Текст книги "Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Сьюзен Хилл,Жоэль Диккер,Себастьян Фитцек,Сара Даннаки,Стив Кавана,Джин Корелиц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 212 (всего у книги 346 страниц)
За 14 дней до налета
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 12 ИЮНЯ
ПОНЕДЕЛЬНИК, 13 ИЮНЯ
ВТОРНИК, 14 июня
СРЕДА, 15 ИЮНЯ
ЧЕТВЕРГ, 16 ИЮНЯ
ПЯТНИЦА, 17 июня
➧ СУББОТА, 18 ИЮНЯ 2022 ГОДА
(Уикенд в Сен-Тропе)
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 19 ИЮНЯ
(Уикенд в Сен-Тропе)
ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 ИЮНЯ
(День рождения Софи)
Над Сен-Тропе поднималось солнце.
Арпад завершал пробежку по бухточкам, между скалами и морем. Он одолел добрых пятнадцать километров среди этих волшебных пейзажей, пора возвращаться в реальность, к родственникам.
Когда впереди, в сотне метров, показался дом родителей Софи, он перешел на шаг, чтобы выровнять дыхание.
Вилла стояла прямо над Средиземным морем. Ее окружала идиллическая природа, однако архитектура несла на себе печать показушного дурновкусия 1980-х годов. Дом был гордостью Бернара, отца Софи. Он любил хвастать направо и налево, что построил ее – как будто возвел собственными руками. Сколько раз, зажав Арпада на террасе, он потчевал зятя бесконечными историями: «Такой вид в Сен-Тропе еще поискать. Когда я ее строил, можно было делать что угодно. Никто не заморачивался всякими разрешениями и прочими идиотскими бумажками!» При этом массивное туловище Бернара обычно перегораживало выход на террасу, лишая собеседника всякой возможности улизнуть. Чтобы вызволить Арпада, требовалось вмешательство Софи. Она появлялась на террасе и распекала отца:
– Папа! Ты опять достаешь Арпада рассказами про то, как строил дом!
И горделивый Бернар сразу превращался в мальчишку, которого застукали с банкой варенья. Внушительный здоровяк с харизмой крутого парня и типичной ухмылкой патрона ночного клуба, любитель командовать, доминировать, быть хозяином, и чьим любимым присловьем было «кто платит, тот и музыку заказывает», перед дочерью сразу сдувался. Арпад даже считал своим долгом прийти тестю на выручку:
– Мне очень даже интересно!
Он всегда великолепно подыгрывал тестю с тещей. Софи награждала мужа заговорщическим взглядом, означавшим, что скоро проявит свою благодарность на деле, а Бернар восклицал:
– Вот видишь, ему интересно!
Арпад переступил порог дома.
Тишина. Все еще спали, в том числе Софи. Здесь ей явно хорошо спалось. Тем лучше. Но посидеть в покое Арпаду не удалось: едва он успел сварить себе кофе, как на кухню в приподнятом настроении вплыла Жаклин, теща. Скоро вся семья будет в сборе – ближе к полудню приедет сестра Софи Алиса со своим мужем Марком.
– Ты уже на ногах, Арпад? – Жаклин любила констатировать очевидные вещи.
– Ну да, – кивнул тот; никогда не знаешь, что на это можно ответить.
– Великолепная погода!
– Да, с погодой повезло. – Арпад изо всех сил старался поддержать беседу.
Жаклин разразилась монологом. В этом она была мастерица. Заставить ее умолкнуть мог только муж. Когда тому надоедало ее слушать, он говорил: «У нас уши в трубочку свернулись, милая Жажа». И Жажа немедленно закрывала рот.
Как раз в эту минуту Бернар вошел на кухню и, перебив жену, завел свой разговор:
– Скажи-ка, Арпад, что это за история с типом, который за вами шпионил… Я вчера вечером не стал спрашивать при детях…
– И правильно сделали, – перебил Арпад в надежде закрыть тему.
Но Бернар невозмутимо продолжал:
– Я думал, в Швейцарии спокойно.
– Так оно и есть.
– Судя по всему, не особо.
– Вы правы, Бернар.
Бернар любил, чтобы последнее слово оставалось за ним, и Арпад с удовольствием доставлял ему такую возможность. Но на сей раз Бернару хотелось оказаться неправым.
