Текст книги ""Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Антон Агафонов
Соавторы: Татьяна Кагорлицкая,Оксана Пелевина,Даниэль Брэйн
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 297 страниц)
Глава 8. Оружие – в знании
«Человек должен сам сделать свои стрелы».
Индейская мудрость
– Мы можем начинать.
Слова хранителя прозвучали тихо и просто, без всякого намёка на особую важность события. Тем не менее Джейн почувствовала всеобщий трепет, невысказанный, отчётливо ощущавшийся в каждом вдохе и выдохе, в каждом взгляде. Зал будто накрыло невидимым пологом, объединив всех, кто находился здесь, в единое целое.
Тишина стала абсолютной.
Тогда хранитель взял артефакт и поставил его на подрагивающую ладонь. Реликвия излучала мягкое свечение, не разгораясь в полную мощь. От статуэтки волнами исходила древняя, всеобъемлющая сила, в которой не таилось ничего грозного или устрашающего, и всё же она поражала, поскольку ни один человеческий разум не в состоянии был постичь её.
– Перед вами Золотой Змей: начало и конец, свет и тьма, прошлое и будущее, повторяющийся цикл. Прежде он обитал в водах Великих озёр, знаменуя собой символ смены времён, и было так многие годы, пока баланс не оказался нарушен. Виной тому – тёмный дух, что нещадно терзал людей, напитываясь их страданиями. Где бы ни появился он, всюду за ним следовали хаос и разрушения.
Джейн вся подобралась, готовясь услышать, что хранитель скажет дальше. Она не сомневалась, что история начнётся с Уолтера – с того, кем он является на самом деле.
– Эта чёрная сущность отравляла жизнь всех племён, населявших наш край, добралась до каждого, и не найти было спасения. – Голос старца звучал размеренно, почти напевно. – Множество имён дали люди этому духу. Одни племена прозвали его Малсумисом, другие же нарекли Таксетом, от третьих он получил имя Ийя. А племена, что обретались на той земле, где мы сейчас стоим, звали тёмного духа Оки. Имён множество, а суть неизменна и непреложна: он тот, кто сеет зло и боль, тот, кто поглощает отчаяние, страх и слёзы. Человеческое горе служило пищей, что исчезала в его ненасытной утробе. Палящим ветром он проносился над лесами, горами и прериями, превращаясь в смертоносные торнадо; коварной змеёй заползал в сердца, проникал в мысли, оплетал души. И не нашлось никого, кто сумел бы стать ему равным противником.
Долгие годы люди взывали к Великому Духу, возносили мольбы, смиренно ожидая ответа. Он же оставался глух к их просьбам, так как баланс между светом и тьмой нельзя нарушать. Однажды мой предок попросил Великого Духа не с надеждой, не с почтением, а гневно и яростно, проклиная за равнодушие к людской участи. Баланса, сказал он, уже давно не видывал никто: тьма поглотила всё, не давая вдохнуть, земля наполнилась стенаниями и пропиталась кровью. Нет защиты от напастей, нет уголка, куда бы ни просочилось зло.
И Великий Дух откликнулся на этот глас. Обещал он отчаянному храбрецу, осмелившемуся роптать, помощь, обещал и расплату за дерзость. Великий Дух явился к тому, кого мои предки называли Оки, и повелел ему умерить бесчинства. Но рассмеялся Оки: «Никто не заставит меня». Он знал, что Великий Дух не станет уничтожать его, поскольку ни один дух не должен пасть от другого. Тогда прозвучала другая угроза: если Оки откажется подчиниться, его ждёт заточение. И вновь лишь рассмеялся он: «Нет оков, что сдержат меня». Было ему ответом: «Есть оковы времени, над которыми не властен даже ты. Никто и ничто на свете не может укрыться от времени. Золотой Змей поглотит тебя и застынет навеки, становясь твоей темницей». Эти слова лишь раззадорили Оки, и поклялся он, что даже в заточении станет искушать любого, манить тех, чьи души заражены гнилью, сбивать с пути тех, кто ещё не свернул на сторону зла. Затем Оки добавил: «А прежде пусть змей попробует догнать меня, тогда и увидим, так ли неотвратимо время».
