Текст книги ""Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Анджей Ясинский
Соавторы: Василий Горъ,Екатерина Оленева,Олли Бонс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 164 (всего у книги 349 страниц)
Запоминающейся деталью в облике незнакомки стали крупные серьги, явно бижутерия, но броская.
– Привет. Тоже переводитесь? Откуда? – обратилась незнакомка к Катрин.
– Из Фюргесона.
– А я – из Дэвисьона. Вы ведь из Канады? Говорят, там дают отличные базовые знания?
– Я слышала, что здесь образование на ступень выше.
– Поживём, увидим, – улыбнулась девушка. – Я Мередит.
– А я – Катрин.
Мередит умела нравиться. Немалую роль в её обаянии играла улыбка, светящаяся и открытая. Шарма добавляли тёплые огоньки в ореховых глазах.
– Рада, что мы встретились, Катрин. В компании всегда приятнее. Предлагаю продолжить знакомство после собеседования, чем бы оно не закончилось? Примут, выпьем по чашечки кофе; нет – по бутылочке пива?
– Я не пью, – сказала Катрин, а потом поправилась, боясь показаться занудой, какой её всегда представляла Ирис. – Обычно не пью. Но ради особого случая можно сделать исключение.
– Я тоже не фанат горячительных напитков. Кофе отличный способ поддержать беседу.
Мистер Скотт, лысоватый толстячок, принял девушек любезно.
– Рад новым студенткам, мисс Филт, мадемуазель Кловис, – по очереди пожал он им руки. – Талантливые молодые люди всегда ценное приобретение. Добро пожаловать в ЭМУ.
– Ну? – с улыбкой обернулась к ней Мередит, когда собеседование осталось позади. – Пошли? Тут неподалеку я заметила симпатичный кафетерий.
Над просторной верандой раскинулся алый навес. Под ним притулились квадратные столики под розовыми скатертями.
– А тут ничего, уютно, – оглядевшись, вынесла резюме Катрин.
Мередит, небрежно отбросив сумку на соседний стул, потянулась за меню.
– Закажем пиццу или суши?
Катрин задумалась. Пицца – лишние калории, а суши она не любила.
– На твоё усмотрение.
Мередит не стала препираться, решив проблему кардинально: заказала и то, и другое.
– Твоя фамилия Филт? – задумчиво протянула Катрин. – Мой поверенный адвокат носит такое же имя.
Мередит отбросила с лица разлетающиеся под ветром кудряшки.
– Линда Филт? Это моя сестра.
Катрин окинула новую подругу недоверчивым взглядом:
– Вы непохожи.
– Просто ты мало знаешь нас обеих, – Мередит упрямо тряхнула головой. – Представляю, что ты сейчас обо мне думаешь?
– Ничего не думаю, – поспешно проговорила Катрин, краснея под весёлым взглядом новой знакомой.
– А я бы на твоём месте думала. Но, хочешь верь, хочешь нет, я пытаюсь подружиться с Катрин Кловис, а не с наследницей Элленджайтов.
– Я рада, что мы познакомились, Мередит. Вдвоём приспосабливаться к переменам легче.
Подошедший официант заставил девушек на секунду примолкнуть. Когда он отошёл, они продолжили беседу.
– Какого чувствовать себя Золушкой? – вопросительно вскинула брови Мередит.
Катрин ответила с лёгкой усмешкой:
– Я бы скорее сравнила себя с Алисой в Стране Чудес.
Смех у Мередит был легкий, как колокольчик.
– Ты уже была в том красивом-красивом-красивом доме? В Кристалл-холле?
– Нет, – ответила Катрин.
– Линда говорила, он чудесный, но чудовищно запущенный. Они пропадают там с Калхауном целыми днями. Мне так хотелось напроситься с ними, но я стеснялась. Не было повода.
– Думаешь, я за повод сойду?
– Конечно!
– Поедем вместе?
– Поедем! – радостно засмеялась Мередит.
4. Ирис. Школа для избранныхВытряхивая одну коробку за другой, передвигая плечики на вешалках в шкафу, Ирис с упоением копалась в новых, только что купленных, вещах.
Платье не годится (легкомысленно), костюм – тоже (слишком строго). Юбки – одни коротки, другие длинны. Брюки отказывались сидеть, как хотелось бы. В общем, всё катастрофически двигалось к тому, что одеть нечего.