– Прав я или не прав, меня, признаюсь, не тревожит. Я тревожусь за дочь и внуков. Ну и за тебя, конечно. Не дает мне покоя эта история.
– Бернар, я же говорил: похоже, грабитель отправился на разведку. И по-моему, после того как этого типа дважды чуть не повязали, он вряд ли вернется.
– Такие, бывает, возвращаются, даже когда вы дома, и связывают вас! – возразил Бернар.
– Полицейские это предположение отвергли. Подобные парни, судя по всему, время на разведку не теряют. Не волнуйтесь, я подошел к делу со всей серьезностью. Попросил нашего соседа, он полицейский, погулять вокруг и присмотреть за домом. Погодите, вот он как раз пишет.
Пару секунд назад Арпад послал Грегу сообщение, спросил, что нового. И Грег ответил:
Все хорошо. Как раз совершаю обход.
В шестистах километрах от Сен-Тропе Грег положил мобильник в карман. Он стоял у дверей Стеклянного дома. Машина была припаркована во дворе. Пес Сэнди, предлог для прогулки, был заперт в багажнике и какое-то время посидит там. Грег вставил ключ в замочную скважину. Он так ждал этой минуты. В дом он вступил как в храм. В руках у него был чемоданчик из армированного пластика и набор инструментов.
Жалюзи в доме опущены, в этой крепости его никто не увидит. Он обошел первый этаж, осмотрел кухню, гостиную. Особенно любопытно было побывать в комнатах, о которых он раньше не знал. Он долго изучал кабинет Арпада, жадно рылся в ящиках. Ничего интересного.
Поднялся на второй этаж. В детские комнаты заглянул мельком. Добрался до супружеской спальни и наконец вошел, ощущая некоторое волнение. Комната сильно отличалась от той панорамы, что приоткрывалась из-за кустов, с его наблюдательного пункта. Больше, уютнее. Он с завистью оглядел большую кровать с резными деревянными столбиками. Потом сунул нос в платяной шкаф, оглядел одежду. Перебрал наугад несколько платьев, погладил их, понюхал. Потом принялся за обувь. Нашел лодочки, в которых она была на дне рождения Арпада, полюбовался ими. В ванной изучил косметику. Нашел флакон ее духов и, набравшись духу, пшикнул на себя: вдыхая волны запаха, он словно видел перед собой ее, Софи.
Вернувшись в спальню, он принялся за туалетные столики. Без труда определив, где столик Софи, стал сладострастно выдвигать ящики. Осмотрел, потом запустил туда руки в поисках сокровищ ее личной жизни. Нашел лубрикант, вибратор и пару наручников. Удивился и огорчился, что в наборе не оказалось шлепалки или хлыста. Но теперь ему было любопытно, кто кого приковывал к столбикам кровати во время любовных игр Арпада и Софи.
Но комнату он изучал не только ради удовольствия. У него имелась вполне конкретная причина. Грег принес с собой набор инструментов и пластиковый чемоданчик. Он огляделся и остановил выбор на одном из шкафов. Надо встать повыше; он позаимствовал стул в детской комнате и поставил перед шкафом.
Можно начинать.
В этот самый момент мужчина с серым «пежо» сидел на террасе кафе, попивая минералку. Ничто не выделяло его среди других посетителей. Он внимательно наблюдал за окрестностями. Место нужно было изучить как свои пять пальцев. В субботу здесь бесконечные толпы прохожих. Это ему на руку. В нескольких шагах находился ювелирный магазин.
Он уже явственно представлял себе, что произойдет ровно через две недели.
План выглядел безупречно.
На Сен-Тропе опускалась ночь.
В ресторане на пляже Пампелон восседал Бернар во главе семейства, подавая знаки официантам принести еще шампанского и икры. Он всячески потчевал гостей и при этом все время предупреждал: «Оставьте место для ужина, пока только аперитив!» Он ждал этой минуты уже несколько недель – Софи исполняется сорок лет, по такому случаю вся родня в сборе: днем из Канн приехала сестра Софи Алиса со своим мужем Марком. То был вечер дочери Бернара, но в первую очередь его собственный. У него все было распланировано до мелочей.
