Текст книги "Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Сьюзен Хилл,Жоэль Диккер,Себастьян Фитцек,Сара Даннаки,Стив Кавана,Джин Корелиц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 165 (всего у книги 346 страниц)
Йола
Если бы она могла увидеть родную мать. Хотя бы разок. Ким, конечно, тоже. Ким была ее мамой, настоящей мамой, без вопросов. Она была мамой в миллион раз больше, чем та чужая, которую она видела на увеличенной фотографии с водительских прав: ей однажды папа показал. И, несмотря на это, или как раз поэтому, Йоле хотелось получить шанс и поговорить с этой незнакомкой; без грязи во рту, которую она скоро уже не сможет выплюнуть, если погрузится в трясину еще глубже – а к этому все и идет.
«Не пойми меня неправильно», – думала Йола, обращаясь уже не к Зиле. Зила давно с ней попрощалась. Здесь уже не помочь. Никак не утешить.
«Я люблю тебя, мама. Но будь у меня возможность, я бы спросила Ариэль кое о чем, пока не поздно».
Она не могла это объяснить, но если бы ей позволили пригласить одного-единственного последнего гостя к ее болотистому смертному одру, то это место было бы не для папы. И не для Ким. Не для людей, которые пеленали ее, кормили, купали и расчесывали ее волосы. Не для настоящих родителей, которые когда-то хлопали в ладоши, когда она успевала на горшок, и вытирали ей слезы, когда она снова делала в кровать. Которые всегда были рядом: во время шествия с разноцветными фонариками в детском саду, в первый день в школе и на тренировках по плаванию у господина Вольке. Во время кастрации Мистера Триппса и на ее первом фильме 3D («Шрек»). Ни в чем из вышеперечисленного не принимала участия эта женина, в животе которой была Йола и о которой знала только ее идиотское диснеевское имя: Ариэль. Глупая сказка о русалке, которая продала свой голос. Разве можно быть такой дурой?
И тем не менее именно эту Ариэль ей хотелось увидеть сейчас, чтобы получить от нее ответ, без которого она не хотела покидать этот мир. Ответ на вопрос: «Почему?»
Почему ты таскала меня девять месяцев, смотрела, как растет твой живот, как растягивается кожа. Тебя наизнанку выворачивало во время токсикоза (наверное), ты с трудом поднималась по лестнице, тяжело дыша и потея (возможно), и спустя несколько часов боли ты протолкнула мою слишком большую голову через слишком маленькое, слишком чувствительное отверстие (наверняка)? Лишь затем, чтобы вскоре выбросить меня? Продать?
Йола запрокинула голову. Ее руки в сотый раз пытались ухватиться за что-нибудь и в сотый раз соскальзывали.
Почему ты это сделала? Я не понимаю.
Она плакала с закрытыми глазами. О себе. Обо всем, чего больше никогда не увидит: папин рабочий кабинет, Штеффена с его дурацкой стрижкой ежиком, нелепую татуировку у фрау Яспер. И о том, что уже никогда не получит ответ на свой вопрос.
– Йола?
Она молча кивнула. Почувствовала, как грязь наполняет ей уши и искажает все звуки. Через ил Зила звучала по-другому. Глуше. Тише. Взрослее.
– Дай мне твою руку, – сказала подруга новым забавным голосом.
«Хорошая идея», – подумала Йола. Ей было холодно. На уроке религиоведения рассказывали о последнем пути, который проходит человек. О последнем путешествии.
Фух, на это у нее сейчас и правда нет сил. Если действительно существует свет, на который нужно идти, тогда не помешает, если Зила поможет ей добраться до него.
Йола попыталась вытянуть руку, но не была уверена, что у нее получилось. Она больше ничего не чувствовала своими окоченевшими пальцами.
– Давай, – в последний раз услышала она Зилу и уже собиралась спросить, не больна ли та, потому что у нее такой странный голос.
Но тут Йола всем телом ощутила рывок, и невероятная боль погрузила ее в глубокий непроглядный мрак, какого она еще никогда не знала.
Глава 60Макс
Лодка или уехала в другом направлении, или с заглушенным мотором стояла где-то поблизости. Сколько мы ни всматривались в темноту за иллюминаторами, так ничего и не разглядели. Что, если команда подстерегала нас на пирсе на расстоянии нескольких метров?
Я понятия не имел. Возможно, та лодка с мотором, напоминающим швейную машинку, принадлежала парням, которые хотели убить Йолу, а может, это были безобидные туристы, какая-нибудь романтичная влюбленная пара или пьяный подросток из Целендорфа, решивший продемонстрировать никчемным друзьям материальное благосостояние и отсутствие контроля, гоняя на собственном быстроходном катере вокруг заповедного острова, – откуда мне знать?
На нижней палубе мы нерешительно обсуждали наши варианты.
– Я пойду наверх. – Мое мнение.
– Нужно подождать. – Совет Космо.
– Давайте выпустим его оттуда! – Предложение Фриды, которое было громко поддержано нашим заключенным в отсеке для хранения.
– Ну же, люди. Я могу вам помочь!
– И как же?! – крикнул в пол Космо.
Фиш глухо ответил:
– Я знаю, как снова завести мотор и привезти помощь. Приборы ночного видения, оружие. Черт, вы же не хотите идти туда с голыми руками?
– У нас нет времени, чтобы ехать за подкреплением.
– Неправильно. У вас нет времени, чтобы умирать. А это и случится, если вы сейчас отправитесь туда без подготовки. Ну же, откройте люк! У нас мало времени, парни Иешуа могут прийти в любой момент, и тогда я буду нужен вам, чтобы смыться отсюда.
– Мы и сами отлично справимся, – ответил я и нащупал пистолет, который дал мне Фиш. Я носил его на пояснице, заткнутым за пояс брюк.
– С одним-единственным пистолетом?! – закричал Фиш, как будто мог видеть меня. Он застучал в крышку люка. Возможно, даже пинал ее ногами: крышка сильно тряслась.
– Одного оружия достаточно, – сказал я так тихо, чтобы Фиш точно меня не услышал. Это лучше, чем ничего.
Не договариваясь с другими, я схватил фонарик, который отыскала Фрида, и полез наверх. На палубу.
В темную пустоту.
На секунду остановился, но не потому, что Космо и Фрида кричали мне вслед. А потому, что смотрел, нет ли поблизости огней.
Однако тьма мне не давала знака — пришла мне в голову строчка из любимого стихотворения Эдгара Аллана По. За исключением далеких огней на берегу Шпандау, озеро и все вокруг было погружено в темноту.
Мрак, и больше ничего!
Яхту уже отнесло на полметра от причала, поэтому мне пришлось прыгать.
Я услышал голоса – наверное, они доносились с яхты, но я не был уверен и побежал.
Из тридцати четырех именованных островов Берлина минимум десять были заброшены или давно необитаемы. Морвал – самый крупный из них. Еще вчера я бы категорически утверждал, что выяснил это, собирая информацию для моей первой книги «Школа крови». На самом же деле я знал этот остров по личному опыту. Много лет я вытеснял из памяти самый мрачный эпизод моего детства. Сейчас страх снова вернулся ко мне, вот почему я точно знал, куда бежать: вверх по пришедшему в упадок, годами не знавшему ремонта причалу, по частично разошедшимся доскам, к острову. Затем вверх на маленький песчаный холм до развилки за деревьями, от которой начиналась узкая, кое-где полностью заросшая дорожка, которая вела вокруг острова. Но эта развилка не должна сбивать с толку. Чтобы добраться до хижины, нужно бежать прямо, даже если на первый взгляд не похоже, что между хвойными деревьями идет тропа. Но стоило раздвинуть плотные еловые лапы, как ты оказывался на тропинке. По ней я и побежал. Свет карманного фонарика скользил по мху, корням и камням. Препятствиям на моем пути, которые я пытался обогнуть – правда, не очень ловко, потому что вскоре оступился в какой-то впадине, и дальше пришлось бежать с подвернутой ногой.
– Йо-о-ола!
Меня подмывало крикнуть ее имя, но я сдерживался. В темноте у ее похитителей тысячи возможностей спрятаться. Они-то наверняка знают, где я. Следят за мной через приборы ночного видения или наблюдают как движущуюся точку на своих экранах. Нельзя помогать им, подавая еще и акустические сигналы.
Через десять метров в нос мне ударил запах остывшей золы. Пахло выгоревшим костром.
И запах становился тем интенсивнее, чем дальше я карабкался на холм.
Она находится в низине, – снова вспомнил я расположение хижины. И как мы запыхались, потому что пришлось тащить снаряжение на все выходные на возвышенность, и как радовались, когда добрались до вершины «горы» – так мы называли холм – и смотрели вниз в «долину», на коричневую, уютного вида постройку из досок. Которая сейчас исчезла!
Господи…
Там, где должна была стоять хижина (по крайней мере, там она стояла двадцать пять лет назад), простиралось какое-то поле битвы: деревянные стропила, металлические части, кастрюли, горшки, камни и мебель – все вперемежку. За исключением одной-единственной стены, которая торчала из земли как рука мертвеца и перед которой, к моему ужасу, стоял высокий учительский стол, какие я видел в школе Йолы.
Постепенно я различил много школьной мебели и среди других предметов. Свет моего фонарика упал на опрокинутую доску и стулья с привинченными рабочими поверхностями.
– Йо-о-ола!
Я все же выкрикнул ее имя.
Начал торопливо спускаться в низину и запнулся за тяжелую деревянную балку, которая напомнила мне проклятую штуку, к которой отец тогда приковал Космо.
Я застонал и услышал эхо, что наполнило меня надеждой, потому что здесь внизу, в окруженной кустами и деревьями низине, вообще-то не могло быть эха, а я слышал громко и отчетливо человеческий стон. Жалобное поскуливание, как бывает во сне.
Я повернулся налево и устремился туда, откуда доносился звук. Запах изменился. К остывшей золе примешивалось то, что в романах любят называть «медным» запахом, на самом деле сильно пахло железом, потому что в крови вообще-то нет никакой меди.
Я покрутил головку фонарика, увеличив радиус освещения. И на краю широкого тусклого круга обнаружил смерть.
Он лежал на куче листвы, навзничь, ботинками ко мне. Пока я медленно приближался к нему, мне чудилось жужжание мух над головой, но это было лишь воображение. Мужчина у моих ног был мертв всего несколько часов, начавшееся разложение еще незаметно: ни запаха, ни насекомых.
– Слава богу! – вырвалось у меня. Учитывая ситуацию, это прозвучало жутко, потому что у трупа, о который я запнулся, не было лица. Крупные части черепа отсутствовали, голова выглядела так, словно взорвалась.
Но голова принадлежала не моей дочери, а сейчас только это было важно.
– Йола! – снова позвал я. И снова услышал в ответ всхлипывание, на этот раз с небольшой задержкой во времени.
Несколько жутких секунд я боялся, что страдальческие звуки доносятся из тела мертвеца передо мной, но для этого они были слишком далекими.
Я повернул фонарик в том направлении, откуда они доносились. На стену!
Сильный ветер зашумел в кронах деревьев на краю низины, и снова начался дождь. Множество шелковых нитей сверкали в свете моего фонарика.
Капли с треском сыпались, как рисовые зерна, на развалины стены, к которым я направлялся. Я обогнул их и осторожно заглянул за угол. За развалины.
И она была там: Йола.
Она мертва! – подумал я, совсем не так, как родители в моих книгах, которые отказываются принимать реальность и изо всех сил пытаются приказать своему мозгу игнорировать очевидное: склоненную вперед голову, неподвижное тело без признаков дыхания. Неестественно согнутую левую ногу с выпирающей из брючины костью, словно это сломанная палочка от игры «Микадо».
Сердце у меня упало, на глаза навернулись слезы, поэтому в первый момент я не заметил, что она связана.
Лишь услышав сзади шорох – чей-то сапог раздавил ветку, – я увидел тонкую веревку, которой Йола была привязана к стулу, руки зафиксированы за спиной, что бессмысленно, если она мертва!
– Наконец-то! – прозвучал за моей спиной голос. Глубокий, с незнакомым мне акцентом. Канадским, южноафриканским, австралийским?
Я не обернулся. Вместо этого опустился на колени перед Йолой, моей дочерью, откинул назад ее волосы, приподнял подбородок, погладил ее по щеке (по теплой щеке!), оттянул вверх веко (белок обычного цвета!), нащупал пальцами место, где находится сонная артерия, но от возбуждения, конечно, не смог найти пульс, зато услышал спасительный звук: стон. Из ее рта. Из самой глубины.
– Она ждала вас! – сказал незнакомец у меня за спиной.
Медленно, не поднимаясь, я повернулся к нему. Свет фонариков ослеплял нас обоих.
– Ждала? – переспросил я. Моя правая рука медленно заскользила за спину.
– Чтобы вы могли умереть вместе, – ответил мужчина.
Мы одновременно вытащили свои пистолеты.
Глава 61Фрида
– Он не работает!!!
Заключенный перестал бить руками и ногами в крышку люка. Все свои силы Фиш вложил в голос.
При этом он давно уже охрип, отчего его предупреждения, просьбы и угрозы с каждым предложением звучали все более панически.
– Что не работает? – спросила Фрида.
Космо давно уже не разговаривал с киллером. Распорядившись ни при каких обстоятельствах не выпускать «убийцу», он пошел на палубу, чтобы попытаться или завести мотор, или реанимировать сотовый телефон. А может, он последовал за братом. Снизу Фрида не могла точно сказать.
– Пистолет.
– Что с ним?
– ОН НЕ РАБОТАЕТ!!!
Голос Фиша сорвался.
Теперь и Фрида начала кричать.
– Что значит, он не работает? Я стояла рядом, когда вы продырявили им голову своему компаньону!
– Все равно. Макс не сможет из него выстрелить.
Она услышала, как Фиш от напряжения закашлялся. Успокоившись, он сказал чуть тише, но так же возбужденно:
– На штуке сканер отпечатка пальца. Вы что, думали, я вручу вам орудие убийства?
Сканер отпечатка пальца?
– То есть им могут пользоваться только определенные люди?
– Умная девочка. Именно так. Доступ к нему имеют только два человека. Один из них убит, другого вы заперли в чулане со спасательными жилетами.
Глава 62Макс
Ничего.
Не было даже щелчка. Мой палец нажимал на спусковой крючок, но ничего не происходило. Ни выстрела, ни отдачи, ни попадания в грудь противника, куда я целился.
Оружие превратилось в бесполезный балласт в моих руках. Мужчина, который стоял напротив, не мог этого знать. В темноте он наверняка не увидел, как я пытался жать на спуск. Но все равно, казалось, его ничуть не впечатлило то обстоятельство, что я тоже был вооружен.
– Джеймс? – спросил я его, чтобы выиграть время. – Джеймс Эдвардс?
– Верно!
Он опустил свой карманный фонарик, и я увидел высокого, худого мужчину с примечательными чертами лица. В темно-сером деловом костюме он выглядел, как бизнес-консультант, который собирается презентовать совету директоров последние результаты исследования рынка. А не как фанатичный киллер.
Почти невозмутимым голосом он приказал мне бросить пистолет. В руке у него было мощное средство принуждения.
Свет от его фонарика падал на стул рядом со мной. Йола была бледная, как призрак. Ее волосы совсем намокли под дождем.
– Оружие на землю. Иначе я выстрелю Йоле в рот!
Эдвардс осознанно не сказал «в голову», потому что знал: я писатель и могу представить себе все ярче, чем другие. Я тут же услышал выстрел, увидел, как пуля дробит зубы и входит через ротовую полость в мозг, врезается в него и гасит неуемную жизнь, которая когда-то бушевала в Йоле.
Поэтому я сделал то единственное, что мне оставалось.
Я опустил руку так, что пистолет скользнул стволом вперед прямо мне в ладонь. И, снова ослепив парня карманным фонариком, со всей силы швырнул оружие, как топорик, киллеру в голову.
Я даже не рассчитывал попасть. Но, как и ожидалось, Эдвардс не смог подавить врожденные рефлексы и нагнулся. И потом еще раз, когда увидел, что в него летит карманный фонарик.
Предвидя эту реакцию, я помчался вперед, с громким криком, что еще больше его раздражало. Я подозревал, что по какой-то причине Эдвардс хочет схватить нас живыми, иначе он не связал бы Йолу, а меня давно бы уже застрелил из засады. Он не выстрелит! Надеясь, что не ошибаюсь в этом жизненно важном пункте, я опустил голову, как бык, и побежал на Эдвардса.
Мой расчет оправдался.
Пытаясь увернуться от меня, Эдвардс подался в сторону, готовый ударить меня по голове пистолетом, который держал в руке. Я и это предвидел – вот почему в последнюю секунду рухнул в другую сторону, на размякшую от дождевой воды землю, и сбил его с ног.
– Уф.
Он грохнулся рядом со мной, и его фонарик погас. Я тут же навалился на него и съездил кулаком по лицу. А вот на это он уже, видимо, рассчитывал, потому что вовремя отвернулся, и я попал ему только по лбу. Зато очень больно, в первую очередь, для моей собственной руки.
Весь сценарий разворачивался практически в полной темноте и сопровождался постоянным, усиливающимся шелестом леса. Мой фонарик все еще светил, но он лежал как минимум в двух метрах и был направлен в противоположную от нас сторону – в дождь, в сторону холма, с которого я спустился.
Эдвардс был достаточно сильным, каким я его и оценил. Он уперся мне локтем в подбородок и сумел скинуть меня вниз. Потом он оказался сверху, правда без своего пистолета.
Он его потерял!
Я огляделся, повернулся налево – крупно повезло, потому что следующий удар Эдвардса пришелся не по моему сломанному носу, а в челюсть.
Я почувствовал вкус крови и уже решил, что из глаз у меня в прямом смысле посыпались искры, но это было нечто большее. Примерно на уровне бедра, в мокрой траве, в метре от меня. В свете луны я разглядел ствол пистолета. Пистолета Эдвардса! Мой лежал где-то далеко и совсем в другой стороне.
Надеюсь, этот не подведет!
Я ударил киллера, который как раз схватил меня обеими руками за волосы, коленом в живот, услышал, как он застонал, и потянулся к блестящему куску металла.
Эдвардс, похоже, понял мое намерение и тоже зашевелился, но состязание было неравное. Со сломанным носом я был не так ограничен в движении, как он с отбитыми яйцами.
Я внутренне возликовал, когда мои пальцы сомкнулись вокруг рукоятки пистолета – тот был намного тяжелее оружия, которое я только что бросил в этого говнюка.
Как оказалось, ликовал я рано.
Эдвардс метнулся к моему карманному фонарику. И просто выключил его, так что теперь я стоял вооруженный, но не видел противника. Мрак раскрыл свою темную пасть и просто проглотил его.
Я беспомощно завертелся на месте, держа руку перед глазами и тщетно пытаясь защититься от крупных капель, которые еще больше мешали смотреть.
И тут он обнаружил себя.
Сильным ударом, настоящим контрприемом прямо под ребра, что доказывало две вещи: у моего соперника есть боевой опыт. И он знает, куда бить, чтобы было больно.
Я резко отвел локти вниз, согнулся, так что кулаки оказались перед лицом: классическая защитная позиция, когда живот и голова прикрыты.
И тут случилось нечто, что я не мог себе объяснить: внезапно стало светло. У Эдвардса был фонарь, значит, я единственный, кто ничего не видит: преимущество вроде у Эдвардса. Но теперь я знал, где он стоит. И только я один был вооружен.
– Ошибка! – крикнул я и направил пистолет на источник света.
В этот момент кто-то ударил меня по голове чем-то похожим на кирпич, по крайней мере по ощущениям.
Я потерял сознание, но не полностью. Лежа на земле, видел над собой Эдвардса – Эдвардс? Какого черта… – обеими руками он держал здоровенный прямоугольный камень и собирался размозжить им мне голову.
Я закрыл глаза – единственное, на что еще был способен, – и молился, чтобы все быстро закончилось. Чтобы было не так больно, как я себе представлял. Внезапно я услышал голоса, приглушенные, негромкие, как разговор, доносящийся через стены соседской квартиры с плохой шумоизоляцией.
Они перебивали друг друга. Возбужденные, заклинающие, нервные.
– Нет! – кричал один мужчина.
– Ты, мерзавец! – другой.
Первый был Фиш, второй – мой брат. Их крики сопровождались непрерывным яростным звуком, который вырывался изо рта Фриды.
Тяжесть, которая сковала мои плечи, вдруг исчезла.
Я открыл глаза – камня уже не было. Как и Эдвардса надо мной. Я услышал только смех за спиной:
– Вот это называется спасение в последнюю секунду!
Глава 63Ошеломленный, я поднялся и огляделся, пытаясь найти человека, который это сказал. Увидел Космо, который сидел позади Эдвардса и, видимо, повалил того на землю. Фриду, стоящую со сжатыми кулаками перед киллером. И Фиша, который с помощью карманного фонарика исследовал местность, где мне чуть было не проломили череп.
Значит, это он светил мне в лицо.
– Я чуть было вас не застрелил, – пробормотал я.
Я не слышал, как появилась эта троица, но сейчас, когда они спасли меня от неминуемой смерти, был счастлив, что они решили выпустить Фиша из заключения. Нам не помешают лишние руки, чтобы доставить Йолу с этого острова в безопасное место. Я взглянул назад на развалины стены, где находилась моя дочь, – ее можно было разглядеть, только зная, что она неподвижно сидит там в темноте, – и услышал, как Фиш сказал:
– О, у вас бы ничего не вышло!
Потребовалось какое-то время, прежде чем до моего размягченного мозга дошло, о чем это он.
Я чуть было вас не застрелил.
Я посмотрел на оружие. Оно все еще лежало в моей руке. Во время схватки я ни на секунду не разжал пальцы.
– Это не тот пистолет, который вы мне дали, – объяснил я Фишу. – Этот я забрал у Эдвардса.
Он улыбнулся, и по-стариковски мягкое выражение лица почти заставило меня забыть, что, когда нужно, это такой же отчаянный киллер.
– Может быть, но я боюсь, что пистолеты Иешуа, как и наши, снабжены биометрической системой защиты. Пользоваться ими могут только избранные. Я прав, Джеймс?
– Абсолютно точно, – услышал я знакомый голос за спиной, потом раздался выстрел.
Фиш перестал улыбаться, вместо этого его губы сложились в удивленное О. Он схватился за грудь, потом отвел ладонь от рубашки и пораженно рассматривал кровь на своих пальцах.
Я бросился в сторону. Прицелился в человека, который медленно приближался со стороны холма. Нажал на спуск. Ничего.
Фиш издал последний стон, потом упал рядом со мной.
– Наконец-то! – крикнул Эдвардс вновь пришедшему, не обращая внимания на то, что Космо по-прежнему удерживал его на земле.
– Проклятье, где ты пропадала, Виго?
– Долгая история. Но, главное, все хорошо закончилось.
Женщина, которую я знал сначала как Сандру Ошацки, а потом как Виолу, наклонилась и подняла второй пистолет, которым я воспользовался как метательным снарядом.
Космо увидел нацеленный на себя пистолет и отпустил Эдвардса. У него не было выбора.
У нас всех не было выбора. И мы подняли руки.
Космо, Фрида и я. В наших взглядах читался ужас. И озарение.
Что касается шпиона, Фиш был прав. Тем не менее он убил не того.
Я бросил пистолет, но и это было уже бесполезно.
Виола, Виго, или как она там себя называла, не колеблясь заехала Фриде кулаком в лицо. Почти одновременно я ощутил дуновение воздуха, возвестившее меня об ударе, который я уже не смог отразить. Ребром ладони Эдвардс ударил меня в висок. Я подумал: «По крайней мере, они не сразу нас убьют», но, прежде чем отключиться, еще успел понять, что ошибся.
– Не-е-е-ет! – хотел крикнуть я, когда услышал выстрел.
– Не-е-е-е-ет! – когда увидел огнестрельную рану в животе Космо.
Но из моего рта не вырвалось ни одного звука.
Я потерял сознание еще до того, как мой брат упал на землю.