– Милая? – постучалась в дверь Элис. – На дорогах ужасные пробки, а ты пока не слишком опытный водитель. Может, лучше выехать пораньше?
Едва взглянув в лицо дочери, мать тяжело вздохнула:
– Что-то не так?
– Я должна в школе произвести впечатление! А мне нечего одеть!
– Вы вчера с Катрин всё утро проторчали в магазинах. Да и с твоими внешними данными ты в любом наряде будешь великолепна.
– Великолепна? В этой школе для богачей наверняка все словно с видеоклипов сошли! А я?! У меня даже нормальной причёски нет! У себя в школе я была популярна, и здесь собираюсь добиться того же. Я с первого взгляда на себя хочу показать, чего стою. А для этого нужно быть хорошо одетой! Понимаешь?
– Ладно, – терпеливо вздохнула Элис. – Давай подберём тебе наряд вместе.
Спустя час, перебрав гардероб по косточкам в сотый раз, было принято решение остановиться на универсальном варианте: светло-молочных брюках, водолазке, куртке и модных туфлях на удобном каблуке.
Ирис впервые села за руль одна, без инструктора, мамы или хотя бы Катрин. Эйфория от того, что отныне она сама себе хозяйка и рулит, как захочет, перемешивалась с тенью страха где-нибудь напортачить.
Дорога была ровной, как стрела и гладкой, как скатерть.
Мимо мелькали аккуратные домики, нарядно окаймленные зеленью.
К зданию школы вела широкая аллея с лавочками, клумбами и фонтанчиками. На ней толпился народ. Взгляд Ирис невольно выхватил фигуристую блондинку в платье цвета морской волны – наряд куда более облегающий и короткий чем те, что Ирис отвергла как легкомысленные.
Почти все места на парковке оказались заняты.
Когда Ирис уже начала встраиваться в ряд, раздражённый звук клаксона заставил её резко затормозить. Со скрипом, вызывающим у любого нормального человека панику, рядом промчалась шикарная спортивная машина без верха, нагло затормозив на облюбованном Ирис месте.
– Что б тебя! – сорвалось с губ.
Маневрировать между разметочными полосами и чужими бамперами с её-то опытом вождения было рискованно.
Но вариантов не оставалось.
Наконец-то припарковавшись, Ирис, бодрясь, вошла в школу.
Начать следовало с регистрации на новом месте.
* * *
– Сборная по плаванию, группа поддержки спортивной команды, обозреватель в школьной газете, театральная студия, совет и в первой восьмерке по успеваемости? Хм-м! Да вы почти круглая отличница. Ваши достижения впечатляют, мисс Оуэн. Но я бы рекомендовал вам быть готовой к тому, что здесь всё может сложиться не так радужно. Поверьте, я вовсе не хочу умолять ваших достоинств, но наша школа особенная. В ней предъявляются очень высокие требования.
– Да, сэр, – кивнула Ирис.
– Если что-то случится, сразу обращайтесь ко мне.
– Конечно, сэр.
Громкий звонок оповестил о начале занятий.
– Поторопитесь, или опоздаете на первый урок, – сверкнул директор очередной дежурной улыбкой, протянув Ирис листок с расписанием.
На выходе в дверях она столкнулась с учительницей, чуть ли не волоком тащившей на себе парня в потёртых джинсах и косухе, разукрашенной вдоль и поперёк железными заклёпками.
Прическа у парня была примечательная. Впереди волосы сострижены чуть ли не под ноль, а сзади сбегают узкой дорожкой до самых лопаток. Да ещё и кончики окрашены в цвет марганцовки.
Таких странных типов Ирис прежде видеть не доводилось.
И меньше всего она ожидала увидеть нечто подобное в школе «предъявляющей очень высокие требования».
– Мистер Милано, – на повышенных тонах обратилась учительница к директору, – объясните молодому человеку ограничения на приём алкоголя на территории школы! Я уже не говорю о ношении оружия!
Мистер Милано вежливо подтолкнул Ирис за порог кабинета.
Дверь плотно закрылась.
Первым уроком в расписании числилась биология. Преподавал её чудаковатый полный господин с окладистой, курчавой бородой, кустистыми бровями и очками в широкой оправе.
– Места выбирайте обдуманно, – ворчливым тоном бубнил он. – Сосед по парте будет вашим напарником в течение года.