Марк, идеальный зять, американец из Нью-Йорка, работал в Каннах в частной клинике пластической хирургии. Сейчас он, как всегда, сидел рядом с Бернаром с видом послушной собачонки и говорил, что будет страшно рад подарить ему внуков (не «стать отцом», но «подарить внуков», как будто делал это ради Бернара). Алиса, со своей стороны, без умолку болтала о своих неудачных искусственных оплодотворениях, но уверяла, что в следующий раз все получится. Она чувствует! Потом уточнила с ученым видом, что будет говорить с детьми только по-французски, а Марк – только по-английски: «так они автоматически станут билингвами».
Арпад отходил прогуляться по пляжу и теперь, вернувшись, стоял поодаль, наблюдая за застольем. Вдруг кто-то скользнул к нему – Софи. Вид счастливый, это главное. Он наклонился к ней и шепнул на ухо, передразнивая Алису: «Если у нас будут дети, Марк будет с ними говорить по-английски, а я по-французски, так они автоматически станут придурками». Софи расхохоталась. Она была такая красивая, когда смеялась.
В Женеве Грег и Карин с детьми отправились на ужин к родителям Карин; те жили в квартале Маланью. За круглым столом в столовой шел беспорядочный разговор о книгах, муниципальной политике и последних новостях.
Они как раз приступали к жаркому, когда в кармане у Грега завибрировал телефон. Он украдкой взглянул на экран: сообщение от Марион Брюлье.
Ты один?
Нет.
Грег напечатал три буквы большим пальцем, держа телефон под столом, не столько из скрытности, сколько из вежливости. И слава богу! Потому что за сообщением последовало фото Марион с голой грудью.
При мысли, что его могли застукать, Грег похолодел и тут же сунул телефон обратно в карман. Карин заметила его поспешность:
– Все в порядке?
– Это со службы, – пролепетал он.
– Но ты ведь уже не на дежурстве, – удивилась она.
– Это коллеги, но меня не вызывают. Просто полицейский групповой чат.
Грег чувствовал, что телефон в кармане продолжает вибрировать. Снова и снова. Марион не сдавалась. Ему еще никогда не слали таких картинок.
В Сен-Тропе по-прежнему праздновали день рождения. Пришла пора ужина. Бернар решил не составлять меню заранее, хотел, чтобы каждый член семейства выбирал сам, даром что в итоге за всех выбирал он. И пока официант принимал заказ, взывал к гостям: «Марк, Марк, ты же не откажешься от прекрасного лангуста? А тебе, Арпад, непременно надо попробовать антрекот с трюфелями! Порция на двоих, но не такая уж большая».
В Женеве, у родителей Карин, ужин подошел к концу. Дети смотрели кино в гостиной, а взрослые остались за столом и пили чай. Грег думал только об одном: как бы просмотреть сообщения от Марион. Не в силах больше сдерживаться, он встал, сказал, что заглянет к детям, и заперся в ванной. На экране торжественно красовались семь сообщений:
СООБЩЕНИЕ 1: Тебе нравится?
СООБЩЕНИЕ 2: Почему не отвечаешь?
СООБЩЕНИЕ 3: Хочу тебя.
СООБЩЕНИЕ 4: Дуешься?
СООБЩЕНИЕ 5: Фото обнаженной Марион
СООБЩЕНИЕ 6: Еще фото обнаженной Марион в соблазнительной позе
СООБЩЕНИЕ 7: Спокойной ночи, дорогой, надеюсь, тебе хорошо
Фотографии были хорошего качества. Грег полюбовался на них, потом начал писать ответ:
Прости, я был…
И запнулся. «Я был с кем? – подумал он. – С женой? Был у родителей жены?» Любой ответ выглядел совершенно по-дурацки. На самом деле он не понимал, как себя вести. Он никогда такого не делал. Не делал чего? Не вел развратную переписку или не изменял Карин? Ни того ни другого. Подумав и немного поколебавшись, он решил ответить картинкой на картинку и одарить Марион собственным фото. Но едва успел раздеться, как понял, что за ним наблюдают. Шесть лиц неотрывно смотрели на него. Прямо над раковиной на маленькой стеклянной этажерке, рядом с кремом для рук и стопкой тканых салфеток, стояла фотография в рамке. Грег раньше не замечал этого снимка. Он был сделан в прошлые каникулы, когда они катались на лыжах. С фотографии радостно улыбались тесть с тещей, Карин, дети и он сам.
Эффект был моментальный. Грег привел себя в порядок, стер сообщения от Марион и вернулся к семейству.
Полночь в Сен-Тропе.
