412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 177)
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 11 декабря 2025, 17:00

Текст книги "Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: авторов Коллектив


Соавторы: Сьюзен Хилл,Жоэль Диккер,Себастьян Фитцек,Сара Даннаки,Стив Кавана,Джин Корелиц
сообщить о нарушении

Текущая страница: 177 (всего у книги 346 страниц)

Тринадцать

Я старалась ничем себя не выдать, пока мы вели разговор на тему предстоящего книжного тура Эли. Однако реакция Моники на смерть Кайлы меня как минимум сильно обеспокоила. Она явно была заинтересована в том, чтобы презентация книги прошла успешно. Если она воспринимала Кайлу как угрозу, могла ли сделать что-то столь радикальное? Вполне возможно, если учитывать их прошлое.

Меня поразило, что никому не было жаль Кайлу. Ни Кэролайн, ни Монике, ни Эли. Я тоже не питала к ней большой симпатии, но как можно было не посочувствовать зверски убитой женщине? Трудно было поверить, что все могут быть настолько бессердечны.

К нам вразвалочку подошел Сет – вновь в джинсах, футболке и бейсболке. Среди нарядных гостей это выглядело неуместно. В колледже я не питала насчет него больших иллюзий, да и сейчас тоже. Такие, как Сет, называют друзей «бро» и постоянно жуют табак. Вспомнив, как он со своей бейсбольной командой сидел возле библиотеки, сплевывая в банку из-под «Принглс», я вздрогнула.

– Эй, чуваки, че за движ? – Он похлопал Монику по спине, как будто она только что выбила хоумран. – Не помешаю?

Моника отодвинулась от Сета и скрестила руки на груди.

– Ты всегда мешаешь. Хоть иногда оценивай обстановку, Сет.

По всей видимости, он не изменился со времен колледжа, да и не собирался меняться. Может быть, цеплялся за «старые добрые времена», когда был звездой бейсбольной команды. Ну, по крайней мере, теперь хоть табак не жевал.

Сет повернул бейсболку козырьком вперед и обвел глазами зал, будто истолковал слова Моники буквально.

– Вы Кайлу обсуждаете, а? Поверить не могу, что ее убили. Ее правда убили?

– Вот что происходит, когда ты всех вокруг бесишь. – Моника смотрела не в глаза Сету, а на сцену.

Я внимательно наблюдала за ними обоими. Какие отношения их связывали? Ей, похоже, не нравилось, что он лезет в ее дела.

– Я, конечно, понимаю, что Кайла была, э-э, грубовата, но разве не дико, что ее убили?

Сет либо не замечал языка тела Моники, ясно дававшего понять, что она не хочет продолжать этот разговор, либо, наоборот, прекрасно понимал, что делает, и пытался добиться от нее реакции.

– Можно сказать, она получила по заслугам, – пробормотала Моника.

При легонько толкнула меня ногой. Я не стала смотреть на нее, чтобы себя не выдать, и сосредоточила все внимание на Сете. Эти слова я слышала уже не первый раз.

– Вы с ней общались после колледжа? – спросила я Сета, надеясь поддержать разговор.

– Типа того. – Он помолчал, как будто пытался найти нужные слова, и натянул вежливую улыбку, словно это было собеседование, а не просто разговор бывших однокурсников. – Порой натыкались друг на друга, но не то чтобы прям общались.

– Ты забыл одну важную деталь: Кайла не хотела тебя видеть после того, как вы расстались, – сухо и резко заметила Моника. Судя по ее интонации, дальше развивать эту тему она не хотела.

– Это было давно, – ответил Сет и посмотрел на Монику так, словно она сделала ему больно физически. – Мы были детьми. Молодыми, глупыми. Потом оба повзрослели и осознали свои ошибки.

– И снова сошлись? – Я не могла понять, намекает ли он на это.