Ирис решила занять предпоследнюю парту в конце ряда.
И сразу же об этом пожалела.
Парни за её спиной агрессивно выясняли отношения. Похожий на крысёнка пацанёнок в красном свитере трясся, как осиновый лист, пока второй, накаченный, как горилла, заломив товарищу руку угрожающе цедил:
– Семьдесят, Барри! Семьдесят долларов. Иначе я тебе руку сломаю. Или, ещё лучше, из твоих яиц серёжки сделаю.
– Сани, отвали! У меня нет денег! – стенал Барри.
Повернув голову, Ирис могла видеть, как Сани оскалился усмешкой гиены:
– Нет жалких семидесяти баксов, Барри? Да что ты?
– Нет, – заскулил пацанёнок. – Правда нет, Сани. Клянусь тебя… а-а! М-м-м…
Судя по звукам Сани перешёл от слов к действию.
– Сказал, гони деньги или сейчас сожрёшь собственный палец, – садистки пообещал неумолимый Сани.
– Не надо!
Многие в классе бросали косые взгляды в сторону конфликтующих.
То, что учитель никак не реагировал на происходящее, было в высшей степени странно. Не мог же он ничего не замечать?
В прежней школе Ирис инцидент давно бы перешёл в плоскость с участием взрослых, и его участники были бы наказаны.
А здесь учитель предпочитал не вмешиваться.
Не в силах дальше слушать эти стенания, не привыкшая никого бояться, Ирис вмешалась:
– Слышала, будто нужно быть миллионером, чтобы ходить в эту школу, но не воспринимала это так буквально.
Сани уставился на Ирис, на мгновение позабыв о пальцах несчастного Барри.
– Ты что-то сказала?
У Сани было смазливое, но неприятное лицо. Судя по смуглой коже и крупным чертам в нём чувствовалась примесь латинской крови.
– Разве не очевидно, что у Барри нет востребованной тобой суммы?
– Если у него нет денег, он найдёт свои яйца в тисках.
– А на своем законном месте они тебе что, спать мешают?
Ирис прикусила язык, заметив опасный огонь, вспыхнувший в чёрных глазах.
– Хочешь, я заплачу за него? – предложила она.
Сани глянул угрожающе, в упор, да так, что не робкого десятка Ирис стушевалась.
– Отвали.
Лицо у парня было раскрашено.
Веки по линии ресниц подчеркнуты коричневым карандашом, на губах красная краска – не помада, больше похоже на грим. Наносилось явно не с косметической целью. Напоминает угрожающей татуаж древних племён.
К слову, татуировка тоже была. Чуть ниже кадыка на шее красовался синий до черноты, искусно нарисованный скорпион с изогнутым в боевой стойке хвостом.
Перехватив взгляд Ирис Сани угрожающе поиграл бровями:
– Долго будешь таращиться? Я же тебе уже сказал: отвали.
– Господа! – наконец-то вмешался учитель. – Хотите присутствовать на моих уроках? Тогда вам придётся вести себя прилично.
В слегка дребезжащем голосе не хватало уверенности.
– Я тут занят делом, – лениво протянул Сани. – Пытаюсь стребовать со Скунса оставленный им должок.
– Только не на моем уроке, Сани! – вместо возмущения в голосе толстяка звучала мольба. – Только не на моём уроке.
– Ладно, не ссы.
За подобное обращение к учителю в Канаде из школы любого ученика исключили бы в два счёта.
Воистину Америка страна демократии и толерантности.
Когда после урока Сани покинув класс, Ирис вздохнула с облегчением.
– Девушка? Эй, девушка?
Обернувшись, Ирис встретилась взглядом с той самой блондинкой в платье цвета морской волны, которую заприметила ещё на парковке у школы.
Не совсем уверенная, что обращаются именно к ней, Ирис вопросительно приложила руку к груди, жестом как бы спрашивая: «Вы мне?».
Блондинка, улыбнувшись, кивнула:
– Я заняла место. Не хотите сесть со мной?
– Вы уверены, что ни с кем меня не перепутали? – на всякий случай уточнила Ирис. – Мы не знакомы. Я новенькая.
– Это и без пояснений понятно. Никто из стареньких не стал бы встревать в разборки Скорпионов. Себе дороже. Я – Фиби.
– Я Ирис.
