Текст книги ""Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Антон Агафонов
Соавторы: Татьяна Кагорлицкая,Оксана Пелевина,Даниэль Брэйн
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 260 (всего у книги 297 страниц)
– Я по-прежнему не вижу смысла в этой вылазке, Дайан, – сказал Самуэль, рассеянно присаживаясь на заваленный одеждой стул. – Отправляешься в логово тварей, чтобы посмотреть, куда они ползут. Ты должна помнить, что магический след от мощных артефактов так широк, что минутали долго еще будут не способны тебя привести к Книге. Они, должно быть, тычутся в углы, как слепые котята. Тебе-то это зачем?
– Это единственная зацепка, – призналась я, убирая волосы с лица и силясь проснуться. – Что нам еще делать? Вторгаться к Лесным чадам и ворошить их скудные записи? Ты же знаешь, они пишут с трудом. Это лучше, чем наобум искать Книгу в Поющем лесу или их парках, привлекая к себе внимание.
– А еще лучше зайти к Теням и поспрашивать об источнике их информации, – возразил старик. – Тебе никогда не приходило в голову, что лучший путь – простой путь?
– Знаешь же, что нет, – улыбнулась я и запнулась, не зная, что еще сказать. Что я хочу выбирать сама? Что мое дело – мои решения, но ведь он был прав, и я обязательно вернусь в Цитадель Теней и последую мудрому совету. Но не идти – не почувствовать зова Книги, который, возможно, в пещерах ощущается сильнее, чем в заполненной магией Фристаде. А еще я должна была вникнуть во все это настолько, чтобы потом не быть… кошечкой. Проклятый Гус!
– Просто позволь мне решать самой, – наконец попросила я. – И не волнуйся, я не высуну носа туда, где будет слишком опасно, к тому же, я все-таки чего-то стою.
Немного подумав, Самуэль кивнул, и вскоре я уже брела по городу, скрываясь в тенях, безотчетно вспоминая, насколько искусно Гус вчера с ними танцевал. Пусть он и не был приятной личностью, но думать о Льюисе было еще хуже. Я испытала к Гусу что-то вроде благодарности: он настолько меня раздражал, что тосковать и раздирать слишком свежую рану утраты и уже гноящуюся – вины было некогда.
В Козлиных болотах этим вечером стоял туман, расплывшийся по кварталу от холодного моря. Солнце зашло пару часов назад, и идти мне было легко, словно кошке в молоке. В такие дни заблудиться в тумане сложно, но вот напороться на кого-то не слишком дружелюбного – запросто, но я, немного выспавшись, прекрасно слышала шаги рядом и сумела благополучно найти проем между стеной и ящиком, где мы и договаривались встретиться с Гусом.
– Привет, душа моя, – разумеется, он уже ждал меня с сумкой за спиной и неприятной ухмылкой на физиономии. – Прогуляемся в пасть к монстру?
– Ты в мою пасть не поместишься, – мрачно ответила я, – да и воняешь к тому же.
– А говорят, что слюна оборотней расщепляет любые яды, вот мы и выяснили порог их чувствительности. Пойдем, я покажу тебе то, что не показывал никому.
Глядя ему в спину, я попыталась избавиться от картины, возникшей перед моим внутренним взором, и нервно хохотнула. Голый Гус пугал меня, пожалуй, еще сильнее, чем пещеры, полные минуталей.
Мы спустились в неприметный канализационный лаз, и там я с удивлением обнаружила небольшой грот, уводящий в катакомбы. Да уж… знал бы герцог. Впрочем, вход в пещеру был настолько узким, что я поневоле задумалась, как огромные минутали в него пролезают. Но ни они, ни Гус не разделяли моих сомнений, и мне пришлось пролезть в проход, согнувшись в три погибели. Лаз был полон вони, гниющей воды, грязи и каких-то скользких слизней, которые извивались почти что рядом с нашими лицами. Но Гус пробирался вперед уверенно, и мне не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.
Внутри было отвратительно. Всюду слизь – на стенах, на потолке, на полу. В многочисленных лужах копошилось что-то…. Что-то. Сырой и затхлый воздух, почти абсолютная темнота, изредка разбавляемая светящимися кристаллами, и непереносимая вонь. В общем, чудное место.
От галереи пещеры, в которой мы стояли и отчаянно морщились, вели два хода. Узкий и настолько низкий, что, соберись я пойти по нему, мне пришлось бы ползти, захлебываясь в слизи, и широкий и высокий. Вообще удобней было бы идти по свободному ходу, но оттуда доносились какие-то неясные звуки.
И, словно вторя моим мыслям, Гус глубоко вдохнул и нырнул в узкий лаз.
Очевидно, что минутали могли действительно легко обходиться без воздуха, если пользовались этим ходом, потому что спустя несколько минут я почувствовала головокружение и боль в груди. Камень почти обволакивал меня и становился все уже и уже. Неупомянутая, но хорошо знакомая паника подступала постепенно и со вкусом.
Я же не смогу даже развернуться!
Но кошмар внезапно кончился, когда я обнаружила, что могу вынырнуть и там есть воздух.
Что я говорила? Сырой и затхлый? Да он божественен – этот воздух!
Я стояла по грудь в грязи, в которой радостно копошились какие-то мелкие твари, и с наслаждением дышала. Гус тихо отфыркивался где-то рядом, но, впечатленный началом прогулки, молчал. Это было непривычно – слушать, как молчит неугомонный Гус. Глядя на него вчера, я думала, что он всегда ведет себя так, словно находится в баре с девицами легкого поведения. Но он же будто меня не замечал.
Но это все романтика, потому что, как только я вспомнила чудесную ванну у нас дома, свежий воздух, да и... В общем, это место перестало казаться мне божественным. И мы погребли дальше, брезгливо отталкивая от себя водоплавающих червяков и других странных насекомых. Настрой из уныло-отвратительного постепенно переродился в поиско-приключенческий. А о Льюисе я старалась не думать…
Тоннель постепенно расширялся, а река из зловонной жижи уступила место такой же луже. Это место и вправду не было просто пещерами. То тут, то там из камня вырастали резные колонны, оградки амфитеатров и поросшие белесым мхом скульптуры минуталей. Переходя из помещения в помещение, мы проходили через останки вполне привычных дверей и порогов. Если бы здесь было светлей, возможно, я смогла бы лучше разглядеть. Но освещать себе путь было слишком опасно.
Шли мы недолго, по моим меркам, и в конце концов дорога привела нас в сердце катакомб. Теперь уже вокруг было сухо, тепло и даже по-своему уютно. Я стала осторожнее и старалась держаться подальше от светящихся кристаллов – лооров, и изо всех сил напрягала слух. Гус остановился и вылакал свое зелье. Большей вони представить уже было нельзя, но оказалось, у меня очень поверхностная фантазия. Гус протянул склянку мне, я замотала головой. Кто знает, как это зелье на меня подействует, я сомневалась, что Гус хоть что-то варил для оборотней, пусть отличия несущественны, они все-таки есть, и это риск.
Гус неслышно хмыкнул, убрал склянку, и мы пошли дальше. Спустя примерно полчаса я уловила еле слышные завывания.
Пение? Что там происходит?
Глава пятнадцатая
Осторожность пришлось удвоить, поскольку эти твари обладали невероятной силой, и нам вдвоем против всех выходить не хотелось, исход был очевиден. Хотя что там было написано в книге? Минутали боятся волков? Неплохо бы, но здесь, под землей, мой волк сам испугается замкнутого пространства. А еще я не волк в прямом смысле этого слова, и если я вдруг им стану в неудачный момент – не сегодня, но в принципе, – беги, Гус, лучше беги.
Петляя пустынными коридорами, мы наткнулась на подобие столовой – и первого минуталя. Он стоял спиной к нам, держа в руках копье, явно отобранное у стражников. Мимоходом вспомнив о свойстве зрения ящериц, я практически проползла к следующей двери, лишь шестым чувством ощущая, что Гус идет следом. Благо шуму от нас было немного, спасибо тренировкам Самуэля. Просочившись в другое помещение, я чуть не ойкнула – здесь была спальня. Твари спали, прижавшись друг к другу, почти даже не посапывая. Пожелав про себя им приятных снов, мы двинулись дальше. Слава Перевернутым богам, подобных курьезов больше не случалось, и мы вскоре вышли к огромному залу. Это был тронный зал, как мне показывал на карте Гус – огромное двухъярусное помещение, неаккуратный потолок которого терялся в темноте. И здесь горели факелы.
Мы замерли, прижавшись к стене у входа, и переглянулись. В глазах Гуса я увидела мелькнувший ужас, впрочем, в моих его было не меньше. Сердце так и стучало, вбрасывая в кровь парализующий страх.
Огромная толпа шипящих ящериц, стелющихся по земле, заполняла зал. Их чешуйчатая кожа сверкала матовым блеском в неровном свете огня. И все они стремились к единственному трону, возвышающемуся на огромном пьедестале. На троне спокойно сидел человек, и было видно, что он полностью владел ситуацией, и еще от него исходило такое явное ощущение опасности, что сейчас я ни за что на свете не посмела бы к нему приблизиться.
– Мы попытался пройти в кладбище, – шамкнул грубым голосом минуталь, – там защитники, мы не получилось.
– Кто? – требовательно спросил человек на троне.
– Гребень не уметь звать, их было не один, – ответила та же тварь.
Я слушала грубую, невежественную речь с нарастающим ужасом. Выходит, они разумные? Минутали способны говорить и размышлять, способны чувствовать неявную опасность и служить тому, кого боятся. А этого человека, которого не беспокоило огромное количество тварей вокруг, они явно опасались. Как и мы с Гусом, стоя в своем убежище. Речи и не было, чтобы зайти внутрь, подставляясь под такие неравные силы.
– Кто он? – едва слышно шепнула я, надеясь получить не тот ответ, который уже знала. Если нам посчастливилось встретить Вольфганта здесь, то… что? Я и представить не могла, что предпринять дальше. Трон был слишком далеко, и это не позволяло разглядеть лицо человека, но никакой книги в руках у него не было. И что нам делать? Ждать, когда он соберется выйти отсюда, проследить до Фристады… и ничего не получить. Я понятия не имела, о чем говорил минуталь, вероятно, жаловался на количество Аскетов, но я была уверена, что Книга спрятана хорошо, и вряд ли Вольфгант навещает ее каждую ночь.
И еще: я была не готова к такому повороту событий.
– Догадайся, кошечка, – шепнул в ответ Гус, сверкая безумным оскалом. – На ловца и псих бежит.
Тем временем никто больше не произнес ни слова, но когда человек встал, зашевелился весь зал. Твари с глухими, мелодичными щелкающими звуками поползли к нему, как мыши в пасть змеи. Они не спешили, как могли бы мы ожидать, но двигались с великой целеустремленностью и словно знанием того, что приблизятся к своей мечте. Или жертве.
Я прислушалась к себе, завороженно смотря на мерзенький живой ковер, ища внутри себя зов Книги, но находила лишь ужас и омерзение. Меня не тянуло к Вольфганту с той силой, с какой тянуло к нему минуталей, но все же… Все же – некоторый слабый интерес, едва пробивавшийся за вопящими от ужаса чувствами. Любопытство, схожее с тем, когда преследуемая жертва оборачивается во внезапно наступившей тишине и вглядывается во тьму, ощущая всем существом, что зверь уже почти в прыжке.
– Стоять, тварюшки Раскалевы. Ваше времечко придет потом.
И он сделал шаг – извивающаяся масса замерла и расступилась, помедлив лишь на мгновение, от которого по коже пробежали холодные мурашки. Казалось, если бы не необъяснимая власть, которую имел этот человек, они бы его сожрали живьем. В немом восхищении от прикосновения к богу.
Не сговариваясь и не подав друг другу ни единого знака, мы бесшумно скользнули во мрак подземных коридоров, желая избежать встречи с расходящимися тварями.
Подслушанный разговор для нас не имел никакого смысла и был полон невнятного пафоса и ужаса. Пробираясь за Гусом темными коридорами и цепляясь за сырой шершавый камень, я не могла представить, о чем шла речь. Если раньше я думала, что минутали вышли наружу, повинуясь зову Книги, то теперь дело усложнялось загадкой – они ползли туда по приказу Вольфганта. Безмозглые, полные подобострастного чувства подчиняться. И умеющие, однако, отличать опасность.
И если так, то нам это здорово усложнит дело.
Прыжок сбоку, из темного ответвления тоннеля, заметили мы оба и бросились вперед, не разбирая дороги. Мелькнуло что-то огромное и серое, пахнуло вонью гниющего мяса, а потом Гус резко дернул меня за руку и швырнул в стену. Он замешкался лишь на мгновение.
Затем раздался тихий щелчок, и пещеру озарил ослепительный свет бомбы-вспышки.
– Бежим! – рыкнул Гус мне, и я, напрочь ослепленная, повиновалась.
В глазах плясали темные пятна, танцуя вместе со светом сложный танец, а в оставленном позади коридоре верещало что-то нечеловеческое. Что бы это ни было, ни о какой скрытности уже не могло быть и речи. Лишь бы выбраться в затянутую туманом Фристаду, отстать от погони и глотнуть свежего воздуха.
Я мчалась за гибкой фигурой Гуса, на ходу ища в карманах уже свою бомбу-вспышку, и пыталась ни во что сослепу не врезаться.
Нормальные люди о таком предупреждают, но действовать я умела в любых условиях. Потому что прекрасно знала, как быстро в себя придет тварь за спиной и как скоро сможет нагнать.
Поэтому бомба-вспышка так и осталась в кармане. Кинжал в ножнах куда надежнее, только успеть бы примериться. И молиться, чтобы тварь была одна. Двоих мне ни за что не положить так быстро. А Гус – откуда мне знать, на что он способен.
В столовой, где недавно мы встретили первого минуталя, было пусто, и мы, сдерживая сбившееся дыхание, быстро и осторожно ее пересекли. На секунду я ощутила желание прикоснуться к руке Гуса и почувствовать ее тепло, но потом оно прошло, вытесненное паникой и стучащей в ушах кровью. До выхода оставалось совсем немного, но далеко за спинами мы услышали какой-то невнятный грохот.
– Стой, – выдохнула я и изо всех сил дернула Гуса за рукав.
Он подчинился, но продолжал злобно глядеть даже тогда, когда я достала кинжал.
– Мы не оторвемся. Достань оружие – и расходимся. Тварь нас учуяла, так дадим ей немного повыбирать.
Он молча кивнул после секундной заминки и скрылся в другом коридоре, зеркально повторяющий тот, в котором осталась я.
Тварь мчалась, рыча от ярости, и я, ни на что особо не надеясь, скрылась. Это хоть ненамного, но собьет ее с толку. Если повезет и она пойдет ко мне.
Мне повезло.
И перед тем, как метнуть дешевый кинжал, я увидела огромное тело подземной крысы – твари фута три в длину, с прижатыми к голове округлыми ушами и сочащимися бешеной пеной длинными зубами. Лезвие впилось в серый мех, оставляя снаружи лишь деревянную рукоятку. И прежде чем упасть, крыса по инерции пролетела несколько футов и тяжело рухнула на каменный пол.
Я выдохнула сырой воздух, коротко свистнула и помчалась к выходу. Если Гус не дурак – все поймет.
Потому что крысы редко ходили поодиночке.
Мы встретились у самого выхода, каким-то образом сумев пропустить друг друга перед затопленным жижей ходом – мокрые, грязные и взволнованные.
– Хорошо кидаешь ножички, душа моя, – злобно отплевываясь, сказал Гус. – Вот только побегали мы без толку. Ничего не узнали…
Он осекся, прислушиваясь к слабому шуму. Я насторожилась вслед за ним. В пещере наступила тишина, нарушаемая лишь едва слышным шумом города наверху. Однако если в подземельях минуталей что и происходило, то толща грязи заглушала шум. Однако, те крысы – стайный народец, и довольно известный среди охотников за тайнами и чужими вещами. Не найти вокруг Фристады ни единой пещеры, в которой не обитали бы эти твари. Но в город они выходить побаивались, хоть и обладали немереной силой и злостью. В городе были куда более изощренные в убийствах конкуренты – люди. Никто никогда не придумывал столько способов забрать чужую жизнь, как они. Оборотни, к которым я себя вынужденно относила, просто убивали – быстро и безболезненно. Змеи, обладающие, как и минутали, лишь зачатками разума, убивали, но не наслаждались мучениями своих жертв.
– Что ты услышал? – недоуменно спросила я. Погоня уже прекратилась, но сердце упорно качало кровь с бешеной скоростью. К тому же хотелось помыться и наконец сесть и подумать над тем, что произошло. На первый взгляд, мы не услышали ничего особенного, но из этого обычного можно сделать много выводов. Прочесть события сквозь строки, проанализировать неожиданно возникшее слабое восхищение Вольфгантом, подумать хотя бы над тем, почему оно возникло, если при нем не было Книги.
– Ничего, кошечка, показалось. Идем, я познакомлю тебя с водой и мылом.
Вырвавшись под белесое от поднимавшегося тумана небо, мы тут же юркнули к проходу к кварталу Эрмет, откуда можно было попасть в любую часть Фристады. Мне следовало вернуться в общину хотя бы для того, чтобы скинуть бесполезную сумку, о которой во время вылазки я даже не вспомнила, ну и, разумеется, смыть с себя слой вонючей жижи. Но было похоже, что задумчивый Гус, так и не проронивший ни слова с тех пор, как мы поднялись на улицы Козлиных болот, имел на меня другие планы.
– Не дури, кошечка, у меня найдется все, что тебе нужно, – сказал он без намека на иронию в голосе, когда я было свернула к кладбищу.
На нас налетел порыв ветра, и я повернулась к Гусу.
– Послушай, – ласково произнесла я. – Самое лучшее, что ты можешь сейчас сделать – это пойти своей дорогой. Молча, тихо и желательно внезапно. А завтра я буду ждать тебя в «Прогнившей руке», что на Каменном рынке. И, возможно, даже помурчу.
Глава шестнадцатая
Я плелась домой, окутанная вонью, и зябла. Может, и стоило согласиться на предложение Гуса, только я понимала, что ничем хорошим это не кончится. Мой браслет – не условность, и я не то чтобы была не готова признаться Гусу, возникни такая необходимость, я не была уверена, что он поверит. Отправить его на все четыре стороны было правильно. И я едва ли не бегом припустила к общине.
Твари внизу вели себя странно. Они разумные. Они опасные. Разум значит – с ними можно договориться, и Вольфганту – ведь это был Вольфгант? – это вполне удалось. Как? Я не знала, сомневалась, что знает Самуэль, и книги вряд ли могли бы мне подсказать ответ.
Меня не остановили. Могли бы, тем более сейчас, когда я была чудовище даже внешне, но стражники провожали меня безразличными взглядами. Может, решили, что я бегу от работы в Козлиных болотах, а какая там работа могла быть для девушки, и так было ясно. Аскеты, на которых я наткнулась уже возле кладбища, кивнули мне сдержанно, но приветливо, чем весьма удивили. Тишь с ними, я хотела только в тепло.
Голова начинала раскалываться.
– Самуэль! – прохрипела я голосом городского пропойцы. – Ты дома?
Ответа не было. Я скривилась, бросила сумку на пол. От меня воняло, и даже устало шлепнуться в кресло я не могла. Вонь будет преследовать меня постоянно вместе с чувством вины за то, и Самуэль вынужден это нюхать.
Так что я направилась в ванную, на ходу стаскивая с себя то, что могла. Исподнее оставила до тех пор, пока окажусь за закрытой дверью. Тепло дома действовало, хотелось успокоиться или загнаться какой-нибудь навязчивой мыслью, но ровно до тех пор, пока я не оказалась в ванне. Теперь думать уже было невозможно – от горячей воды я сама растекалась, не то что мой разум, для него, наверное, всего было слишком много. Сделать то, что просили, и получить за это награду.
Свободу, подумала я, протягивая руку за мочалкой. И взгляд упал на браслет.
Льюис не должен был мне ничего, он признал, что моей вины ни в чем нет, что я не просто так сбежала и еле выжила во враждебном мне городе. Льюис выразил мне сочувствие и поддержку, и что именно он скрыл за усмешкой? Мог он по-настоящему любить меня, о чем он думал, когда осознал, что спасения нет?
Я замерла с мочалкой в руке и комкала ее, раздирая на мелкие части. Я считала Льюиса другом, но разве друг – это мало? Друг согласился остаться другом и не настаивал ни на чем ином?..
Я пришла в себя, едва последняя склянка звякнула о пол и разлетелась на мелкие осколки. Вспышка гнева, затмившая рассудок, и приступ отчаянной боли – уже хорошо, так всегда говорил Самуэль, и я ему верила. Это значило, что скоро все кончится.
Кричать не хотелось, и я стояла, смотрела на разгром, который учинила в ванной комнате, на усеянный битыми склянками и лужами пол. Я наверняка расколотила что-то важное или ценное, мне стало стыдно, но домыться все-таки стоило. И я оттерла себя мочалкой, вытерлась, тщательно убрала в ванной, размышляя, что надо с утра приготовить Самуэлю завтрак в качестве извинения. Вот в этой баночке, которую я как раз сметала в совок, кажется, были какие-то редкие и дорогие травы…
Я слышала, как хлопнула дверь. Самуэль вернулся. Я надела халат, покидала грязное белье в корзину и вышла. Окликать Самуэля не стала, хотя сейчас мне безумно хотелось, чтобы он меня просто обнял… так, как он это умеет, без слов. Но я и так довольно причинила ему неудобств.
Может быть, еще из-за этих мыслей я не сразу заметила, что что-то не так, а когда поняла, что вонь подземелий меня все еще преследует, отмахнулась, как от досадной иллюзии. Неудивительно, тем более что вон валяется моя куртка, и мне надо бы ее подобрать и…
Я застыла, не находя в себе смелости выпрямиться, как будто то, что я спрятала голову в собственный зад и делаю вид, что мне ничего не грозит, могло уберечь меня от опасности. Запах, запах шел не от куртки, а потом остро пронзивший страх за Самуэля словно подбросил и заставил меня развернуться.
Я была уязвима как никогда. В банном халате, из оружия в руке только грязная куртка. Скрыться. Скрыться немедленно, пока Вольфгант меня не убил.
Как он сюда прошел, где Самуэль? Если с ним что-то случилось – я прикончу Вольфганта голыми руками, и плевать мне на все.
Я сделала шаг по направлению к вони. Куртку я бросила сразу – она могла меня выдать. Мне хватило бы злости и сил, я это знала, достаточно было решимости и ненависти. Вольфгант убил Льюиса. Он выволок на свет этих тварей. Он обрек Фристаду на гибель. Я убью его – и мне ничего за это не будет.
Вольфгант топтался у порога, и вид у него был… неуверенный. Я остановилась. Он озирался, и меня осенило, что он боится. Не меня, возможно, он вообще обо мне не знал, но Самуэля боится точно.
Я еле слышно стукнула ладонью по стене, и этого хватило.
– Самуэль?
Тот же голос. Я не ошиблась, только власти в нем сейчас нет. Вольфгант растерян и непохож на монстра в облике человека, перед которым склонялись монстры в обличье зверином. Еще один… робкий клиент, который страшится и того, что его к нам привело, и тех, кого он может у нас встретить.
К примеру, меня, подумала я, сжимая кулаки.
– Самуэль? Я пришел с миром.
Молчание. Мы сейчас смотрели друг другу в глаза, только я его видела, а он рассматривал… нечто. Наверное, пустоту, я понятия не имела, как это выглядит со стороны.
Где-то снаружи раздались голоса, мужской и женский, Китти и Джо, два старика, опять выясняют, кто у кого вылакал наливку. Но Вольфгант, очевидно, решил, что это говорит Самуэль, и выскочил на улицу, хлопнув дверью. Я открылась и прислонилась к стене, тяжело дыша.
– Ходят тут, ходят! Вон пошел! Не принимаем заказы у оборванцев! – донесся до меня визг Китти. Знала бы старая повитуха, кто перед ней стоит, но Китти уже давно видела скверно и узнавала только клиенток, и то с привычной ей стороны. – Пошел, и отребье твое принимать не буду!
Китти завелась, даже Джо не мог ее успокоить, а может, сбежал допивать украденное. Я слышала, что Китти вопит уже в спину Вольфганту. Значит, он все же ушел. Так что же ему было нужно? Не я, но я и так могла догадаться. Раз он искал Самуэля – заказ у него был серьезный, он придет еще раз.
Я вернулась в комнату, подобрала куртку и отнесла ее в ванную. Она страшно воняла, стоило ее постирать… Потом.
Снова хлопнула дверь, и я кинулась туда, уже не скрываясь, готовая ко всему, и едва не завопила от облегчения, увидев входящего Самуэля.
– Как ты? – тихо спросил он.
Я вздохнула. Ну, я вернулась и я жива, это все, что я могла ему на это ответить.
Самуэль неслышно подошел и погладил меня по голове. Я спрятала лицо в ладонях. Если бы не недавняя вспышка, мне было бы намного хуже, сейчас я была в абсолютной прострации.
– Тебя искал Вольфгант, – нехотя сообщила я. – Мне показалось, он напуган, а старая Китти послала его… в то место, которое кормит ее вот уже сорок лет.
Мы рассмеялись. До того, как стать повитухой, старая Китти была очень веселой девушкой. Настолько веселой, что клиенты предпочитали с ней исключительно выпивать, ну и тогда же она научилась своему новому мастерству.
Самуэль отошел, занялся своими делами. Но мне было легче с ним рядом. Про Вольфганта он больше ничего не спросил.
– Ты знал, что они разумные?
– Кто, минутали? – Самуэль, казалось, даже удивился. – Насколько разумные?
Это был прекрасный вопрос.
– Они говорят, понимают речь, осознают опасность… – перечисляя это, я чувствовала холодок. Не потому, что меня пугал разум тварей, хотя и он тоже, было что-то еще. – Они вооружаются. – Я как будто увидела минуталя с копьем стражника и сама себе покивала. – И они поклоняются Вольфганту. В прямом смысле, как божеству. В какой-то момент, правда, мне показалось, что они намерены его съесть...
– О еде, кстати. Будешь омлет? – обернулся ко мне Самуэль, держа в руках какую-то тряпку. У меня в памяти снова мелькнуло что-то и тут же пропало, и нет, это не было связано с тряпками.
– Обязательно. – Я подумала, о чем должна рассказать еще. – У Вольфганта не было Книги. А твари были… Что он мог хотеть от тебя?
Вольфгант спокойно шастал по городу – наплевать, он без спроса вошел в мой дом, столь же нагло, как мы с Аттикусом – в квартиру Гуса, некстати вспомнила я. Но Аттикус – Тень, как и Гус, а Вольфгант… Он натравил на нас минуталей. Я могла...
Я осекла себя, предчувствуя, что добром это может не кончиться. Хватит. И я смотрела на Самуэля, выжидая, что он мне ответит, но Самуэль не спешил.
– Люди приходят сюда за разным, – наконец произнес он, не поворачиваясь, – от зелий до мелких краж. Или совершенно не мелких, но вот что я скажу тебе, дочка, ты правильно поступила, что позволила ему уйти. Молчи, – он предупредительно поднял вверх палец. – Если Вольфгант на свободе, а не в Алых Крестах и не на пиках Аскетов, значит, так надо.
Тени, с ненавистью подумала я. Аскеты ничего не знают, иначе бы во славу Единого болтаться Вольфганту на виселице или догорать на костре. Я не была уверена, что за кара положена тем, кого Аскеты почитают богохульниками и колдунами, но заранее была с ней согласна.
– Ты посоветовал мне бежать, потому что все это – политика? – понимающе хмыкнула я, а Самуэль кивнул, все так же не оборачиваясь и возясь с омлетом. – Те игры, в которых мы не мастера?
«А почему ты так ненавидишь Гуса», – хотела добавить я, но не стала. Это война Теней и их дело. Лучший путь – простой путь, сказал Самуэль, и я поступлю согласно его совету. Может, мы вместе сможем понять, будет ли Вольфгант еще раз нападать на общину или то, что творят эти твари, ему ни к чему? Что если он теряет над ними контроль?
– Ешь, – улыбнулся мне Самуэль и поставил чашку с восхитительным омлетом. Но я смотрела на нее, словно не видя. С чего я решила, что Вольфгант теряет контроль?
«Кто», так он спросил, и тогда от ужаса я не заметила ничего странного, однозначно решив, что это «кто» относится к «защитникам», то есть Аскетам и… Аскетам, оборвала я себя в который уже раз. Но если «кто» – это те минутали, которые пытались «пройти в кладбище»? Минутали разумны, но не настолько, чтобы понимать сложные фразы, и Вольфгант хотел, чтобы ему назвали имена непокорных? У минуталей есть имена. Кто дал им имена? Или мы не слышали то, что было до нашего появления, а это могло быть важно, если не решающе. Что если в цепи минутали на кладбище – поклонение Раскалю – Книга – визит Вольфганта нет одного звена?
Книга. Она не единственная. Существует множество разных книг, и в одной из них я прочитала...
– Прости, – я вскочила, готовая нестись сломя голову, и не сразу сообразила, что на мне только халат. – Прости, мне срочно надо бежать.
Глава семнадцатая
Из-за густого тумана у меня не получалось бежать быстро, но все же если Самуэль и собирался мне что-то сказать вдогонку, то не успел. А может, и не захотел. Я и сама не слишком поняла, что хотела обсудить с Тенями, да и с кем – Рем никогда не примет меня вот так запросто, будто мы давние друзья. Но был еще Аттикус – человек, который так старательно держался подальше от Гуса, словно их связывало одно большое и сложное прошлое. То, что он успел мне рассказать, мало о чем говорило, зато говорили поступки. Гус явно не хотел его видеть, да еще и в собственном доме.
В тумане я едва не споткнулась о корень, зацепилась рукой и коротко, яростно выдохнула. Фристада утопала в ночных туманах, как в белом, вышедшем из берегов прохладном море. Но сегодня с ней что-то случилось.
Вырвавшись из арки, соединяющей кладбище и небольшую площадь перед фортом Флинт, я остановилась, почуяв неладное.
Самый верный признак того, что во Фристаде что-то происходит – отсутствие Аскетов на своих постах. Я не увидела их даже на входе, что само по себе было пугающе. На моей памяти такого не было даже в день Святого Мэрнока, когда во всех Храмах шли торжественные службы. Но напугало меня не это.
Огромные створчатые ворота форта мрачно и бесшумно покачивались на ветру, как вырванные с мясом руки. Оглянувшись на громаду здания, полускрытого морским туманом, я поежилась. Шпили прочерчивали небо темными пиками, словно грозили ему о чем-то своем. Фристада заболела – я еще ничего не поняла, но почувствовала. Об этом вопил бесхозно тащившийся по каменной мостовой мусор, темные окна форта и погасшие факелы. А еще Эрмет, судя по глухой тишине, был пуст, будто неизвестная болезнь выкосила разом всех жителей.
Я нерешительно стояла в тишине, не зная, стоит ли мне вмешиваться в дела Аскетов. Они никогда этого не одобряли, но все-таки пару раз помощь приняли. И отблагодарили, разумеется, весьма специфично, но жест в виде небольшого каменного молота – их любимого оружия – я оценила. Мне никогда не приходило в голову носить его, да и ноша, честно признаться, была тяжела. Но выкинуть молот не я посмела.
Пока я ежилась под прохладным ветром на темной площади и принимала решение, раздался первый крик. Яростный, полный знакомых мне проклятий и слов.
Что ж, решения я умела принимать быстро. Оставалось только впоследствии о них не пожалеть.
Не зная, что ожидать, я вынула из ножен дешевый кинжал и скользнула внутрь форта. И в нос тут же ударил терпкий, неприятный запах крови, гнилого мяса и разложения. Здесь была бойня – короткая и кровавая, но в живых никого не осталось. Я отчетливо видела распластанные тела Аскетов в их обычном красном обмундировании, восставших в погребальных одеждах, истекающих не кровью, а гноем и еще чем-то настолько мерзким, что я предпочла отвести взгляд.