– Нет. Те дни давно прошли. Идеальной парой мы не стали, но у нас были прекрасные воспоминания. – Он снова повернул бейсболку – нервная привычка? – и украдкой взглянул на Монику.

– Но ты же в курсе, что Кайла не была рада видеть тебя здесь, в Редвуд-Гроуве? – с вызовом спросила она.

– Сама понимаешь, это было много лет назад, – многозначительно ответил Сет. – Мы оба двинулись дальше. Не то чтобы я был в восторге от встречи с ней, но меня это не сильно расстроило.

Он посмотрел на часы, как будто внезапно куда-то заторопился. У меня сложилось впечатление, что он просто пытается казаться непринужденным.

Неужели Сет был настолько оторван от реальности? Я не могла представить человека, который будет рад столкнуться с бывшей, особенно в таком маленьком городке, как Редвуд-Гроув.

– Мы нормально друг к другу относились, – сказал Сет, всматриваясь в лицо Моники и словно пытаясь понять ее точку зрения.

– Да ну? Вчера вечером мне так не показалось. – Она сжала ладони в кулаки.

– Я тебя не понимаю, Моника. О чем ты, вообще, говоришь? – спросил Сет.

Между ними что-то происходило, но я не могла понять, что именно. Взгляд Моники стал таким ледяным, что я вздрогнула. Пришла пора сменить тему.

– А тебя что привело в Редвуд-Гроув? – спросила я Сета.

Вопрос сбил его с толку. Он провел пальцами по краю бейсболки и уставился в пол, чтобы выиграть время.

– Э-э, ну так, просто случай. Кажется, услышал про фестиваль и подумал, почему бы не приехать. Мне показалось, это прикольно.

Откуда он мог узнать о фестивале? Наша реклама была нацелена на любителей книг и мистики. Сет не подходил ни под первую, ни под вторую категорию. И невозможно было поверить, что трое моих бывших однокурсников оказались здесь просто по стечению обстоятельств. Это должно было быть связано с Кайлой. А может быть, и со мной. Стоило быть начеку.

– Или ты выслеживал бывшую, – без обиняков отрезала Моника и застыла, смерив Сета хмурым взглядом.

– Нет, говорю тебе, нет! – Щеки Сета залились краской. – Я ее не выслеживал. Кайла тоже оказалась в городе случайно, но, когда я на нее наткнулся, я подумал – может, пообщаемся, вспомним старые добрые деньки за кружкой пива… но нет.

Моника ничего не ответила.

– Что с тобой происходит? – Сет вздохнул и умоляюще взглянул на нее. – Так, все, мне надо выпить.

Моника смотрела, как он направляется к бару, и ждала, пока он не ушел из зоны слышимости.

– Слушай, Энни, у нас с Эли есть дела, которые нужно обсудить, но я хочу предупредить тебя как друга: держись подальше от Сета.

– Почему?

Ее внезапное дружелюбие не вызвало во мне доверия. Я знала ее примерно на том же уровне, что и Сета.

– Он преследует женщин. Раньше мне казалось, что он неплохой парень, но я ошибалась. Чем дальше, тем больше я склоняюсь к выводу, что он здесь из-за Кайлы. – Голосу Моники недоставало то ли четкости, то ли силы.

Преследует женщин? Серьезное обвинение. Возможно, это объясняло, почему Моника держалась от него на расстоянии. Я решила, что последую ее примеру.

– Думаешь, он поехал сюда за ней? Столько лет спустя?

– Похоже на то. Если бы ты спросила меня об этом вчера, я бы сказала – с чего бы? Но после такого… – Помолчав, она добавила: – Как бы то ни было, тут я не знаю, что и думать. У них были странные отношения, они то сходились, то расходились. Я думала, у них еще в колледже все закончилось, но, похоже, ошибалась.

– Ясно. Спасибо, что предупредила.

– И не говори ничего ему. – Она указала на Эли, который молчал на протяжении всего нашего разговора, и я почти забыла, что он стоит рядом с При. – Может, выпьем по бокалу вина и пообщаемся с твоими восторженными фанатами?