Фиби какое-то время смотрела изучающе, а потом спросила:
– Ты глупая? Или крутая?
– А есть разница?
– Крутых пруд пруди, а вот каждый адекватный человек здесь на счету. Я сама недавно в Эллинже, но могу с уверенностью сказать: местная публика – это нечто. Ненормальный город. И ненормальная школа.
– Много богатеньких знаменитостей всякое о себе возомнивших?
– Знаменитости тут сидят тихо, как мышки. А вот от ссор с Сани Баккетом тебе лучше воздержаться.
– Вы все сидели и просто позволяли избивать этому Баккету, кем бы он ни был, несчастного тощего доходягу. Никто слова поперёк не сказал, включая учителя. Да что с вами, ребята? Вам так жалко семидесяти долларов?
– Сани – он из банды Скорпионов.
Фиби сказала это так, словно всё уже объяснила.
– Понятия не имею, о чём ты, – пожала плечами Ирис.
– Скорпионы – банда чокнутого сыночка Рэя Кинга.
– И о таком не слышала.
– Услышишь, – безрадостно пообещала Фиби.
– Может, обрисуешь ситуацию? Хотя бы вкратце?
– Скорпионы – свита Кинговского сыночка. Ты его ещё увидишь. Он учится вместе с нами, но осчастливливает школу присутствием крайне редко, демонстрируя, что у него есть дела поважнее учёбы.
– И какой он, этот Царь Скорпионов? – усмехнулась Ирис.
– По сравнению с ним Сани добрая милая дворняга, – ответила Фиби. – Будь осторожна, Ирис Оуэн. С лёгкой руки Сани Скорпионы могут заточить на тебя зуб. Один неверный шаг – и ты пропала.
– Спасибо за предупреждение.
– На здоровье, – кивнула Фиби.
После физики в расписании Ирис стояла литература. Её преподавали в соседнем здании, значащемся на схеме, как корпус В.
От постройки к постройке вела потрескавшаяся асфальтовая дорожка. Внутренние дворы разделяла сетка рабицы.
«Как в тюрьме», – подумала Ирис перед тем, как завернуть за угол.
Там её ждал сюрприз.
Сани Баккет и ещё трое ребят стояли и курили, ни от кого не таясь.
Заметив Ирис, Сани легко, одним прыжком перепрыгнул невысокий металлический заборчик и преступил ей дорогу, грубо хватая за руку.
– Эй, красавица, постой-ка!
Ирис с вызовом глянула на раскрашенное лицо:
– Отвали!
– Отвалить? Ну нет! Всегда хотел знать, на что годятся заносчивые смазливые сучки вроде тебя.
Сани грубо облапил Ирис, не обращая внимания на её возмущение и попытки высвободиться.
Сильным толчком в плечо швырнул её к стене, зажимая в угол между стеной и забором.
– Что ты делаешь?! – возмутилась Ирис. – Оставь меня в покое!
– Оставь меня в покое, – глумливо передразнил он Сани, наваливаясь сверху, как медведь.
Ирис извивалась, выдиралась, кусалась, лягалась, но, к её ужасу, усилия не приводили ни к чему.
Хуже того, они давали обратный эффект – Сани только больше распалялся.
Он был силён, как бык.
Никогда раньше не попадавшая в такой переплёт Ирис понятия не имела, что мужчины настолько сильнее женщин.
Ярость уступила место дикому ужасу. Да он же сейчас изнасилует её прямо в школьных кустах, в нескольких метрах от директорского кабинета!
Стыд какой! Какое унижение!
Она этого не перенесёт!
Помощь подоспела так же внезапно и неожиданно, как случилось нападение.
Что-то тяжелое промелькнуло со свистом, отбрасывая Сани от Ирис. Послышались глухие, тяжёлые, резкие звуки ударов.
Трое друзей Сани рванулись на помощь.
Обернувшись на звук приближающихся шагов, нежданный избавитель открыл насильнику Ирис спину и Сани, не мешкая, попытался схватить противника.
Тот, ловко воспользовавшись неожиданно предоставленный опорой, оторвал ноги от земли и со всего маха заехал в лицо нападавшим, отшвыривая их от себя.
Резко отведя локоть, зарядил Сани по рёбрам, заставляя его с кряхтение согнуться.
Всё происходило так быстро, что до Ирис не сразу дошло – её спаситель вовсе не парень.