Воды Великих озёр расступились, и Золотой Змей пустился по следу тёмного духа. Оки убегал, находя бессчётное множество лазеек. Ни горные хребты, ни засушливые пустыни не были ему препятствием. Золотой Змей неумолимо преследовал его. Порой тропы Оки оказывались такими извилистыми, что чешуя Змея, цепляясь, сдиралась и оставалась позади мерцающими вкраплениями. Такие места люди потом станут называть «золотыми залежами», искать их в надежде раздобыть несметные богатства.
Сколько длилась погоня, никто не смог бы сказать. Оки не знал усталости, Золотой Змей – преград. Всё свершилось в долине, которую Оки надеялся пересечь быстрым ураганом. Здесь Змей и настиг его, обвил границы долины кольцом, не давая миновать их, и раскрыл пасть, нависая над тёмным духом. Поглотив же его, вцепился в собственный хвост и сжался до размеров маленького изваяния. Великий Дух оставил артефакт здесь, у того племени, откуда происходил родом храбрец, дерзнувший обвинить его в безразличии. Расплатой стал долг охранять Золотого Змея, нести дозор неустанно. Все воины племени из поколения в поколение обязаны посвятить этому жизнь. Тот человек, что воззвал к Великому Духу, был назначен хранителем. Его бременем стали знания как о том, что совершилось, так и о том, что произойдёт. Он знал, что однажды явится девушка с белым лицом, которую не удастся задержать, и никто не сможет предотвратить её появление. Коснувшись артефакта, она выпустит заключённое в нём зло, и всё повторится.
Джейн не сразу осознала, что старец умолк. Рассказ завершился, пещера вновь погрузилась в тишину. Такое же безмолвие царило и в мыслях собравшихся. Никто не спешил прерывать молчание. Слепец, опустив руки, прошелестел:
– Эта легенда передавалась от отца к сыну, снова и снова, пока не настал мой черёд стать хранителем. На смену мне уже никто не придёт, кроме тебя, Джейн Хантер.
От его безмятежной улыбки ей сделалось не по себе. Чувство, что к ней переходит многовековая ноша, давило. «Нужно сосредоточиться, собрать в уме всё, что мы услышали, – велела себе Джейн. – Задать вопросы, чтобы не осталось никаких пробелов».
– Мне не всё ясно о балансе, – призналась она. – Что это за равновесие, которое нужно соблюдать? Вы постоянно об этом упоминаете…
– Непреложный закон мироздания, – отозвался хранитель. – Основа основ. Он везде. Великий Дух откликнулся на просьбу, идущую против этого порядка, и в то же время возложил на плечи просящего непомерную ответственность. Великий Дух обрёк наше племя на опасное служение и в то же время защитил: проникнуть сюда и покарать хранителя Оки не сможет. Великий Дух заточил Оки и не лишил его возможности выбраться. Так во всём.
Джейн нахмурилась, ещё раз прокручивая в памяти всё, что услышала.
– Если я поняла верно, тёмная сторона не всегда заботится о балансе.
– Это не значит, что светлая сторона должна уподобляться ей, – твёрдо ответил старец.
– Что до Золотого Змея… – Она по-новому взглянула на реликвию. – Получается, он изначально был живым существом?
– Именно так.
– И, став сосудом для тёмного духа… погиб?
– Нет, он может пробудиться вновь, – растолковал хранитель. – Это зависит от того, сумеешь ли ты помочь ему в этом, и от того, будешь ли готова к дальнейшему.
– Откуда стало известно, что задача предначертана именно девушке с белым лицом? – продолжала рассуждать Джейн. – Ведь Оки заточили задолго до того, как здесь появились первые переселенцы!
– Среди шаманов нередко встречаются те, кто может приподнять завесу будущего, – терпеливо напомнил хранитель. – А тот мой предок, что потребовал уберечь людей от козней Оки, был не просто шаманом. Он получил много видений от самого Великого Духа. Как я уже сказал, знания – это не только ценность, но и бремя.
В его руке по-прежнему поблескивала фигурка Золотого Змея. Джейн, погружённая в размышления, машинально потянулась к ней и тем не менее не дотронулась. «Змей – живое существо… Трудно представить себе, как он возвращается к изначальной форме. Или же мне предстоит оставить его здесь?» Она закусила губу, желая задать самый главный вопрос. Однако от ответа зависело столь многое, что решиться было непросто. Когда вместо неё голос подала Маргарет, Джейн ничуть не удивилась.