– Если это необходимо, – ответил Эли таким тоном, будто общаться с фанатами для него было так же приятно, как прочищать зубной канал.

Они ушли, и При рухнула за столик, обхватив голову руками.

– Что это было? Похоже на сцену из плохого фильма, и я не уверена, кто получит награду за лучшую роль.

– Полностью согласна. – Я смотрела, как Моника подталкивает Эли к компании гостей, явно не имевших ни малейшего представления о том, кто он такой. – Зачем Сету книжный фестиваль? Он больше по бейсболу. Не помню, чтобы я в колледже хоть раз видела его не в спортивной форме.

– Может, он и правда преследовал Кайлу? – спросила При. – Моника очень старалась нас в этом убедить, но что-то в ней меня тоже отталкивает. Носится с Эли, как с ребенком. Я вообще не понимаю таких отношений. И даже если ты поссорилась со старой подругой, как можно не вмешаться, когда ей грозит серьезная опасность?

На меня накатила волна грусти. Что, если Кайлу вгоняла в ужас перспектива встречи с Сетом? Что, если он последовал за ней сюда с одной мыслью – убить ее? Я сглотнула.

– Мне совсем не нравится вся эта история с преследованием. Это могло бы объяснить, почему она так много пила. Но ты права, Монике я тоже как-то не доверяю. Она сказала, что не поддерживала связь с Кайлой. Откуда тогда Монике знать, что Сет ее преследовал или что они снова сошлись после колледжа?

– О-о-о-ох, это верное замечание. – Прижав к подбородку палец, При тихонько свистнула. – Хочешь сказать, она оговорилась намеренно?

– Все может быть. – Я кивнула, пытаясь запомнить все, что мы услышали. Я знала, что позже мне захочется проанализировать эту информацию и сделать кое-какие заметки для доктора Колдуэлл. – Я не доверяю Сету, но и ей тоже.

– Сейчас мы не должны доверять никому, – согласилась При, подзывая официанта с подносом и кладя себе на тарелку мини-киш и канапе с лососем.

– Это правда. – Я взяла пирожок с мясом.

– У тебя есть предположения? Вид у тебя задумчивый. – Она сунула в рот канапе, допила то, что было у нее в бокале.

– Пока нет.

Я покачала головой, разрезая мясной пирог вилкой. От горячего теста исходил пар и насыщенный аромат пряной курицы и трав.

– Я пытаюсь вспомнить все, чему меня учили в колледже о том, как подходить к расследованию. Поддаться интуиции слишком легко, но, находясь посреди настоящего уголовного расследования, я понимаю, как сложно отбросить в сторону свои личные предубеждения.

– Уверена, с этим сталкиваются и профессионалы. – При откусила кусочек киша с вяленым томатом и песто.

– Нам нужно поговорить со всеми, кто знал Кайлу, чтобы получить общее представление о том, кем она была и что на самом деле здесь делала. – Я подула на пирожок. – Вот с кем я хочу пообщаться, так это с Джастином. Он ее двоюродный брат, так что, возможно, знает ее лучше, чем остальные.

– Лучшее время – сейчас. – При запихнула в рот еще один киш. – Давай доедай, и пойдем к нему. И сразу к делу. – Она указала на столик с напитками, возле которого стоял Джастин и беседовал с моим самым нелюбимым жителем города – Лиамом Донованом.

Я смаковала нежное тесто, пропитанное травами, и великолепную начинку – кусочки курицы и идеально нежный сладкий картофель. Желудок благодарно заурчал. Я доела остатки и позволила При оттащить меня от еды, чтобы я поговорила с Джастином.

– Неплохой прием ты тут устроила, Энни, – сказал Лиам своим обычным снисходительным тоном, провел кончиком пальца по подбородку и посмотрел на меня.