Это девушка.
– Сандра?! – хрипло выдохнул Сани, с трудом пытаясь разогнуться.
В первый момент Ирис показалось, что её новая знакомая просто ужас какай страшная. И только потом до неё дошло, что на самом-то деле девушка красива настолько, что мозг фиксирует это как аномалию.
Завораживающий контраст составляли чёрные глаза и золотые косы, уложенные ракушкой вокруг головы.
Цвет волос было чистейшим золотом, без примеси пепла. Сияние тёплое, как чистая капля янтаря, искрящаяся в солнечных лучах. Было видно, что здесь не работали ни парикмахер, ни стилист – такой цвет достался Сандре от природы.
При этом кожа девушки выглядела бескровно-белой, как у тех, кто большую часть времени проводит под землёй.
К тому же Сандра была странно одета. С ног до головы фигуру обливал чёрный, блестящий, будто покрытый лаком, комбинезон. Украшением ему служили уже ставшие почти привычными металлические штыри, куда более уместные на кастетах, чем на женской одежде.
На ком-то другом подобное одеяние, возможно, смотрелось бы кричаще и даже глупо, но Сандра выглядела опасной – холодной и равнодушно жестокой, как нож.
Лишь взглянув на неё, Сани обмяк:
– Что ты здесь делаешь?
– Мешаю вам совершить очередную глупость.
Голос у Сандры был интригующе низкий, с бархатной хрипотцой.
– Эта сучка осмелилась вмешаться в наши дела! Я требовал законный долг со Скунса, а она полезла, куда её не просят.
– Она новенькая. Просто не знает правил, – возразила Сандра.
– Незнание законов не освобождает от ответственности. И это не я сказал. Так написано в юридическом кодексе.
– Ты что, идиот, Сани? – презрительно фыркнула девушка. – Согласно этому самому кодексу за изнасилование тебе бы лет пять и впаяли. Ты же не думаешь, что подобное просто так сошло бы тебе с рук?
– Кто посмеет тронуть Скорпиона? Копы не захотят связываться с Энжелом.
– Нет, ты не идиот, – покачала головой Сандра.
Парень довольно осклабился.
– Ты полный законченный дебил. Разве отец не велел вам залечь на дно?
– Энжел…
– Не Энжел контролирует отца, а отец – Энжела. Если вы, дешёвые ублюдки, перейдёте черту, папочка выкосит вас всех, словно сорную траву. И твоему Энжелу ещё повезёт, если не с него начнут.
– Она права, – буркнул черноволосый парень с серёжкой в ушах.
– Какое дело Кингу до наших школьных разборок? – набычился Сани.
Сандра скрестила руки на груди:
– Ты знаешь, кто эта девушка? Нет? А ведь прежде чем набрасываться на людей, нужно хотя бы разобраться, кто есть кто. Она одна из наследниц Элленджайтов. Нужно быть глупцом, чтобы такое игнорировать. Я уже не говорю о моральной стороне вопроса. Вам, животным, объяснять, что хорошо, что плохо – смысла нет. Примите как аксиому: нельзя.
– Мы поняли друг друга, Сандра, – подвёл черту под разговором Сани. – Больше такого не повторится.
Парни ушли, оставив Ирис и Сандру наедине.
– Наверное, мне следует поблагодарить тебя? – обратилась Ирис к своей спасительнице.
Сандра смерила её внимательным взглядом и ничего не ответила.
– Кстати, состояние Элленджайтов наследую не я, а моя кузина, – Ирис оправила одежду и прическу. – Откуда тебе вообще известно, кто я такая?
Сандра склонила голову к правому плечу:
– Элленджайты наши общие предки.
– Выходит, мы с тобой родственники? – захлопала ресницами Ирис.
– Очень-очень дальние. В колене эдак пятом или шестом.
– Но даже такого дальнего родства оказалось достаточно, чтобы ты сегодня вмешалась? Если бы этого не случилось, мне бы пришлось… даже думать об этом не хочется!
– В следующий раз постарайся держаться подальше от неприятностей. Хотя, если ты сумеешь последовать моему совету, ты не Элленджайт. Приключения у нас в крови.
Ирис недоверчиво хмыкнула, вспомнив Катрин. Вот кто с этим словом ну никак не сочетался. А ведь именно Катрин, а не Ирис или Сандра, названа наследницей легата.