Ужин на пляже Пампелон завершился гигантским фигурным тортом с мириадами свечей и бенгальских огней. Дети помогли Софи задуть свечи. Потом Бернар и Жаклин вручили Софи подарок в бархатной коробочке – серьги с бриллиантами. Софи и Алиса, увидев украшение, восхищенно вскрикнули, испытывая при этом, однако, совершенно разные чувства.
Арпад смотрел, как жена вдевает в уши серьги. Бриллианты смотрелись на ней изумительно. У Бернара хороший вкус. А может, это Софи все украшает собой. Но главное, что волновало Арпада в эту минуту, – его подарок должен превзойти подарок Бернара. День рождения у Софи в понедельник, через два дня. В понедельник он снова зайдет к Картье и купит то кольцо с пантерой. Плевать на цену.
Громкоговорители в ресторане прекратили исторгать жуткую поздравительную музыку, под которую внесли торт, и из них полилась Only You группы The Platters. Софи обняла Арпада за талию, они немного потанцевали. Она поцеловала его, прижалась к нему изо всех сил. Она так его любит! Влюбленных отвлекли крики Бернара: тот объявил, что сейчас будет главный сюрприз, и попросил гостей повернуться к пляжу. Стояла непроглядная ночь, море сливалось с небом. И вдруг с баржи, стоявшей в сотне метров от берега, раздался салют, темноту расцветили огни.
Дети восторженно завопили. Большинство посетителей ресторана вскочили с места, чтобы полюбоваться пылающими россыпями. Даже официанты на минуту прервали работу. Пока все взоры были устремлены на море, Бернар, стоя к салюту спиной, созерцал небольшую плотную толпу, на которую произвел столь сильное впечатление. Для него главным зрелищем были другие.
Было уже совсем поздно, когда семейство вернулось домой. Всем хотелось спать, но Бернар позвал зятьев – ему приспичило с ними поболтать. Они уселись втроем на террасе, Бернар достал крепкие напитки и сигары. Марк поспешил согласиться на предложенные тестем граппу и «Коибу».[210] 210
Марка кубинских сигар.
[Закрыть] Арпада не особо привлекала идея курения, но Бернар засунул ему в рот целый дирижабль: «Арпад, милый мой, ты же не откажешься от такого чуда!»
С минуту они посидели спокойно, в благодушном молчании. В ночи разливались сверчки. Краснели кончики сигар, из губ вылетали толстые завитки дыма, стаканы быстро пустели, и Бернар тут же наполнял их снова. С нежностью глядя на зятьев, он сказал:
– Не ожидали салюта, а?
Арпад ответил то, что тесть хотел услышать:
– Даже в голову прийти не могло.
– Он мне обошелся в кругленькую сумму. Но оно того стоило, до последнего цента. Видели, какие у всех были лица, когда началось?
Разговор постепенно перешел на деньги. Тема эта для американцев не запретная, Марк охотно включился в беседу и стал без стеснения рассказывать о своих доходах. И, скорее всего под действием алкоголя, поделился одной не самой благовидной схемой, к которой прибегал у себя в кабинете: если клиент платил наличными, он делал ему скидку. Шло ли дело о грудных имплантах или просто об уколах ботокса, всегда находились люди, готовые платить наличными по сниженной цене. Эти доходы Марк, само собой, в декларации не указывал и налог с них не платил.
Арпад не верил своим ушам:
– То есть ты берешь черным налом? Ты, Марк, хирург без страха и упрека?
Зато Бернар был в восторге:
– Браво, мой мальчик!
Марк торжествующе улыбнулся.
– Собственные деньги – это важно, – пояснил Бернар.
– Собственные – то есть незадекларированные? – поинтересовался Арпад.
– То есть неощипанные, – уточнил Бернар. – Делиться с государством своей кубышкой хорошо, но до определенной степени.
– Старая добрая история про черный нал… – произнес Арпад.
– Не строй из себя святую невинность, – подколол его Бернар. – Вы, швейцарские банкиры, были главными мастерами припрятывать деньги, пока не подставили задницу америкашкам. No offense,[211] 211
Без обид (англ.).
[Закрыть] Марк.
– No worries,[212] 212
Не переживайте (англ.).
[Закрыть] – успокоил его Марк.
– Я хотел сказать, – продолжал Арпад, – что сейчас не декларировать доходы стало очень трудно, почти невозможно.