Почему его глаза при таком освещении показались мне золотыми? Его волосы так вились от природы или он их завивал?

Прекрати, Энни. Что ты делаешь?

Я выругала себя за неуместные мысли и встряхнула головой, чтобы их отогнать.

– Удивлена, что вижу тебя здесь. – Я скрестила руки на груди. – Мне казалось, наш фестиваль намного ниже твоих стандартов.

– Как один из давних владельцев бизнеса в Редвуд-Гроуве, я просто выполняю свой долг. – Он одарил меня белозубой улыбкой. – Но ты права, до детективных романчиков я бы никогда не опустился.

Я сдержалась и, вместо того чтобы закатить глаза, вежливо улыбнулась.

– Уж прости, что тебе приходится проводить время со всякими болванами.

Лиам пожал плечами.

– Не волнуйся. Я не с ними.

При бросила на меня взгляд, который я не смогла расшифровать.

– В любом случае о чем вы, два бармена, болтаете? О барах?

– С чего бы нам говорить о барах? – удивился Джастин.

– Потому что вы оба там работаете, – сказала При. – Я думала, вы обмениваетесь опытом – мы, бариста, так делаем.

– А, ну да. – Джастин переступил с ноги на ногу, потер густо покрытую татуировками руку.

– Мне так жаль твою сестру, – сказала я.

Он прочертил на полу круг носком теннисной туфли.

– Не могу в это поверить. Не могу поверить, что ее больше нет.

– Ты видел ее после того, как она ушла из «Состояния души»? – спросила я.

Джастин покачал головой.

– Нет. Я чувствую себя так ужасно. Последним, что я ей сказал, было то, что ей нужно протрезветь и уехать из города, прежде чем она сделает что-нибудь, о чем пожалеет, а теперь ее… ее больше нет.

– Вы были близки? – спросила При. – Кстати, мне нравятся твои татуировки. Я сама балуюсь дизайном. – Она постучала по рисунку черепа на запястье.

– Круто. Спасибо. – Джастин выдавил улыбку, покрутил головой из стороны в сторону, словно пытаясь решить, как ответить на ее вопрос. – Не знаю. Мы поддерживали связь. Она приезжала сюда по делам и, думаю, порадовалась, что у нее здесь еще и семья. Правда, от семьи тут остался только я, но Кайла этого не знала. Она была на шесть лет старше, так что мы не росли вместе. Она уже училась в колледже к тому времени, как я только стал что-то соображать. На праздниках встречались в гостях у бабушки с дедушкой, но на этом все.

– Что заставило ее приехать к тебе в Редвуд-Гроув? – спросила я.

– Она не уточняла. По делам, и все. – Джастин непонимающе посмотрел на меня. – Правда, сказала, что хочет возобновить отношения, но я не думаю, что это было искренне. Полагаю, у нее была другая причина.

– Какая? – хором спросили мы с При.

– Понятия не имею. – Джастин пожал плечами. – Она не говорила. Она сказала мне, что открыла свое маркетинговое агентство и ищет новых клиентов, поэтому я познакомил ее с Кэролайн, и она осталась тут на несколько дней. А вчера заявилась как гром среди ясного неба. Она не предупредила, что вернется, вообще ничего не сказала.

– Ты знаешь, где она остановилась? – спросила я, разглаживая платье, чтобы убедиться, что подол на месте.

У меня что, застряла еда в зубах? Почему Лиам так на меня уставился? Его губы растянулись в полуулыбке, он провел пальцем по молнии своего пухового жилета. Джастин покачал головой.

– Нет. Я ничего не знаю. Так я и сказал детективу. Она задавала мне много вопросов о Кайле, но, честно говоря, хоть мы и семья, я не так уж хорошо ее знал.

Я поверила Джастину, но вместе с тем задалась вопросом, не может ли он чего-то недоговаривать.

– Я слышал, что ее убили в книжном магазине, – заявил Лиам, не сводя с меня глаз. – Это очень плохо. Сильно испортит твой фестиваль?