– Ты храбрая, – высказала Сандре своё восхищение Ирис. – Я бы, наверное, так не смогла.
– Я действительно не трусиха, но в данном конкретном случае ничем не рисковала. Энжел мой брат-близнец. Если с моей головы упадёт хоть волосок по их вине, он со своих Скорпионов шкуру живьём спустит. В прямом смысле слова.
– Всё равно – спасибо тебе.
– Благодарность принимается, – без тени улыбки кивнула Сандра. – Ещё увидимся.
– Увидимся, – кивнула Ирис в ответ.
Какое-то время она заинтриговано глядела Сандре вслед.
Какая она высокая! Но фигура как у сумермодели, без малейшего изъяна в пропорциях.
Интересно узнать, какой он, брат-близнец Сандры? Сын неведомого Рея Кинга? Такой же красавчик?
5. Ирис. Царь СкорпионовШкола, «предъявляющая очень высокие требования», не уставала удивлять. Порядки, царящие в ней, человека неподготовленного повергали в шок.
С первых же дней у Ирис создалось впечатление, что учителя ситуацию не контролируют.
Положа руку на сердце, их в этом винить было нельзя – ответственность несла коррумпированная администрация школы. Это она покрывала царящее вокруг беззаконие.
К распоясавшимся деткам срочно требовалось принять меры. Но на радикальные шаги идти не хотели. В результате проблемы замалчивались, скандалы – заминались, а золотая верхушка росла в убеждении своей полнейшей безнаказанности и вседозволенности.
Единственной ценностью в этом обществе представлялись собственные желания. Круг интересов замыкался на бесконечных развлечениях, наркотиках и сексе.
До поступления в «школу, предъявляющую высокие требования» Ирис считала себя человеком, придерживающимся умеренно прогрессивных взглядов.
Проучившись тут две недели, она была готова пикетировать с плакатом в руках, выступая за минимальную толерантность!
Обилие половой активности в школе зашкаливало.
Ирис будто попало в королевство кривых зеркал, где всё простое воспринималось сложным, привычные ценности выглядели смешными, а пошлое и противоестественное преподносилось как канон.
Никогда прежде не доводилось ей видеть столько сговорчивых девчонок.
Нигде раньше она не сталкивалась с гомосексуалистами воочию.
Секс в раздевалке, секс в туалете, секс в свободном от занятий классе, секс прямо в коридоре. Секс-секс-секс! От него тошнило. Его было слишком много!
Но и разнузданные богатенькие детки знали, что такое страх.
Они боялись – боялись до икоты головорезов из банды Скорпионов. Отморозков похлеще них самих.
Теперь-то Ирис понимала, что в тот первый день повела себя как дура, влезая в осиное гнездо. У неё были все шансы оказаться размазанной по асфальту тонким слоем.
Так бы и случилось, если бы не Сандра Кинг.
Сказать, что брат Сандры был популярен в школе, значило ничего не сказать.
Его именем, словно курящимися благовониями, было пропитано всё вокруг.
Его образ витал в перешептываниях девчонок, в негласном подчинении, царящем на мужской половине.
Как известно, свита играет короля, и местная свита играла его на отлично.
Ирис было очень любопытно поглядеть на Царя Скорпионов.
Случай вскоре представился.
* * *
На биологии и математике ничего интересного не произошло. По четвергам всегда были только контрольные тесты.
Преподавателя истории, импозантного мужчину в летах, одноклассники характеризовали, как старого индюка, помешенного на событийных датах.
Из общих стенаний Ирис сделала выводы, что у учителя, человека старой закалки, были твёрдые принципы. Он старался обучить даже такой образчик заскорузлой необразованности, что достался ему в ученики.
Последние сопротивлялись всеми силами, но всё равно были вынуждены подчиняться. Итоговой аттестации даже их родители отменить были не в силах, а от оценки зависело будущее.
История и литература были любимыми предметами Ирис. Она без труда ответила на все вопросы и, сдав тесты, получила разрешение покинуть класс. В ожидании следующего занятия решила не таскать сумку с собой, а оставить её в личном отсеке.
Она как раз заворачивала в коридор с металлическими шкафами-сейфами, когда заметила учителя физкультуры.
Тот тащил на вытянутой руке бедолагу Барри-Скунса, пребывающего под таким кайфом, что на ногах не держался.