Бернар презрительно пожал плечами:
– Попадаются только лохи и кретины. Указывают в декларации всего ничего, а сами разъезжают на «феррари». Вот я со своими ресторанами: всю жизнь клал деньги в карман без всяких деклараций и ни разу не дал себя сцапать. Все не так сложно, нужно только не быть разгильдяем, немного разбираться в бухгалтерии, а главное, не болтать.
Бернар никогда не говорил с зятьями на эту тему, только сейчас разоткровенничался. Но для Арпада его повадки не были секретом: ему давно все рассказала Софи.
Когда Арпад добрался наконец до комнаты, Софи уже спала. Но когда муж залез в кровать, сразу проснулась:
– Чем вы там занимались так поздно?
– Твой отец читал нам лекцию о своих незаконных доходах.
– Ох, черт, нет! – вздохнула Софи.
– Ох, да!
– Ты не говорил отцу, что я тебе все рассказала? – забеспокоилась она.
– Нет, конечно.
Она прижалась к нему.
– Соф, – сказал он, – у меня, само собой, есть для тебя подарок, но я его тебе в понедельник отдам, в день рождения. Не хотелось дарить при всем честном народе.
Она обхватила ладонями его лицо и посмотрела прямо в глаза:
– Любовь моя, да хоть бусы из макарон мне подари, я буду счастлива.
Он улыбнулся, и она стала целовать его в шею. Она хотела его, но Арпаду было не до того. Софи отодвинулась и гладила его по голове, пока он не уснул. Ей почудилась тревожная складка на лице у мужа, но когда сон завладел им, лицо разгладилось.
В Женеве, в Жюсси, не спал в своем схроне человек из серого «пежо». Он рассматривал фото семейства Браунов. Внезапно в тишине раздался телефонный звонок. В такой час мог звонить только Эстонец.
– Клиент нервничает, – сказал Эстонец.
– Я на месте, – ответил мужчина.
– В Женеве?
– Да. Все будет ровно через две недели.
Обычно он никогда не раскрывал подробностей, тем более по телефону. Но тут был особый случай: он не укладывался в сроки договора и должен был успокоить Эстонца. Он был профессионалом, пользовался большим уважением в известных кругах, нельзя было подрывать репутацию.
– Раньше ты никогда так не тянул, – заметил Эстонец.
– В этот раз все иначе.
Эстонец хмыкнул:
– В сущности, ты страшно сентиментален.
И довольный Эстонец отключился: заказ скоро будет выполнен.
Человек в схроне взял фото Софи и поцеловал.
День налета
Суббота, 2 июля 2022 года
9 час. 36 мин.
Улица Роны, где находился магазин Картье, выглядела тихой и спокойной. Однако на самом деле бутик был оцеплен полицией. Группа быстрого реагирования, притаившись в машинах, ждала сигнала к штурму – грабителей надо было брать с поличным.
На углу набережной Генерала Гизана и площади Дю-Лак стоял «ауди»-универсал. Грег с напарником, вжавшись в откинутые спинки сидений, не сводили глаз с витрины магазина. Грег осмотрел в бинокль внутренность помещения. И заметил силуэт Арпада в надвинутой на глаза бейсболке – тот через витрину смотрел на улицу.
Грег обо всем узнал неделю назад.
Неделю он ждал этой минуты.
Поиметь Арпада.
Наконец-то!
Глава 8За 13 дней до налета
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 12 ИЮНЯ
ПОНЕДЕЛЬНИК, 13 ИЮНЯ
ВТОРНИК, 14 июня
СРЕДА, 15 ИЮНЯ
ЧЕТВЕРГ, 16 ИЮНЯ
ПЯТНИЦА, 17 июня
СУББОТА, 18 ИЮНЯ
(Уикенд в Сен-Тропе)
➧ ВОСКРЕСЕНЬЕ, 19 ИЮНЯ 2022 ГОДА
(Уикенд в Сен-Тропе)
ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 ИЮНЯ
(День рождения Софи)
Утро воскресенья, в Бородавке.
Карин потихоньку выплывала из сна. Сквозь шторы сочился свет. Все было тихо. Она машинально протянула руку на сторону Грега – думала, что его нет, но, к своему великому удивлению, почувствовала его тело. Он еще спал рядом с ней. Она страшно обрадовалась, тихонько перекатилась и прижалась к нему. Неделями, включая выходные, она, просыпаясь, не находила его в постели. Неделями он на заре уходил на пробежку – новая его блажь.