– Мы благодарим вас за рассказ, сэр, но ведь… Испытание, через которое мы прошли… Каков его исход?
– Опять любопытство, – слепец склонил голову набок. – Или все вы боитесь, что напрасно терзались воспоминаниями? Не бойтесь. Именно испытание подсказало мне, какой путь предложить той, в чьих руках теперь сила Золотого Змея.
– И каким же образом? – настойчиво допытывалась Маргарет.
– Её сердце. Теперь мне известно наверняка, на что способно её сердце. Сама суть, само нутро – вот что мне нужно было.
Джейн пристально посмотрела на хранителя и спросила:
– Неужели пути настолько отличаются?
– Конечно, – ответил он. – Человек с мягким сердцем никогда не поступит так, как человек с чёрствым. Если ради благой цели необходимо причинить боль, он может отступить.
– Я… – Она попыталась оправдаться.
– Я не сказал, что это плохо, Джейн Хантер, – остановил её хранитель и мягко улыбнулся. – Это лишь то, каким будет твой путь, ни больше, ни меньше.
Он бережно вложил статуэтку в её ладони.
– Начало пути одно: нужна прочная связь с артефактом. Так ты сможешь воззвать к Золотому Змею, чтобы вернуть его прежний облик, и тогда при тебе будет древнейшее существо, послушное твоей воле.
– Неужто обычный смертный способен управлять Змеем?.. – Ей до сих пор едва верилось.
– Да, такова воля Великого Духа. Снова баланс: тот, кто выпустил Оки, станет единственным, кому по силам вновь заточить его.
Джейн, спустя паузу, прошептала:
– А если бы это оказался человек… с дурными намерениями? Или поддавшийся увещеваниям Оки?
– Значит, так суждено, – спокойно сказал старец. – В твоём же сердце я не увидел злого начала.
«Зато увидели, что Уолтер проник туда… – поёжилась Джейн, вспоминая его проницательные слова. – Это моя вина. Непростительная слабость». Почувствовав её смятение, хранитель едва слышно усмехнулся:
– Твоё сердце сильнее, чем ты думаешь. Слушай его, и ты устоишь перед искушениями.
– И что же дальше?
– Если Золотой Змей отзовётся и воплотится в прежнем облике, ты сумеешь направить его так, чтобы он поглотил тёмного духа, вновь став вместилищем и тюрьмой для него.
Опустив взгляд на артефакт, Джейн сглотнула. Представить, что статуэтка может обернуться настоящим змеем, не удавалось. Представить, что Уолтер навсегда останется в заточении – тем более.
– Для этого нужен… Какой-то особый обряд? – едва слышно уточнила она.
– Нет. Особое место.
– Погодите! – опять вклинившись в разговор, Маргарет с некоторой тревогой покосилась на старца. – Получается, наш путь – заточить Оки, как уже было сделано однажды?
Хранитель кивнул.
– Но ведь это ничего не гарантирует! Что, если кто-то снова выпустит его спустя время? – Она всплеснула руками. – Этот способ не подходит!
– Ты рассуждаешь так, словно само заточение наверняка пройдёт успешно, а ведь это не так просто.
– Тем более! – разволновалась журналистка ещё сильнее. – Мы положим много сил, чтобы победить Оки, а потом явится кто-нибудь, услышит его зов – и всё повторится!
Джейн жестом попросила её потерпеть немного в надежде на небольшую передышку, чтобы уместить в уме слова хранителя. Однако Маргарет не угомонилась:
– А особое место, которое вы упомянули, – где оно?
– Я не был там, никто из живущих не был.
– Только не говорите, что нам предстоит спуститься в какой-нибудь загробный мир, – подал голос Джереми. – За последние месяцы моё неверие во все эти шаманские штуки и так подвергалось стольким испытаниям, скольким не подвергалось за всю предыдущую жизнь.
Джейн обернулась к нему. Глаза Джереми были покрасневшими, воспалёнными: кажется, во время погружения в самый страшный день прошлого он не удержался от слёз. Это не помешало Бейкеру скрыть боль за своей извечной косой ухмылкой.