– Ну что за глупый вопрос. – Я не выдержала и все же закатила глаза. Когда рядом был Лиам, все мои нервы напрягались в унисон. – Само собой, испортит.

– Ну мне-то откуда знать. – Он пожал плечами, оглядел оживленный бальный зал, рассеянно возясь с молнией, и приподнял бровь. – Это может иметь и противоположный эффект. В конце концов, они же ярые фанаты детективов. Может, проглотят и это. – Он настороженно посмотрел на меня. – Как будто ты специально все подстроила.

Он что, обвинял меня в убийстве?

– Похоже, «Оленьей голове» очень выгоден приток туристов, которых Энни заманила в Редвуд-Гроув, – вмешалась При. – Значит, ты передумал и решил участвовать в фестивале, как мы все?

– Еще не хватало. – Лиам откашлялся. – Нам хорошо и без кучки придурков, которые мечтают стать детективами.

Мне потребовалось все самообладание, чтобы его не ударить. При, должно быть, уловила мое напряжение, потому что тем же беззаботным тоном поинтересовалась:

– Что вы, ребята, слышали об убийстве? Ходит так много слухов, что я не могу их отслеживать.

У Джастина сделался такой вид, будто ему хотелось быть где угодно, но только не здесь. Он так расстроился из-за гибели двоюродной сестры или знал что-то, о чем молчал, и боялся случайно проболтаться?

– Не знаю, – ответил он дрожащим голосом. – Она говорила, что ее беспокоит бывший парень, Сет. Ты с ним общалась?

Я кивнула.

– Мне плохо, потому что теперь я думаю, что на самом деле она приехала в Редвуд-Гроув из-за него. Думаю, она пыталась сбежать от него, а теперь она мертва. Если бы она все мне рассказала, я бы смог его остановить… – Джастин опустил голову. Вид у него был такой, будто он вот-вот расплачется. – Простите, я больше не могу об этом говорить.

При поймала мой взгляд. Я знала, о чем она думает. Сначала Моника. Теперь Джастин. Становилась все более и более правдоподобной версия, что убийца – Сет.

Четырнадцать

– Ладно, не буду отрывать вас от ваших шерлоковых игр. – Лиам прижал ладонь к сердцу и торжественно поклонился. – Удачи с фестивалем, Энни.

Когда он наконец ушел, я повернулась к При.

– Он отвратителен. Просто отвратителен.

Я чувствовала, как жар разливается по шее, и, к своему стыду, понимала, что от злости кожа покрывается пятнами, а веснушки становятся еще ярче.

– Но мне нравится смотреть, как ты краснеешь рядом с ним. Это так очаровательно. Наша правильная, начитанная Энни просто звереет, когда рядом мистер Донован.

– Еще бы. Он специально подбирает слова, чтобы вывести меня из себя. – Я с трудом разжала зубы. – Зачем он это делает?

– Ну, наверное, потому что это работает. – При усмехнулась.

– А как я, по-твоему, должна реагировать? – Я сморщила нос и оскалила зубы. – Просто слушать и терпеть?

Она рассмеялась.

– Конечно нет. Просто вы очень мило флиртуете, вот и все.

– Флиртуем? Ты перепила, что ли? Мы с Лиамом терпеть друг друга не можем.

– Это я уже поняла. – Ее глаза сверкнули озорным восторгом.

– Прия Капур, не смотри на меня так. Лиам – напыщенный придурок. Надо познакомить их с Эли. Эти двое сразу же поладят. Усядутся в угол и будут обсуждать, какие они умные и важные.

– Так давай. – Она игриво подтолкнула меня вперед.

– Я с ним не флиртую, ясно?

– Однако мы уже пять минут говорим о Лиаме. – Она подмигнула. – И потом, ты, может, и не флиртуешь, а вот он по уши в тебя влюблен.

– Лиам – ходячий красный флаг.