Карин лежала, приникнув к мускулистой спине мужа, и ей было хорошо. Дети были уже на ногах: из гостиной доносился смех мальчиков и гнусавые голоса героев мультика, который они смотрели по телевизору.
Грег приоткрыл один глаз. Почувствовал, что жена обнимает его. Было приятно. Он повернулся к ней, она улыбнулась, он ее поцеловал. И захотел. Он был нежен и энергичен, но она отвела его руки и шепнула:
– Подожди, дети проснулись…
Они на миг замерли. Теперь Грег тоже слышал звук телевизора на первом этаже.
– Они в гостиной, – отмахнулся он, уткнувшись головой в груди жены.
Она осторожно отодвинулась:
– Тут все слышно. Мне неловко.
Отказ Карин вызвал минутное замешательство. Она положила ему конец, переведя разговор на другое:
– Полежи еще, я сварю нам кофе.
Она встала, накинула халат и спустилась на первый этаж. Поцеловала детей, поглощавших перед телевизором шоколадные хлопья. Зря она оттолкнула Грега. Вернувшись в спальню с двумя чашками, она была полна решимости заняться с ним любовью. Но постель оказалась пуста, Грег уже стоял под душем. Она подумала было присоединиться к нему, но в итоге вернулась на кухню готовить завтрак.
– Нам нужно побольше бывать вдвоем, – заявила она Грегу в то утро.
– Это верно, – кивнул Грег и снова замолчал.
– Брауны поехали на уикенд в Сен-Тропе, нам тоже нужно так делать время от времени.
– Они поехали к родителям Софи, – уточнил Грег.
– Возможно, но результат тот же: они в Сен-Тропе, а мы сидим здесь.
– Если бы твои родители жили в Сен-Тропе, мы бы тоже туда ездили.
Карин раздражало, что Грег не проявляет никакого энтузиазма. Наверняка дуется на нее за отказ.
– Я не про родителей, Грег. Я про то, чтобы оставить детей и поехать куда-нибудь вдвоем, ты и я. Найти симпатичный отель и провести несколько дней вдали от всей этой рутины. Мне хочется…
Карин запнулась, не решаясь закончить фразу.
– Чего тебе хочется? – подбодрил ее Грег.
«Да что за черт, почему я не могу высказать, что у меня на душе?» – подумала она и выпалила:
– Мне хочется, чтобы мы были больше похожи на Браунов.
– Я и сам не прочь, – согласился Грег.
Карин удивилась. Повисло напряженное молчание. Потом она сказала:
– Кстати о Браунах, они сегодня возвращаются. Надо бы предложить им сходить вечером в пиццерию поужинать.
Грег поддержал эту идею, и Карин, схватив телефон, тут же написала Софи.
В сотнях километров оттуда «порше» с женевскими номерами катил по автостраде в направлении Лиона. За рулем сидел Арпад; глаза его были устремлены на асфальт, но мысли витали далеко. В салоне царила тишина. Прованские пейзажи сперва очаровали, а потом сморили детей, теперь они крепко спали на заднем сиденье. На переднем прикорнула Софи. Небольшой ухаб разбудил ее, и она взяла мужа за руку.
– Спасибо.
– За что спасибо? – удивился Арпад.
– За то, что пожертвовал очередным уикендом ради моих родителей.
– Мы еще дешево отделались с этим салютом и бриллиантами. Могло быть гораздо хуже.
Она засмеялась. Но знала, что Арпад просто прячется за этой шуткой. Она нюхом чуяла, что его вчерашний сексуальный сбой связан с чем-то, что случилось на этих выходных. И поставила вопрос ребром:
– Что это с тобой было вчера вечером?
– Ничего, – уклончиво ответил Арпад. – Просто устал.
– Когда это тебя останавливала усталость.
Он оценил комплимент.
– Что тебя беспокоит, любовь моя? И не говори «ничего»…
Помолчав, Арпад решился:
– Банковские показатели за первый семестр будут дерьмовые.
– Как везде, – заметила Софи. – Фондовые рынки обвалились еще в январе.
– Верно. Но большие боссы дали понять всем служащим, что на ежегодную премию можно не рассчитывать.
– Тебя это тревожит? – Софи сжала руку мужа.