– Какой номер у твоего шкафчика? – рычал учитель.
– М-м-м… – Скунс согнулся пополам. – Бу-а-а!
Рвотные массы фонтаном полились на пол.
Разъярённый преподаватель отшвырнул парня от себя, толкнув на металлические шкафы.
– Который твой?!
Скунс воинственно задрал подбородок:
– Не имеете права. Это частная собственность!
– Открывай НЕМЕДЛЕННО!!!
Габариты у физкультурника были внушительные – стероиды, наверное, жрал горстями.
А Скунс не был бы Скунсом, если бы не имел привычки трусливо поджимать хвост перед превосходящими силами противника.
Трясущимися руками он вставил ключ в замок и отворил дверцу.
С того места, где стояла Ирис, содержимое шкафчика рассмотреть было невозможно, но по довольному лицу учителя было видно – он нашёл то, что искал.
– Продажа наркотиков – серьёзное преступление.
Скунс содрогнулся:
– Я не продаю. Употребляю сам.
Учитель по-дружески похлопал ученика по плечу:
– Знаю, Барри, знаю. И сейчас я тебя отучу, сынок, от этой дурной привычки.
Его рука выскользнула из шкафчика и затолкала содержимое ладони Скунсу в рот.
Парень забился в безжалостных руках, но физрук продолжал зажимать рот ладонью, не давая выплюнуть отраву.
– Нет!!! – закричала Ирис. – Что вы делаете?! Прекратите!
От неожиданности учитель дёрнулся, выпуская Скунса из рук.
Воспользовавшись моментом Барри, встав на четвереньки, попытался выплюнуть изо рта всю ту дрянь, что в него впихнули, но стал задыхаться и хрипеть, хватаясь рукой за горло.
– Помогите же ему! – сорвалось с губ Ирис.
Но учитель явно не собирался оказывать помощь. Он угрожающе наступал на Ирис и взгляд у него был, как у маньяка, невменяемый.
– Дотронься до неё, приятель. Давай. Только дай мне повод.
При звуках тихого голоса физрук застыл.
Ирис не сомневалась – на этот раз точно он!
Царь Скорпионов.
Энджел был высок, как и его сестра.
Никаких кожаных курток, заклепок-кастетов – презентабельный молодой человек из приличного общества, носящий двубортное серое пальто. В вырезе поднятого стойкой воротника строго светилась белоснежная рубашка.
Барри-Скунса крючило. Глаза закатились, тело свело судорогой как в эпилептическом припадке.
– Уходи, Картерис, – велел Энджел учителю.
Физрук послушался беспрекословно.
Подойдя к Скунсу Энджел опустился рядом с ним на колено. Положил ладонь на лоб, будто проверяя – нет ли жара?
Видимых чудес не происходило, но судороги, сотрясающие тело Барри, постепенно начали стихать. Руки и ноги больше не дёргались в беспорядочном танце. Глаза перестали закатываться, мало-помалу принимая осмысленное выражение.
– Спасибо, Энджел.
Блондин помог Скунсу подняться с пола.
– Я думал мне конец, – всхлипывал Барри, цепляясь за своего спасителя, словно маленький ребёнок. – Этот псих впихал меня доз десять, не меньше!
– Забудь. Всё хорошо.
– Забыть?! Он чуть не убил меня! Энджел, он…
– Не следовало приходить под кайфом в школу. А сейчас – просто иди домой, ладно? С Картересом я разберусь.
Голос у Энджела был приятный, но не имел ничего общего с бархатистыми баритонами, от которых млела Ирис. Тональность была скорее ближе к сладкому тенору.
– Спасибо, Энджел, – ещё раз повторил Барри.
– На здоровье.
Пока юноши беседовали, Ирис без зазрения совести разглядывала Энджела Кинга.
Так же, как и в случае с Сандрой, бросался контраст между золотом волос, пергаментно-белоснежной кожей и чёрными агатовыми глазами.
Худосочным не назовёшь, но не качок – фигура как у воздушного акробата.
Высокий лоб, узкое аристократическое лицо. Скулы высокие, глаза – глубоко посаженные, миндалевидные. Близко над ними тонкие, вразлёт, стрелы бровей. Губы твердые, спокойно сомкнутые, уголки не опущенные и не приподнятые – ровные.
Лишь в очертаниях носа было что-то недоброе, как у хищной птицы.
Повернувшись, Энджел в свой черёд, внимательно обвёл Ирис взглядом.
– Значит, ты и есть та самая новенькая, из-за которой Сандра наваляла Сани? Должно быть ты и есть – девушек с фиалковыми глазами не так много. Может быть, прогуляемся? – предложил он, простирая руку в приглашающем жесте. – Идём?
Ирис, было, заколебалась, но сухие пальцы Энджела уже сжимали её ладонь, не давая времени на раздумье.
Черный ягуар завёлся с полуоборота. Они влились в общий поток автомобилей на улицах.
Энджел вёл машину в спокойной, уверенной манере, без рывков и внезапных, резких перестроений из ряда в ряд.
– Куда мы едем? – поинтересовалась Ирис.
– На Набережную. Одно из самых красивых мест в городе. Погода приятная. Или ты настаиваешь на кафетерии?
Ирис не настаивала.
Городской парк был большой, ухоженный.
В воздухе держался сладкий, с привкусом тления, запах петуний. Деревья вокруг были старые, вековые. В их тени укрывались лавки, напоминающие большие диваны с деревянными, закруглёнными кверху, спинками. У каждой скамьи стояли урны, а в самом парке чисто, нигде ни соринки, если не считать первые, упавшие на траву, листья.
Между газонами вились асфальтовые дорожки. По ним чинно прохаживались отдыхающие граждане и голуби. В зелени укромно прятались киоски с мороженым, соками и сладкой водой.
Энджел купил им по стаканчику фруктового шербета.
– Здесь красиво, – поделилась впечатления Ирис. – Эллинж по размерам уступает городу, в котором я жила раньше, но он такой необычный. Лишь переезжая с места на место понимаешь, что у каждого места своя душа.
– Часто путешествуешь?
– Реже, чем хотелось бы.
Энджел усмехнулся:
– И что ты думаешь о нашем городе, Ирис?
– Что думаю? – прищурилась она. – У меня сложилось впечатление, что город аристократичный, стильный, но где-то в нём есть злая червоточина.
– Меня бы ты охарактеризовала так же?
– Я слишком мало тебя знаю, чтобы характеризовать.
По каменной лестнице они спустились к реке.
Не слишком широкая, почти без движения, серая лента воды пролегала между двумя берегами.
Вдоль правого тянулись кафетерии, лодочные причалы и лавочки. Левый покрывала растительность. Парк там так загустел, что напоминал лес.
С берега на берег вели красивые подвесные мосты.
Под ними, у каменных столбов свай, плавали стаи разжиревших уток. Граждане, предаваясь медитации над водной гладью, частенько сопровождали процесс пожертвованиями в виде кусочков хлеба, что и составляло секрет утиного благополучия.
Вдоль тротуара тянулись лавочки, укрытые зеленью. Чем-то они напоминали театральные ложи, только ниши закрывали не рулоны ткани, а густые заросли можжевельника и вьющихся растений.
– Присядем?
Следуя за Энджелом, Ирис вошла в зелёный грот.
Приятно пахло хвоей.
У каменной основы скамьи стояли оставленные предыдущими посетителями металлические банки из-под дешёвых алкогольных коктейлей.
– До нас здесь побывали свинки, – вздохнула Ирис, присаживаясь.
Энджел сел рядом и её будто окутало облаком дорогого мужского парфюма.
Хотелось закрыть глаза и вдыхать в себя этот аромат, вдыхать бесконечно. До скончания времён.
Свет, пробиваясь сквозь зелёный можжевеловый полог, окрашивал всё в зеленоватый цвет. На лица ложились солнечные блики.
– Сандра Кинг твоя сестра? – решилась Ирис нарушить тяготившее её молчание. – Когда мы с ней разговаривали, она сказала, что вы с нами родственники. Значит, вы тоже потомки Элленджайтов?
– Возможно, – уклончиво ответил Энджел, отворачивая лицо.
– Я слышала, у мужчин в нашем роду есть особенные способности?
– Самую интересную фамильную особенность унаследовала твоя кузина. Всё остальное гораздо менее приятно, поверь мне на слово.
– И всё же, что это за особенности такие?
– Некоторые вещи легче показать, чем рассказать. Думаю, тебе пока этим заморачиваться не стоит.
– Всё так сложно? – приподняла брови Ирис.








