовностью мигнул синим цветом, я опять увидела вспышки в кустах. Не оставалось уже никаких сомнений, что тот, кто подавал нам сигнал, знал, что нужно смотреть на небо, отличал звук катера от всех остальных звуков и соображал, как светить так, чтобы мы этот свет заметили, и мне это очень не нравилось – помимо того, что этот кто-то знал сигнал «SOS».
Риск для спасателей должен быть обоснован. Если вот-вот рухнет горящая крыша, в здание идут только те, у кого есть костюмы сверхкласса. Если нужно вытащить людей из загазованного помещения, спасатели это делают ровно до того момента, пока концентрация газа не превысит допустимую для их оборудования. Как определить степень риска в нашей ситуации, я не имела ни малейшего представления. Катер рассчитан на двух человек и некоторое количество груза, запас у него, конечно, есть, но он утратил маневренность и даже в полной исправности он не может сесть там, откуда шли вспышки – в кусты. Мы могли бы, исходя из этой самой оценки рисков, сбросить некоторое количество припасов и медикаментов – но если и нет, никто не обвинил бы нас, что мы пренебрегли терпящими бедствие, потому что мы терпели бедствие сами. Любой суд признал бы наши действия правомерными, мы оказались возле горящего дома без каких-либо средств защиты, мы не явились по вызову 911, мы случайно увидели дым.
– Снизимся на безопасное расстояние? – предложила я.
Дэвид не ответил. Я расценила это как согласие и чуть не взорвалась – да ну их к черту. Помимо суда была политика.
Галактические миссии в глазах обывателей – мероприятия опасные, бесполезные и требующие кучу бюджетных денег, так что разборки из-за неоказания нами помощи именно галактической миссии никто не стал бы выносить за пределы втянутых в эти склоки ведомств. Просто потому, что месяца три, а если где-то назревали выборы, то и больше, до самого дня тишины, все медиа трепали бы одну и ту же актуальную тему: стоят ли миссии своих неисчислимых затрат, нужны ли они и можно ли без них обойтись, и, главное, что делать с двумя полицейскими, которые не оказали миссии помощь – тоже совершенно бесполезная структура, пора бы и полицию упразднить, бюджет Содружества не резиновый, лучше пустить эти деньги на парочку фондов для несостоятельных лиц.
Подобную кость стал бы кидать прессе только конченый идиот или политический самоубийца, потому что никто никогда не свернет ни миссии, ни, разумеется, полицию, а несостоятельные лица, в далеком прошлом метко именовавшиеся «тунеядцами», на той же Гайе считались правонарушителями, и никто из действующих властей не собирался менять эту норму закона.
Но если сигналили местные жители – мы попадали в капкан. Не будь нашим работодателем Содружество, мы удостоились бы парочки гневных статеек в никому не известных медиа: «Они бросили их на произвол судьбы» и «Чья жизнь дороже?». Всем, кроме домохозяек, которые умирают со скуки в домах, напичканных роботами всех мастей, на бездействия туристов наплевать. С полицейскими все обстояло намного хуже, особенно с полицейскими, которым запросто припомнили бы «бремя белого человека»: «Нам еще в эту задницу мира нести прогресс».
Пошла бы волна дичайшего визга, нас с Дэвидом прикрывали бы как могли, ибо правило оправданного риска было для всех единым, но, чтобы успокоить самых крикливых, нас бы уволили. И если Дэвид с его умением чинить мог помогать своему отцу или устроиться в любую контору по ремонту, то мне бы пришлось вставать на биржу труда. Преподавание, которое я и без того по понятным причинам ненавидела, для меня было бы закрыто, любое мое исследование как антрополога тут же подвергалось бы куче сомнений, потому что люди всегда норовят привлечь к себе внимание за чужой счет…
В общем, Дэвид до сих пор не подал ответный сигнал, а я была ему благодарна.
– Уоррик, тепловые пятна вокруг – это люди или животные?
Я закусила губу и посмотрела на Дэвида, который выполнил очередной поворот, выровнял катер и теперь тоже ждал ответа. Уоррик прикрыл глаза, снова сконнектился с планшетом, опять по экрану побежала трепещущая линия и начали появляться красные пятна.
– Предположительно это неподвижные живые объекты, – наконец изрек Уоррик, – усредненный размер соотносится с размером объекта, подающего сигнал бедствия. Температура этих объектов чуть выше, чем температура объекта, подающего сигнал бедствия. Тридцать восемь и пять десятых градуса в среднем против тридцати шести и семи десятых градуса.
– Если это животные, можешь идентифицировать?
– У меня отсутствует верифицированная база фауны Эос, док Айелет.
– А неверифицированная?
– Никакой нет.
Большего добиться от искина было нельзя. Мы с Дэвидом посмотрели друг на друга.
– Есть версия, что это сотрудники миссии, они больны или ранены, – сказала я, – поэтому неподвижны и их температура тела выше, чем у того, кто нам сигналит. Это очень скверный исход, но для нас он благоприятен. Антибиотики у нас есть, хотя и в небольшом количестве, перевязочные средства тоже. Если это местное население, то какие бы последствия на Гайе потом для нас ни наступили, подлетаем ближе, оцениваем обстановку, смотрим по ситуации и, вероятнее всего, просто сматываемся, если успеем.
– Я думал, вы начнете упрекать меня в трусости, – дернув уголком губ, укоризненно заметил Дэвид.
– Я проходила те же тренинги, что и вы, – фыркнула я. – Первое, что лично в меня вдолбили: осторожность и предусмотрительность. Главное, чтобы нас не обвинили любители посадить себе как можно больше дармоедов на шею… хотя все равно обвинят, так что я выбираю возможность лично присутствовать на суде, а не висеть там в виде портрета полицейского, глупо погибшего при исполнении.
Что же, я не могла не признать, что меня обнадеживало единство мнений.
Катер вернулся к месту, где мы засекли сигнал. Я смотрела на планшет – красные пятна не двигались, хотя то пятно, которое подавало сигнал, пульсировало – некто находился на месте, но не был неподвижен. Что с остальными случилось? Нападение или эпидемия? Миссия или аборигены?
– Загадка, – пробормотала я, но услышал меня только Уоррик и наклонил голову. Я протянула руку и потрепала его по условному уху. – Держись крепче, приятель, велик шанс, что они только и ждут, чтобы проделать в нашем катере еще пару дырок.
Дэвид меня опять удивил.
– Займи положение для входа в атмосферу, Уоррик, – приказал он, и Уоррик послушно полез на потолок и приклеился там. Я вытянула шею, следя за вспышками. Катер видно паршиво, ночь, темнота, но пальнуть наугад тем, внизу, ничто не мешает, и пока не палят.
Чего ждут?
Точка, точка, точка, тире, тире, тире, точка, точка, точка. Мы должны были подать три короткие вспышки – «вызов принят, помощь идет», и я ждала, пока Дэвид протянет руку к рычажку и трижды включит фару.
– Я спущусь на пятнадцать метров, – продолжал Дэвид, – Айелет, откроете Уоррику дверь, он высадится и узнает, что там происходит.
– Что? Нет, – моментально взбрыкнула я. – Он даже меня напугал – Уоррик, прости, но это правда – а вы хотите, чтобы эти дикари разрядили в него все ружья разом? Я против и я этого не допущу.
Дэвид снова дернул уголком губ, повернул катер – снизу отчаянно просигналили «три точки, три тире, три точки» – и сквозь зубы проговорил:
– Айелет, вы не умеете управлять межпланетником, значит, не могу выйти я. Значит, выйти придется Уоррику, и это не обсуждается.
– Я антрополог и привита от всего, что открыли до наших дней, – парировала я. – Это не первая моя экспедиция в подобном месте. У меня есть прививка от клещевого энцефалита – вы вообще слышали о таком заболевании? Не сомневаюсь, что нет, эта зараза водится на Земле.
– Вы и на Земле были?..
Я вздохнула. Дэвид попал по больному месту, хотя туда и не целился.
– Пока не стану трижды профессором, Земля мне не светит. Дэвид, Уоррик уникальная разрабо… создание. Я не знаю, откуда он взялся и кто его сотворил, но я не позволю вам подвергать его риску. Кроме того, здесь может быть и безопасно, ну, относительно, а вот без информации, которая есть у Уоррика, нам крышка безоговорочно. Дэвид, не спорьте, я права, – и я даже щелкнула пряжкой ремня, впрочем, тут же застегнула ее снова.
Дэвид с досадой тряхнул головой и будто мне назло трижды клацнул тумблером фары. Мы официально приняли сигнал, и обратного пути у нас уже не было. Дэвид повел катер на снижение, свободной рукой полез за пояс, вытащил пистолет и вручил его мне.
– Красная кнопка – активация, – сказал он, и я к своей досаде различила снисходительность. Тоже своего рода месть за то, что возражать мне по существу не имело никакого смысла. – Здесь семьдесят зарядов и автоприцел. На человека или существо примерно такого же веса хватит одного выстрела.
– Я умею стрелять, – обиделась я, но пистолет взяла. Хотя бы не зря учили, так что я со знанием дела осмотрела оружие, проверила активацию, перевела рычажок в положение «2».
– Лучше, если их не вырубит, а парализует пораженную конечность, – пояснила я, ставя оружие на предохранитель. – Да, я знаю, что из положения «2» нельзя стрелять в туловище или голову, надеюсь, не промахнусь.
Я храбрилась, на самом же деле мне было безумно страшно. Катер завис совсем низко, метрах в десяти-двенадцати над землей. Дэвид врубил фару на всю мощность, чтобы ослепить вероятных противников и не дать им возможность прицелиться, я отбросила ремень безопасности, сунула пистолет за пояс и встала.
– С вами было приятно работать, Дэвид, – всхлипнула я. – Серьезно. Надеюсь, у вас обо мне останется самая добрая память. В планшете, кстати, есть завещательное распоряжение, не бледнейте так, оно есть у каждого антрополога, у нас не самая спокойная жизнь.
Катер ощутимо потряхивало, я распахнула дверь и дернула рычаг трапа. Дверной проем облизнулся белым языком, я поймала прочные плетеные стропы и ненадежно на них устроилась.
Дэвид, не сводя с меня взгляд, на ощупь нажал что-то на панели, свет фары погас, а я поехала вниз.
Сердце мое колошматило так, что я не слышала ничего, кроме его стука. Сказать, что мне было жутко, не сказать ничего, но я твердила себе – у нас все равно нет выбора, а я, в конце концов, подготовленный человек, и подготовлена лучше, чем тот же Дэвид. Это же часть моей работы. Кстати, Дэвид, откуда Дэвид так много знает о Уоррике?
Ответ напрашивался сам собой: он сталкивался с подобной моделью, и она чем-то ему не понравилась. Если я вернусь на катер, спрошу, какого черта он пудрит мне мозги предвзятым отношением к нашему прекрасному искину.
Хрустнули потревоженные кусты, и я порадовалась, что мой комбинезон рассчитан на подобные каверзы. От здоровенных игл, сантиметров пятнадцать каждая, мне уже пришлось уворачиваться – я оттолкнулась от ощетинившегося куста ногами, и иглы треснули и мерзко завоняли.
– Тьфу ты пропасть!
Я почувствовала землю, быстро спрыгнула и дернула лестницу: если механизм исправен, то спуск прекратится. Мне повезло, лестница поехала вверх, и я дернула ее еще раз, чтобы затормозить. На то, что катер удержится на этой же высоте, я не рассчитывала, но хотя бы, может, его не снесет на полкилометра в сторону.
Всматриваясь в кусты, которые были почти с меня ростом, я полезла в нагрудный карман и вытащила инфракрасные очки. За громким названием скрывалась плотно фиксировавшаяся на лице полукруглая маска, через которую все было прекрасно видно в темноте. Все стало вокруг голубым и зеленым, и я ловила шевеление. Где-то же должен быть тот человек, который подавал нам сигналы? Может, он и не считает меня желанным гостем, но из двух зол выбирают меньшее, то есть то, которое хотя бы не настроено тебя сожрать.
– Эй? Я пришла вам на помощь! – крикнула я на галаксис. Потом подумала – какой язык в ходу у аборигенов Эос? – Хэй, хелло! Я доктор Айелет Нейтан, и я пришла вам на помощь!
В очках замаячило белое пятно. Кто бы там ни шел, он светил не на высоту человеческого роста, а вниз. Он так делает, потому что так безопаснее, или он понимает, что я в инфракрасных очках и он меня просто ослепит?..
– Эй?.. – снова крикнула я и на всякий случай положила руку на пистолет, хотя учили – доставать его и быть готовой применить. Но так учили полицейских, антрополог во мне был все же сильнее.
Кусты раздвинулись, и я увидела человека. Высокий мужчина лет тридцати пяти, одетый как… клоун, подумала я – рубаха, жилет с перевязью, нарукавники, плащ, штаны, сапоги. Однозначно он был не из миссии, если только в миссии все не посходили с ума.
– А что, мужиков не нашлось? – хмуро спросил он вместо приветствия, оглядывая меня с ног до головы. Я растерялась.
– Что, простите? Каких мужиков?
– Да… никаких, – отмахнулся он. – Вы тоже сгодитесь. Спасибо, что отозвались. Как, вы сказали, вас зовут?
– Доктор Нейтан. – Я решила выдать официоз и слегка спровоцировать этого типа. – Доктор антропологии, не врач, но кое-что смогу, конечно же, сделать. Много пострадавших?