– Нет, вам не придётся спускаться в загробный мир. – Хранитель вдруг простёр ладонь над статуэткой, заслоняя её от взглядов. – Сколько глаз у Золотого Змея?
– Шесть, – тут же откликнулась Джейн. – Три пары…
Куана, чуть подавшись вперёд, подхватил:
– Прошлое, настоящее и будущее.
На лице индейца не осталось ни следа той горечи, в которую пришлось окунуться во время испытания, или же он умело скрывал её.
– Верно… – задумчиво проговорил старец. – Но не совсем. Вот эти… – Джейн приподняла статуэтку, и он указал на одну из пар, – переносят в будущее. Джейн Хантер именно так начала своё путешествие. Эти – в прошлое. Почти каждый из вас испробовал, каково это.
Ральф, которого этот опыт миновал, едва различимо хмыкнул. После пережитого испытания он сумел совладать с собой быстрее остальных, поскольку часто сам себя терзал, прокручивая в памяти воспоминания о совершённых ошибках.
– А эти… – протянул хранитель, направив палец на последнюю пару.
– Не должны никуда перемещать, поскольку настоящее происходит здесь и сейчас? – предположил Уильям. Его голос по-прежнему звучал глухо.
– Разумный вывод. – Хранитель взял вескую паузу. – Ещё они открывают дорогу в безвременье: место, где нет ни минувшего, ни грядущего – ничего. Место, находящееся за границами летоисчисления.
Повисшую после этих слов тишину нарушил Джереми:
– Уж лучше загробный мир. Было бы чутка полегче уместить в голове концепцию.
– Да, это недоступная человеческому разуму материя, – серьёзно ответил слепец. – Однако благодаря Золотому Змею есть шанс перенестись туда, где известные нам законы бытия не работают.
Джейн ахнула, догадавшись:
– И если заточённого Оки оставить в безвременье, то никто другой уже не сможет туда добраться?
– Да. Это именно то место, где ты наверняка сумеешь заключить злого духа в плен, если пробудишь артефакт, и то место, которое станет самой надёжной темницей.
– А если пробудить… не удастся?
Хранитель умолк. По его лицу прошла лёгкая рябь.
– Один Великий Дух ведает, что тогда случится. – Помедлив ещё немного, он добавил очень медленно, будто взвешивая каждое слово: – Или же ты можешь отказаться от борьбы, оставить Золотого Змея здесь, и я верну его в святилище.
– Нет, отказаться я не могу, хоть выбор и не из лёгких, – в голосе Джейн прорезались твёрдые нотки. – Слишком долго мы уже в пути, чтобы теперь повернуть назад. И я дала себе слово.
Остальные тоже размышляли, пытаясь разложить по полочкам новые сведения. Маргарет обратилась напрямую к хранителю, не желая гадать впустую:
– Хорошо, предположим, мы справились и заточили тёмного духа. В этот момент мы находимся в неком пространстве вне времени. И как нам вернуться обратно? Ведь артефакт уже перестанет работать как портал? Или не перестанет? Или мы останемся тоже запертыми навсегда?
Джейн приподняла ладонь, останавливая журналистку.
– Начнём с того, что никто из вас не обязан следовать за мной в безвременье.
– Даже не думай, что я отпущу тебя одну, Джейн! – сразу же отозвался Ральф.
– Конечно, мы просто подождём за чашкой чая, пока вы быстренько расправитесь со злодеем, мисс Хантер, – закатила глаза Маргарет.
– Ну, кому-то, может, и правда лучше пересидеть заварушку за чаем… – Джереми покосился на Уильяма, который не снизошёл до ответа.
– Не отвлекайтесь на несущественное, – напомнил хранитель.
– Вот именно! – закивала Маргарет. – Ещё столько всего нужно узнать…
Вопросы не иссякали, и в какой-то момент старец сам прервал этот бесконечный поток.
– Вы находитесь в этом зале уже много часов. Мне привычно проводить здесь сутки напролёт, но мой вечный спутник – темнота, мне нет нужды менять обстановку. Вам же пора немного отвлечься. – Он хлопнул в ладоши, и на зов незамедлительно явился помощник. – Выведи их. Пусть проветрят головы.