– Меня тревожит, что при всех наших расходах я почти ничего не откладываю. Полагаюсь на премию. Вчера вечером твой отец и Марк похвалялись своими теневыми доходами, и я понял, что у меня-то никакой заначки нет. И кажется, почувствовал себя немножко… неполноценным.
– Арпад, любовь моя, обещай, что никогда не будешь париться из-за денег. И не волнуйся, у меня в конторе дела идут хорошо, и потом…
Она осеклась. Арпад знал, что она собиралась напомнить про отцовские деньги.
– И потом, мы же вместе, – спохватилась Софи. – А это для меня важнее всего. Если надо, будем с тобой жить хоть в фургоне.
Арпад усмехнулся.
– Это тебя фургон насмешил?
– Мне в пятницу звонил Жюльен.
– Жюльен Марте?
– Да. Хотел поговорить про инвестиции в Коста-Рике. Когда я увидел брошюру… Мне очень захотелось.
– Вложиться?
– Уехать туда жить.
Софи не сумела скрыть удивление: ничего подобного она не ожидала.
– Ты видишь себя в Коста-Рике? – осторожно поинтересовалась она.
– Если честно, то, по-моему, да, – признался он. – Хочется жить свободнее, проще, чтобы клиенты не доставали, чтобы от колебаний рынка не зависеть. Подальше от чужих глаз, от ожиданий, от обязательств. Только мы вчетвером.
– Ты серьезно? – Софи явно была растеряна. – Ты готов все пустить псу под хвост? Бросить все, что у нас есть здесь?
– Почему нет? Нет, ты не думай, мне нравится здесь жить. Но что нас связывает с этим образом жизни? Целыми днями сидим взаперти в офисе, ждем каких-то коротких отпусков, выклянчиваем надбавку – когда можно жить на солнце и каждый вечер ходить на пляж? В сущности, по-моему, лучше меньше зарабатывать, довольствоваться малым, но зато быть свободнее.
Софи не знала, что сказать. Конечно, на первый взгляд приятнее жить в стране, где круглый год тепло и светит солнце. Но то, что они создали в Женеве, отнюдь не пустяк. Она имела в виду не дом, не их образ жизни, но их самих. Они нашли равновесие и гармонию. И зачем теперь переворачивать все вверх дном?
Арпад понял, что его костариканские страсти слегка выбили Софи из колеи.
– Я тебя люблю, – сказал он. – И счастлив с тобой, а все прочее не имеет значения.
Софи улыбнулась и сжала его руку:
– Я тоже. И я люблю тебя именно за то, что ты не останавливаешься на достигнутом.
У Софи звякнул телефон – пришло сообщение.
– Это Карин Льежан, – сказала она. – Предлагает сходить вместе поужинать в пиццерию.
19 часов, в Стеклянном доме.
Вместо похода в ресторан Софи пригласила Льежанов к ним съесть пиццу и искупаться в бассейне. Несмотря на поздний час, жара стояла убийственная. Перед ужином все искупались. Грег гордо выставил напоказ свое скульптурное тело. Софи не осталась равнодушной, сказала: «Ты в суперотличной форме». Грег притворно смутился. Сам он не мог оторвать от нее глаз, она была так прекрасна в раздельном купальнике. И эта пантера на бедре…
Дети проглотили пиццу и теперь играли в саду, а взрослые сидели за столом и беседовали. Арпад откупорил вторую бутылку вина.
– Пока не забыл… – Грег положил на стол оставленную ему запасную связку ключей.
– Спасибо, – отозвалась Софи. – Благодаря тебе мы уезжали с легкой душой.
– Ничего такого я не сделал. Просто обошел тут все пару раз, пока гулял с собакой. Знаете, по-моему, это в самом деле просто какой-то не шибко умный грабитель разнюхивал, он так скоро не вернется.
Грег в итоге пришел к мысли, что в четверг здесь побывал залетный бродяга.
– А что поводок? – спросил Арпад. – Есть новости?
– В пятницу получил ответ из лаборатории, – соврал Грег. – Они ничего не нашли. Наверно, давно уже здесь висел, как я и думал. Дети небось.
Грег подметил, как слушает его Софи, когда он рассуждает как полицейский. Он ощущал себя важной персоной. Ему вдруг захотелось похвастаться, что он не просто какой-то там коп, а член элитного подразделения, один из тех чуваков в балаклаве и при серьезном оружии, которых зовут, когда дело принимает скверный оборот. Что его скоро поставят во главе подразделения. Он открыл было рот, но тут Арпад сказал:
– Слава богу, завтра поставят сигнализацию. И мы успокоимся окончательно.
Внезапно Карин заговорила на совершенно другую тему:
– А какие у вас планы на отпуск?
– Поедем в Сен-Тропе, как каждый год, – ответила Софи. – Думали еще провести недельку в Греции, но пока ничего не бронировали. А вы?
– Мы с родителями снимаем дом в Провансе. Но нам с Грегом еще хочется провести выходные вдвоем. Оставить детей и куда-нибудь съездить.
– Отличная мысль, провести вдвоем выходные! – одобрила Софи, и Карин преисполнилась гордости. – Мы с Арпадом уже сто лет так не делали. А куда поедете?
– Пока не решили. Есть мысли?
– Мадрид – изумительный город. А может, Милан? Туда можно поехать на машине, очень удобно.
Вечером в Бородавке Карин, снимая макияж в ванной, обдумывала предложение Софи.
– Милан – неплохая идея, – сказала она Грегу; тот был в спальне. – Можно отправить детей с моими родителями в Прованс, а самим двинуть в Италию. А после приехать к ним.
Грег слушал рассеянно. Он прекрасно видел, как действует на жену Софи. Карин всегда говорила о ней с восторгом. И уж не ему ее упрекать, на него Софи действовала точно так же. Не дождавшись ответа, Карин просунула голову в дверь и с удивлением увидела, что муж еще не раздевался.
– Ты не ложишься?
– Я скоро. Надо еще погулять с Сэнди.
В Стеклянном доме Софи скользнула в супружескую постель. Арпад уже лег и читал. Она вынула у него из рук книгу и начала целовать.
Она чувствовала его неуверенность и была готова к этому: он боялся, что повторится вчерашняя неудача.
Чтобы устранить сбой, надо сперва понять его причину. И она поняла. Только что, на обратном пути из Сен-Тропе, он заговорил про свою накрывшуюся годовую премию. Вероятно, в этом году он заработает меньше, чем она, и в нем взыграла мужская гордость. Ему надо было снова почувствовать себя на высоте. Так или иначе взять над ней верх.
Повинуясь интуиции, Софи открыла ночной столик, достала наручники, приковала себя к столбикам кровати и шепнула: «Иди ко мне, любовь моя».
Звериным жестом он сорвал с нее ночную рубашку, спустил штаны и вошел в нее. Она улыбнулась: сработало.
Но Брауны были в спальне не одни.
В нескольких сотнях метров от Стеклянного дома, на проселочной дороге, стояла машина. В багажнике терпеливо страдал Сэнди. Грег на водительском сиденье не отрывал взгляд от экрана, подключенного к видеорегистратору.
Регистратор был установлен в спальне Браунов и подключен к крошечной камере, которую Грег накануне ввинтил в раму шкафа. Хитроумный прибор он позаимствовал на службе. Его использовали для секретных операций, требующих слежки. В подразделении таких было штук двадцать. Вряд ли кто-то заметит, что одного не хватает.
Теперь у него были картинка и звук из спальни Браунов. Он смотрел на Софи, прикованную к кровати. Зрелище потрясло его и привело в восхищение.
Семь лет назад
Апрель 2015 года
Женева
Стоял теплый весенний вечер.
В парке Бертрана было полно гуляющих, бегунов, бездельников; дети катались с горок, на газонах разлеглись влюбленные.
На каштановой аллее, напротив огромной песочницы, устроились на скамейке двое. Беременная женщина сидела и просматривала газету с объявлениями о продаже недвижимости. Мужчина лежал, положив голову на бедро спутницы, и читал «Мастера и Маргариту». Это были Софи и Арпад.
Софи скоро исполнялось тридцать шесть. В сентябре должен был родиться их первый ребенок. Недавно она делала УЗИ, и теперь они знали пол ребенка – мальчик. Они уже придумали ему имя: Исаак. Но из суеверия никому его не скажут до родов.
Год назад Арпад с Софи поженились. Церемония прошла в мэрии Женевы, но настоящее празднество состоялось в Сен-Тропе: уступка Арпада Бернару – тесть бы не пережил, если б не устроил свадьбу любимой дочери в своих владениях.