– Да, у этого парня интересная история. – Она посмотрела в его сторону.

– Он меня презирает, – продолжала я. – Считает наш фестиваль идиотским. Когда я спросила, не хочет ли «Оленья голова» принять участие, он назвал нас инфантильными. Нет никаких шансов, что он в меня влюблен.

– Ладно. Давай сойдемся на этом. Но только я скажу еще пару слов о мистере Доноване. Этот человек – твоя родственная душа. Он многое пережил. Может быть, ты этого не видишь, но я вижу. За его шуточками прячутся страдания. Его показное равнодушие ко всему, его сарказм – всего лишь броня. – Она наклонилась, прижала ладонь к подбородку. – Я думаю, ты можешь выяснить несколько причин его боли.

У меня перехватило дыхание, меня бросило в жар. Что она имела в виду? Я хотела спросить, но не хотела выглядеть слишком заинтересованной.

– Как бы то ни было, хватит о Лиаме. – При обняла меня. – Лучше давай попробуем что-нибудь еще выяснить о Сете. Не думаю, что мы должны сбрасывать его со счетов, особенно если он преследовал Кайлу.

– Согласна.

Я была рада, что она оставила тему Лиама Донавана, но ее слова меня все же смутили. Могла ли быть причина для такого его поведения? Или все дело было только в излишней романтичности При, которую она проецировала и на других? Лиам выводил меня из равновесия. Старался изо всех сил, чтобы я почувствовала себя маленькой и никчемной. Это был не флирт. Это была неприкрытая неприязнь, и взаимная. Я понятия не имела, почему При считала это остроумным обменом любезностями, но она ошибалась. Очень ошибалась.

Я наблюдала, как Лиам, наклонившись к краю барной стойки, потягивает виски с таким видом, будто весь этот бальный зал принадлежит ему. Поймав мой взгляд, он поднял стакан. Мне вновь стало не по себе, я отвернулась и сделала вид, будто внимательно изучаю толпу.

Люди, судя по всему, хорошо проводили время. Несколько пар кружились в танце между высокими столиками. Писатели и читатели слились в шумную толпу, официанты продолжали разносить напитки и закуски. Ну вот что в этом всем могло не нравиться Лиаму?

– А, вот вы где.

Дружелюбный голос отвлек меня от размышлений. Я подняла глаза и увидела, что к нам направляется Хэл. Сегодня он наконец-то сменил кардиган на рубашку в черно-белую клетку и дополнил образ галстуком-бабочкой.

– Вы отлично справились, и вы такой нарядный. – Я крепко его обняла. – Как все прошло? Как дела с магазином?

– О, спасибо. – Он положил руку на грудь, закрыл глаза, медленно и глубоко вдохнул. – Надеюсь, мне больше никогда не придется переживать подобное. Весь мой опыт владельца магазина детективов никак не подготовил меня к настоящему убийству.

– Не верится, что подобное могло произойти. – При погладила его ладонь.

– Мне надо было остаться с вами, – сказала я. При виде глубоких морщин у него на лбу у меня защемило в груди.

– Вы и без того достаточно натерпелись, Энни. – Хэл махнул рукой. – Я бы и не позволил вам остаться.

Я благодарно улыбнулась ему.

– Что сказала доктор Колдуэлл?

– Не так уж много. Вся команда действовала очень слаженно и организованно, а я по большей части занимался тем, что старался не путаться у них под ногами. Лучше бы я правда установил камеры, когда вы с Флетчером советовали. Тогда мы бы не оказались в таком положении. Мы бы увидели убийцу в действии, и это дело можно было бы легко раскрыть.

– Вы не виноваты, Хэл.

Оттого что он винит во всем себя, мне стало еще хуже. Это я все устроила. Если бы не фестиваль, Кайла Минтнер никогда бы не приехала в город и сейчас была бы жива.

