Текст книги ""Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"
Автор книги: А. Таннер
Соавторы: Айлин Лин,Ал Коруд,Борис Сапожников
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 167 (всего у книги 352 страниц)
Глава 15
Неделя. Прошло целых семь дней, когда со мной ничего не происходило.
То есть совсем.
Я ела, немного прогуливалась и то лишь по своей комнате или до веранды и обратно – на большее не хватало сил.
И спала, очень много спала. Но, главное, по ночам меня не тревожил никакой, сводящий с ума, зов хатэ почившей шаманки.
Сон оказался на удивление глубоким, мне ничего не снилось. Не знаю, но каждый раз просыпаясь, думала, что странное состояние наконец-то прошло, поскольку чувствовала себя полностью отдохнувшей и готовой на свершения. Вот только через час батарейка садилась, и я снова сладко посапывала на своей кровати или софе. В периоды бодрствования внимательно слушала болтовню служанки, щедро делившуюся со мной слухами.
– Твоё тело меняется, – услышала я чей-то незнакомый голос, достаточно молодой, если судить по интонации и звонкости. Распахнула глаза, чтобы тут же встретиться взглядами с пожилой женщиной. Добрые светло-карие очи смотрели на меня с любопытством и неким интересом исследователя, приметившую невиданную доселе зверушку.
– Доброе утро, – вежливость – наше всё! – А вы кто?
– И тебе светлого утра, маленькая Шариз-Эльхам. Меня зовут Маглия, – ответила та, довольно улыбнувшись, – я лекарка двух оазисных поселений. Вот сегодня только пришла к наннури. И твои родители тут же попросили меня прийти к вам в дом и осмотреть тебя.
– И как? – я продолжала лежать и изучать сидевшую рядом со мной целительницу.
Женщина возрастом между шестьюдесятью и семьюдесятью; вот глянешь, чуть наклонив голову – вполне моложавая дама, посмотришь в другом ракурсе и перед тобой пожилая добрая тётушка. Глаза большие с разбегающимися по внешнему краю многочисленными лучиками – человек явно любил улыбаться. Впалые щёки с на удивление здоровым румянцем на высоких скулах. Кожа пергаментная с бронзовым загаром. Множество морщин на лице и дряблая кожа на шее. Мой заинтригованный взор опустился ниже – на руки. И да, ей где-то лет шестьдесят, не больше. Именно по ладоням можно более-менее точно определить сколько лет человеку.
– Ничего плохого не вижу, – ответила она, – просто твоё тело меняется под действием магии, поселившейся в тебе. Выгнать её оттуда уже не представляется возможным. Тебе придётся жить с этой силой до самого конца.
– Но я ничего не чувствую, только сплю всё время.
– Потому и не замечаешь очевидного, – и резко схватила мою тонкую кисть с явным намерением вывернуть. От её стремительно броска я напряглась, ожидая боли, но у новой знакомой ничего не вышло. А я очумелыми глазами смотрела на свою ладонь, крепко обхваченную рукой Маглии, и не чувствовала боли, едва заметное давление, но… и на этом всё. – Это и хорошо, что не замечаешь, – отпуская меня, кивнула целительница, – иначе тебе стало бы страшно. Уже сейчас ты не совсем человек.
– И теперь я точно не смогу иметь детей? – невольно вырвалось, потому что когда-нибудь я очень-очень хотела нянчить своих малышей.
Лекарка вдруг резко ко мне наклонилась – буквально к самому лицу, едва не коснувшись своим острым носом моего:
– Сможешь. Даже если примешь силу хатэ шаманки. Теперь те знания, заключённые в шапке – это просто карта с подсказками, что позволит тебе быстрее совладать с даром мира.
– А откуда ты так много знаешь? Ты не шаманка, не магиня… тогда как?
– Правильные вопросы задаёшь для восьмилетнего ребёнка, – уголком губ усмехнулась моя собеседница и откинулась на высокую спинку стула. – Я просто чувствую, магии во мне нет почти, так, крохи.
– Получается, что я пока единственная в своём роде?
– О-о-о, нет, милая моя Эльхам. Мир наш огромен, и магов в нём достаточно.
– Тогда они наверняка хорошие люди, – в моём голосе слышалась неприкрытая надежда. А что? Ведь тот дух искал во мне чистые помыслы, чтобы решить достойна ли я, али нет, поэтому логично предположить, что и другим выпало такое же испытание.
– Стражей, открывающих путь к источнику силы, много. И характеры их могут сильно отличаться, как и мотивы. Ты познакомилась с тем, что бережёт магию нашей Ньеры, но не факт, что он защищает иные оазисы, или другие водные источники. Поэтому, Эль, как ты уже поняла, и маги разные среди них много как хороших, так и плохих. Есть и те, что были светлыми, а перешли на тёмную сторону.
– И никакого наказания от стражей? – удивилась я.
– Они только открывают путь, дальше влиять на события и личность человека уже не в состоянии.
– Откуда ты так много знаешь и столь интересно говоришь, словно училась в высшей школе.
– А ежели и училась? – хитро прищурилась Маглия. – Я не наннури и не ксаенна. Пришла сюда издалека и решила остаться. Понравилось мне у вас.
Я просто кивнула, задумчиво глядя в распахнутое окно на синее-синее небо и восходящее светило. Красивое зрелище.
– У нас есть волнушка, зачем тогда людям целители?
– О, не все раны ведь телесные, – туманно ответила лекарка.
Мы помолчали ещё пару минут, я всё так же глядела на прекрасный восход. А через некоторое время краем глаза заметила движение и тут же повернула голову к уже подошедшей к двери гостье.
– И долго моё тело будет перестраиваться? – уточнила, ибо надоело быть полусонной мухой.
– Точных сроков не ведаю. Просто наберись терпения.
– Спасибо, – благодарно выдохнула я, поскольку женщина и правда развеяла начавшие меня одолевать страхи и сомнения. А вдруг я теперь до конца жизни буду вот так отключаться в самый неподходящий момент? Мне такого и даром не нать и с магией тоже.
– Спи, возможно, что потом сон для тебя станет непозволительной роскошью, – напоследок выдала она и плотно закрыла за собой дверную створку.
Надеюсь, её слова не окажутся пророческими, хватит с меня предсказаний неизвестной шаманки Енини. Повернувшись набок, прикрыла веки. И правда, надо бы отдохнуть немного…
– Маленькая госпожа! – взволнованный голос Алмэ, вырвал меня их мягких объятий Морфея и заставил резко сесть в кровати. – Простите меня! Я вчера очень сильно устала и забыла обновить огненные камни в жаровне!.. Сильно замёрзли? – голос девушки дрожал от переживаний, сама она в это время выкладывала щипцами в опустевшую жаровню новую партию "топлива".
Я спала как убитая, и холода ночи не ощутила вовсе. Хотя ещё неделю назад продрогла бы настолько, что точно проснулась бы и пошла искать служанку, чтобы она пополнила резервуар жаровни. Эти странные камни были действительно похожи на обыкновенный серый булыжник, разве что украшенный золотисто-алыми прожилками, имели разную форму, но применялись только для одного – удержание огня внутри себя.
В пустыне ночь наступала ближе к девятнадцати часам, а завершалась в пять утра. Эти камни тлели ровно десять часов, согревая спящих людей и не давая им замёрзнуть. Где их добывали? Я пока не знала, но, думаю, скоро выясню.
– Всё в порядке, – улыбнулась я нервничающей девушке, закладывающей полные пламени булыжники в нутро очага. До этого она вынула остывшие и сложила их в специальный медный таз.
– Простите, – словно не слыша меня, повторила она. – Хорошо, что у вас тёплый шерстяной плед, он, наверное, согрел вас.
Она говорила что-то ещё, но я уже не слушала – мне вдруг отчего-то стало абсолютно ясно: всё, период перестройки организма завершился. Я стала кем-то и надеюсь, что всё же больше человеком, а не монстром в людском обличии.
Глава 16
Великая охота. Мероприятие опасное и не все возвращаются из глубин Лолели домой целыми и невредимыми. Шансы остаться живыми повышались с присутствием в отряде таких людей, как заклинатели.
Это не были маги в прямом смысле слова, но личности обладавшие внутренним даром сопротивления тварям, обитающим в песках. У них было одно название на всех – гаури. И эти монстры отличались от простых животных страшной живучестью и хитроумием. И были смертны. К немалому облегчению всех разумных, населявших великую пустыню.
Мясо, как и внутренности гаури шли на ура в качестве пищи, добавляя силы заклинателям и продлевая жизнь простым людям. Их твёрдую броню использовали за основу в изготовлении лёгких, но сверхпрочных доспехов для воинов. Клыки и бивни, если они были у особи, тоже не оставались без внимания – всё шло в дело, даже скелет. Кости вычищали до скрипа, сначала вываривали в специальном составе, после убирали всё лишнее: сухожилия, остатки мяса, костный мозг, затем начищали песком, третий этап – замачивание в какой-то едкой бурде, через сутки их вынимали и сушили под палящими лучами солнца. И только потом толкли в ступе, долго, упорно до состояния мелкого песочка. И в самом конце фасовали в мешочки. Готовое вещество имело громкое и говорящее название "Золото Лолели".
Тары с измельчёнными костями уходили с купцами наннури дальше, через земли наших соседей – ксаеннов, после к самым границам пустыни – то есть очень далеко. И уже там в большом городе Лондэ драгоценная пыль продавалась или выменивалась на что-то очень нужное нам, пустынным жителям. Караван с золотом Лолели уходил два раза в год. Путь был долог и опасен, большая часть заклинателей шла с ними, дабы все члены отряда выжили.
У нас была волнушка, а вот насколько я поняла, где-то за пределами пустыни таких растений практически не было, либо же их было очень сложно достать. Организовать экспорт чудодейственной водоросли не представлялось возможным – очень быстро любая настойка или мазь теряла свои магические свойства, если ей вывозили за пределы Лолели. Вот так вот.
У меня были подозрения касательно нападения чужаков на народы, населявшие пустыню. И этот интерес лежал на поверхности – волшебные свойства воды и всего, что в ней произрастало. Также и близость к гаури, на которых завоеватели планировали посылать тех же аборигенов, дабы они продолжали добывать ценное сырьё для поставок куда-то, неизвестно куда. Если бы здесь, а именно в Лолели, ничего не было, то и нападения не случилось бы. Вот только это "бы" мешало. Люди здесь жили свободно, могли беспрепятственно перемещаться между кланами, правда, подобное происходило крайне редко. А что там за пределами, пусть суровой и порой беспощадной, но всё же любимой, земли – неизвестно. Ежели верить рассказам наших купцов, там вовсю процветало рабство. И вообще, человеческая жизнь ничего не стоила. А подобное положение вещей пугало, куда больше клыков гаури.
И мне страсть как хотелось посмотреть на силу заклинателей. В обыденной жизни они мало чем отличались от соплеменников. Разве что были сильнее и быстрее. И богаче. О да. Почёт и обожание горожан. Как тут не ходить, задрав нос к небу. Выделить в толпе боевиков, я решила называть их именно так, было совсем легко – по горделивой походке и уверенно расправленным широким плечам. Даже мой отец – Горн, потомок создателей клана наннури, передвигался размеренно и весомо. В то же время в его взоре я не видела присущего многим заклинателям высокомерия и самолюбования, он просто знал себе цену и ведал, насколько сильнее всех остальных. А ещё от него за версту распространялись волны невероятной харизмы и уверенности в своих силах. Мужчина с большой буквы. А то, как он относился к нам, своей семье – это вообще за гранью фантастики. Хотя о чём это я? Любящие родители такими и должны быть. Иначе мир давно бы сошёл с ума. И прежний, и нынешний.
– Папа, ну, пожалуйста! Возьми меня с собой! – взмолилась я, сидя у очага в главной гостиной. Перед сном Горн любил почитать какие-то свитки и попить травяного взвара у большого камина. В одиночестве. Я, зная об этом, дождалась, когда все домочадцы разойдутся по своим комнатам и тихо к нему подкралась.
– Нет. – Тон мужчины не оставлял никаких сомнений – своего решения вождь ни за что не поменяет.
– Смотри что могу, – выдохнула я, поднимая правую руку. Сосредоточилась.
Тут же из глубин естества, подчиняясь моей воле, неохотно, ворча и немного сопротивляясь, потекла сила. Я едва справлялась с ней, но усердные тренировки в короткие дневные часы на берегу Ньеры в итоге дали неплохие результаты – мне удалось извлечь крохи магической энергии из средоточия, расположенного у самого сердца, где в небольшом резервуаре плескалась дикая сила, и направить её по венам к рукам и выплеснуть наружу. Только рядом с волшебным озером боль в теле казалась не такой режущей нутро, когда слёзы из глаз и кричать хочется от боли. А в тёмное время суток меня никто не выпускал из дома – отец боялся, что я надену хатэ, скептически относясь к моим заверениям, что зова шаманской шапки я уже не слышу. Впрочем, он не поверил и словам лекарки Маглии, якобы сила в хатэ более для меня не опасна.
– Лучше не проверять её теорию, – сказал тогда Горн и на этом тема моего ночного пребывания на берегу оазиса была закрыта. Ненадолго.
Рисковать здоровьем и тренироваться вдали от Ньеры не стала, благоразумно решив, что всему своё время. И вот, совсем недавно буквально на рассвете, лёжа в кровати, решила попытать удачу и потянулась к источнику. И энергия откликнулась – неохотно потекла тонкой струйкой с волосок толщиной по венам к рукам. Было неприятно, но вполне терпимо. Это была маленькая победа!
Вот и сейчас под изумлённым взором отца я поманила указательным пальцем и в мою сторону прямо по воздуху из его любимой большой кружки потянулась струйка горячего взвара.
– Дочка… у оазисных народов никогда не было чистых магов, – негромко сказал он минуту спустя, глядя, как я ловко кручу-верчу чай вокруг себя, – но это не значит, что их нет в целом мире. Ты должна много тренироваться, развивать свою силу, наращивать умения и знания…
Тяжёлый вздох.
– У нас нет книг. Но у нас есть хатэ. И наверное, чем раньше ты начнёшь постигать колдовскую науку, тем быстрее станешь могущественнее.
– И? – я даже кончик языка прикусила, настолько была сосредоточена, чтобы уже остывший напиток вернулся в чашку.
– Если хочешь, пойдём к шапке. Наденешь её на голову…
– И будь что будет, – встряхнув ноющую от напряжения кисть, договорила я.
– Да. Будем уповать на милосердие богов. И их щедрость.
– Нам больше ничего не остаётся, – улыбнулась я папе и, пока он был в таком странно-задумчивом настроении, попытала удачу ещё раз: – и ты возьмёшь меня с собой на охоту. Хочу быть полезной!
– Ну уж нет, хитрая какая! Думала, покажешь мне тут чудеса, и я подвергну тебя опасности, взяв на охоту?
– Да-а, – честно-честно кивнула я, сделав большие просящие глаза.
– Не-ет, – в тон мне ответил Горн, но улыбки не сдержал. – Иди спать, Эльхам. Кстати, – остановил он меня на подходе к лестнице, – чего это вы там с Рондгулом шушукаетесь по вечерам сразу после ужина?
– Я ему рассказываю сказки. Они очень нравятся Рону.
– А нам с мамой поведаешь? – тут же заинтересовался папа.
– Если позволишь мне отправиться с вами вглубь пустыни.
Суровый вождь наннури тихо, как-то по-доброму мягко рассмеялся и отрицательно покачал головой. Я улыбнулась в ответ и вихрем взлетела по лестнице. Пусть считает, что я смиренно буду сидеть дома. Как попасть в отряд охотников, уже продумала, так что осталось только осуществить свой план.







Глава 17
К шапке было решено пойти сразу после того, как охотники вернутся. Отцу непременно хотелось меня сопроводить, впрочем, как и Газисе. И Рону тоже было страсть, как любопытно, что такого произойдёт, когда его старшая сестра-сказочница, наденет на голову волшебную хатэ.
Мне бы, конечно, хотелось примерить шапку как можно быстрее дабы получить доступ к знаниям. Но отказывать отцу в его просьбе не стала, после Великой охоты, значит, так тому и быть.
Обо всём этом я думала, сидя внутри вместительной корзины, висевшей на одном из боков высокого и сильного вьючного животного. На бактриане. Иными словами, на двугорбом верблюде.
Колючка, так звал верблюдицу её хозяин, сразу почувствовала, что в таре, которую ей предстоит тащить по жаркой пустыне, не еда вовсе и даже не плед для ночёвки под открытым небом. Умное животное, стоило корзине с необычным содержимым оказаться справа от его брюха, изящно изогнуло длинную, сильную шею и ткнулось носом в короб.
– Пфр-пфф! – возмутилась Колючка, привлекая ко мне ненужное внимание.
– Тише, красавица, – прошептала я, буквально одними губами, – обещаю, с меня сушёные яблоки, – услышав знакомое слово, верблюдица фыркнула ещё раз, подумала немного и наконец-то отвернулась.
Я же облегчённо выдохнула. Прислушалась к голосам мужчин, что находились неподалёку. Вроде ничего не заметили. Иначе уже рассекретили моё местонахождение. Жаль было только, что не смогла попрощаться с Рондгулом: как закончился завтрак, мальчишка, не оглядываясь, куда-то умчался, а мне так хотелось с ним поговорить перед тем, как отправиться в авантюрное путешествие. Привыкла я к Рону, мальчонка оказался вовсе не плох, просто недолюблен и тянулся ко мне, как цветочек к ясному солнышку. А всего-то и надо было – уделить ребёнку немного внимания, проявить искреннюю заботу и интерес к его делам. Ладно, привезу ему с поездки необычной формы камень, сочиню по этому поводу какую-нибудь эпичную сказку, пусть мальчик порадуется.
Совсем близко от меня послышались шаги. Напряглась, пытаясь даже дышать через раз. Корзину толкнули, затем ещё раз и крышка распахнулась.
– Я сюда тогда закину, она, оказывается, наполовину заполнена, – крикнул Зок. Да-да, наездником Колючки был мой незадачливый телохранитель. Мужчина не обладал даром заклинателя, но всё же был отменным воином и всегда ходил с караваном на охоту вглубь пустыни.
Прижав к груди коленки, замерла, притворившись одним из многочисленных свёртков, лежащих внутри корзины.
Сверху что-то взяли, потом положили, затем ещё что-то накинули, утрамбовали чуток, и плетёная крышка вернулась на место. Дышать стало сложнее, но пока шевелиться никак нельзя было, придётся некоторое время потерпеть, по крайней мере, караван не тронется в путь.
Не знаю, как долго я просидела, свернувшись калачиком, не скажу, что тело онемело, в последнее время оно было весьма гибким и устойчивым к физическим нагрузкам, но неприятные ощущения всё же были: неудобная поза и недостаток свежего воздуха причиняли некий дискомфорт, без коего я всё же жить не могла, поскольку после неведомой мне трансформации осталась живым человеком.
Потерев кончик носа об свою острую коленку, сдержала чих.
Через некоторое время послышалась команда главного в караване, и всё вокруг пришло в движение, в том числе и Зок, стоявший поблизости. Мужчина легко оседлал Колючку, после чего своеобразно свистнул и животное покорно встало на ноги.
Поход за мясом и ценными ингредиентами начался. Посчитав, что десяти минут плавного хода верблюдицы, вполне достаточно, чтобы у Зока несколько притупилась бдительность, позволила себе расслабить члены.
Вынула маленький ножичек и, подстроившись под движение животного, принялась ковырять дырочку в плотном плетении корзины. Я никуда не спешила, что я там не видела? Бескрайнюю пустыню? П-фе. Мне просто нужен приток воздуха, а что там, снаружи – не интересовало вовсе, во всяком случае, пока.
Закончив с делом, облегчённо выдохнула. Потянула носом. Но почувствовала всё тот же аромат сушёного хлеба, коим по идее должна была быть забита тара. Душно, пот градом, неудобно. Но тут уж ничего не поделаешь. Обнародовать своё нахождение в караване пока не собиралась, слишком недалеко мы отошли от Зэлеса. С отца станется повернуть назад. Боялась ли я наказания? Нет, но отчаянно не хотелось огорчать папу. И одновременно с этим остро кололо чувство тревоги: нутром ощущала – я должна принять участие в этом походе.
Через несколько часов неспешного хода мой желудок недвусмысленно напомнил о себе.
Почесав кончик носа, оценила окружающие свёртки. Вот этот, самый, на мой субъективный взгляд, маленький. Пожалуй, начну с него. Отогнув холщовую ткань, с удовольствием уставилась на небольшой округлый серый хлебушек, кем-то заботливо нарезанный. Вынула подсушенный кусочек и тихо захрустела, стараясь сильно не шуметь. Во рту взрыв специй и непередаваемая солоноватость. Вот как они делали хлеб настолько необыкновенно вкусным? Ни разу в той своей жизни в самых лучших ресторанах, я не пробовала ничего и близко похожего на это с виду простое угощение.
Хрумкала недолго, только чтобы утолить первый голод. О своём нахождении в группе собиралась объявить на третьи сутки. Зок находился в средней части каравана, а значит, до его снеди доберутся аккурат к этому времени. Я убрала из короба не так уж и много, лишь бы пролезть самой, и поэтому не сильно переживала, что кому-то не достанется пищи. К тому же знала, что в пути охотники спокойно добывали свежее мясо – змеи пустыни. Наннури, впрочем, как и все остальные кланы, вовсе не боялись помереть от их яда. Они умели обрабатывать тушку так, что мясо кобры, или мерзкой гадюки становилось наинежнейшим деликатесом. Умерщвлённой змее отрезали голову, затем сцеживали кровь и потом снимали шкуру. После нарезали на порционные куски. По вкусу змеиное мясо было сильно похоже на куриное, но всё же немного иное. А ещё тут любили и умели использовать специи, и не только подсушенный хлеб тому подтверждение.
А ещё наннури были способны отыскать воду в песке, если их собственные запасы вдруг закончатся.
Но такое навряд ли возможно, поскольку в караване были верблюды без всадников, их задачей являлась перевозка кувшинов с драгоценной жидкостью.
Первый привал случился аккурат через час после полудня. В этих краях вечер наступал очень быстро, можно сказать, молниеносно, и чтобы успеть приготовиться ко сну в ледяной ночной пустыне, требовалось разбить лагерь заблаговременно.
Кроме того, мне отчаянно хотелось сбегать по нужде. Этот момент тоже был обдуман. В течение дня я ничего не пила, только заточила маленький кусочек хлеба. Моё тело стало выносливее в несколько раз, ему не нужно было столько воды и еды, по сравнению с другими людьми.
Зок, как я и думала, оставил своё животное стреноженным в отведённом для верблюдов месте. Корзины были сняты с крупа Колючки и уложены в стороне. Мне осталось лишь дождаться, когда все отправятся к кострам и на время забудут к "загону" дорогу.
А пока ждала удачного момента, обдумывала странности в местной системе магов, эту иерархию построила интуитивно, полагая, что нахожусь недалеко от истины. Получалась интересная картина: высшая каста – маги и их умения управлять стихиями, затем шли шаманы, коим для ворожбы требовалось тратить внутренние, жизненные силы. И были заклинатели. Способные управиться с монстрами, но не способные противостоять ни шаманам, ни тем более истинным магам. Это всё условно, вероятно, в иной стране другая градация, и шаманы там зовутся иначе, а заклинатели вовсе не существуют, либо так же носят отличные от песчаных народов названия…
Мои размышления прервало странное шуршание, быстро примкнув к дырочке в стенке корзины, поглядела наружу. Одна из тар шелохнулась, затем ещё раз и ещё. Под моим обалделым взором соседняя корзина напоследок качнулась ещё раз и-и-и… рухнула на золотисто-белый песок. Отлетела плетёная крышка и…
– Рондугл, ах ты, хулиган! – выдохнула я, то ли восхищённо, то ли осуждающе.
– Шаризка! – шикнул мелкий, заполошно осматриваясь, – ну, вылезай, я знаю, ты где-то здесь!
И как он догадался, что я собралась в поход? В уме и проницательности Рону точно не откажешь. Поглядев по сторонам, вздохнула, надо выбираться и отчитать братишку, а потом думать, как быть.


