Юноша почтительно поклонился и поспешил исполнить наказ.
* * *
Пока Джейн и её спутники находились внутри горы, они успели привыкнуть к полумраку и отсутствию даже малейшего дуновения ветра, словно провели там целую вечность и уже позабыли, как прекрасны пейзажи снаружи.
Солнце, медленно плывущее к горизонту, окрасило мир в нежные пастельные оттенки. Сеющие жару лучи сменились приятным теплом. Воздух пропитался густым, вязким ароматом цветов, какой проявляется только ближе к вечеру, раскрываясь в полной мере. Джейн сделала глубокий вдох, желая насквозь пропитаться этим благоуханием. Ветерок почти невесомо коснулся её лица, заплутал в прядях волос. Опустившись прямо на землю у подножия горы, она сомкнула веки, позволяя себе раствориться в убаюкивающей мелодии природы. Никто не потревожил её, не заговорил с ней. Джейн планировала нарушить паузу первой, просто ей требовалось ещё немного времени, и каждый почувствовал это, предоставив девушку самой себе.
Слушая низкое гудение стрекоз и отдалённый клёкот птиц, Джейн преисполнялась спокойствием, точно уже сейчас очутилась вне времени без всякой нужды спешить, решать что-то, сражаться с кем-то. Её дыхание становилось глубже. Грудь мерно вздымалась, как если бы Джейн балансировала на пороге сна. На самом деле засыпать она не собиралась и, когда ощутила готовность заговорить, негромко окликнула остальных:
– Хочу попросить прощения.
Джереми с ухмылкой покосился на неё.
– Ну-ка, за какие такие прегрешения, мисс Хантер?
Она знала, что несерьёзной интонацией Бейкер подбадривает её, и следующие слова дались ей легче.
– За мою трусость.
– Трусость? – вскинул бровь Ральф. – Да ты едва ли не смелее меня, Джейн.
В его устах это прозвучало как высший комплимент.
Джейн поднялась, прищурившись, когда луч солнца мазнул по лицу. Умиротворение, царившее вокруг, странным образом контрастировало с той тяжёлой темой, которую она намеревалась затронуть.
– Я говорю об Уолтере Норрингтоне и о том, что скрывала от вас правду о нём.
Куана шагнул к ней, сочувственно касаясь запястья.
– Не нам судить о той борьбе, которую ты вела всё это время. Важно, что ты поступила так не из злого умысла, а потому, что не хотела ставить нас под угрозу.
– Это ничего не меняет. – Джейн обхватила левой ладонью правую, слегка стиснула пальцы.
Именно в этот момент совесть уже не терзала её: она столько раз гнобила себя за малодушие, что сейчас лишь бесстрастно озвучивала мысли. И всё же ей требовалось собраться с духом, поскольку она действительно считала себя виноватой перед командой. Не позволяя себе поскорее замять поднятую ею же тему, Джейн продолжила:
– Я не знала, как объяснить, не ожидала, что Уолтер последует за нами, недооценила его возможности… – В мыслях крутилось предательское «и недооценила силу его тёмного обаяния». – Я не хотела никого из вас ставить под удар. Сейчас понимаю, что стоило рассказать всё как есть…
Оллгуд потёр переносицу, отрешённо наблюдая за бабочкой, летавшей вокруг них. Её чёрные крылья со светлой окантовкой и яркими голубыми вкраплениями притягивали внимание. Уильям протянул руку, и бабочка села на кончики пальцев, чтобы через мгновение упорхнуть. Проводив её задумчивым взглядом, Уильям перевёл глаза на Джейн.
– Всё, что касается мистера Норрингтона, или Оки, как его изволил называть господин хранитель, по-прежнему с трудом укладывается в привычную картину мира и полностью дезориентирует. Поэтому хотелось бы получить точные сведения о нём, бесспорно… – Тон Оллгуда не был обличительным. Напротив, инженер смотрел мягко, с пониманием. – В то же время я отдаю себе отчёт в том, насколько сложно решиться заговорить о таком. Даже не представляю, что вы чувствовали всё это время.
– Благодарю вас за чуткость, мистер Оллгуд.
Маргарет, передёрнув плечами, подытожила:
– Я считаю, что нет смысла переживать о минувшем. Главное, сейчас мы всё выяснили, получили вполне полную картину, хотя у меня осталось ещё множество вопросов и я твёрдо намерена задать их хранителю.
Долго отдыхать было не в правилах Маргарет. Жажда деятельности никогда не утихала в ней. Вернувшись к лестнице, журналистка приподняла подол платья, готовясь штурмовать ступени.
– Позволите сопроводить вас, мисс Эймс? – слегка смущённо спросил Уильям.
– Почему бы и нет. – Её щёки порозовели.
Вскоре другие путники последовали их примеру, не считая Джейн. Надеясь остаться наедине с Куаной, она задержалась и собиралась окликнуть его, только он остановился ещё за миг того, как прозвучало его имя – почувствовал без слов, что нужен своей возлюбенной. Джейн проводила взглядом остальных, убеждаясь, что никто не станет свидетелем разговора.
– Да, мы должны задать ещё много вопросов хранителю… Но я не могу отмахнуться от того, что увидела, и притвориться, что ничего не произошло, – призналась она. Ей хотелось сказать больше, выразить искреннее сочувствие. В то же время Джейн боялась ранить Куану ещё сильнее: «Он пережил такие страшные мгновения… И ведь с тех пор прошло не так уж много времени! Наверняка Куана вспоминает о матери часто, просто не посвящает никого в свои думы».
На его лице проступила печальная, едва заметная улыбка. Индеец невесомо коснулся пальцами щеки Джейн.
– Я читаю твои тревоги по твоему лицу. Не пытайся утаить их – лучше спрашивай.
Его спокойствие, его выдержка, его мудрость – всё это внушало ей безграничное уважение. Наконец она решилась говорить открыто.
– Твоё прошлое… Мне бесконечно жаль, что тебе довелось столкнуться с такой тяжёлой утратой. Это ужасное горе и несправедливость.
Куана сомкнул веки.
– В мире много несправедливого. Если сетовать на это, толку никакого не будет.
– Я не поверю в то, что ты так легко принял гибель матери, – тихо произнесла Джейн.
– Этого я и не утверждаю. – Его карие глаза стали почти чёрными от затаённой боли. – Не могу даже сказать, что вообще принял её: сердце будто разорвали пополам, и оно до сих пор кровоточит.
Помолчав немного, Куана добавил:
– Нельзя потакать отчаянию. Пока духи не забрали человека на ту сторону, он должен идти вперёд.
Джейн смахнула подступившие слёзы. Стойкость Куаны служила ей примером, и всё же она, не удержавшись, прошептала:
– Теперь мне понятно, отчего ты поклялся не связывать судьбу с бледнолицей.
Неожиданно для неё индеец усмехнулся.
– Глупая была клятва.
Джейн непонимающе приподняла бровь.
– Когда мы лишились матери, боль оказалась слишком сильной, на пределе возможного. Я искал выход, блуждал во тьме, нащупывая способ преодолеть эту муку, и ухватился за мысль о том, что никогда не повторю ошибку отца… Только любовь – не ошибка. Однажды отец сказал мне, что ничего не поменял бы в своей жизни, даже зная, чем всё закончится. Тогда я не понял этого.
Его взгляд наполнился теплом, искренним и глубоким, идущим из самого сердца.
– Теперь понимаю. Это всё ты, таабе.
Заключив Джейн в объятия, Куана нежно поцеловал её в лоб. Некоторое время они простояли молча, не желая отпускать друг друга. Затем она со вздохом сказала:
– Наверное, уже пора возвращаться…
– Погоди немного. Испытание выпило много сил. Я чувствую, как ты ослабла. Позволишь провести ритуал, который поможет восстановиться?
Джейн и не подумала отказываться. Всё, чему учил Куана, нравилось ей и открывало новые грани, незнакомые прежде. Получив кивок, индеец попросил:
– Встань лицом к заходящему солнцу. Закрой глаза.
Послушавшись, Джейн повернулась к линии горизонта и смежила веки. Несколько мгновений провела в тишине и ожидании, не зная, что последует дальше, а потом почувствовала, как Куана встал совсем близко, лицом в противоположную сторону. Прислонившись спиной к Джейн, он обхватил её запястья, переплёл пальцы, точно они оба превратились в дерево, стремящееся ввысь, к небосводу. Джейн не просто ощутила опору – она как будто стала частью чего-то большего. Между лопаток заструилось тепло, опускаясь вниз вдоль позвоночника, постепенно окутывая её всю. Кончики пальцев приятно покалывало. Лучи, ложась на лицо, мягко и ласково согревали кожу. Куана запрокинул голову, сделал глубокий полный вдох, и Джейн повторила за ним. Зазвучал его голос, более низкий, чем обычно.
– Пусть ветер передаст тебе свою мощь. Пусть земля напитает тебя своей силой. Пусть солнце наполнит тебя своим светом. Пусть твоё дыхание станет лёгким, шаги – парящими, а сердце – невесомым.
Слова отдавались приятной вибрацией во всём теле, превращаясь из заклинания в плавную мелодию. Она переливалась, то восходя к высоким нотам, то обращаясь в тихое монотонное гудение – целительная, насыщающая, живительная. Джейн шёпотом вторила Куане, как будто знала наизусть всё, что он скажет. Её охватило небывалое воодушевление: казалось, что вот-вот она оторвётся от земли и поднимется в воздух. Тяжесть покинула как тело, так и душу, и осталась лишь гармония, воплощённая в двух сердцах.
Куана продолжил свою песнь, пока солнце не коснулось горизонта. Лишь тогда он медленно отстранился. Джейн опасалась, что это мгновение станет мучительно печальным, однако ей не сделалось грустно, потому что ощущение лёгкости никуда не исчезло.
– Спасибо… Таабе, – прошептала она.
– И я тебя благодарю, – нежно улыбнулся ей Куана.
Взявшись за руки, они неспешно направились к лестнице.
Слепца не обнаружилось в том зале, где проходило испытание. У входа ожидал его помощник. Он махнул рукой и скрылся в одном из внутренних переходов, уводя за собой. Вскоре Куана и Джейн очутились у источника, о котором хранитель рассказывал накануне. Все остальные тоже собрались здесь, и говорила, разумеется, Маргарет. Джейн, увидевшая это место впервые, не сразу вслушалась в речь журналистки, засмотревшись по сторонам. Тёмный свод пещеры извилистой аркой нависал над небольшим озером. Его гладь пенилась лишь там, где из разлома в камнях ниспадала струя родника. Этот поток, сливаясь с водным массивом, быстро превращался в мелкую рябь и утихал, лишь слегка колыхаясь. От озера исходило слабое рассеянное свечение. Созерцать волшебный вид можно было бесконечно, и всё же Джейн напомнила себе о необходимости вернуться к насущным проблемам. Она перевела внимание на Маргарет.
Журналистка, то ли уже оправившаяся после встречи с прошлым, то ли успешно скрывающая переживания, безостановочно рассуждала, расхаживая вдоль кромки озера.
– …И, насколько я вижу, вы сами не знаете, как вернуться из вневременья обратно, если тёмный дух будет заточён. По крайней мере, на этот вопрос так и не прозвучало внятного ответа.
Слепец улыбнулся, отчего морщины на его лице, и без того глубокие, проступили чётче. Тем не менее Джейн удивительным образом не ощущала в нём груза прожитых лет: передав ей знания, он выдохнул с облегчением, освобождаясь от тяжёлого бремени.
– Всему есть предел, даже тому, что мне ведомо, – сказал он. – Думаю, что если заточить Оки, то Золотого Змея и в самом деле нельзя будет использовать для перемещений…
Маргарет с подозрением прищурилась.
– А откуда вы вообще черпали сведения? Насколько они достоверны? Журналист не должен ничего принимать на веру! И хотя в данном случае вы считаетесь авторитетным источником… – Здесь она покосилась на Джейн и Куану, намекая, что лишь с их слов стало известно о хранителе и никаких подробностей о нём никто не сообщал. – …я всё равно убеждена, что нужно во всём разобраться досконально. Вы всю свою жизнь провели здесь, в этой пещере, верно? Кто рассказал вам всё то, что вы рассказали нам? Ваш предшественник? Как убедиться, что это истина?
Все взоры обратились к слепцу. Он медленно опустился к источнику, протянул руку к бьющей из камня струе, наполнил пригоршню водой и ополоснул лицо. Казалось, что хранитель вдруг отрешился от действительности, позабыв о том, что в пещере есть кто-то, кроме него, погрузился в размышления или в воспоминания.
Наконец не выдержал Ральф:
– Ответьте нам. Это ведь ваше предназначение – передать всё, что известно о тёмном духе.
– О тёмном духе, не обо мне, – нахмурился старец. – Вас не касается пройденный мной путь.
– Кто-то, может, и проглотил бы это ваше заявление, только не наша мисс Эймс, – хохотнул Джереми. – Эта леди свято верит в то, что на свете нет вещей, которые её не касаются.
Хранитель слегка повернул голову, безошибочно определив, где стоит Маргарет.
– Люди вашего времени требуют фактов, в нашем же мире действуют иные законы. Знания о том, как был заточён древний злой дух, действительно передавались от хранителя к хранителю и достались мне вместе с вестью о том, что я стану последним в этой цепочке. Отведённая мне роль – открыть их девушке с белым лицом, которая сможет однажды пробудить Золотого Змея. Сведений о том, что ей делать дальше, у меня не было. Последние слова Великого Духа перед тем, как он покинул потревоживших его смертных, гласили: только тот, кто освободит тьму, сумеет и вновь обуздать её. Каким образом? Мой предшественник не ведал ответа, и тогда я понял, что мне предстоит долгая дорога, если я хочу помочь этой девушке.
Его лицо по-прежнему было обращено к Маргарет, но Джейн поняла, что каждое слово в первую очередь предназнается ей.
– Я проводил дни и ночи без еды и воды, истязая себя и моля духов об озарении, испробовал все возможные способы, чтобы мне открылось больше, чем любому до меня, – продолжил старец. – Ведь никто раньше не слышал о безвременье – о месте, где Золотой Змей обретёт прежнюю форму. Никто не мог вложить в твои руки ключ, который откроет нужную дверь, Джейн Хантер.
Голос хранителя сел, тогда он снова зачерпнул воду и сделал глоток.
– Я отдал своё имя. Отдал своё зрение. Отдал всё, что у меня было.
Куана тихо проговорил:
– Порой духи требуют непомерную плату…
– Вы ведь… сами сделали свой выбор, так? – запнувшись, спросила Джейн. – Вы могли бы, как и предыдущие хранители, не прыгать выше головы…
Губы слепца исказились в печальной усмешке, а потом разгладились, и лицо приняло безмятежный вид.
– Да, ты ухватила суть. Зная, что когда-то Оки вырвется наружу, я хотел найти оружие против него. Если бы я мог отказаться от долга, обязующего меня хранить знания, отказался бы, но, поскольку моя участь была предрешена, решил сделать всё, чтобы служение стало не напрасным.
– Значит, вы постарались умножить знания, выяснить всё, что только возможно! – воскликнула Маргарет.
Различив нотки восхищения в её голосе, хранитель покачал головой.
– Зато подтвердить их истинность, как ты настаивала, я не сумею, Маргарет Эймс. Всё, что мне известно, пришло во время видений. Люди вашего времени называют это бредом или галлюцинациями.
– Лишь те, кто не способен мыслить шире, – заявила Джейн. – Я верю в то, что вы сказали.
Она сдавила пальцами виски: «Хранитель посвятил жизнь тому, чтобы найти управу на зло! Лишь бы я не подвела, лишь бы справилась…» Груз ответственности, и без того давивший на плечи, стал тяжелее. Слепец, отойдя от источника, приблизился к ней. Теперь, услышав его историю, Джейн видела в нём не столько просветлённого мудреца, сколько человека, вынужденного следовать долгу и достойно преодолевшего своё личное испытание длиной в целую жизнь. На миг она задумалась: что хранителя ждёт дальше, когда они уйдут отсюда? Останется ли он доживать свой век под сводами пещер? Вернётся ли к племени? А может, и вовсе перестанет существовать, потому что долг был выполнен? «Это уже следующая страница истории, не моя». – Джейн выдохнула, стараясь собрать мысли воедино.