– Я просто старый зануда. Кажется, я впервые за много лет вышел из дома без кардигана. – Хэл дернул бабочку, как будто она мешала ему дышать. – Надо было слушаться вас с Флетчером. Вы заботитесь обо мне и о том, чтобы сделать магазин современнее. С сегодняшнего дня я начну менять свои привычки. Камеры будут заказаны завтра и установлены в ту же минуту, как их привезут.

– Мы понятия не имеем, смогли бы камеры предотвратить убийство, – заметила При. – Это было жестокое ножевое ранение. Возможно, убийца не беспокоился, что его заметят. Он мог замаскироваться – так много возможностей.

– Это правда, – согласилась я.

– Тем не менее смерть Кайлы сподвигла меня стать решительнее. – Хэл обвел рукой комнату. – Вы только посмотрите на все это! Какой успех! Вот что происходит, когда я следую советам своих молодых сотрудников.

Я улыбнулась.

– Явка феноменальная, даже с учетом убийства.

– Может быть, как раз с учетом убийства. – При вскинула бровь.

– Что доктор Колдуэлл сказала о магазине? Завтра мы открываемся или пора воплощать в жизнь план Б?

Никакого плана Б у меня еще не было, и мне, похоже, предстояла непростая ночь.

– Она дала нам зеленый свет. Есть небольшой шанс, что она может зайти и задать несколько дополнительных вопросов, но команда очистила место преступления и все привела в порядок. – Хэл судорожно сглотнул, видимо вновь представив эту картину, но быстро собрался с мыслями. – К счастью, место преступления – только гостиная. Доктор Колдуэлл велела одному из офицеров помочь мне убраться. Но до завтра комнату надо будет закрыть. Она оставила указания для уборщиков. Ковры нужно будет отпарить и продезинфицировать. Нам следует убедиться, что комната будет закрыта для посещения до конца выходных. Мы не можем допускать туда гостей.

– Верно.

Перенести улики в другую часть магазина нетрудно. Конечно, интрига с тайным книжным шкафом будет разрушена, но, уверена, гости войдут в наше положение.

– Доктор Колдуэлл сказала, что у нее есть несколько зацепок, которыми команда будет заниматься следующие несколько дней. Она попросила дать ей просмотреть наши журналы продаж и клиентские файлы. Я спросил, считает ли она убийцей кого-то из местных жителей или думает, что этот человек приехал сюда специально свести счеты с Кайлой. – Он вновь одернул галстук.

Мне захотелось сказать, чтобы Хэл снял его, если хочет. Ему не нужно было торжественно одеваться, особенно в свете того, что он пережил.

– И что она ответила? – спросила При.

– Она ответила, что пока еще слишком рано делать какие-либо предположения. – Хэл тяжело вздохнул.

Это я могла сказать ему и сама.

– Хотя я немного обеспокоен, потому что она недвусмысленно заявила, что пока убийца не арестован, все в городе должны быть в курсе и начеку. Они не знают, с кем в данный момент имеют дело, а это значит, что каждый может быть подозреваемым или жертвой. – Морщины на лбу Хэла стали глубже. – Я не могу представить, что пострадает кто-то еще. Это будет просто ужасно.

– Уверена, доктор Колдуэлл отменила бы все мероприятие, если бы считала, что мы в серьезной опасности, – сказала я, надеясь, что голос звучит убедительно.

Хэл кивнул, но не похоже было, что он действительно мне поверил.

– Надеюсь, вы правы. Тем не менее мы должны обязательно сообщать обо всех странностях.

– Конечно.

Я не стала упоминать о нашем разговоре с доктором Колдуэлл, посчитав, что будет лучше не говорить Хэлу о моем участии в расследовании. Не волновать его слишком сильно.

Мы обошли бальный зал, я сделала множество фотографий гостей в костюмах и самой вечеринки, чтобы потом выложить в соцсетях и поднять интерес к другим нашим мероприятиям. Новость о том, что здесь произошло настоящее убийство, могла вызвать интерес совсем другого рода. Я не хотела привлекать сюда толпу желающих взглянуть на место преступления. Это не детективный сериал. Оборвалась жизнь, и я не могла представить, что наш маленький городок наводнят представители СМИ. Как там говорится, любой пиар – хороший пиар? В данной ситуации я была не согласна, но мне приятно было отвлечься от мыслей о Кайле и сосредоточиться на наших гостях, полных восторгов и творческого энтузиазма.

К тому времени, как вечеринка начала подходить к концу, я окончательно вымоталась. Мне очень хотелось в свой уютный домик, в теплую кровать. Я с трудом могла дождаться минуты, когда свернусь на ней калачиком с Профессором Пламом и кружкой шоколадного молока, уткнувшись носом в книгу. Это был долгий день, и из-за неожиданного поворота событий он стал еще насыщеннее.

– Забегай ко мне завтра, когда будет свободная минутка, – на прощание сказала При. – Я тебе приготовлю что-нибудь особенное, и мы обменяемся новостями о том, что слышно об убийстве Кайлы.

– Звучит как план.

Я обняла ее и побрела к дому. Мой коттедж находился всего в нескольких кварталах от главной городской площади, среди других десяти одноэтажных домов в общем дворе. Мне нравилось, что я могу гулять по этому двору и что большинство моих соседей – пенсионеры, воспринимающие меня как внучку. Часто, вернувшись домой, я находила на пороге корзинку свежего хлеба, коробку теплого шоколадного печенья или баночку куриного супа.

Идя по городу, я видела оживленные пабы и рестораны. Люди заходили и выходили, все столики были забиты. В пиццерии играла живая музыка, аромат теста и чеснока был таким бесподобным, что мне самой захотелось заглянуть туда и перекусить, несмотря на поздний час.

Я никогда не видела Редвуд-Гроув таким оживленным. Когда я свернула на Сидар-авеню, голоса и музыка чуть стихли. Я слышала шорох собственных шагов и легкий ветерок, шуршавший в деревьях.

Я срезала путь через Океанический парк, тускло освещенный фонарями, выстроенными вдоль дорожки.

Обычно, чтобы меня испугать, нужно как следует постараться. Это не так-то просто. Но после всего пережитого нервы были на пределе, и мне показалось, что за мной кто-то идет.

Я слышала шаги.

Я остановилась на полпути и обернулась.

Краем глаза заметила какое-то движение. Замерла.

Может быть, меня преследовал убийца? Но зачем?

Могло ли это быть связано со смертью Скарлетт? Что, если это была долгая игра? Вдруг убийца выслеживал всех нас и убивал по очереди?

Я не общалась с бывшими однокурсниками. Может быть, за эти десять лет уже многие стали жертвами?

Все мое тело пульсировало от нервной энергии. Я набралась смелости и обернулась.

– Эй?

Мне ответил лишь порыв ветра, который согнул ветви крепкого дуба, отбросив призрачную тень на тротуар.

– У меня есть газовый баллончик, – крикнула я. У меня его не было, но попытаться стоило.

И снова в ответ послышалась лишь приглушенная болтовня гостей фестиваля в нескольких кварталах отсюда.

Энни, ты ведешь себя глупо. Здесь никого нет.

Я выдохнула и продолжила путь.

До дома оставался всего один квартал. С этим я могла справиться.

Мне просто нужно было немного поспать и встретить новый день. Мой разум работал сверхурочно, выстраивая фантастические теории о том, что меня преследует серийный убийца из колледжа. Я свернула на Вудленд-Террас, улицу, которая заканчивалась тупиком.

Стараясь не думать о плохом, я двинулась дальше, но, когда коттедж показался в поле зрения, шаги и тяжелое дыхание стали ближе и громче.

За мной определенно следили.

Вопрос в том, смогу ли я добраться до дома, прежде чем меня догонят?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю